Replaced Spanish w/ new content from tuxpaint-docs
Some already-translated (but very out-of-date) content has been replaced with not-yet-translated (i.e., English) content. Translators may want to look at the previous revisions of these files when translating the new 'tuxpaint-docs' gettext catalog. Sorry to cause extra work here, if I've done so.
This commit is contained in:
parent
54b59c96c8
commit
81ef0aa10b
19 changed files with 13409 additions and 4174 deletions
|
|
@ -1,310 +1,387 @@
|
|||
INSTALACION.txt de Tux Paint
|
||||
Tux Paint
|
||||
versión 0.9.26
|
||||
Installation Documentation
|
||||
|
||||
Tux Paint - Un programa de dibujo simple para niños.
|
||||
Copyright © 2002-2021 by various contributors; see AUTHORS.
|
||||
http://www.tuxpaint.org/
|
||||
|
||||
Copyright 2002 por Bill Kendrick
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
30 enero 2021
|
||||
|
||||
27 de Junio de 2002 - 5 de Noviembre de 2002
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Requirements:
|
||||
|
||||
Requerimientos:
|
||||
---------------
|
||||
Usuarios de Windows:
|
||||
--------------------
|
||||
La versión Windows de Tux Paint viene pre-empacada con todas las
|
||||
bibliotecas necesarias pre-compiladas (en forma de ".DLL"), por lo
|
||||
tanto no se necesita bajar nada extra.
|
||||
|
||||
libSDL
|
||||
------
|
||||
Tux Paint requiere Simple DirectMedia Layer Library (libSDL),
|
||||
una biblioteca de programación multimedia de Código Abierto
|
||||
disponible bajo la licencia GNU Lesser General Public License (LGPL).
|
||||
|
||||
Junto con libSDL, Tux Paint depende de una cantidad de otras bibliotecas
|
||||
de 'ayuda' de SDL: SDL_Image (para archivos gráficos), SDL_TTF (para el
|
||||
soporte de Fuentes True Type) y, opcionalmente, SDL_Mixer (para efectos de
|
||||
sonido).
|
||||
Tux Paint requires the Simple DirectMedia Layer Library (libSDL), an
|
||||
Open Source multimedia programming library available under the GNU
|
||||
Lesser General Public License (LGPL).
|
||||
|
||||
Usuarios de Linux/Unix:
|
||||
-----------------------
|
||||
Las bibliotecas SDL están disponibles como código-fuente o como paquetes
|
||||
RPM o Debian para varias distribuciones de Linux. Pueden ser bajadas
|
||||
desde:
|
||||
Along with libSDL, Tux Paint depends on a number of other SDL 'helper'
|
||||
libraries: SDL_Image (for graphics files), SDL_TTF and (optionally)
|
||||
SDL_Pango (for True Type Font support) and, optionally, SDL_Mixer (for
|
||||
sound effects).
|
||||
|
||||
libSDL: http://www.libsdl.org/
|
||||
SDL_Image: http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/
|
||||
SDL_TTF: http://www.libsdl.org/projects/SDL_ttf/
|
||||
SDL_Mixer: http://www.libsdl.org/projects/SDL_mixer/ [OPCIONAL]
|
||||
Linux/Unix Users:
|
||||
|
||||
También suelen estar disponibles con tu distribución Linux
|
||||
(p.ej.: en uno de los CDs de instalación, o disponibles vía programas
|
||||
de mantenimiento de software como el "apt-get" de Debian).
|
||||
The SDL libraries are available as source-code, or as RPM or Debian
|
||||
packages for various distributions of Linux. They can be downloaded
|
||||
from:
|
||||
|
||||
NOTA: Al instalar desde paquetes, asegúrate de instalar TAMBIÉN las
|
||||
versiones "-devel" de los paquetes. (Por ejemplo, instala tanto
|
||||
"SDL-1.2.4.rpm" como "SDL-1.2.4-devel.rpm")
|
||||
* libSDL: http://www.libsdl.org/
|
||||
* SDL_Image: http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/
|
||||
* SDL_TTF: http://www.libsdl.org/projects/SDL_ttf/
|
||||
* SDL_Pango: http://sourceforge.net/projects/sdlpango/ (optional)
|
||||
* SDL_Mixer: http://www.libsdl.org/projects/SDL_mixer/ (optional)
|
||||
|
||||
They are also typically available along with your Linux distribution
|
||||
(e.g. on an installation media, or available via package
|
||||
maintainance software like Debian's "apt").
|
||||
|
||||
Note: When installing libraries from packages, be sure to ALSO
|
||||
install the development versions of the packages. (For example,
|
||||
install both "SDL-1.2.4.rpm" and "SDL-1.2.4-devel.rpm".)
|
||||
|
||||
Other Libraries
|
||||
|
||||
Tux Paint also takes advantage of a number of other free, LGPL'd
|
||||
libraries. Under Linux, just like SDL, they should either already be
|
||||
installed, or are readily available for installation as part of your
|
||||
Linux distribution.
|
||||
|
||||
Otras Bibliotecas:
|
||||
------------------
|
||||
Tux Paint también saca partido de varias otras bibliotecas libres bajo
|
||||
licencia LGPL. Bajo Linux, como en el caso de la SDL, ya deberían estar
|
||||
instaladas también, o deberán estar listas para su instalación como parte
|
||||
de tu distribución Linux.
|
||||
|
||||
libPNG
|
||||
------
|
||||
Tux Paint usa el formato PNG (Portable Network Graphics) para sus
|
||||
archivos de información. SDL_image requiere que libPNG esté instalada.
|
||||
|
||||
http://www.libpng.org/pub/png/libpng.html
|
||||
Tux Paint uses PNG (Portable Network Graphics) format for its data
|
||||
files. SDL_image will require libPNG be installed.
|
||||
|
||||
FreeType2
|
||||
---------
|
||||
Tux Paint usa fuentes TTF (True Type Font) para dibujar texto.
|
||||
SDL_ttf requiere la biblioteca FreeType2.
|
||||
|
||||
http://www.freetype.org/
|
||||
http://www.libpng.org/pub/png/libpng.html
|
||||
|
||||
gettext
|
||||
-------
|
||||
Tux Paint utiliza las preferencias locales de tu sistema conjuntamente
|
||||
con la biblioteca "gettext" para soportar varios idiomas
|
||||
(p.ej: Español). Necesitarás tener la biblioteca gettext instalada.
|
||||
|
||||
http://www.gnu.org/software/gettext/
|
||||
Tux Paint uses your system's locale settings along with the
|
||||
"gettext" library to support various languages (e.g., Spanish).
|
||||
You'll need the gettext library installed.
|
||||
|
||||
Herramientas NetPBM [OPCIONAL]
|
||||
------------------------------
|
||||
Bajo Linux y Unix, las herramientas NetPBM son las actualmente usadas
|
||||
para imprimir. (Una PNG es generada por TuxPaint y convertida a
|
||||
PostScript usando las herramientas de línea de comandos de NetPBM
|
||||
'pngtopnm' y 'pnmtops'.)
|
||||
http://www.gnu.org/software/gettext/
|
||||
|
||||
http://netpbm.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
libpaper (Linux/Unix only)
|
||||
|
||||
Compilación e Instalación:
|
||||
--------------------------
|
||||
Tux Paint se entrega bajo la licencia GNU General Public License (GPL)
|
||||
(ver "COPYING.txt" por más detalles) y por lo tanto el 'código fuente'
|
||||
del programa está incluido.
|
||||
As of Tux Paint 0.9.17, Tux Paint can determine your system's
|
||||
default paper size (e.g., A4 or Letter), or can be told to use a
|
||||
particular paper size, thanks to "libpaper".
|
||||
|
||||
Usuarios de Windows:
|
||||
--------------------
|
||||
Compilación:
|
||||
------------
|
||||
Tux Paint viene pre-compilado para Windows, por lo tanto no se
|
||||
necesita compilación. [Eventualmente, pondremos aquí información
|
||||
acerca de como recompilar para Windows. Mientras tanto, estás por
|
||||
las tuyas. ¡Lo sentimos!]
|
||||
https://github.com/naota/libpaper
|
||||
|
||||
Instalación:
|
||||
-----------
|
||||
Hacer doble clic sobre el ejecutable (archivo .EXE) del instalador del
|
||||
Tux Paint y seguir las instrucciones.
|
||||
FriBiDi
|
||||
|
||||
En primer lugar se preguntará si se está de acuerdo con la licencia.
|
||||
(Es la Licencia Pública General de GNU (GPL), la cual también está
|
||||
disponible en el archivo "COPIADO.txt".)
|
||||
Tux Paint's "Text" and also "Label" tools support bidirectional
|
||||
languages, thanks to the "FriBiDi" library.
|
||||
|
||||
A continuación se consultará si se desean instalar accesos directos a
|
||||
Tux Paint en el Menú Inicio y en el Escritorio de Windows.
|
||||
(Ambas opciones están habilitadas por defecto.)
|
||||
http://fribidi.org/
|
||||
|
||||
Luego se consultará sobre dónde se desea instalar el Tux Paint.
|
||||
La opción por defecto debería ser apropiada, en tanto haya espacio
|
||||
disponible. En caso contrario, escoger una ubicación diferente.
|
||||
SVG graphics support
|
||||
|
||||
¡En este punto, sólo resta hacer clic en 'Install' para instalar Tux
|
||||
Paint!
|
||||
As of Tux Paint 0.9.17, Tux Paint can load SVG (Scalable Vector
|
||||
Graphics) images as stamps. Two sets of libraries are supported, and
|
||||
SVG support can be completely disabled (via "make SVG_LIB:=")
|
||||
|
||||
Cambiando las preferencias Utilizando el Acceso Directo:
|
||||
--------------------------------------------------------
|
||||
Para cambiar las preferencias del programa, hacer clic derecho sobre el
|
||||
acceso directo del TuxPaint y seleccionar 'Propiedades' (abajo).
|
||||
|
||||
Asegurarse de que la etiqueta 'Acceso directo' esté seleccionada en la
|
||||
ventana que aparece y examinar el campo 'Destino:'. Se debería ver
|
||||
algo como esto:
|
||||
librsvg-2 & libCairo2 (newer libraries)
|
||||
|
||||
"C:\Archivos de Programa\Tuxpaint\TuxPaint.exe"
|
||||
* libRSVG 2: http://librsvg.sourceforge.net/
|
||||
* Cairo 2: http://www.cairographics.org/
|
||||
* These also depend on the following:
|
||||
* GdkPixbuf & GLib: http://www.gtk.org/
|
||||
* Pango: http://www.pango.org/
|
||||
|
||||
Ahora es posible agregar opciones de línea de comando, las que entrarán
|
||||
en acción al hacer doble clic sobre el ícono.
|
||||
Older SVG libraries
|
||||
|
||||
Por ejemplo, para hacer que el juego funcione a pantalla completa,
|
||||
con figuras simplificadas (sin opción de rotación) y en Español,
|
||||
agregar estas opciones (luego de 'TuxPaint.exe'):
|
||||
* libcairo1, libsvg1, & libsvg-cairo1:
|
||||
http://www.cairographics.org/
|
||||
* These also depend on the following:
|
||||
* libxml2: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libxml2
|
||||
|
||||
"C:\Archivos de Programa\Tuxpaint\TuxPaint.exe" -f -s --lang spanish
|
||||
Animated GIF Export feature
|
||||
|
||||
(Ver "LEEME.txt" para una lista completa de las opciones de línea de
|
||||
comando disponibles.)
|
||||
|
||||
Si se cometiera un error o si todo desapareciera, utilizar Ctrl-Z para
|
||||
deshacer o simplemente presionar la tecla [ESC] para cerrar el diálogo
|
||||
sin aplicar los cambios (¡a menos que se hubiera presionado el botón
|
||||
"Aplicar"!).
|
||||
|
||||
Una vez finalizado, hecer clic en "Aceptar".
|
||||
To support export of animated GIFs (slideshows), the "libimagequant"
|
||||
library (from the "pngquant2" project) is required.
|
||||
|
||||
https://github.com/ImageOptim/libimagequant
|
||||
|
||||
Si Algo Sale Mal
|
||||
----------------
|
||||
Si al hacer doble clic en el acceso directo para ejecutar el juego
|
||||
nada sucede, es probable que sea porque algunas de las opciones de
|
||||
línea de comando están mal. Abrir un Explorador como antes y buscar un
|
||||
archivo llamado 'stderr.txt' en la carpeta del TuxPaint.
|
||||
NetPBM Tools (optional) No longer used, by default
|
||||
|
||||
Este contendrá una descripción de lo que estuvo mal. Usualmente será
|
||||
sólo debido a una mayúscula o minúscula incorrecta ('Z' en vez de 'z')
|
||||
o un guión '-' de menos o de más.
|
||||
Under Linux and Unix, earlier versions of Tux Paint used the NetPBM
|
||||
tools to assist with printing. (A PNG is generated by Tux Paint, and
|
||||
converted into a PostScript using the 'pngtopnm' and 'pnmtops'
|
||||
NetPBM command-line tools.)
|
||||
|
||||
http://netpbm.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
Usuarios Linux/Unix:
|
||||
--------------------
|
||||
Compilación:
|
||||
------------
|
||||
Nota: Al presente, Tux Paint no utiliza autoconf/automake, por lo que
|
||||
no hay un guión "./configure" que ejecutar. (¡Lo sentimos!) Sin
|
||||
embargo compilarlo no debería presentar complicaciones, asumiendo que
|
||||
todo lo que el Tux Paint necesita esté instalado.
|
||||
Compiling and Installation:
|
||||
|
||||
Para compilar el programa desde las fuentes, simplemente ejecutar el
|
||||
siguiente comando desde un prompt del shell (p.ej.: "$"):
|
||||
Tux Paint is released under the GNU General Public License (GPL) (see
|
||||
"COPYING.txt" for details), and therefore the 'source code' to the
|
||||
program is available freely.
|
||||
|
||||
$ make
|
||||
Windows Users:
|
||||
|
||||
Deshabilitando el Sonido al Compilar:
|
||||
-------------------------------------
|
||||
Alternativamente, si no hubiera tarjeta de sonido, o si se prefieriera
|
||||
compilar el programa sin soporte para sonido (por lo que SDL_mixer no
|
||||
tendría que ser instalada), se puede ejecutar "make" con "nosound" como
|
||||
'target':
|
||||
Compiling:
|
||||
|
||||
$ make nosound
|
||||
As of February 2005 (starting with Tux Paint 0.9.15), the "Makefile"
|
||||
includes support for building on a Windows system using MinGW/MSYS
|
||||
(http://www.mingw.org/).
|
||||
|
||||
After configuring the environment and building and installing all
|
||||
the dependencies, use these commands, in MSYS, to build, install and
|
||||
run:
|
||||
|
||||
Si aparecen errores:
|
||||
--------------------
|
||||
Si aparecen errores durante la compilación, asegurarse de tener
|
||||
instaladas las bibliotecas apropiadas (ver arriba). Si se están
|
||||
utilizando versiones empacadas de las bibliotecas (p.ej: RPMs bajo
|
||||
RedHat o DEBs bajo Debian), asegurarse también de obtener los paquetes
|
||||
correspondientes "-dev" o "-devel", ¡de otro modo no será posible
|
||||
compilar Tux Paint (y otros programas) a partir del código fuente!
|
||||
Prior to version 0.9.20:
|
||||
|
||||
$ make win32
|
||||
$ make install-win32
|
||||
$ tuxpaint
|
||||
|
||||
Instalación:
|
||||
------------
|
||||
Asumiendo que no hayan ocurrido errores fatales, ahora es posible
|
||||
instalar el programa para que pueda ser ejecutado por los usuarios del
|
||||
sistema. Por defecto, esto debe ser hecho por el usuario "root"
|
||||
('superusuario'). Volverse "root" ingresando el comando:
|
||||
Version 0.9.20 and beyond:
|
||||
|
||||
$ su
|
||||
$ make
|
||||
$ make install
|
||||
$ tuxpaint
|
||||
|
||||
Ingresar la clave de "root" cuando sea solicitada. Ahora se debería
|
||||
estar en modo "root" (con un prompt así: #). Para instalar el programa
|
||||
y sus archivos de datos, tipear:
|
||||
Use the following command to build a version suitable for
|
||||
redistribution with the installer or in a zip-file:
|
||||
|
||||
# make install
|
||||
$ make bdist-win32
|
||||
|
||||
Finalmente, volver al usuario regular saliendo del modo
|
||||
superusuario:
|
||||
Or if building for Win9x/ME:
|
||||
|
||||
# exit
|
||||
$ BDIST_WIN9X=1 make bdist-win32
|
||||
|
||||
Before any of the above will work, you need to configure the
|
||||
environment and build or install the libraries that Tux Paint
|
||||
depends upon. John Popplewell put together some instructions for
|
||||
doing that here:
|
||||
|
||||
NOTA: Por defecto, "tuxpaint", el programa ejecutable, está ubicado
|
||||
en "/usr/local/bin/". Los archivos de datos (imágenes, sonidos, etc.)
|
||||
están ubicados en "/usr/local/share/tuxpaint/".
|
||||
http://www.johnnypops.co.uk/tuxpaint/
|
||||
|
||||
Read the relevant notes if building for Win9X/ME.
|
||||
|
||||
Chambiando las Cosas de Lugar
|
||||
-----------------------------
|
||||
Es posible cambiar las cosas de lugar usando las variables 'prefix'
|
||||
al hacer Makefile. "PREFIX" es la base de a donde todos los demás
|
||||
archivos irán, y está fijado por defecto en "/usr/local".
|
||||
Running the Installer:
|
||||
|
||||
Otras variables son:
|
||||
BIN_PREFIX
|
||||
Donde será instalado el binario "tuxpaint".
|
||||
(Fijado por defecto en "$(PREFIX)/bin" - p.ej.: "/usr/local/bin")
|
||||
Double-click the Tux Paint installer executable (.EXE file) and
|
||||
follow the instructions.
|
||||
|
||||
DATA_PREFIX
|
||||
Donde irán los archivos de datos (sonido, gráficos, pinceles,
|
||||
sellos, fuentes), y donde el Tux Paint los buscará al ejecutarse.
|
||||
(Fijado en "$(PREFIX)/share/tuxpaint")
|
||||
First, you will be asked to agree to the license. (It is the GNU
|
||||
General Public License (GPL), which is also available as
|
||||
"COPYING.txt".)
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX
|
||||
Donde irán los los archivos de texto de la documentación (el
|
||||
directorio "docs"). (Fijado en "$(PREFIX)/share/doc/tuxpaint")
|
||||
You will then be asked whether you want to install shortcuts to Tux
|
||||
Paint in your Windows Start Menu and on your Windows Desktop. (Both
|
||||
options are set by default.)
|
||||
|
||||
MAN_PREFIX
|
||||
Donde irá la página de manual del Tux Paint.
|
||||
(Fijado en "$(PREFIX)/share/man")
|
||||
Then you will be asked where you wish to install Tux Paint. The
|
||||
default should be suitable, as long as there is space available.
|
||||
Otherwise, pick a different location.
|
||||
|
||||
ICON_PREFIX $(PREFIX)/share/pixmaps
|
||||
X11_ICON_PREFIX $(PREFIX)/X11R6/include/X11/pixmaps
|
||||
GNOME_PREFIX $(PREFIX)/share/gnome/apps/Graphics
|
||||
KDE_PREFIX $(PREFIX)/share/applnk/Graphics
|
||||
Donde irán los íconos y lanzadores (para GNOME y KDE).
|
||||
At this point, you can click 'Install' to install Tux Paint!
|
||||
|
||||
LOCALE_PREFIX
|
||||
Donde irán los archivos de traducción del Tux Paint, y donde
|
||||
Tux Paint los buscará.
|
||||
(Fijado en "$(PREFIX)/share/locale/")
|
||||
(La ubicación final de un archivo de traducción será bajo el
|
||||
directorio de la respectiva localización [p.ej.: "es" para
|
||||
Español] dentro del subdirectorio "LC_MESSAGES".)
|
||||
Changing the Settings Using the Shortcut:
|
||||
|
||||
To change program settings, right-click on the TuxPaint shortcut and
|
||||
select 'Properties' (at the bottom).
|
||||
|
||||
Make sure the 'Shortcut' tab is selected in the window that appears,
|
||||
and examine the 'Target:' field. You should see something like this:
|
||||
|
||||
"C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe"
|
||||
|
||||
You can now add command-line options which will be enabled when you
|
||||
double-click the icon.
|
||||
|
||||
For example, to make the game run in fullscreen mode, with simple
|
||||
shapes (no rotation option) and in French, add the options (after
|
||||
'TuxPaint.exe'), like so:
|
||||
|
||||
"C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe" -f -s --lang french
|
||||
|
||||
(See the main documentation for a full list of available
|
||||
command-line options.)
|
||||
|
||||
If you make a mistake or it all disappears use [Ctrl] + [Z] to undo
|
||||
or just hit the [Esc] key and the box will close with no changes
|
||||
made (unless you pushed the "Apply" button!).
|
||||
|
||||
When you have finished, click "OK."
|
||||
|
||||
If Something Goes Wrong:
|
||||
|
||||
If, when you double-click on the shortcut to run Tux Paint, nothing
|
||||
happens, it is probably because some of these command-line options
|
||||
are wrong. Open an Explorer like before, and look for a file called
|
||||
"stderr.txt" in the TuxPaint folder.
|
||||
|
||||
It will contain a description of what was wrong. Usually it will
|
||||
just be due to incorrect character-case (capital 'Z' instead of
|
||||
lowercase 'z') or a missing (or extra) '-' (dash).
|
||||
|
||||
Linux/Unix Users:
|
||||
|
||||
Compiling:
|
||||
|
||||
Note: Tux Paint does not use autoconf/automake, so there is no
|
||||
"./configure" script to run. Compiling should be straight-forward
|
||||
though, assuming everything Tux Paint needs is installed.
|
||||
|
||||
To compile the program from source, simply run the following command
|
||||
from a shell prompt (e.g., "$"):
|
||||
|
||||
$ make
|
||||
|
||||
Disabling SVG support (and hence Cairo, libSVG, and svg-cairo dependencies):
|
||||
|
||||
To disable SVG support (e.g., if your system is not currently
|
||||
supported by the Cairo library or other SVG-related dependencies),
|
||||
you can run "make" with "SVG_LIB= SVG_CFLAGS= NOSVGFLAG=NOSVG"
|
||||
added:
|
||||
|
||||
$ make SVG_LIB= SVG_CFLAGS=
|
||||
|
||||
Disabling Pango support (and hence Pango, Cairo, etc. dependencies):
|
||||
|
||||
Prior to version 0.9.18, Tux Paint used the libSDL_ttf library for
|
||||
rendering text using TrueType Fonts. Since 0.9.18, libSDL_Pango is
|
||||
used, as it has much greater support for internationalization.
|
||||
However, if you wish to disable the use of SDL_Pango, you may do so
|
||||
running "make" with "SDL_PANGO_LIB=" added:
|
||||
|
||||
$ make SDL_PANGO_LIB=
|
||||
|
||||
Disabling Sound at Compile-time:
|
||||
|
||||
If you don't have a sound card, or would prefer to build the program
|
||||
with no sound support (and therefore without a the SDL_mixer
|
||||
dependency), you can run "make" with "SDL_MIXER_LIB=" added:
|
||||
|
||||
$ make SDL_MIXER_LIB=
|
||||
|
||||
Other options:
|
||||
|
||||
Various other options (e.g., installation paths) may be overridden;
|
||||
see them in "Makefile" for further details.
|
||||
|
||||
If you get errors:
|
||||
|
||||
If you receive any errors during compile-time, make sure you have
|
||||
the appropriate libraries installed (see above). If using packaged
|
||||
versions of the libraries (e.g., RPMs under RedHat or DEBs under
|
||||
Debian), be sure to get the corresponding "-dev" or "-devel"
|
||||
packages as well, otherwise you won't be able to compile Tux Paint
|
||||
(and other programs) from source!
|
||||
|
||||
Installng:
|
||||
|
||||
Assuming no fatal errors occured, you can now install the program so
|
||||
that it can be run by users on the system. By default, this must be
|
||||
done by the "root" user ('superuser'). Switch to "root" by typing
|
||||
the command:
|
||||
|
||||
$ su
|
||||
|
||||
Enter "root"'s password at the prompt. You should now be "root"
|
||||
(with a prompt like "#"). To install the program and its data files,
|
||||
type:
|
||||
|
||||
# make install
|
||||
|
||||
Finally, you can switch back to your regular user by exiting
|
||||
superuser mode:
|
||||
|
||||
# exit
|
||||
|
||||
Alternatively, you may be able to simply use the "sudo" command
|
||||
(e.g., on Ubuntu Linux):
|
||||
|
||||
$ sudo make install
|
||||
|
||||
Note: By default, "tuxpaint", the executable program, is placed in
|
||||
"/usr/local/bin/". The data files (images, sounds, etc.) are placed
|
||||
in "/usr/local/share/tuxpaint/".
|
||||
|
||||
Changing Where Things Go
|
||||
|
||||
You can change where things will go by setting "Makefile"variables
|
||||
on the command line. "DESTDIR" is used to place output in a
|
||||
staging area for package creation. "PREFIX" is the basis of where
|
||||
all other files go, and is, by default, set to "/usr/local".
|
||||
|
||||
Other variables are:
|
||||
|
||||
BIN_PREFIX
|
||||
Where the "tuxpaint" binary will be installed. (Set to
|
||||
"$(PREFIX)/bin" by default - e.g., "/usr/local/bin")
|
||||
|
||||
DATA_PREFIX
|
||||
Where the data files (sound, graphics, brushes, stamps,
|
||||
fonts) will go, and where Tux Paint will look for them
|
||||
when it's run. (Set to "$(PREFIX)/share/tuxpaint")
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX
|
||||
Where the documentation text files (the "docs" directory)
|
||||
will go. (Set to "$(PREFIX)/share/doc/tuxpaint")
|
||||
|
||||
MAN_PREFIX
|
||||
Where the manual page for Tux Paint will go. (Set to
|
||||
"$(PREFIX)/share/man")
|
||||
|
||||
ICON_PREFIX — $(PREFIX)/share/pixmaps
|
||||
|
||||
X11_ICON_PREFIX — $(PREFIX)/X11R6/include/X11/pixmaps
|
||||
|
||||
GNOME_PREFIX — $(PREFIX)/share/gnome/apps/Graphics
|
||||
|
||||
KDE_PREFIX — $(PREFIX)/share/applnk/Graphics
|
||||
Where the icons and launchers (for GNOME and KDE) will go.
|
||||
|
||||
LOCALE_PREFIX
|
||||
Where the translation files for Tux Paint will go, and
|
||||
where Tux Paint will look for them. (Set to
|
||||
"$(PREFIX)/share/locale/") (Final location of a
|
||||
translation file will be under the locale's directory
|
||||
(e.g., "es" for Spanish), within the "LC_MESSAGES"
|
||||
subdirectory.)
|
||||
|
||||
Note: This list is out of date. See "Makefile" and "Makefile-i18n"
|
||||
for a complete list.
|
||||
|
||||
Debugging:
|
||||
|
||||
Debugging (to "STDOUT", e.g. to the terminal, or to a "stdout.txt" file,
|
||||
on Windows) can be enabled by setting "DEBUG" (and, if verbose logging
|
||||
is wanted, "VERBOSE") #defines in "src/debug.h".
|
||||
|
||||
Uninstalling Tux Paint:
|
||||
|
||||
Desinstalando Tux Paint:
|
||||
------------------------
|
||||
Windows
|
||||
-------
|
||||
Utilizando el Desinstalador
|
||||
---------------------------
|
||||
Si se instalaron los accesos directos del Menú Inicio (por defecto),
|
||||
entonces ir a la carpeta del TuxPaint y seleccionar "Uninstall".
|
||||
Un diálogo aparecerá que confirmará que se está a punto de desinstalar
|
||||
Tux Paint y consultará si se lo quiere remover permanentemente, hacer
|
||||
clic en el botón 'Uninstall'.
|
||||
|
||||
Una vez haya terminado, hacer clic en el botón Cerrar.
|
||||
Using the Uninstaller
|
||||
|
||||
También es posible utilizar la entrada "TuxPaint (remove only)" en la
|
||||
sección Agregar/Quitar Programas del Panel de Control.
|
||||
If you installed the Start Menu shortcuts (the default), then go to
|
||||
the TuxPaint folder and select "Uninstall". A box will be displayed
|
||||
that will confirm that you are about to uninstall Tux Paint and, if
|
||||
you are certain that you want to permanently remove Tux Paint, click
|
||||
on the 'Uninstall' button.
|
||||
|
||||
NOTA: Como las imágenes creadas con el programa se almacenan dentro de
|
||||
la carpeta del Tux Paint, ésta así como la sub-carpeta 'userdata' NO son
|
||||
removidas.
|
||||
When it has finished, click on the close button.
|
||||
|
||||
Using the Control Panel
|
||||
|
||||
It is also possible to use the entry "TuxPaint (remove only)" in the
|
||||
Control Panel Add/Remove programs section.
|
||||
|
||||
Linux
|
||||
-----
|
||||
Dentro del directorio de fuentes del Tux Paint (donde se compiló el
|
||||
programa), es posible utilizar un 'target' de 'Makefile' para desinstalar
|
||||
Tux Paint. Por defecto, esto debe ser hecho por el usuario "root"
|
||||
('superusuario').
|
||||
(Ver las instrucciones de instalación arriba por más información.)
|
||||
|
||||
Volverse "root" tipeando el comando:
|
||||
|
||||
$ su
|
||||
|
||||
Ingresar la clave de "root" cuando sea solicitada. Ahora se debería
|
||||
estar en modo "root" (con un prompt así: #). Para desinstalar el programa
|
||||
y sus archivos de datos (las imágenes de los sellos incluidos, si hubiera,
|
||||
también serán removidas), tipear:
|
||||
|
||||
# make uninstall
|
||||
|
||||
Finalmente, volver al usuario regular saliendo del modo
|
||||
superusuario:
|
||||
|
||||
# exit
|
||||
Within the Tux Paint source directory (where you compiled Tux Paint),
|
||||
you can use the "make uninstall" target to uninstall Tux Paint. By
|
||||
default, this must be done by the "root" user ('superuser'), but if
|
||||
you installed Tux Paint somewhere else (e.g., using a "PREFIX=..."
|
||||
setting to "make" and "make install"), you may not, and will want to
|
||||
provide those same settings here. (See the installation instructions
|
||||
above for further information.)
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue