Update POT/PO to grab updated stamp rotation tool tip

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-02-18 14:25:17 -08:00
parent 844a5aa554
commit 97616a6852
130 changed files with 19587 additions and 16922 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 21:54-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 14:24-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Emanuel Feruzi <emanuel.feruzi@trilabs.co.tz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Mihuri"
#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool)
#. Shape creation tool (square, circle, etc.)
#: ../titles.h:72 ../tools.h:71
#: ../titles.h:72 ../tools.h:70
msgid "Shapes"
msgstr "Maumbo"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Herufi"
#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool)
#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.)
#: ../titles.h:78 ../tools.h:83
#: ../titles.h:78 ../tools.h:82
msgid "Magic"
msgstr "Ajabu"
@ -749,93 +749,93 @@ msgid "Fills"
msgstr "Jaza"
#. Freehand painting tool
#: ../tools.h:62
#: ../tools.h:61
msgid "Paint"
msgstr "Paka rangi"
#. Stamp tool (aka Rubber Stamps)
#: ../tools.h:65
#: ../tools.h:64
msgid "Stamp"
msgstr "Piga muhuri"
#. Line drawing tool
#: ../tools.h:68
#: ../tools.h:67
msgid "Lines"
msgstr "Mistari"
#. Text tool
#: ../tools.h:74
#: ../tools.h:73
msgid "Text"
msgstr "Matini"
#. Label tool
#: ../tools.h:77
#: ../tools.h:76
msgid "Label"
msgstr "Lebo"
#. Fill tool
#: ../tools.h:80
#: ../tools.h:79
msgid "Fill"
msgstr "Jaza"
#. Undo last action
#: ../tools.h:86
#: ../tools.h:85
msgid "Undo"
msgstr "Tengua"
#. Redo undone action
#: ../tools.h:89
#: ../tools.h:88
msgid "Redo"
msgstr "Rudia"
#. Eraser tool
#: ../tools.h:92
#: ../tools.h:91
msgid "Eraser"
msgstr "Kifutio"
#. Start a new picture
#: ../tools.h:95
#: ../tools.h:94
msgid "New"
msgstr "Mpya"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:9957
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9858
msgid "Open"
msgstr "Fungua"
#. Save the current picture
#: ../tools.h:101
#: ../tools.h:100
msgid "Save"
msgstr "Hifadhi"
#. Print the current picture
#: ../tools.h:104
#: ../tools.h:103
msgid "Print"
msgstr "Chapisha"
#. Quit/exit Tux Paint application
#: ../tools.h:107
#: ../tools.h:106
msgid "Quit"
msgstr "Acha"
#. Paint tool instructions
#: ../tools.h:115
#: ../tools.h:114
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "Chagua rangi na umbo la burashi kutumia kuchora."
#. Stamp tool instructions
#: ../tools.h:118
#: ../tools.h:117
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "Chagua picha kutia muhiri kwenye mchoro wako."
#. Line tool instructions
#: ../tools.h:121
#: ../tools.h:120
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "Bofya kuanza kuchora mstari. Achilia kuumaliza."
#: ../tools.h:128
#: ../tools.h:127
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text."
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
"Chagua mtindo wa matini. Bofya kwenye mchoro wako na unaweza kuanza kuchapa, "
"Bonyeza [Enter] au [Tab] kumaliza."
#: ../tools.h:132
#: ../tools.h:131
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
@ -860,56 +860,56 @@ msgstr ""
"Bonyeza [Enter] au [Tab] to kamilisha matini. "
#. Magic tool instruction
#: ../tools.h:138
#: ../tools.h:137
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "Chagua tendo la ajabu kutumia kwenye picha yako!"
#. Response to 'undo' action
#: ../tools.h:141
#: ../tools.h:140
msgid "Undo!"
msgstr "Tengua!"
#. Response to 'redo' action
#: ../tools.h:144
#: ../tools.h:143
msgid "Redo!"
msgstr "Rudia!"
#. Eraser tool
#: ../tools.h:147
#: ../tools.h:146
msgid "Eraser!"
msgstr "Kifutio!"
#. Response to 'start a new image' action
#: ../tools.h:150
#: ../tools.h:149
msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing."
msgstr "Chagua rangi au picha utakayo anzia kuchora."
#. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed)
#: ../tools.h:153
#: ../tools.h:152
msgid "Open…"
msgstr "Fungua…"
#. Response to 'save' action
#: ../tools.h:156
#: ../tools.h:155
msgid "Your image has been saved!"
msgstr "Picha yako imehifadhiwa!"
#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used)
#: ../tools.h:159
#: ../tools.h:158
msgid "Printing…"
msgstr "Inachapishwa…"
#. Response to 'quit' (exit) action
#: ../tools.h:162
#: ../tools.h:161
msgid "Bye bye!"
msgstr "Kwa heri!"
#. Instruction while using Line tool (after click, before release)
#: ../tools.h:166
#: ../tools.h:165
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Achilia kitufe kumalizia mstari."
#: ../tools.h:167
#: ../tools.h:166
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
@ -918,11 +918,11 @@ msgid ""
msgstr "Achilia kitufe kumalizia mstari."
#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:170
#: ../tools.h:169
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Shukilia chini kitufe kutanua umbo."
#: ../tools.h:171
#: ../tools.h:170
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgid ""
@ -930,11 +930,11 @@ msgid ""
msgstr "Shukilia chini kitufe kutanua umbo."
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:174
#: ../tools.h:173
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Sogeza kipanya kuzungusha umbo. Bofya kuuchora."
#: ../tools.h:175
#: ../tools.h:174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
@ -943,19 +943,19 @@ msgid ""
msgstr "Sogeza kipanya kuzungusha umbo. Bofya kuuchora."
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:178
#: ../tools.h:177
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "SAWA… Tuendelee kuchora hii!"
#. Instructions to show when the Label tool's selector mode is activated
#: ../tools.h:181
#: ../tools.h:180
msgid ""
"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] "
"to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style."
msgstr ""
#. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector
#: ../tools.h:184
#: ../tools.h:183
msgid ""
"Click in your picture if you wish to reposition this label, type to change "
"the text, and use the options to change its text style. Press [Enter] or "
@ -963,47 +963,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Instructions to show when the Label tool's apply mode is activated
#: ../tools.h:187
#: ../tools.h:186
msgid ""
"Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] "
"to choose) to permanently apply the text to the canvas."
msgstr ""
#. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip)
#: ../tools.h:190
#: ../tools.h:189
msgid "This brush is animated; its shape changes as you draw!"
msgstr ""
#: ../tools.h:191
#: ../tools.h:190
msgid "This brush changes depending on the angle."
msgstr ""
#: ../tools.h:192
#: ../tools.h:191
msgid ""
"This brush changes depending on the angle, and is animated; its shape "
"changes as you draw!"
msgstr ""
#: ../tools.h:194
#: ../tools.h:193
msgid "This brush's spacing is now 1 pixel!"
msgstr ""
#: ../tools.h:195
#: ../tools.h:194
#, c-format
msgid ""
"This brush's spacing is now about %1$d/%2$d the size of the brush shape."
msgstr ""
#: ../tools.h:196
#: ../tools.h:195
msgid "This brush's spacing is now about the size of the brush shape."
msgstr ""
#: ../tools.h:197
#: ../tools.h:196
#, c-format
msgid "This brush's spacing is now about %d times as big as the brush shape."
msgstr ""
#: ../tools.h:198
#: ../tools.h:197
#, c-format
msgid ""
"This brush's spacing is now about %1$d %2$d/%3$d times as big as the brush "
@ -1011,289 +1011,291 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Instructions to show when rotating stamps
#: ../tools.h:201
#, fuzzy
#: ../tools.h:200
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid "Drag the mouse to rotate the stamp. Click to draw it."
msgid ""
"Drag the mouse to rotate the stamp. Click to draw it. (It is rotated %d "
"degrees.)"
msgstr "Sogeza kipanya kuzungusha umbo. Bofya kuuchora."
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2461
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Una uhakika unataka kutoka?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2464
#: ../tuxpaint.c:2486
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Ndiyo, Nimemaliza!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2467 ../tuxpaint.c:2494
#: ../tuxpaint.c:2489 ../tuxpaint.c:2516
msgid "No, take me back!"
msgstr "Hapana, nirudishe nyuma!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2471
#: ../tuxpaint.c:2493
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Ukitoka, utapoteza picha yako! Hifadhi picha?"
#: ../tuxpaint.c:2472 ../tuxpaint.c:2477
#: ../tuxpaint.c:2494 ../tuxpaint.c:2499
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Ndiyo, ihifadhi!"
#: ../tuxpaint.c:2473 ../tuxpaint.c:2478
#: ../tuxpaint.c:2495 ../tuxpaint.c:2500
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Hapana, usihangaike kuihifadhi!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2476
#: ../tuxpaint.c:2498
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Hifadhi picha yako kwanza?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2481
#: ../tuxpaint.c:2503
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Picha hiyo haifunguki!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2484 ../tuxpaint.c:2489 ../tuxpaint.c:2498 ../tuxpaint.c:2505
#: ../tuxpaint.c:2514 ../tuxpaint.c:2519
#: ../tuxpaint.c:2506 ../tuxpaint.c:2511 ../tuxpaint.c:2520 ../tuxpaint.c:2527
#: ../tuxpaint.c:2536 ../tuxpaint.c:2541
msgid "OK"
msgstr "SAWA"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2488
#: ../tuxpaint.c:2510
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Hakuna mafaili yaliyohifadhiwa!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2492
#: ../tuxpaint.c:2514
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Chapisha picha yako sasa hivi?"
#: ../tuxpaint.c:2493
#: ../tuxpaint.c:2515
msgid "Yes, print it!"
msgstr "Ndiyo, ichapishe!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2497
#: ../tuxpaint.c:2519
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Picha yako imechapishwa!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2501
#: ../tuxpaint.c:2523
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Pole! Picha yako haikuweza chapishwa!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2504
#: ../tuxpaint.c:2526
msgid "You cant print yet!"
msgstr "Pado huwezi kuchapisha!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:2508
#: ../tuxpaint.c:2530
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Futa picha hii?"
#: ../tuxpaint.c:2509
#: ../tuxpaint.c:2531
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Ndiyo, ifute!"
#: ../tuxpaint.c:2510
#: ../tuxpaint.c:2532
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Hapana, usiifute!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2513
#: ../tuxpaint.c:2535
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Kumbuka kutumia kitufe cha kulia cha kipanya!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2517
#: ../tuxpaint.c:2539
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "Picha yako imechapishwa!"
#: ../tuxpaint.c:2518
#: ../tuxpaint.c:2540
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "Picha yako imechapishwa!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2522
#: ../tuxpaint.c:2544
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "Pole! Picha yako haikuweza chapishwa!"
#: ../tuxpaint.c:2523
#: ../tuxpaint.c:2545
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "Pole! Picha yako haikuweza chapishwa!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2527
#: ../tuxpaint.c:2549
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Chagua picha unayotaka, kisha bofya “Fungua”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2839
#: ../tuxpaint.c:2858
msgid "Sound muted."
msgstr "Sauti imezimwa."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2844
#: ../tuxpaint.c:2863
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Sauti umewashwa."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3743
#: ../tuxpaint.c:3762
msgid "Please wait…"
msgstr "Tafadhali subiri…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9960
#: ../tuxpaint.c:9861
msgid "Erase"
msgstr "Futa"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9963
#: ../tuxpaint.c:9864
msgid "Slides"
msgstr "Slaidi"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9966
#: ../tuxpaint.c:9867
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9969
#: ../tuxpaint.c:9870
msgid "Back"
msgstr "Nyuma"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9972
#: ../tuxpaint.c:9873
msgid "Play"
msgstr "Cheza"
#: ../tuxpaint.c:9976
#: ../tuxpaint.c:9877
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9979
#: ../tuxpaint.c:9880
msgid "Next"
msgstr "Ifuatayo"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9982
#: ../tuxpaint.c:9883
msgid "Clear"
msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10917 ../tuxpaint.c:10919 ../tuxpaint.c:10920
#: ../tuxpaint.c:10818 ../tuxpaint.c:10820 ../tuxpaint.c:10821
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14943
#: ../tuxpaint.c:15166
msgid "Yes"
msgstr "Ndiyo"
#: ../tuxpaint.c:14947
#: ../tuxpaint.c:15170
msgid "No"
msgstr "Hapana"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:16141
#: ../tuxpaint.c:16363
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Weka picha na mabadiliko yako?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16145
#: ../tuxpaint.c:16367
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ndiyo, badilisha na ya zamani!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16149
#: ../tuxpaint.c:16371
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Hapana, hifadhi kama faili jiya!"
#: ../tuxpaint.c:17504
#: ../tuxpaint.c:17716
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Chagua picha unayotaka, halafu bofya “Fungua”."
#: ../tuxpaint.c:19239
#: ../tuxpaint.c:19456
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:25397
#: ../tuxpaint.c:25542
msgid "red"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25398
#: ../tuxpaint.c:25543
#, fuzzy
#| msgid "Yellow!"
msgid "yellow"
msgstr "Manjano!"
#: ../tuxpaint.c:25399
#: ../tuxpaint.c:25544
#, fuzzy
#| msgid "Sky blue!"
msgid "blue"
msgstr "Bluu ya anga!"
#: ../tuxpaint.c:25400
#: ../tuxpaint.c:25545
#, fuzzy
#| msgid "White!"
msgid "white"
msgstr "Nyeupe!"
#: ../tuxpaint.c:25401
#: ../tuxpaint.c:25546
msgid "grey"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25402
#: ../tuxpaint.c:25547
#, fuzzy
#| msgid "Black!"
msgid "black"
msgstr "Nyeusi!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:25407
#: ../tuxpaint.c:25552
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25408
#: ../tuxpaint.c:25553
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25409
#: ../tuxpaint.c:25554
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25411
#: ../tuxpaint.c:25556
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25413
#: ../tuxpaint.c:25558
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25415
#: ../tuxpaint.c:25560
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1301,21 +1303,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26251 ../tuxpaint.c:26258
#: ../tuxpaint.c:26396 ../tuxpaint.c:26403
msgid "entirely"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:29517
#: ../tuxpaint.c:29657
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Chagua rangi kutoka mchoro yako"
#: ../tuxpaint.c:29528
#: ../tuxpaint.c:29668
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:29542
#: ../tuxpaint.c:29682
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -1403,6 +1405,24 @@ msgstr "Bofya na sogea kipanya kudondoshea picha."
msgid "Click to make the entire picture drip."
msgstr "Bofya kuchonga picha yote."
#: ../../magic/src/bloom.c:114
msgid "Bloom"
msgstr ""
#: ../../magic/src/bloom.c:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid ""
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
msgstr "Bofya na sogeza kipanya kuongeza nakshi kwenye sehemu ya picha yako."
#: ../../magic/src/bloom.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
msgstr "Bofya kuongeza nakshi kwenye picha yako nzima."
#: ../../magic/src/blur.c:84
msgid "Blur"
msgstr "Ukungu"
@ -1539,11 +1559,11 @@ msgstr "Bofya na sogeza kipanya kukoleza rangi kwenye sehemu ya picha."
msgid "Click to darken your entire picture."
msgstr "Bofya na sogeza kipanya kukoleza rangi kwenye picha nzima."
#: ../../magic/src/fisheye.c:114
#: ../../magic/src/fisheye.c:113
msgid "Fisheye"
msgstr "Jichosamaki"
#: ../../magic/src/fisheye.c:129
#: ../../magic/src/fisheye.c:128
msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
msgstr "Bofya kwenye sehemu ya picha kutengeneza tendo la jichosamaki."
@ -1608,11 +1628,11 @@ msgstr ""
msgid "small googly eye"
msgstr ""
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:161
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:165
msgid "Google Eyes"
msgstr ""
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:175
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:179
#, c-format
msgid ""
"Click to place a %s, then drag and release to make it look that direction."
@ -2025,17 +2045,6 @@ msgstr "Mawimbi"
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "Bofya kufanya mawimbi yaonekane juu ya picha yako."
#: ../../magic/src/rivulet.c:143
msgid "Rivulet"
msgstr ""
#: ../../magic/src/rivulet.c:156
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
msgstr "Bofya na sogeza kipanya kuongeza nakshi kwenye sehemu ya picha yako."
#: ../../magic/src/rosette.c:131
msgid "Rosette"
msgstr "Beji ya waridi"
@ -2290,11 +2299,11 @@ msgstr "Kimbunga"
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr "Bofya na kokota kuchora faneli ya kimbinga kwenye picha yako."
#: ../../magic/src/tv.c:111
#: ../../magic/src/tv.c:110
msgid "TV"
msgstr "Luninga"
#: ../../magic/src/tv.c:125
#: ../../magic/src/tv.c:124
msgid ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television."
@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"Bofya na kokota kufanya sehemu za picha yako zionekane kama ziko kwenye "
"luninga."
#: ../../magic/src/tv.c:130
#: ../../magic/src/tv.c:129
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "Bofya kufanya picha ionekane kama iko kwenye luninga."
@ -2352,6 +2361,18 @@ msgstr "Bofya na kokota kichora mishale iliyo na maneno."
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
msgstr "Bofya kuongeza nakshi kwenye picha yako nzima."
#, fuzzy
#~| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
#~ msgid "Drag the mouse to rotate the stamp. Click to draw it."
#~ msgstr "Sogeza kipanya kuzungusha umbo. Bofya kuuchora."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
#~ msgid "Click and drag downward to add water rivulets to your drawing"
#~ msgstr ""
#~ "Bofya na sogeza kipanya kuongeza nakshi kwenye sehemu ya picha yako."
#, fuzzy
#~| msgid "Tux Paint"
#~ msgid "tuxpaint"