Re-processed POs after updated POTFILES.in.

This commit is contained in:
William Kendrick 2007-08-08 07:05:31 +00:00
parent 28ce18fae2
commit 880ffaea98
73 changed files with 1814 additions and 319 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2007-06-23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-26 17:26-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 00:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <ppujal@airtel.net>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -212,6 +212,11 @@ msgstr "Pentàgon"
msgid "Rhombus"
msgstr "Romb"
#. Octagon shape tool (8 sides)
#, fuzzy
msgid "Octagon"
msgstr "Pentàgon"
#. Description of a square
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "Un quadrat és un rectangle amb quatre cares iguals."
@ -242,6 +247,10 @@ msgstr "Un pentàgon té cinc cares."
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr "Un romb té quatre cares iguals i les cares oposades són paralel·les."
#, fuzzy
msgid "An octagon has eight equal sides."
msgstr "Un pentàgon té cinc cares."
#. Title of tool selector (buttons down the left)
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
@ -680,6 +689,13 @@ msgstr "Negatiu"
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer un negatiu."
msgid "Ripples"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer aprimar la imatge."
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc de Sant Martí"
@ -692,6 +708,13 @@ msgstr "Dit"
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per passar el dit pel dibuix."
msgid "Sparkles"
msgstr "Espurnes"
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw glowing sparkles on your picture."
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per fer aprimar la imatge."
msgid "Tint"
msgstr "Entinta"
@ -717,9 +740,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes, let's start fresh!"
#~ msgstr "Sí, comencem-ne un de nou!"
#~ msgid "Sparkles"
#~ msgstr "Espurnes"
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
#~ msgstr "Feu clic i moveu per dibuixar guspires."