Ran update-po.sh

This commit is contained in:
William Kendrick 2009-05-22 00:44:56 +00:00
parent 1dd6683723
commit 899bdcbbfb
84 changed files with 1141 additions and 871 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 20:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-21 17:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -500,7 +500,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:1858
#| msgid "Yes, I'm done!"
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Ja, jeg er ferdig!"
@ -519,7 +518,6 @@ msgid "Yes, save it!"
msgstr "Ja, lagra den!"
#: ../tuxpaint.c:1867 ../tuxpaint.c:1872
#| msgid "No, don't bother saving!"
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Nei, ikke lagre den!"
@ -560,7 +558,6 @@ msgstr "Tegningen er skrevet ut."
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:1895
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Klarte ikke skrive ut tegningen."
@ -579,7 +576,6 @@ msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Ja, slett den!"
#: ../tuxpaint.c:1904
#| msgid "No, don't erase it!"
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Nei, ikke slett den!"
@ -687,7 +683,6 @@ msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#: ../../magic/src/alien.c:64
#| msgid "Shift"
msgid "Color Shift"
msgstr "Fargeskift"
@ -833,7 +828,6 @@ msgstr "Fiskeøye"
#. Needs better name
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
msgstr "Trykk på deler av tegningen for å se den gjennom en fiskeøyelinse."
@ -949,7 +943,6 @@ msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
#: ../../magic/src/negative.c:80
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for bytte om på fargene."
@ -998,7 +991,6 @@ msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Trykk for å dekke tegnigen med regndråper."
#: ../../magic/src/realrainbow.c:69
#| msgid "Rainbow"
msgid "Real Rainbow"
msgstr "Ekte regnbue"
@ -1198,9 +1190,8 @@ msgid ""
"the right for long waves."
msgstr ""
"Trykk for å gjøre tegningen bølgete bortover. Trykk oppe for å lage lave "
"bølger, nede "
"for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og til høyre for "
"å lage lange bølger."
"bølger, nede for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og "
"til høyre for å lage lange bølger."
#: ../../magic/src/waves.c:84
msgid ""
@ -1209,9 +1200,8 @@ msgid ""
"for long waves."
msgstr ""
"Trykk for å gjøre tegningen bølgete oppover. Trykk oppe for å lage lave "
"bølger, nede "
"for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og til høyre for "
"å lage lange bølger."
"bølger, nede for å lage høye bølger, til venstre for å lage korte bølger og "
"til høyre for å lage lange bølger."
#, fuzzy
#~ msgid ""