Update POT/PO to grab Color Sep. name & descr.

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-02-21 23:08:31 -08:00
parent 71ea0358c2
commit 94df556ecd
130 changed files with 9615 additions and 8060 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 14:24-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 23:08-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 11:37-0000\n"
"Last-Translator: Menik Prasantha <manikprasantha@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "නව ඇරඹුමක්"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9858
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9895
msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
@ -1029,300 +1029,300 @@ msgid ""
msgstr "හැඩය භ්‍රමණය කිරීමට මූසිකය චලනය කරන්න. ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කරන්න."
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2483
#: ../tuxpaint.c:2485
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "ඔබට ඇත්තටම ඉවත්වීමට අවශ්‍යද ?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2486
#: ../tuxpaint.c:2488
#, fuzzy
#| msgid "Yes, I’m done!"
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "ඔව්, I’m ස්ථිර කරන ලදී! "
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2489 ../tuxpaint.c:2516
#: ../tuxpaint.c:2491 ../tuxpaint.c:2518
msgid "No, take me back!"
msgstr "නැහැ. නැවත මාව කැඳවන්න!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2493
#: ../tuxpaint.c:2495
#, fuzzy
#| msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "ඔබ ඉවත් වුවොත්, ඔබගේ පින්තූරය අහිමි වේ! සුරැකීමට අවශ්‍යද ?’"
#: ../tuxpaint.c:2494 ../tuxpaint.c:2499
#: ../tuxpaint.c:2496 ../tuxpaint.c:2501
msgid "Yes, save it!"
msgstr "ඔව්, සුරකින්න.!"
#: ../tuxpaint.c:2495 ../tuxpaint.c:2500
#: ../tuxpaint.c:2497 ../tuxpaint.c:2502
#, fuzzy
#| msgid "No, don’t bother saving!"
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "නැහැ, සුරැකීමට බධා කිරීමෙන් වළකින්න!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2498
#: ../tuxpaint.c:2500
msgid "Save your picture first?"
msgstr "ප්‍රථමයෙන් ඔබගේ පින්තූරය සුරකින්නද?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2503
#: ../tuxpaint.c:2505
#, fuzzy
#| msgid "Can’t open that picture!"
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "එම පින්තූරය විවෘත කිරීමට නොහැක !"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2506 ../tuxpaint.c:2511 ../tuxpaint.c:2520 ../tuxpaint.c:2527
#: ../tuxpaint.c:2536 ../tuxpaint.c:2541
#: ../tuxpaint.c:2508 ../tuxpaint.c:2513 ../tuxpaint.c:2522 ../tuxpaint.c:2529
#: ../tuxpaint.c:2538 ../tuxpaint.c:2543
msgid "OK"
msgstr "හරි"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2510
#: ../tuxpaint.c:2512
msgid "There are no saved files!"
msgstr "සුරකින ලද ගොනු නොමැත!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2514
#: ../tuxpaint.c:2516
msgid "Print your picture now?"
msgstr "ඔබගේ පින්තූරය දැන් මුද්‍රණය කරන්නද?"
#: ../tuxpaint.c:2515
#: ../tuxpaint.c:2517
msgid "Yes, print it!"
msgstr "ඔව්, මුද්‍රණය කරන්න!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2519
#: ../tuxpaint.c:2521
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කරන ලදී!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2523
#: ../tuxpaint.c:2525
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "සමාවන්න! ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කිරීමට නොහැක!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2526
#: ../tuxpaint.c:2528
#, fuzzy
#| msgid "You can’t print yet!"
msgid "You cant print yet!"
msgstr "ඔබට තවම මුද්‍රණය කිරීමට නොහැක!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:2530
#: ../tuxpaint.c:2532
msgid "Erase this picture?"
msgstr "මෙම පින්තූරය මකන්නද?"
#: ../tuxpaint.c:2531
#: ../tuxpaint.c:2533
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "ඔව්, මකන්න!"
#: ../tuxpaint.c:2532
#: ../tuxpaint.c:2534
#, fuzzy
#| msgid "No, don’t erase it!"
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "නැහැ, මකන්න එපා!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2535
#: ../tuxpaint.c:2537
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "වාම මූසික බොත්තම භාවිතා කිරීමට මතක තබා ගන්න!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2539
#: ../tuxpaint.c:2541
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කරන ලදී!"
#: ../tuxpaint.c:2540
#: ../tuxpaint.c:2542
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කරන ලදී!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2544
#: ../tuxpaint.c:2546
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "සමාවන්න! ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කිරීමට නොහැක!"
#: ../tuxpaint.c:2545
#: ../tuxpaint.c:2547
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "සමාවන්න! ඔබගේ පින්තූරය මුද්‍රණය කිරීමට නොහැක!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2549
#: ../tuxpaint.c:2551
#, fuzzy
#| msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "ඔබට අවශ්‍ය පින්තූර තොරන්න, ඉන්පසු ක්‍රියා කරවන්න මත මූසික ක්ලිකය කරන්න."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2858
#: ../tuxpaint.c:2864
msgid "Sound muted."
msgstr "ශබ්දය ඉවත් කරන ලදී."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2863
#: ../tuxpaint.c:2869
msgid "Sound unmuted."
msgstr "ශබ්දය නැවත ඇති කරන ලදී."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3762
#: ../tuxpaint.c:3768
#, fuzzy
#| msgid "Please wait…"
msgid "Please wait…"
msgstr "කරුණාකර රැඳී සිටින්න!"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9861
#: ../tuxpaint.c:9898
msgid "Erase"
msgstr "මකන්න"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9864
#: ../tuxpaint.c:9901
msgid "Slides"
msgstr "ස්ලයිඩ"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9867
#: ../tuxpaint.c:9904
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9870
#: ../tuxpaint.c:9907
msgid "Back"
msgstr "ආපසු"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9873
#: ../tuxpaint.c:9910
msgid "Play"
msgstr "ක්‍රියා කරවන්න"
#: ../tuxpaint.c:9877
#: ../tuxpaint.c:9914
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9880
#: ../tuxpaint.c:9917
msgid "Next"
msgstr "ඉදිරියට"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9883
#: ../tuxpaint.c:9920
msgid "Clear"
msgstr ""
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10818 ../tuxpaint.c:10820 ../tuxpaint.c:10821
#: ../tuxpaint.c:10855 ../tuxpaint.c:10857 ../tuxpaint.c:10858
msgid "Aa"
msgstr "අකුරු"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:15166
#: ../tuxpaint.c:15199
msgid "Yes"
msgstr "ඔව් "
#: ../tuxpaint.c:15170
#: ../tuxpaint.c:15203
msgid "No"
msgstr "නැහැ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:16363
#: ../tuxpaint.c:16402
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "ඔබගේ වෙනස් කිරීම් සමඟින් පින්තූරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නද?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16367
#: ../tuxpaint.c:16406
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "ඔව්, පරණ පින්තූරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16371
#: ../tuxpaint.c:16410
msgid "No, save a new file!"
msgstr "නැහැ, අලුත් ගොනුවක් සුරකින්න!"
#: ../tuxpaint.c:17716
#: ../tuxpaint.c:17755
#, fuzzy
#| msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "ඔබට අවශ්‍ය පින්තූරය තොරන්න, ඉන්පසු විවෘත කිරීම මත මූසික ක්ලිකය කරන්න."
#: ../tuxpaint.c:19456
#: ../tuxpaint.c:19495
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:25542
#: ../tuxpaint.c:25581
msgid "red"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25543
#: ../tuxpaint.c:25582
#, fuzzy
#| msgid "Yellow!"
msgid "yellow"
msgstr "කහ පැහැය!"
#: ../tuxpaint.c:25544
#: ../tuxpaint.c:25583
#, fuzzy
#| msgid "Sky blue!"
msgid "blue"
msgstr "ළා නිල් පැහැය!"
#: ../tuxpaint.c:25545
#: ../tuxpaint.c:25584
#, fuzzy
#| msgid "White!"
msgid "white"
msgstr "සුදු පැහැය!"
#: ../tuxpaint.c:25546
#: ../tuxpaint.c:25585
msgid "grey"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25547
#: ../tuxpaint.c:25586
#, fuzzy
#| msgid "Black!"
msgid "black"
msgstr "කළු පැහැය!"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:25552
#: ../tuxpaint.c:25591
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25553
#: ../tuxpaint.c:25592
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25554
#: ../tuxpaint.c:25593
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25556
#: ../tuxpaint.c:25595
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25558
#: ../tuxpaint.c:25597
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:25560
#: ../tuxpaint.c:25599
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1330,21 +1330,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26396 ../tuxpaint.c:26403
#: ../tuxpaint.c:26435 ../tuxpaint.c:26442
msgid "entirely"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:29657
#: ../tuxpaint.c:29696
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:29668
#: ../tuxpaint.c:29707
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:29682
#: ../tuxpaint.c:29721
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -1528,6 +1528,18 @@ msgid ""
"that part of the picture."
msgstr ""
#: ../../magic/src/colorsep.c:90
#, fuzzy
#| msgid "Color Shift"
msgid "Color Sep."
msgstr "පාට මාරු කරන්න"
#: ../../magic/src/colorsep.c:102
msgid ""
"Click and drag to separate your picture's colors (based on your color "
"choice: red from cyan, green from purple, or blue from yellow)."
msgstr ""
#: ../../magic/src/confetti.c:103
msgid "Confetti"
msgstr "මංගල මල්පෙති"