Re-processed POs after updated POTFILES.in.
This commit is contained in:
parent
28ce18fae2
commit
880ffaea98
73 changed files with 1814 additions and 319 deletions
28
src/po/da.po
28
src/po/da.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-26 17:26-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 00:04-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <translation@mikini.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
|
@ -202,6 +202,11 @@ msgstr "Femkant"
|
|||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr "Rombe"
|
||||
|
||||
#. Octagon shape tool (8 sides)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Octagon"
|
||||
msgstr "Femkant"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "Et kvadrat er en firkant hvor alle sider er lige lange."
|
||||
|
|
@ -230,6 +235,10 @@ msgstr "En femkant har ... fem kanter :-)"
|
|||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr "En rombe har fire ens sider, de modstående sider er parallelle."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An octagon has eight equal sides."
|
||||
msgstr "En femkant har ... fem kanter :-)"
|
||||
|
||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Værktøj"
|
||||
|
|
@ -667,6 +676,13 @@ msgstr "Inverter"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at invertere billedet."
|
||||
|
||||
msgid "Ripples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at gøre billedet tyndere."
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Regnbue"
|
||||
|
||||
|
|
@ -679,6 +695,13 @@ msgstr "Udtvære"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at udtvære billedet."
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Gnister"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at gøre billedet tyndere."
|
||||
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Farve"
|
||||
|
||||
|
|
@ -704,9 +727,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Yes, let's start fresh!"
|
||||
#~ msgstr "Ja, lad os starte forfra!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Gnister"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
#~ msgstr "Klik og bevæg for at tegne gnister."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue