Regen POT & PO

Only commentary re: source code lines appears to have changed
since 2024-01-16.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-01-29 20:27:08 -08:00
parent 9a119bbee8
commit 81dc7593da
130 changed files with 9579 additions and 9516 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om daar de kleur van je tekening te veranderen."
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Klik en verander de kleur van je hele tekening."
#: ../../magic/src/blind.c:126
#: ../../magic/src/blind.c:127
msgid "Blind"
msgstr "Luxaflex"
#: ../../magic/src/blind.c:138
#: ../../magic/src/blind.c:144
msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
@ -1723,18 +1723,18 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om daar de tekening te laten druipen."
msgid "Click to make the entire picture drip."
msgstr "Klik om de hele afbeelding te druppelen."
#: ../../magic/src/bloom.c:107
#: ../../magic/src/bloom.c:108
msgid "Bloom"
msgstr "Bloem"
#: ../../magic/src/bloom.c:119
#: ../../magic/src/bloom.c:125
msgid ""
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
msgstr ""
"Klik en sleep de muis om op delen van de tekening een glimmende \"bloem\"-"
"effect toe te passen."
#: ../../magic/src/bloom.c:123
#: ../../magic/src/bloom.c:129
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
msgstr ""
"Klik om op de hele tekening een glimmende \"bloem\"-effect toe te passen."
@ -1752,29 +1752,29 @@ msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Klik om de hele tekening te vervagen."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:135
#: ../../magic/src/bricks.c:136
msgid "Bricks"
msgstr "Stenen"
#: ../../magic/src/bricks.c:150
#: ../../magic/src/bricks.c:157
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Klik en sleep om de grote stenen te tekenen."
#: ../../magic/src/bricks.c:152
#: ../../magic/src/bricks.c:159
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Klik en sleep om de kleine stenen te tekenen."
#: ../../magic/src/bricks.c:156
#: ../../magic/src/bricks.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw bricks."
msgstr "Klik en sleep om de grote stenen te tekenen."
#: ../../magic/src/calligraphy.c:131
#: ../../magic/src/calligraphy.c:132
msgid "Calligraphy"
msgstr "Schoonschrift"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:144
#: ../../magic/src/calligraphy.c:151
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Klik en sleep de muis om te schrijven in schoonschrift."
@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om daar de tekening te veranderen in een strip."
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgstr "Klik de hele afbeelding in een cartoon te veranderen."
#: ../../magic/src/checkerboard.c:114
#: ../../magic/src/checkerboard.c:115
msgid "Checkerboard"
msgstr "Dambord"
#: ../../magic/src/checkerboard.c:125
#: ../../magic/src/checkerboard.c:131
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr "Klik en sleep om het canvas met een dambordpatroon te vullen."
@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "Klik en sleep om kleuren in je tekening te scheiden."
msgid "Click and drag to simulate double vision."
msgstr "Klik en sleep om dubbel zicht te simuleren."
#: ../../magic/src/confetti.c:101
#: ../../magic/src/confetti.c:102
msgid "Confetti"
msgstr "Confetti"
#: ../../magic/src/confetti.c:111
#: ../../magic/src/confetti.c:117
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klik om confetti te gooien!"
@ -1972,11 +1972,11 @@ msgstr ""
"Klik en sleep om de steel van bloem te tekenen. Laat los om de bloem af te "
"maken."
#: ../../magic/src/foam.c:131
#: ../../magic/src/foam.c:132
msgid "Foam"
msgstr "Schuim"
#: ../../magic/src/foam.c:143
#: ../../magic/src/foam.c:150
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik en sleep de muis om de tekening te bedekken met schuimbellen."
@ -1990,15 +1990,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kies een achtergrondkleur en klik om de hoek van de bladzijde om te vouwen."
#: ../../magic/src/fretwork.c:212
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
msgid "Fretwork"
msgstr "Knipkunst"
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
#: ../../magic/src/fretwork.c:224
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen."
#: ../../magic/src/fretwork.c:220
#: ../../magic/src/fretwork.c:226
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "Klik om je tekening te omgeven met zich herhalende patronen."
@ -2036,11 +2036,11 @@ msgid ""
"direction."
msgstr ""
#: ../../magic/src/grass.c:111
#: ../../magic/src/grass.c:112
msgid "Grass"
msgstr "Gras"
#: ../../magic/src/grass.c:123
#: ../../magic/src/grass.c:130
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik en sleep om het gras te tekenen. Vergeet de aarde niet!"
@ -2133,11 +2133,11 @@ msgstr ""
"Klik en sleep de muis om de tekening te verdelen in symmetrische "
"verspringende beelden zoals in een caleidoscoop."
#: ../../magic/src/light.c:112
#: ../../magic/src/light.c:113
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: ../../magic/src/light.c:124
#: ../../magic/src/light.c:131
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Klik en teken met de muis een lichtbundel in je tekening."
@ -2150,23 +2150,23 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr ""
"Klik, sleep en laat los om een bliksemflits tussen twee punten te tekenen."
#: ../../magic/src/maze.c:110
#: ../../magic/src/maze.c:111
msgid "Maze"
msgstr "Doolhof"
#: ../../magic/src/maze.c:121
#: ../../magic/src/maze.c:127
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
msgstr "Klik en sleep om een doolhof in je tekening te schilderen."
#: ../../magic/src/maze.c:123
#: ../../magic/src/maze.c:129
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgstr "Klik om de tekening te veranderen in een doolhof."
#: ../../magic/src/metalpaint.c:104
#: ../../magic/src/metalpaint.c:105
msgid "Metal Paint"
msgstr "Metallic lak"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:117
#: ../../magic/src/metalpaint.c:124
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "Klik en sleep de muis om in te kleuren met metallic lak."
@ -2290,81 +2290,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Klik en voeg geluid toe aan de hele tekening."
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
msgid "1-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197
msgid "1-Point Draw"
msgstr ""
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
msgid "2-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201
msgid "2-Point Draw"
msgstr ""
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
msgid "3-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205
msgid "3-Point Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207
msgid "3-Point Draw Down"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211
msgid "Isometric Lines"
msgstr ""
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
msgid "Dimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215
#, fuzzy
#| msgid "Symmetric Up/Down"
msgid "Dimetric Draw"
msgstr "Symmetrisch Omhoog/Omlaag"
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
msgid "Trimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219
msgid "Trimetric Draw"
msgstr ""
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
msgid "Oblique Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223
msgid "Oblique Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225
msgid "Oblique Draw Left"
msgstr ""
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
msgid ""
"Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgid ""
@ -2372,13 +2372,13 @@ msgid ""
msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen."
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
msgid ""
"Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
@ -2386,20 +2386,20 @@ msgid ""
msgstr "Klik en sleep de muis om daar de ondergrond in canvas te veranderen."
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
msgid ""
"Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points."
msgstr "Klik en sleep de muis om daar de ondergrond in canvas te veranderen."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
@ -2407,52 +2407,52 @@ msgid ""
"(downward perspective)."
msgstr "Klik en sleep de muis om daar de ondergrond in canvas te veranderen."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection."
msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen."
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection."
msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen."
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection."
msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen."
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection."
msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
@ -2506,11 +2506,11 @@ msgstr ""
"Klik en sleep omhoog om in te vervagen of omlaag om uit vervagen in de "
"afbeelding."
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#: ../../magic/src/pixels.c:117
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
#: ../../magic/src/pixels.c:126
#: ../../magic/src/pixels.c:135
msgid "Click and drag to draw large pixels."
msgstr "Klik en sleep om de grote pixels te tekenen."
@ -2526,29 +2526,29 @@ msgstr "Klik op een deel van de afbeelding waar u een puzzel wilt hebben."
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "Klik om een puzzel in de modus volledig scherm te maken."
#: ../../magic/src/rails.c:167
#: ../../magic/src/rails.c:168
msgid "Rails"
msgstr "Spoorrails"
#: ../../magic/src/rails.c:177
#: ../../magic/src/rails.c:183
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Klik en sleep met de muis een spoorrails in je tekening."
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
#: ../../magic/src/rainbow.c:155
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenboog"
#: ../../magic/src/rainbow.c:158
#: ../../magic/src/rainbow.c:159
msgid "Smooth Rainbow"
msgstr "Zachte regenboog"
#: ../../magic/src/rainbow.c:162
#: ../../magic/src/rainbow.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Rainbow Cycle"
msgstr "Regenboog"
#: ../../magic/src/rainbow.c:175
#: ../../magic/src/rainbow.c:182
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Je kan in regenboog-kleuren tekenen!"
@ -2556,11 +2556,11 @@ msgstr "Je kan in regenboog-kleuren tekenen!"
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
#: ../../magic/src/rain.c:75
#: ../../magic/src/rain.c:79
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
msgstr "Klik op de plaats waar je regendruppels wil laten vallen."
#: ../../magic/src/rain.c:76
#: ../../magic/src/rain.c:80
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Klik en bedek je tekening met regendruppels."
@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Weerspiegeling"
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr "Klik en sleep de muis om reflectie aan de tekening toe te voegen."
#: ../../magic/src/ribbon.c:117
#: ../../magic/src/ribbon.c:118
msgid "Ribbon"
msgstr ""
#: ../../magic/src/ribbon.c:129
#: ../../magic/src/ribbon.c:136
#, fuzzy
#| msgid "Click to add snow balls to your picture."
msgid "Add a flowing ribbon to your picture."
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Klik en verander de hele tekening in wit en een kleur naar keuze."
msgid "Toothpaste"
msgstr "Tandpasta"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:75
#: ../../magic/src/toothpaste.c:79
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "Klik en sleep om tandpasta op je tekening te spuiten."