Re-processed POs after updated POTFILES.in.
This commit is contained in:
parent
28ce18fae2
commit
880ffaea98
73 changed files with 1814 additions and 319 deletions
28
src/po/gl.po
28
src/po/gl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-26 17:26-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 00:04-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
|
@ -203,6 +203,11 @@ msgstr "Pentágono"
|
|||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr "Rombo"
|
||||
|
||||
#. Octagon shape tool (8 sides)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Octagon"
|
||||
msgstr "Pentágono"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "Un cadrado é un rectángulo cos catro lados iguais."
|
||||
|
|
@ -232,6 +237,10 @@ msgstr "Un pentágono ten cinco lados."
|
|||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr "Un rombo ten catro lados iguais, e os lados opostos son paralelos."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An octagon has eight equal sides."
|
||||
msgstr "Un pentágono ten cinco lados."
|
||||
|
||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
|
@ -671,6 +680,13 @@ msgstr "Negativo"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para debuxar o negativo do debuxo."
|
||||
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Arco iris"
|
||||
|
||||
|
|
@ -683,6 +699,13 @@ msgstr "Luxar"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para luxar o debuxo."
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Escintileos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
|
||||
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Tinguir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -708,8 +731,5 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Yes, let's start fresh!"
|
||||
#~ msgstr "Si, vou comezar un novo!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Escintileos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
#~ msgstr "Clica e move para debuxar escintileos."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue