update translation
This commit is contained in:
parent
b5a2fc12bf
commit
914a351c94
1 changed files with 24 additions and 41 deletions
65
src/po/ms.po
65
src/po/ms.po
|
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
# translation of nms.po to Malay
|
||||
# translation of ms.po to Malay
|
||||
# tuxpaint Bahasa Melayu (Malay) (ms).
|
||||
# Copyright (C) 2003 Muhammad Najmi Ahmad Zabidi
|
||||
# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
|
||||
#
|
||||
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2004.
|
||||
# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nms\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 15:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 21:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 09:29+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -283,8 +283,7 @@ msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
|||
msgstr "Segiempat tepat ada empat bahagian."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bulatan ialah bentuk yang di mana semua titik adalah sama jarak dengan "
|
||||
"bahagian tengahnya."
|
||||
|
|
@ -755,12 +754,10 @@ msgstr "Titisan"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:146
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:152
|
||||
|
|
@ -805,7 +802,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menegatifkan gambar."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:80
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kartun"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "ke !"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
msgid "Distortion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distorsi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -855,8 +852,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
|
|||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to lighten your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -864,10 +860,8 @@ msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
|||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to darken your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
msgstr "Klik untuk menggelapkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fill.c:87
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
|
|
@ -913,8 +907,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fold.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||
msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||
msgstr "a latar belakang dan ke bagi halaman."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:83
|
||||
|
|
@ -930,8 +923,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar."
|
|||
#: ../../magic/src/glasstile.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to cover your entire picture in glass tiles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -974,8 +966,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
|
|||
#. KAL_BOTH
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:84
|
||||
|
|
@ -1021,8 +1012,7 @@ msgstr "Ajaib"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:79
|
||||
|
|
@ -1046,8 +1036,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142
|
||||
|
|
@ -1057,8 +1046,7 @@ msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145
|
||||
|
|
@ -1068,8 +1056,7 @@ msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
|
||||
|
|
@ -1104,8 +1091,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
|
|||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to add noise to your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:145
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
|
|
@ -1238,8 +1224,7 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
|
|||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1358,8 +1343,7 @@ msgstr "Warna"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
|
|
@ -1407,14 +1391,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||
"television."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tv.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1441,3 +1423,4 @@ msgid ""
|
|||
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
|
||||
"for long waves."
|
||||
msgstr "ke atas bawah kiri kecil dan kanan."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue