update translation

This commit is contained in:
Muhammad Najmi Ahmad Zabidi 2010-09-15 15:10:00 +00:00
parent b5a2fc12bf
commit 914a351c94

View file

@ -1,17 +1,17 @@
# translation of nms.po to Malay
# translation of ms.po to Malay
# tuxpaint Bahasa Melayu (Malay) (ms).
# Copyright (C) 2003 Muhammad Najmi Ahmad Zabidi
# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
#
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2004.
# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009.
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009.
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nms\n"
"Project-Id-Version: ms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 15:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 09:29+0800\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -283,8 +283,7 @@ msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Segiempat tepat ada empat bahagian."
#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
msgstr ""
"Bulatan ialah bentuk yang di mana semua titik adalah sama jarak dengan "
"bahagian tengahnya."
@ -755,12 +754,10 @@ msgstr "Titisan"
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:146
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:152
@ -805,7 +802,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menegatifkan gambar."
#: ../../magic/src/cartoon.c:80
msgid "Cartoon"
msgstr ""
msgstr "Kartun"
#: ../../magic/src/cartoon.c:87
#, fuzzy
@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "ke !"
#: ../../magic/src/distortion.c:121
msgid "Distortion"
msgstr ""
msgstr "Distorsi"
#: ../../magic/src/distortion.c:129
#, fuzzy
@ -855,8 +852,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
#, fuzzy
msgid "Click to lighten your entire picture."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:139
#, fuzzy
@ -864,10 +860,8 @@ msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
#, fuzzy
msgid "Click to darken your entire picture."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
msgstr "Klik untuk menggelapkan gambar."
#: ../../magic/src/fill.c:87
msgid "Fill"
@ -913,8 +907,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/fold.c:86
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr "a latar belakang dan ke bagi halaman."
#: ../../magic/src/glasstile.c:83
@ -930,8 +923,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar."
#: ../../magic/src/glasstile.c:92
#, fuzzy
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
#: ../../magic/src/grass.c:92
#, fuzzy
@ -974,8 +966,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
#: ../../magic/src/light.c:84
@ -1021,8 +1012,7 @@ msgstr "Ajaib"
#: ../../magic/src/mosaic.c:78
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
#: ../../magic/src/mosaic.c:79
@ -1046,8 +1036,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgid "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142
@ -1057,8 +1046,7 @@ msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgid "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145
@ -1068,8 +1056,7 @@ msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgid "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
@ -1104,8 +1091,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
#: ../../magic/src/noise.c:67
#, fuzzy
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
#: ../../magic/src/perspective.c:145
msgid "Perspective"
@ -1238,8 +1224,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
#, fuzzy
msgid "Click to trace edges in your entire picture."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
#, fuzzy
@ -1358,8 +1343,7 @@ msgstr "Warna"
#: ../../magic/src/tint.c:75
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgid "Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
#: ../../magic/src/tint.c:76
@ -1407,14 +1391,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
#: ../../magic/src/tv.c:82
#, fuzzy
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
#: ../../magic/src/waves.c:80
#, fuzzy
@ -1441,3 +1423,4 @@ msgid ""
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
"for long waves."
msgstr "ke atas bawah kiri kecil dan kanan."