Re-processed POs after updated POTFILES.in.
This commit is contained in:
parent
28ce18fae2
commit
880ffaea98
73 changed files with 1814 additions and 319 deletions
30
src/po/nb.po
30
src/po/nb.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-26 17:26-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 00:04-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -204,6 +204,11 @@ msgstr "Femkant"
|
|||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr "Rhombus"
|
||||
|
||||
#. Octagon shape tool (8 sides)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Octagon"
|
||||
msgstr "Femkant"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "Et kvadrat er et rektangel med fire like sider."
|
||||
|
|
@ -231,6 +236,10 @@ msgstr "En femkant har fem sider."
|
|||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr "En rombe har fire like lange sider og motstående sider er parallelle."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An octagon has eight equal sides."
|
||||
msgstr "En femkant har fem sider."
|
||||
|
||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Verktøy"
|
||||
|
|
@ -665,6 +674,14 @@ msgstr "Negativ"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å invertere tegningen."
|
||||
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge glassfliser over tegningen."
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Regnbue"
|
||||
|
||||
|
|
@ -677,6 +694,14 @@ msgstr "Gni ut"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gni tegningen utover."
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Gnister"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge glassfliser over tegningen."
|
||||
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Fargelegg"
|
||||
|
||||
|
|
@ -704,9 +729,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Yes, let's start fresh!"
|
||||
#~ msgstr "Ja, la oss starte på nytt!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Gnister"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
#~ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gnister."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue