Re-processed POs after updated POTFILES.in.
This commit is contained in:
parent
28ce18fae2
commit
880ffaea98
73 changed files with 1814 additions and 319 deletions
40
src/po/fr.po
40
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-05 11:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 00:04-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -331,7 +331,8 @@ msgstr "Choisis une image pour l'insérer dans ton dessin."
|
|||
|
||||
#. Line tool instructions
|
||||
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
||||
msgstr "Clique pour commencer à dessiner une ligne. Continue pour la compléter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique pour commencer à dessiner une ligne. Continue pour la compléter."
|
||||
|
||||
#. Shape tool instructions
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -344,7 +345,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. Text tool instructions
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton texte."
|
||||
"Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton "
|
||||
"texte."
|
||||
|
||||
#. Magic tool instruction
|
||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||
|
|
@ -586,7 +588,9 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "B.D."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour transformer l'image comme une bande dessinée."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour transformer l'image comme une bande "
|
||||
"dessinée."
|
||||
|
||||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr "Flou"
|
||||
|
|
@ -624,7 +628,8 @@ msgstr "Mousse"
|
|||
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et fais glisser la souris pour remplir une surface avec des bulles de savon"
|
||||
"Clique et fais glisser la souris pour remplir une surface avec des bulles de "
|
||||
"savon"
|
||||
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
msgstr "Carreau de verre"
|
||||
|
|
@ -674,6 +679,12 @@ msgstr "Négatif"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour obtenir l'image en négatif."
|
||||
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Ondes"
|
||||
|
||||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Clique pour faire apparaître des ronds dans l'eau."
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Arc-en-ciel"
|
||||
|
||||
|
|
@ -686,6 +697,12 @@ msgstr "Barbouiller"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour brouiller l'image."
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Étincelles"
|
||||
|
||||
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des étincelles."
|
||||
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Colorier"
|
||||
|
||||
|
|
@ -704,19 +721,6 @@ msgstr ""
|
|||
"vagues, vers le bas pour de longues vagues, à gauche pour diminuer "
|
||||
"l'amplitude et à droite pour augmenter l'amplitude."
|
||||
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr "Ondes"
|
||||
|
||||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Clique pour faire apparaître des ronds dans l'eau."
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Étincelles"
|
||||
|
||||
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des étincelles."
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "Tu as maintenant une feuille blanche pour dessiner !"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue