From 81dc7593dacd8211f67bbeaaeb567adeff63f9e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Mon, 29 Jan 2024 20:27:08 -0800 Subject: [PATCH] Regen POT & PO Only commentary re: source code lines appears to have changed since 2024-01-16. --- src/po/ach.po | 146 ++++++++++----------- src/po/af.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ak.po | 146 ++++++++++----------- src/po/am.po | 146 ++++++++++----------- src/po/an.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ar.po | 146 ++++++++++----------- src/po/as.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ast.po | 146 ++++++++++----------- src/po/az.po | 146 ++++++++++----------- src/po/be.po | 146 ++++++++++----------- src/po/bg.po | 146 ++++++++++----------- src/po/bm.po | 146 ++++++++++----------- src/po/bn.po | 146 ++++++++++----------- src/po/bo.po | 146 ++++++++++----------- src/po/br.po | 146 ++++++++++----------- src/po/brx.po | 146 ++++++++++----------- src/po/bs.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ca.po | 261 +++++++++++++++++++++++--------------- src/po/ca@valencia.po | 146 ++++++++++----------- src/po/cgg.po | 146 ++++++++++----------- src/po/cs.po | 146 ++++++++++----------- src/po/cy.po | 146 ++++++++++----------- src/po/da.po | 146 ++++++++++----------- src/po/de.po | 146 ++++++++++----------- src/po/doi.po | 146 ++++++++++----------- src/po/el.po | 146 ++++++++++----------- src/po/en_AU.po | 146 ++++++++++----------- src/po/en_CA.po | 146 ++++++++++----------- src/po/en_GB.po | 146 ++++++++++----------- src/po/en_ZA.po | 146 ++++++++++----------- src/po/eo.po | 146 ++++++++++----------- src/po/es.po | 146 ++++++++++----------- src/po/es_MX.po | 146 ++++++++++----------- src/po/et.po | 146 ++++++++++----------- src/po/eu.po | 146 ++++++++++----------- src/po/fa.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ff.po | 146 ++++++++++----------- src/po/fi.po | 146 ++++++++++----------- src/po/fo.po | 146 ++++++++++----------- src/po/fr.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ga.po | 146 ++++++++++----------- src/po/gd.po | 146 ++++++++++----------- src/po/gl.po | 146 ++++++++++----------- src/po/gos.po | 146 ++++++++++----------- src/po/gu.po | 146 ++++++++++----------- src/po/he.po | 146 ++++++++++----------- src/po/hi.po | 146 ++++++++++----------- src/po/hr.po | 146 ++++++++++----------- src/po/hu.po | 146 ++++++++++----------- src/po/hy.po | 146 ++++++++++----------- src/po/id.po | 146 ++++++++++----------- src/po/is.po | 146 ++++++++++----------- src/po/it.po | 146 ++++++++++----------- src/po/iu.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ja.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ka.po | 146 ++++++++++----------- src/po/kab.po | 146 ++++++++++----------- src/po/km.po | 146 ++++++++++----------- src/po/kn.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ko.po | 146 ++++++++++----------- src/po/kok.po | 146 ++++++++++----------- src/po/kok@roman.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ks.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ks@devanagari.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ku.po | 146 ++++++++++----------- src/po/lb.po | 146 ++++++++++----------- src/po/lg.po | 146 ++++++++++----------- src/po/lt.po | 146 ++++++++++----------- src/po/lv.po | 146 ++++++++++----------- src/po/mai.po | 146 ++++++++++----------- src/po/mk.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ml.po | 146 ++++++++++----------- src/po/mn.po | 146 ++++++++++----------- src/po/mni.po | 146 ++++++++++----------- src/po/mni@meiteimayek.po | 146 ++++++++++----------- src/po/mr.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ms.po | 146 ++++++++++----------- src/po/nb.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ne.po | 146 ++++++++++----------- src/po/nl.po | 146 ++++++++++----------- src/po/nn.po | 146 ++++++++++----------- src/po/nr.po | 146 ++++++++++----------- src/po/nso.po | 146 ++++++++++----------- src/po/oc.po | 146 ++++++++++----------- src/po/oj.po | 146 ++++++++++----------- src/po/or.po | 146 ++++++++++----------- src/po/pa.po | 146 ++++++++++----------- src/po/pl.po | 146 ++++++++++----------- src/po/pt.po | 146 ++++++++++----------- src/po/pt_BR.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ro.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ru.po | 146 ++++++++++----------- src/po/rw.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sa.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sat.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sat@olchiki.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sc.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sd.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sd@devanagari.po | 146 ++++++++++----------- src/po/shs.po | 146 ++++++++++----------- src/po/si.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sk.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sl.po | 146 ++++++++++----------- src/po/son.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sq.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sr.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sr@latin.po | 146 ++++++++++----------- src/po/su.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sv.po | 146 ++++++++++----------- src/po/sw.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ta.po | 146 ++++++++++----------- src/po/te.po | 146 ++++++++++----------- src/po/th.po | 146 ++++++++++----------- src/po/tl.po | 146 ++++++++++----------- src/po/tlh.po | 146 ++++++++++----------- src/po/tr.po | 146 ++++++++++----------- src/po/tuxpaint.pot | 146 ++++++++++----------- src/po/tw.po | 146 ++++++++++----------- src/po/uk.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ur.po | 146 ++++++++++----------- src/po/ve.po | 146 ++++++++++----------- src/po/vec.po | 146 ++++++++++----------- src/po/vi.po | 146 ++++++++++----------- src/po/wa.po | 146 ++++++++++----------- src/po/wo.po | 146 ++++++++++----------- src/po/xh.po | 146 ++++++++++----------- src/po/zam.po | 146 ++++++++++----------- src/po/zh_CN.po | 146 ++++++++++----------- src/po/zh_TW.po | 146 ++++++++++----------- src/po/zu.po | 146 ++++++++++----------- 130 files changed, 9579 insertions(+), 9516 deletions(-) diff --git a/src/po/ach.po b/src/po/ach.po index 04e0260ab..d97b1f597 100644 --- a/src/po/ach.po +++ b/src/po/ach.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Dii ci iywa ladic ne wek olok rangi idul kom cal mamegi." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Dii wek olok rangi ikom cal mamegi weng." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Too wang" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek omi ton pa cal." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Dii wek ipak cal mamegi weng." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Dii wek idir ladic ka ibimedo teko pa mojaik ikom dul kom cal mamegi." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1675,33 +1675,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Dii wek omi cal weng obed ma laribiribi." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Matapwali" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Dii ci idir wek ogo cal matapwali ma dit odoco." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Dii ci idir wek igo cal matapwali ma tino." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Dii ci idir wek ogo cal matapwali ma dit odoco." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Coc ma mwonya" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Dii ci idir iyi akina ne wek owir cal dwok tung kum katuun." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek ilok cal kun dwoko ne igoc ma coka." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "Dii ki iywa wek igo yoo tyen gar ikom cal mamegi." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Dii ci idir wek ogo cal matapwali ma dit odoco." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Kwone cale ma giyiko ma mile" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Dii ci iba cal ma gigoyo ma mile!" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "Ature" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Dii ci iywa ka gono yat pa lature. Wek otyek ka gono lature." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Bwoyo" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Dii ci iywa ladic wek owum kakare ki bwoyo ma otwak." @@ -1958,17 +1958,17 @@ msgid "" msgstr "" "Yer rangi pa ka maneno calu bor ki dii wek owir gwic pa pot katatac iwiye. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Dii ki iywa wek igoo latero ma gitiyo ki cale me toltol." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Lum" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgstr "" "Dii ci iywa ladic wek ogo ki lajwac ma nucu ne romrom ki mukene " "(akaleidoscope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Cwiny" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Dii ci iywa wek ogo layin acara pa lero okom cal mamegi." @@ -2146,28 +2146,28 @@ msgstr "Cwinyi" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Dii ci iywa wek ogo layin acara pa lero okom cal mamegi." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Dii ki iywa wek igo yoo tyen gar ikom cal mamegi." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Dii ci iywa ladic iyi akina ne wek ilok cal kun dwoko ne igoc ma coka." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Dawa me nyonyo" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Dii ci iywa ladic wek oling ki rangi me nyonyo." @@ -2315,81 +2315,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Dii wek omed dange ikom cal mamegi weng." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Nucu mo ma romrom ki mukene ki caji ma Lamal/Piny" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2397,13 +2397,13 @@ msgid "" msgstr "Dii ki iywa wek igoo latero ma gitiyo ki cale me toltol." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2411,20 +2411,20 @@ msgid "" msgstr "Dii ki iywa me kobo cal mamegi iyi akina kum canvas." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Dii ki iywa me kobo cal mamegi iyi akina kum canvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2432,52 +2432,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Dii ki iywa me kobo cal mamegi iyi akina kum canvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Dii ki iywa wek igoo latero ma gitiyo ki cale me toltol." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Dii ki iywa wek igoo latero ma gitiyo ki cale me toltol." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Dii ki iywa wek igoo latero ma gitiyo ki cale me toltol." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Dii ki iywa wek igoo latero ma gitiyo ki cale me toltol." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2533,11 +2533,11 @@ msgstr "Dii ki iywa lamal wek onya onyo ywa lapiny wek irid cal woko." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Dii ki iywa lamal wek onya onyo ywa lapiny wek irid cal woko." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2555,31 +2555,31 @@ msgstr "Dii dul ikom cal mamegi ka ma imaro laruc wic iye." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Dii wek iyik laruc wic malac iwang kompiuta." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Tyen-gar" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Dii ki iywa wek igo yoo tyen gar ikom cal mamegi." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Itoloka" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Itoloka" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Itoloka" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Itwero goyo ki rangi pa itoloka!" @@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "Itwero goyo ki rangi pa itoloka!" msgid "Rain" msgstr "Kot" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Dii wek olee ton pa kot ikom cal mamegi." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Dii wek iwum cal mamegi ki ton pa kot." @@ -2622,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Dii wek idir ladic ka ibimedo teko pa mojaik ikom dul kom cal mamegi." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Dii wek ilok kum cal mamegi weng odok matar ki rangi ma yin iyero." msgid "Toothpaste" msgstr "Yat lajwa lak" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Dii ki iywa wek ibibio yat lajwa lak ikom cal ma megi." diff --git a/src/po/af.po b/src/po/af.po index ea30ceb3e..976cd0cba 100644 --- a/src/po/af.po +++ b/src/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n" "Last-Translator: OdettePretorius \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik om kleure in die hele prent te verander." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Blinding" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1637,11 +1637,11 @@ msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te laat afdrup." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klik om die hele prent skerper te maak." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "" msgstr "" "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent 'n mosaïek-effek te gee." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1669,29 +1669,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klik om die hele prent te wasig te maak." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Stene" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klik en beweeg om groot stene te teken." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klik en beweeg om klein stene te teken." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klik en beweeg om groot stene te teken." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafie" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klik en beweeg die muis om met kalligrafie te teken." @@ -1711,11 +1711,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Klik en beweeg die muis om die prent na 'n bordkryt-tekening te verander." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "Klik en sleep om treinspore op die prent te teken." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klik en beweeg om groot stene te teken." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klik om konfetti te strooi!" @@ -1925,11 +1925,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Klik en sleep om 'n blomsteel te teken. Laat los om die blom te voltooi." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Skuim" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klik en sleep die muis om in te kleur met seepborrels." @@ -1943,17 +1943,17 @@ msgid "" msgstr "" "Kies 'n agtergrondkleur en klik dan om die hoek van die bladsy om te vou." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Lys werk" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klik en sleep om herhalende patrone te teken. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klik om herhalende patrone om die prent te maak." @@ -1991,11 +1991,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gras" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik en beweeg om gras te teken. Moenie die grond vergeet nie!" @@ -2097,11 +2097,11 @@ msgid "" msgstr "" "Klik en sleep die muis om met simmetriese kwasse te verf ('n kaleidoskoop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lig" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik en sleep om 'n ligstraal op die prent te teken." @@ -2117,17 +2117,17 @@ msgstr "Maak ligter" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klik en sleep om 'n ligstraal op die prent te teken." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik en sleep om treinspore op die prent te teken." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2135,11 +2135,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Klik en beweeg die muis om die prent na 'n bordkryt-tekening te verander." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metaalverf" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klik en sleep die muis om met metaalverf te verf." @@ -2266,81 +2266,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik om geraas (spikkels) op die hele prent te maak." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simmetries Op/Af" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "" msgstr "Klik en sleep om herhalende patrone te teken. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2362,20 +2362,20 @@ msgid "" msgstr "Klik en sleep die muis om die prent rond te skuif op die verfdoek." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klik en sleep die muis om die prent rond te skuif op die verfdoek." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2383,52 +2383,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klik en sleep die muis om die prent rond te skuif op die verfdoek." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klik en sleep om herhalende patrone te teken. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klik en sleep om herhalende patrone te teken. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klik en sleep om herhalende patrone te teken. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klik en sleep om herhalende patrone te teken. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2487,11 +2487,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Klik en sleep die muis op om die prent in te zoem en sleep af om uit te zoem." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2509,31 +2509,31 @@ msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent rond te skuif op die verfdoek." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klik om 'n legkaart in volskermmodus te maak." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Treinspore" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klik en sleep om treinspore op die prent te teken." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Reënboog" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Reënboog" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Reënboog" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Jy kan met reënboogkleure teken!" @@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr "Jy kan met reënboogkleure teken!" msgid "Rain" msgstr "Reën" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klik om 'n reëndruppel op die prent te teken." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klik om die prent vol reëndruppels te maak." @@ -2577,11 +2577,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent 'n mosaïek-effek te gee." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Klik om die hele prent te verander na wit en 'n kleur van jou keuse." msgid "Toothpaste" msgstr "Tandepasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klik en sleep die muis om tandepasta op die prent uit te druk." diff --git a/src/po/ak.po b/src/po/ak.po index e8c1b5d02..0d5e5dc92 100644 --- a/src/po/ak.po +++ b/src/po/ak.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "Kleeke na twe mauso sesa nfonyin no fa ahosu." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Kleeke na sesa nfonyin no nyinaa ahosu." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Bɔ prɛ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1637,11 +1637,11 @@ msgstr "Kleeke na twe mauso no ma nfonyin no dreepe." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Cleeke na nfonyin no ani nnahɔ." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Kleeke na twe mauso fa moseek ka nfonyin no fa so." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1670,33 +1670,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Cleeke na nfonyin no anim nyɛ wesee" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Mbreks" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kleeke na twe ma ɛdrɔɔ breeke akɛse." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kleeke na twe ma ɛdrɔɔ breeke nketewa." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kleeke na twe ma ɛdrɔɔ breeke akɛse." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Atwerɛ Adwuma" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1719,11 +1719,11 @@ msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin nyɛ kaatun." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin no ɛnyɛ sɛ kyɔɔkɔ drɔɔe." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ keteke kwan no wɔ wo nfonyin no so." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kleeke na twe ma ɛdrɔɔ breeke akɛse." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Cleeke na to confitti!" @@ -1929,11 +1929,11 @@ msgstr "Nhwiren" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Kleeke na twe drɔ nhweren dua. Gyae mu na wie nhweren no." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Ahuro" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Kleeke na twe mauso no ahuro nkata ɔfa no." @@ -1946,17 +1946,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Fa ahosu akatakye na kleeke ma ɛndane peege no cɔna." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Cleeke na twe na ɛndrɔɔ agyan ano a wɔ de nhoma ayɛ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -1996,11 +1996,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Nwura" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2111,11 +2111,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Kleeke na twe mauso no nfa simɛtrek brahye (kaleidoscope) ndrɔɔ." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Kanea" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kleeke na twe drɔɔ beem kanea wɔ nfonyin no so." @@ -2131,28 +2131,28 @@ msgstr "Ma no nyɛ hae" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Kleeke na twe drɔɔ beem kanea wɔ nfonyin no so." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ keteke kwan no wɔ wo nfonyin no so." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Kleeke na twe mauso no dane nfonyin no ɛnyɛ sɛ kyɔɔkɔ drɔɔe." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Dade Eduru" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Kleeke na twe mauso no fa dade ahosu pɛnte." @@ -2287,81 +2287,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kleeke na fa dede ka wo nfonyin no so nyinaa." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simɛtrek Soro/Fam" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2369,13 +2369,13 @@ msgid "" msgstr "Cleeke na twe na ɛndrɔɔ agyan ano a wɔ de nhoma ayɛ." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2383,20 +2383,20 @@ msgid "" msgstr "Cleeke na twe na ɛmpeawo nfonyin no ɛtwa canvase no ho." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Cleeke na twe na ɛmpeawo nfonyin no ɛtwa canvase no ho." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2404,52 +2404,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Cleeke na twe na ɛmpeawo nfonyin no ɛtwa canvase no ho." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Cleeke na twe na ɛndrɔɔ agyan ano a wɔ de nhoma ayɛ." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Cleeke na twe na ɛndrɔɔ agyan ano a wɔ de nhoma ayɛ." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Cleeke na twe na ɛndrɔɔ agyan ano a wɔ de nhoma ayɛ." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Cleeke na twe na ɛndrɔɔ agyan ano a wɔ de nhoma ayɛ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2505,11 +2505,11 @@ msgstr "Kleeke na twe suumo bram ana twe bra fam ma ɛnsuumo nfonyin no mpue." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Kleeke na twe suumo bram ana twe bra fam ma ɛnsuumo nfonyin no mpue." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2527,31 +2527,31 @@ msgstr "Kleeke nfonyin no fa a wo pɛ nnadaa." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Kleeke na ma nnadaa fullscreen mu." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Dade Kwan" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Kleeke na twe ma ɛnnrɔ keteke kwan no wɔ wo nfonyin no so." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Nyankonkon" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Nyankonkon" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Nyankonkon" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Wobɛtumi adrɔɔ wɔ nyankontɔn cɔla mu!" @@ -2559,11 +2559,11 @@ msgstr "Wobɛtumi adrɔɔ wɔ nyankontɔn cɔla mu!" msgid "Rain" msgstr "Osu" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Kleeke na fa asuo nsosɔ no to wo mfonyin no so." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Kleeke na fa asuo nsosɔ no kata wo mfonyin no so." @@ -2594,11 +2594,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Kleeke na twe mauso fa moseek ka nfonyin no fa so." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Kleeke na sesa wo nfonyin no nyinaa fitaa ne ahosu a wopɛ." msgid "Toothpaste" msgstr "Apɔɔse nku" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Kleeke na twe ma ɛnskɛɛte apɔɔse nku wɔ nfonyin no so." diff --git a/src/po/am.po b/src/po/am.po index c5b78c5f6..6ba57aa62 100644 --- a/src/po/am.po +++ b/src/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n" "Last-Translator: Solomon Gizaw \n" "Language-Team: none\n" @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "የስዕልህን ክፍሎች ቀለም ለመቀያየር አዝራ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "የስዕልህን ሁሉንም ክፍል ቀለም ለመቀየር ጠቅ አድርግ። " -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ስውር " -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "የነጠብጣብ ስአል ለማድረግ አዝራሩን ጠቅ አ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "አጠቃላይ ስዕሉን ለመቅረጽ ጠቅ አድርግ። " -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "የስዕሎት የተለያየ ክፍሎች ላይ ውሁድ ስዕል ለመጨመር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1671,33 +1671,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ሁሉንም ምስል ለማደብዘዝ ጠቅ አድርግ። " #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ጡብ " -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ትላልቅ ጡቦች ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርገህ አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ትንንሽ ጡቦች ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ትላልቅ ጡቦች ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርገህ አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "የአጅ ጽሁፍ " -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "ስዕሉን ወደ ካርቱን ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr " ስአሉን ወደ ጠመኔ አሳሳልነት ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "በስእሉ ላይ የባቡር ሃዲድ ለመሳል አዝራሩን msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ትላልቅ ጡቦች ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርገህ አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "የሚበተን አበባ " -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "አበባ ለመበተን ጠቅ አድርግ! " @@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "አበባ " msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "የአበባ አገዳ ለመሳል ጠቅ አድርግና ጎትት። አበባውን ለመጨረስ ልቀቀው። " -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "አረፋ " -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "አንድን ቦታ በአረፋ ለመሸፈን አዝራሩን ጠቅ አድርገውና ጎትት። " @@ -1947,17 +1947,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "የዳራውን ቀለም ምረጥና የገጹን ጥግ ለማዞር ጠቅ አድርግ። " -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "ቅርጻ ቅርጽ" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ተደጋጋሚ ስርአተ ጥለት ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርግ እና ጎትት።" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "ተደጋጋሚ ስርአተ ጥለት ምስልህን ለመክበብ አዝራሩን ጠቅ አድርግ።" @@ -1995,11 +1995,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ሳር " -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2100,11 +2100,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "እኩል በሆኑ ሁለት ብሩሾች ለመሳል (አብረቅራቂ) አዝራሩን ጠቅ አድርገውና ጎትት። " -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ብርሃናማ" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "በስዕሎት ላይ የብርሃን ጨረር ለመሳል ጠቅ አድርገውና ጎትት። " @@ -2120,28 +2120,28 @@ msgstr "ማንጻት " msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "በስዕሎት ላይ የብርሃን ጨረር ለመሳል ጠቅ አድርገውና ጎትት። " -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "በስእሉ ላይ የባቡር ሃዲድ ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርጉና ጎትት።" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr " ስአሉን ወደ ጠመኔ አሳሳልነት ለመቀየር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና በዙሪያው አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "የብረት ቀለም " -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "በብረታማ ቀለም ለመቀባት አዝራሩን ጠቅ አድርገውና ጎትት። " @@ -2276,81 +2276,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "የስዕልህን ሁሉም ክፍል ላይ የተረባብርሸ ነገረ ለመጨመር ጠቅ አድርግ። " #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "እኩል ላይ/ታች " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2358,13 +2358,13 @@ msgid "" msgstr "ተደጋጋሚ ስርአተ ጥለት ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርግ እና ጎትት።" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2372,20 +2372,20 @@ msgid "" msgstr "ስዕልህን በተወጠረው ሸራ ዙሪያ ለመቀያየር ጠቅ አድርግና ጎትት። " #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "ስዕልህን በተወጠረው ሸራ ዙሪያ ለመቀያየር ጠቅ አድርግና ጎትት። " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2393,52 +2393,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "ስዕልህን በተወጠረው ሸራ ዙሪያ ለመቀያየር ጠቅ አድርግና ጎትት። " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ተደጋጋሚ ስርአተ ጥለት ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርግ እና ጎትት።" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ተደጋጋሚ ስርአተ ጥለት ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርግ እና ጎትት።" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ተደጋጋሚ ስርአተ ጥለት ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርግ እና ጎትት።" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ተደጋጋሚ ስርአተ ጥለት ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርግ እና ጎትት።" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2494,11 +2494,11 @@ msgstr "ስእሉን ለማጉላት አዝራሩን ጠቅ አድርገውና msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "ስእሉን ለማጉላት አዝራሩን ጠቅ አድርገውና ወደ ላይና ወደ ታች አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2516,31 +2516,31 @@ msgstr "እንቆቅልሹን ለማግኘት የስእሉን የፈለግህበ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "እንቆቅልሹን ሙሉ ማያ ለማድረግ አዝራሩን ጠቅ አድርገው" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "አጥር " -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "በስእሉ ላይ የባቡር ሃዲድ ለመሳል አዝራሩን ጠቅ አድርጉና ጎትት።" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ቀስተደመና " -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ቀስተደመና " -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ቀስተደመና " -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "በቀስተደመና ቀለሞች መሳል ትችላለህ! " @@ -2548,11 +2548,11 @@ msgstr "በቀስተደመና ቀለሞች መሳል ትችላለህ! " msgid "Rain" msgstr "ዝናብ " -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "በስዕልህ ላይ የዝናብ ጠብታ ለማድረግ ጠቅ አድርግ። " -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ስዕልህን በዝናብ ጠብታ ለመሸፈን ጠቅ አድርግ። " @@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "የስዕሎት የተለያየ ክፍሎች ላይ ውሁድ ስዕል ለመጨመር አዝራሩን ጠቅ አድርገውና አንቀሳቅስ። " -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "ሙሉ ስዕልህን ወደ ነጭና የመረጥከው ቀለም ለ msgid "Toothpaste" msgstr "የጥርስ ሳሙና " -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "ስዕልህ ላይ የጥርስ ሳሙና ፍጭጭ ለማድረግ ጠቅ አድርገውና ጎትት። " diff --git a/src/po/an.po b/src/po/an.po index a9f84eb4d..a7f665fc2 100644 --- a/src/po/an.po +++ b/src/po/an.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n" "Last-Translator: juanpabl \n" "Language-Team: softaragonés\n" @@ -1584,11 +1584,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Fe clic pa cambiar las colors de tot o dibuixo." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persianas" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa fer gotiar lo dibuixo." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Fe clic pa enfocar tot lo dibuixo." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" "Fe clic y arrociega lo ratet pa fer un efecto de mosaico en bella parte d'o " "tuyo dibuixo." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1675,29 +1675,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Fe clic pa difuminar tot lo dibuixo." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ladrillos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar ladrillos grans." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar ladrillos chicotz." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar ladrillos grans." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafía" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar en modo caligrafía." @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Fe clic y arrociega lo ratet pa que lo dibuixo pareixca feito con clarión." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1771,11 +1771,11 @@ msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar vías de tren en o tuyo dibuixo." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar ladrillos grans." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Lanza confeti fendo clic con o ratet!" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "" "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar lo tallo d'a flor. Solta-lo pa " "rematar la flor." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Esbruma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Fe clic y arrociega o ratet pa creyar bambollas de sabón." @@ -1957,17 +1957,17 @@ msgstr "" "Esliye una color de fondo y fe clic pa entornar una d'as cantonadas d'a " "fuella." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Marquetería" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar patrons repetitivos. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Fe clic pa rodiar lo dibuixo con patrons repetitivos." @@ -2005,11 +2005,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Hierba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar hierba. No t'ixuplides d'a tierra!" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "" "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar con pinceles simetricos (como en un " "caleidoscopio)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Luz" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar un rayo de luz." @@ -2134,17 +2134,17 @@ msgstr "Aclarir" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar un rayo de luz." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar vías de tren en o tuyo dibuixo." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2152,11 +2152,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Fe clic y arrociega lo ratet pa que lo dibuixo pareixca feito con clarión." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metalica" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa pintar con una color metalizada." @@ -2289,81 +2289,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Fe clic pa adhibir ruido a tot lo dibuixo." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetrico alto/abaixo" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2371,13 +2371,13 @@ msgid "" msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar patrons repetitivos. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2385,20 +2385,20 @@ msgid "" msgstr "Fe clic pa mover lo dibuixo sobre lo lienzo." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Fe clic pa mover lo dibuixo sobre lo lienzo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2406,52 +2406,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Fe clic pa mover lo dibuixo sobre lo lienzo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar patrons repetitivos. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar patrons repetitivos. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar patrons repetitivos. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar patrons repetitivos. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2507,11 +2507,11 @@ msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa acercar u aluenyar o dibuixo." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Fe clic y arrociega lo ratet pa acercar u aluenyar o dibuixo." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2529,31 +2529,31 @@ msgstr "Fe clic en a parte d'o dibuixo que quiers que se veiga como un puzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Fe clic pa convertir en un puzle tot lo dibuixo." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Vías de tren" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Fe clic y arrociega pa dibuixar vías de tren en o tuyo dibuixo." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arco de Sant Chuan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arco de Sant Chuan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arco de Sant Chuan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Puetz dibuixar en as colors de l'arco de Sant Chuan!" @@ -2561,11 +2561,11 @@ msgstr "Puetz dibuixar en as colors de l'arco de Sant Chuan!" msgid "Rain" msgstr "Pluya" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Fe clic pa dibuixar una gota de pluya en o tuyo dibuixo." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Fe clic pa emplir lo tuyo dibuixo con gotas de plevia." @@ -2598,11 +2598,11 @@ msgstr "" "Fe clic y arrociega lo ratet pa fer un efecto de mosaico en bella parte d'o " "tuyo dibuixo." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta de dients" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Fe clic y arrociega pa extender la pasta de dientes por lo tuyo dibuixo." diff --git a/src/po/ar.po b/src/po/ar.po index e1d7accd4..67bb5fb90 100644 --- a/src/po/ar.po +++ b/src/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -1588,13 +1588,13 @@ msgstr "انقر وحرك الفأره لتغيير لون أجزاء من صو msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "انقر لتغير لون كل الصوره" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 #, fuzzy #| msgid "Alien" msgid "Blind" msgstr "مخالف, دخيل" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "انقر الفأره لجعل صورتك اكثر حده و وضوحا" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "انقر وحرك الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأجزاء من صورتك." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1684,33 +1684,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "انقر لجعل كامل الصورة ضبابى." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "طوب" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم طوبة كبيرِه." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم قالب طوب صغيرِ." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم طوبة كبيرِه." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "خط اليد" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1733,11 +1733,11 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة طبشورية." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1787,11 +1787,11 @@ msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار عل msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "انقر وحرّكُ لرسَم طوبة كبيرِه." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "قصاصات ورق ملون" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "اضغط الفأره لتلقي بقصاصات من الورق الملون" @@ -1951,11 +1951,11 @@ msgstr "" "انقر واسحب الفأره لرسم ساق زهرة و توقف عن السحب و النقر ليتم اكمال شكل " "الزهره. ." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr " رغوة" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "انقر واسحب الماوس لتغطية المنطقه برغاوي و فقاعات." @@ -1968,17 +1968,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "اختر لون الخلفية وانقر لتغير الصفحة" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2018,11 +2018,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "عشب" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2130,11 +2130,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "انقر واسحب الفأره للرسم بفرش متناسقه (مشكال." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "اضاءه" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "انقر واسحب الفأره لرسم شعاع من الضوء على صورتك" @@ -2150,28 +2150,28 @@ msgstr "تخفيف , أضاء," msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "انقر واسحب الفأره لرسم شعاع من الضوء على صورتك" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة طبشورية." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "الطلاء المعدني" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "انقر واسحب الفأره للطلاء بلون معدنى " @@ -2316,79 +2316,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "انقر الفأره لإضافة تأثير التشويش على صورتك." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "" @@ -2396,13 +2396,13 @@ msgid "" msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2410,20 +2410,20 @@ msgid "" msgstr "انقر واسحب لتحريك صورتك على مساحه العمل ." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "انقر واسحب لتحريك صورتك على مساحه العمل ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2431,52 +2431,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "انقر واسحب لتحريك صورتك على مساحه العمل ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "انقر واسحب انشر معجون الاسنان على الصور msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "انقر واسحب انشر معجون الاسنان على الصوره" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2556,31 +2556,31 @@ msgstr "انقر فوق جزء من صورتك حيث تريد لغزا محير msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "انقر فوق صورتك لتكون لغزا محيرا من كل الصوره ملء الشاشه ." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "سياج" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "انقر واسحب لوضع مسار من قضبان القطار علي صورتك" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "قوس قزح" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "قوس قزح" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "قوس قزح" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "يُمْكِنُ أَنْ ترسم بألوانِ قوس قزحِ." @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "يُمْكِنُ أَنْ ترسم بألوانِ قوس قزحِ." msgid "Rain" msgstr "مطر" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr " انقر لوضع قطرات من المطر على الصوره " -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "انقر تغطى قطرات من المطر كل الصوره" @@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "انقر وحرك الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأجزاء من صورتك." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "انقر وحرك الفأره نحو لتحويل صورتك إلى ا msgid "Toothpaste" msgstr "معجون أسنان" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "انقر واسحب انشر معجون الاسنان على الصوره" diff --git a/src/po/as.po b/src/po/as.po index cc2e033bb..beca12760 100644 --- a/src/po/as.po +++ b/src/po/as.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n" "Last-Translator: Anand Kulkarni \n" "Language-Team: none\n" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোত ৰংবোৰ সলনি কৰিবলৈ ক্লিক কৰক." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "পৰ্দাখন" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "ছবিটো টোপালৰ দৰে সজাবলৈ মা msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোত তীক্ষ্ণ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "" "আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰলৈ এটা মোজেইক প্ৰভাৱ যোগ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু " "স্থানান্তৰ কৰক." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1682,33 +1682,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "সম্পূৰ্ণ ছবিটো অস্পষ্ট কৰিবলৈ ক্লিক কৰক." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ইটাবোৰ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ডাঙৰ ইটাবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "সৰু ইটাবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ডাঙৰ ইটাবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "কেলিগ্ৰাফি" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1733,11 +1733,11 @@ msgstr "" "ছবিটো এটা চক-পেঞ্চিল ড্ৰয়িং লৈ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে " "ঘূৰাওক. " -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1787,11 +1787,11 @@ msgstr "আপোনাৰ ছবিত ৰেলপথৰ ছিৰিবোৰ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ডাঙৰ ইটাবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু স্থানান্তৰ কৰক." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "ৰঙীণ কাগজৰ টুকুৰাবোৰ" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "ৰঙীণ কাগজ টুকুৰাবোৰ চটিয়াই দিবলৈ ক্লিক কৰক!" @@ -1953,11 +1953,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "এটা ফুলৰ ঠাৰি অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক. বলক এতিয়া ফুলটো সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ যাও. " -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ফেন" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "ফেনযুক্ত বুৰবুৰণিৰ সৈতে ক্ষেত্ৰ এখন আবৃত কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু টানক." @@ -1970,17 +1970,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "এটা পটভূমিৰ ৰং নিৰ্বাচন কৰক আৰু পৃষ্ঠাটোৰ চুকটো লুটিয়াবলৈ ক্লিক কৰক." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "ফুল কটা কাম" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "পুণৰাবৃত্ত আৰ্হি অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "পুৰাবৃত্ত আৰ্হিৰ সৈতে আপোনাৰ ফটো ঘেৰি ৰাখিবলৈ ক্লিক কৰক." @@ -2018,11 +2018,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ঘাঁহ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2129,11 +2129,11 @@ msgid "" msgstr "" "সমমিত ব্ৰাছবোৰৰ সৈতে অংকন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু টানক ( এটা কেলাইডোস্কোপ)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "পোহৰ" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "আপোনাৰ ছবিটোত পোহৰৰ বিকিৰণ এটা অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." @@ -2149,17 +2149,17 @@ msgstr "পোহৰ কৰাটো" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "আপোনাৰ ছবিটোত পোহৰৰ বিকিৰণ এটা অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "আপোনাৰ ছবিত ৰেলপথৰ ছিৰিবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2168,11 +2168,11 @@ msgstr "" "ছবিটো এটা চক-পেঞ্চিল ড্ৰয়িং লৈ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু চাৰিওফালে " "ঘূৰাওক. " -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ধাতৱ পেইন্ট" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ধাতৱ ৰং এটাৰ সৈতে পেইন্ট কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু টানক." @@ -2317,81 +2317,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ছবিটোলৈ হুলস্থূলটো যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "সমমিত ওপৰ/তল" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2399,13 +2399,13 @@ msgid "" msgstr "পুণৰাবৃত্ত আৰ্হি অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2413,20 +2413,20 @@ msgid "" msgstr "কেনভাছটোত চাৰিওফালে আপোনাৰ ছবিটো ছিফট কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "কেনভাছটোত চাৰিওফালে আপোনাৰ ছবিটো ছিফট কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2434,52 +2434,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "কেনভাছটোত চাৰিওফালে আপোনাৰ ছবিটো ছিফট কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "পুণৰাবৃত্ত আৰ্হি অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "পুণৰাবৃত্ত আৰ্হি অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "পুণৰাবৃত্ত আৰ্হি অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "পুণৰাবৃত্ত আৰ্হি অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr "" "ক্লিক কৰক আৰু ছবিটো ভিতৰলৈ জুম কৰিবলৈ ওপৰলৈ টানক বা বাহিৰলৈ জুম কৰিবলৈ তললৈ " "টানক. " -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2563,31 +2563,31 @@ msgstr "আপোনাৰ ছবিৰ অংশটোত ক্লিক ক msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীনৰ ধৰণত বিভ্ৰান্তি এটা সজাবলৈ ক্লিক কৰক." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ছিৰিবোৰ" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "আপোনাৰ ছবিত ৰেলপথৰ ছিৰিবোৰ অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ৰামধেনু " -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ৰামধেনু " -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ৰামধেনু " -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "আপুনি ৰামধেনুৰ ৰংবোৰত অংকন কৰিব পাৰে!" @@ -2595,11 +2595,11 @@ msgstr "আপুনি ৰামধেনুৰ ৰংবোৰত অংকন msgid "Rain" msgstr "বৰষুণ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "আপোনাৰ ছবিত বৰষুণৰ টোপাল এটা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিবলৈ ক্লিক কৰক." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "আপোনাৰ ছবিটো বৰষুণৰ টোপালবোৰৰ সৈতে ঢাকিবলৈ ক্লিক কৰক." @@ -2632,11 +2632,11 @@ msgstr "" "আপোনাৰ ছবিটোৰ অংশবোৰলৈ এটা মোজেইক প্ৰভাৱ যোগ কৰিবলৈ মাউছটোত ক্লিক কৰক আৰু " "স্থানান্তৰ কৰক." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "দন্ত-মঞ্জন" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "আপোনাৰ ছবিত দন্ত-মঞ্জন চিৰচিৰাই উলিয়াবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক. " diff --git a/src/po/ast.po b/src/po/ast.po index 1c61e27cb..d9173f515 100644 --- a/src/po/ast.po +++ b/src/po/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Calca y arrastra'l mur pa camudar los collores en partes de la imaxe." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Calca pa camudar los collores de tola imaxe." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persiana" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe gotee." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Calca p'afilar tola imaxe." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Calca y arrastra pa llograr un efeutu mosaicu." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1674,33 +1674,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Calca pa desenfocar la imaxe entera." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Lladrillos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar lladrillos grandes." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar lladrillos pequeños." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar lladrillos grandes." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafía" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe se vea como una caricatura." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe paeza fecha con tiza." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar víes de tren na imaxe." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar lladrillos grandes." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "¡Calca pa llanzar confeti!" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Calca y arrastra pa dibuxar el tallu d'una flor. Suelta pa finar la flor." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Espluma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Calca y arrastra pa estrar un área con una espluma de burbuyes." @@ -1959,17 +1959,17 @@ msgstr "" "Escueyi un collor de fondu de pantalla y calca pa camudar la esquina de la " "páxina siguiente." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar fleches feches de filos artísticos." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2009,11 +2009,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Yerba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgid "" msgstr "" "Calca y arrastra'l mur pa dibuxar con pinceles simétricos (un caleidoscopiu)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lluz" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar un rayu de lluz nel to dibuxu." @@ -2146,28 +2146,28 @@ msgstr "Aclariar" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar un rayu de lluz nel to dibuxu." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar víes de tren na imaxe." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Calca y arrastra'l mur pa que la imaxe paeza fecha con tiza." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metalizao" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Calca y arrastra'l mur pa pintar con pintura metalizao." @@ -2308,81 +2308,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Calca p'amestar ruiu a tola imaxe." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetría Arriba/Abaxo" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2390,13 +2390,13 @@ msgid "" msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar fleches feches de filos artísticos." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2404,20 +2404,20 @@ msgid "" msgstr "Calca y arrastra pa mover el to dibuxu sobro la tela." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Calca y arrastra pa mover el to dibuxu sobro la tela." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2425,52 +2425,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Calca y arrastra pa mover el to dibuxu sobro la tela." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar fleches feches de filos artísticos." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar fleches feches de filos artísticos." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar fleches feches de filos artísticos." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar fleches feches de filos artísticos." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2526,11 +2526,11 @@ msgstr "Calca y arrastra p'arriba p'averar o p'abaxo p'alloñar la imaxe." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Calca y arrastra p'arriba p'averar o p'abaxo p'alloñar la imaxe." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2548,31 +2548,31 @@ msgstr "Calca y arrastra pa mover el to dibuxu sobro la tela." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Calca pa facer un puzzle a pantalla completa." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Víes" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Calca y arrastra pa dibuxar víes de tren na imaxe." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arcu la vieya" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arcu la vieya" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arcu la vieya" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "¡Pues dibuxar colos colores del arcu la vieya!" @@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "¡Pues dibuxar colos colores del arcu la vieya!" msgid "Rain" msgstr "Lluvia" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Calca p'allugar una gota de lluvia na imaxe." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Calca pa cubrir la imaxe con gotes de lluvia." @@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Calca y arrastra pa llograr un efeutu mosaicu." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Calca pa camudar tola imaxe en blancu y el collor que escueyas." msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta de dientes" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Calca y arrastra pa chiscar con pasta de dientes." diff --git a/src/po/az.po b/src/po/az.po index d79c97ecc..488ea3665 100644 --- a/src/po/az.po +++ b/src/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" "Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1644,17 +1644,17 @@ msgstr "Şəkili sızmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkət msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." @@ -1675,11 +1675,11 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Kərpic" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "" "Böyük kərpicləri düzmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" "Balaca kərpicləri düzmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." @@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "" "Böyük kərpicləri düzmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Gözəl xətlə yazma" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "" "Şəkili tabaşir ilə çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr "" "Böyük kərpicləri düzmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "" "Çiçəyin gövdəni çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir. Çiçəyi çəkmək üçün mausun düyməsini burax." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Köpük" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Şəkili köpük ilə örtmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " @@ -1973,17 +1973,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." @@ -2026,11 +2026,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Ot" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2145,11 +2145,11 @@ msgstr "" "Şəkili kaleydoskopa çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "İşıq" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." @@ -2167,17 +2167,17 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr "" "Şəkili tabaşir ilə çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " "gətir." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Dəmir rəngləmə" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" "Şəkili dəmir kimi rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə " @@ -2326,79 +2326,79 @@ msgstr "" "Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." @@ -2406,13 +2406,13 @@ msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2421,13 +2421,13 @@ msgstr "" "Şəkili yerindən çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "" msgstr "" "Şəkili yerindən çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2444,52 +2444,52 @@ msgid "" msgstr "" "Şəkili yerindən çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2547,11 +2547,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Şəkili yerindən çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2576,34 +2576,34 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 #, fuzzy msgid "Rails" msgstr "Zərif dalğalar" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Şəkili işıqlandırmaq üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Göy qurşağı" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Göy qurşağı" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Göy qurşağı" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Sən göy qurşağını çəkə bilərsən!" @@ -2612,12 +2612,12 @@ msgstr "Sən göy qurşağını çəkə bilərsən!" msgid "Rain" msgstr "Göy qurşağı" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." @@ -2649,11 +2649,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Zərif dalğalar çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas." @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/be.po b/src/po/be.po index e7e49df8d..36f90d8e9 100644 --- a/src/po/be.po +++ b/src/po/be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n" "Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб з msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Націсніце, каб змяніць колеры малюнку." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Шторы" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб н msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Націсніце, каб павялічыць рэзкасць малюнку." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "" msgstr "" "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб дадаць да яго часткі эфект мазайкі." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1680,33 +1680,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Націсніце, каб размыць малюнак." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Цэгла" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Націсніце і павадзіце, каб намаляваць вялікія цагліны." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Націсніце і павадзіце, каб намаляваць маленькія цагліны." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Націсніце і павадзіце, каб намаляваць вялікія цагліны." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Каліграфія" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб размаляваць яго мелам." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr "Націсніце і пацягніце мыш, каб намалява msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Націсніце і павадзіце, каб намаляваць вялікія цагліны." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Канфеці" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Націсніце, каб раскідаць канфеці!" @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Націсніце і цягніце, каб намаляваць сцябло. Адпусціце, каб скончыць кветку." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Бурбалка" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб намаляваць мыльныя бурбалкі." @@ -1964,17 +1964,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Выберыце фонавы колер і націсніце, каб загнуць куток старонкі." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Разьба" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць узор, які паўтараецца." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Націсніце, каб абкружыць ваш малюнак узорам, які паўтараецца." @@ -2012,11 +2012,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Трава" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgid "" msgstr "" "Націсніце і вядзіце мыш, каб маляваць сіметрычнымі пэндзлямі (калейдаскоп)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Святло" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб намаляваць прамень святла." @@ -2146,28 +2146,28 @@ msgstr "Святлей" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб намаляваць прамень святла." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Націсніце і пацягніце мыш, каб намаляваць чыгуначныя рэйкі." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб размаляваць яго мелам." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Метал" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Націсніце і вядзіце, каб маляваць металічным колерам." @@ -2309,81 +2309,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Націсніце, каб дадаць шум да вашага малюнку." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Сіметрычна ўверх/уніз" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2391,13 +2391,13 @@ msgid "" msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць узор, які паўтараецца." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2405,20 +2405,20 @@ msgid "" msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб зрушыць малюнак адносна палатна." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб зрушыць малюнак адносна палатна." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2426,52 +2426,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Націсніце і вядзіце мыш, каб зрушыць малюнак адносна палатна." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць узор, які паўтараецца." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць узор, які паўтараецца." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць узор, які паўтараецца." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць узор, які паўтараецца." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "" "Націсніце і вядзіце мыш уверх для павелічэння, ці ўніз для памяншэння " "малюнка." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2556,31 +2556,31 @@ msgstr "Націсніце, дзе вы жадаеце зрабіць малюн msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Націсніце, каб стварыць галаваломку ў поўнаэкранным рэжыме." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Рэйкі" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Націсніце і пацягніце мыш, каб намаляваць чыгуначныя рэйкі." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Вясёлка" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Вясёлка" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Вясёлка" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Вы можаце маляваць колерамі вясёлкі!" @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Вы можаце маляваць колерамі вясёлкі!" msgid "Rain" msgstr "Дождж" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Націсніце, каб змясціць каплі дажджу на ваш малюнак." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Націсніце, каб пакрыць ваш малюнак каплямі дажджу." @@ -2622,11 +2622,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб дадаць да яго часткі эфект мазайкі." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Націсніце, каб пакінуць на малюнку белы msgid "Toothpaste" msgstr "Паста" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Націсніце і павадзіце па малюнку, каб выціснуць пасту на яго." diff --git a/src/po/bg.po b/src/po/bg.po index 01c6bda82..8bef68082 100644 --- a/src/po/bg.po +++ b/src/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 20:45+0300\n" "Last-Translator: Vankata453\n" "Language-Team: \n" @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Натисни, за да смениш цветовете в цялата рисунка." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Маска" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1746,18 +1746,18 @@ msgstr "Натисни и движи мишката, за да направиш msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Натисни, за да направиш цялата рисунка да капе." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Разцвет" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Натисни и движи мишката, за да добавиш светещ ефект \"разцвет\" на части от " "рисунката." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Натисни, за да добавиш светещ ефект \"разцвет\" на цялата рисунка." @@ -1774,27 +1774,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Натисни, за да замъглиш цялото изображение." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Тухли" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Натисни и движи мишката, за да рисуваш големи тухли." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Натисни и движи мишката, за да рисуваш малки тухли." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Натисни и движи мишката, за да рисуваш тухли." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Калиграфия" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Натисни и движи мишката, за да рисуваш калиграфия." @@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr "Натисни и движи мишката, за да превърне msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Натисни мишката, за да превърнеш цялата рисунка в анимация." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Шахматна дъска" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" "Натисни и движи мишката, за да запълниш платното с образ на шахматна дъска." @@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Натисни и движи мишката, за да разделиш msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Натисни и движи мишката, за да симулираш двойно виждане." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Конфети" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Кликни, за да хвърлиш конфети!" @@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr "" "Натисни и движи, за да нарисуваш стъбло на цвете. Пусни, за да се довърши " "цветето." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Пяна" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Натисни и движи мишката, за да се запълни съответната област с мехурчета от " @@ -2014,15 +2014,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Избери цвят за фона и натисни, за да обърнеш ъгъла на страницата." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Украса" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш повтарящи се шарки." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Натисни, за да обградиш картината с повтарящи се шарки." @@ -2066,11 +2066,11 @@ msgstr "" "Натисни, за да поставиш мърдащо око. След това влачи и пусни мишката, за да " "гледа в избрана посока." -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Трева" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Натисни и движи мишката, за да рисуваш трева. Не забравяй пръстта!" @@ -2161,11 +2161,11 @@ msgid "" msgstr "" "Натисни и движи мишката, за да рисуваш със симетрични четки (калейдоскоп)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Осветяване" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш лъч светлина на твоята рисунка." @@ -2179,23 +2179,23 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Натисни, движи и пусни мишката, за да нарисуваш светкавица между две точки." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Лабиринт" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш лабиринт на рисунката." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Натисни, за да превърнеш цялата рисунка в лабиринт." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Метална боя" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Натисни и движи мишката, за да рисуваш с метален цвят." @@ -2319,81 +2319,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Натисни, за да добавиш шум на цялата рисунка." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Симетрия горе/долу" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2401,13 +2401,13 @@ msgid "" msgstr "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш повтарящи се шарки." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2415,20 +2415,20 @@ msgid "" msgstr "Натисни и движи мишката, за да повдигнеш рисунката на платно." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Натисни и движи мишката, за да повдигнеш рисунката на платно." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2436,52 +2436,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Натисни и движи мишката, за да повдигнеш рисунката на платно." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш повтарящи се шарки." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш повтарящи се шарки." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш повтарящи се шарки." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш повтарящи се шарки." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2536,11 +2536,11 @@ msgstr "" "(увеличаване с размазване на резултатите), или надолу, за да се втуриш навън " "(намаляване с размазване на резултатите)." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Пиксели" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Натисни и движи мишката, за да рисуваш големи пиксели." @@ -2556,27 +2556,27 @@ msgstr "Натисни частта от рисунката, която иска msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Натисни, за направиш цялата рисунка пъзел." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Релси" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Натисни и движи мишката, за да нарисуваш следи от релси на влак." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Дъга" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Гладка дъга" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Пъстър цикъл" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Може да рисуваш в цветовете на дъгата!" @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "Може да рисуваш в цветовете на дъгата!" msgid "Rain" msgstr "Дъжд" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Натисни някъде, за да нарисуваш дъждовна капка." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Натисни, за да нарисуваш дъждовни капки на цялата рисунка." @@ -2617,11 +2617,11 @@ msgstr "Отражение" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Натисни и движи мишката, за да добавиш отражение към рисунката." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "Лента" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Добави плавна лента към рисунката." @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Натисни, за да направиш цялата рисунка msgid "Toothpaste" msgstr "Паста за зъби" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Натисни и движи мишката, за да напръскаш рисунката с паста за зъби." diff --git a/src/po/bm.po b/src/po/bm.po index 2a51023fd..42441cff4 100644 --- a/src/po/bm.po +++ b/src/po/bm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n" "Last-Translator: Fasokan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja fan dɔw ɲɛ yɛlɛma." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Kilike walasa ka ja fan bɛɛ ɲɛ yɛlɛma." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Kɛnɛ lankolon" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Kilike, i ka ja yɛlɛma k’a kɛ I ko nɔgɔlan bɔnnen b’a kan." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan bɛɛ misɛnya." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw kɛ mozayiki ye." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1674,33 +1674,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja fan bɛɛ ɲɛ malasa." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Birikidenw" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka birikiden kunba dɔw ɲɛgɛn." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka biriden misɛnnin dɔw ɲɛgɛn. " -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka birikiden kunba dɔw ɲɛgɛn." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Tɛgɛtilennenya" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja yɛlɛma k’a kɛ i ko a ɲɛgɛnna ni lakɛrɛ ye." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka arayew ɲɛgɛn i ka ja kan." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka birikiden kunba dɔw ɲɛgɛn." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Kɔnfeti (papiye ɲɛgɛnnen mɔlɔnkɔtɔlen)" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Kilike, i ka kɔnfɛtiw fili!" @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka fulɔri dɔ ɲɛgɛn. Taa a fɛ, ka ɲɛgɛn laban. " -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Kangaji" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka ja fan dɔw lafa ni kangaji ye." @@ -1959,17 +1959,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "ɲɛ dɔ suganti, ka kilike dogodogonin dɔ kan, walasa k’a kuru." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin layaala ya ka dogodogonin tilennenw ci." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2009,11 +2009,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Bin" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "" "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ɲɛgɛn kɛ ni bɔrɔsi fila ye minnu ye simetiriki " "ye (i n'a fɔ kaleyidosikɔpu)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Yelen" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka yelen ɛrɛyɔn ɲɛgɛn." @@ -2147,17 +2147,17 @@ msgstr "Lajɛyali" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka yelen ɛrɛyɔn ɲɛgɛn." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka arayew ɲɛgɛn i ka ja kan." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2165,11 +2165,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja yɛlɛma k’a kɛ i ko a ɲɛgɛnna ni lakɛrɛ ye." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Nɛgɛji" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ i ka pɛntiri kɛ ni nɛgɛji ye." @@ -2305,81 +2305,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ parasitiw ye." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetiriki Sanfɛ/Duguma" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2387,13 +2387,13 @@ msgid "" msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin layaala ya ka dogodogonin tilennenw ci." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2401,20 +2401,20 @@ msgid "" msgstr "Kilike, i ka ja bɔ a nɔ na kadiri kɔnɔ." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Kilike, i ka ja bɔ a nɔ na kadiri kɔnɔ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2422,52 +2422,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Kilike, i ka ja bɔ a nɔ na kadiri kɔnɔ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin layaala ya ka dogodogonin tilennenw ci." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin layaala ya ka dogodogonin tilennenw ci." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin layaala ya ka dogodogonin tilennenw ci." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin layaala ya ka dogodogonin tilennenw ci." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2530,11 +2530,11 @@ msgstr "" "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka taa duguma walasa ka ja dɔgɔya, walima ka taa " "sanfɛ walasa ka ja bonya. " -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2552,31 +2552,31 @@ msgstr "I bɛ fɛ ka ja fan min kɛ pizɔli ye, kilike o yɔrɔ kan." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Kilike ja kan walasa a bɛ ka kɛ pizɔli ye." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Arayew" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ walasa ka arayew ɲɛgɛn i ka ja kan." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Ala ka murujan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Ala ka murujan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Ala ka murujan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "I bɛ se ka ɲɛgɛn kɛ ni Ala ka murujan ɲɛw ye." @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "I bɛ se ka ɲɛgɛn kɛ ni Ala ka murujan ɲɛw ye." msgid "Rain" msgstr "Sanji" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Kilike, i ka sanji toni toni dɔ kɛ i ka ja kan." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ sanji toni toni ye." @@ -2619,11 +2619,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka ja fan dɔw kɛ mozayiki ye." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Kilike, i ka ja fan bɛɛ kɛ jɛman n'i sagola ɲɛ wɛrɛ ye." msgid "Toothpaste" msgstr "Dako safunɛ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka dako safunɛ seri seri ja kan. " diff --git a/src/po/bn.po b/src/po/bn.po index 3bcccd812..c77281a34 100644 --- a/src/po/bn.po +++ b/src/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Bengali\n" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে রঙ পরি msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "আপনার সমগ্র ছবিতে রঙ পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ব্লাইন্ড" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "ছবিটি ঝরানো করতে মাউস ক্লি msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "সমগ্র ছবিটি ধারালো করতে ক্লিক করুন." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে মোজাইক প্রভাব যোগ করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1673,33 +1673,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "সমগ্র ইমেজ অস্পষ্ট করতে ক্লিক করুন." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ইট" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "বড় ইট আঁকতে ক্লিক করুন ও ঘোরান." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ছোটো ইট আঁকতে ক্লিক করুন ও ঘোরান." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "বড় ইট আঁকতে ক্লিক করুন ও ঘোরান." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "চারুলিপি" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "ছবিটি একটি কার্টুনে পরিণত msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ছবিটি একটি চক অঙ্কনে পরিণত করতে মাউস ক্লিক করুন এবং ঘোরান." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "আপনার ছবিতে ট্রেন ট্র্যাক msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "বড় ইট আঁকতে ক্লিক করুন ও ঘোরান." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "রঙিন কাগজ" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "রঙিন কাগজ ছুড়ে মারতে ক্লিক করুন!" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "ফুল" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "ফুল বৃন্ত আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন. চলুন ফুল সমাপ্ত করি." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ফেনা" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "একটি অঞ্চল ফেনাময় বুদ্‌বুদ্‌ দিয়ে ঢাকতে মাউস ক্লিক করুন ও টানুন." @@ -1955,17 +1955,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "একটি পশ্চাদ্‌ভূমি রঙ বাছাই করুন এবং পাতার কোনায় পরিবর্তন আনতে ক্লিক করুন." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "স্ট্রিং আর্টের তৈরি তীর আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2005,11 +2005,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ঘাস" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2120,11 +2120,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "প্রতিসাম্য ব্রাশ সহ আঁকতে মাউস ক্লিক করুন ও টানুন (কলেইডোস্কোপ)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "আলোক" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "আপনার ছবিতে আলোকের স্তম্ভ আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." @@ -2140,28 +2140,28 @@ msgstr "আলোকিত করুন" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "আপনার ছবিতে আলোকের স্তম্ভ আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "আপনার ছবিতে ট্রেন ট্র্যাক রেল আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ছবিটি একটি চক অঙ্কনে পরিণত করতে মাউস ক্লিক করুন এবং ঘোরান." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "মেটাল পেন্ট" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ধাতব রঙ সহ পেন্ট করতে মাউস ক্লিক করুন ও টানুন." @@ -2297,81 +2297,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "আপনার সমগ্র ছবিতে নয়েজ যোগ করতে ক্লিক করুন." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "প্রতিসাম্য উপরে/নিচে" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2379,13 +2379,13 @@ msgid "" msgstr "স্ট্রিং আর্টের তৈরি তীর আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2393,20 +2393,20 @@ msgid "" msgstr "আপনার ছবির ক্যানভাসের চারপাশে পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন ও টানুন." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "আপনার ছবির ক্যানভাসের চারপাশে পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন ও টানুন." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2414,52 +2414,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "আপনার ছবির ক্যানভাসের চারপাশে পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন ও টানুন." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "স্ট্রিং আর্টের তৈরি তীর আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "স্ট্রিং আর্টের তৈরি তীর আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "স্ট্রিং আর্টের তৈরি তীর আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "স্ট্রিং আর্টের তৈরি তীর আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "ছবিটি ঝুম ইন করতে ক্লিক করুন ও উপরে টানুন বা ঝুম আউট করতে ক্লিক করুন ও নিচে টানুন." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2540,31 +2540,31 @@ msgstr "আপনার ছবির যে অংশে ধাঁধার ম msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "একটি ধাঁধা পূর্ণপর্দা প্রণালীতে করতে ক্লিক করুন." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "রেল" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "আপনার ছবিতে ট্রেন ট্র্যাক রেল আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "রামধনু" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "রামধনু" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "রামধনু" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "আপনি রামধনু রঙেও আঁকতে পারেন!" @@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "আপনি রামধনু রঙেও আঁকতে পার msgid "Rain" msgstr "বৃষ্টি" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "আপনার ছবিতে বৃষ্টির ফোঁটা দিতে ক্লিক করুন." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "আপনার ছবিতে বৃষ্টির ফোঁটা দিয়ে ভরতে ক্লিক করুন." @@ -2607,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "আপনার ছবির কিছু অংশে মোজাইক প্রভাব যোগ করতে মাউস ক্লিক করুন ও ঘোরান." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "আপনার সমগ্র ছবি সাদা এবং আপ msgid "Toothpaste" msgstr "টুথপেস্ট" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "আপনার ছবিতে দাঁত মাজন ফোয়ারা করতে ক্লিক করুন ও টানুন." diff --git a/src/po/bo.po b/src/po/bo.po index 7d3d452ad..e31e03636 100644 --- a/src/po/bo.po +++ b/src/po/bo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -1506,11 +1506,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1553,16 +1553,16 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" @@ -1579,27 +1579,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "s.\\g." -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1615,11 +1615,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1806,15 +1806,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -1852,11 +1852,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "RCX" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" @@ -1939,12 +1939,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "aod.a\\+o.b." -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -1958,24 +1958,24 @@ msgstr "aod.a\\+o.b." msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "]xon." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2092,151 +2092,151 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "" @@ -2303,31 +2303,31 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "aja." -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "aja." -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "aja." -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "" @@ -2336,11 +2336,11 @@ msgstr "" msgid "Rain" msgstr "aja." -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "" @@ -2370,11 +2370,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/br.po b/src/po/br.po index 5fcce63da..89c49a727 100644 --- a/src/po/br.po +++ b/src/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" @@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1636,17 +1636,17 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat ar skeudenn da c'hlebiañ." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." @@ -1666,33 +1666,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Bloc'hadoù" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bras." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bihan." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bras." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn." @@ -1715,11 +1715,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." @@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bras." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv." @@ -1927,16 +1927,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." @@ -1977,11 +1977,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Geot" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr." @@ -2073,12 +2073,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Gris sklaer !" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." @@ -2093,16 +2093,16 @@ msgstr "Gris sklaer !" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2110,12 +2110,12 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Livañ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat." @@ -2247,159 +2247,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." @@ -2451,11 +2451,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2476,32 +2476,32 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Gwareg ar Glav" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Gwareg ar Glav" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Gwareg ar Glav" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Gallout a rez tresañ gant livioù ar Garreg-ar-Glav !" @@ -2510,12 +2510,12 @@ msgstr "Gallout a rez tresañ gant livioù ar Garreg-ar-Glav !" msgid "Rain" msgstr "Gwareg ar Glav" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." @@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev." msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn." diff --git a/src/po/brx.po b/src/po/brx.po index 1331b9e47..cf173993c 100644 --- a/src/po/brx.po +++ b/src/po/brx.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bodo\n" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव गाबखौ सोलायहोनो क्लिक खालाम।" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ब्लाइन्द" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "सावगारि ड्रिप बानायनो माउस msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "आबुं सावगारिखौ गोफार खालामनो क्लिक खालाम।" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव मजेक गोहोम दाजाबदेरनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो " "लोरिहो।" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1677,33 +1677,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "गासै मुसुखाखौ नुसारै खालामनो क्लिक खालाम।" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "इटा" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "गेदेर इटा आखिनो क्लिक खालाम आरो लोरिहो।" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "उन्दै इटा आखिनो क्लिक खालाम आरो लोरिहो।" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "गेदेर इटा आखिनो क्लिक खालाम आरो लोरिहो।" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "केलिग्राफि" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr "सावगारिखौ फेसला सावगारिआव msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "सावगारिखौ सक आखिनायाव सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1780,11 +1780,11 @@ msgstr "नोंथांनि सावगारिआव रेलगार msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "गेदेर इटा आखिनो क्लिक खालाम आरो लोरिहो।" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कन्फेटि" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कन्फेटि खुबैनो थाखाय क्लिक खालाम!" @@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr "बिबार" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "बिबारनि थारा आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो। बिबारखौ फोजोबनि।" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "फेंफोना" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "हालामसाखौ फेंफोनाजों बुंफबहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।" @@ -1961,17 +1961,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "मोनसे सावगारिनि उनथिं थानाय गाब बासिख आरो बिलाइनि खना फिदिंनो क्लिक खालाम।" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2011,11 +2011,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "गांसो" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2127,11 +2127,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "समान रुजुथाय ब्रासजों आखिनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो (केलिड'स्कप)।" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "आगदा" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "नोंथांनि सावगारिआव सोरांनि रोदा आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" @@ -2147,28 +2147,28 @@ msgstr "गोजों खालाम" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "नोंथांनि सावगारिआव सोरांनि रोदा आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "नोंथांनि सावगारिआव रेलगारिनि लामा आखिनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "सावगारिखौ सक आखिनायाव सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु पेन्ट" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धातु गाबजों पेन्ट खालामनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।" @@ -2311,81 +2311,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव नइज दाजाबदेरनो क्लिक खालाम।" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "समान रुजुथाय गोजौ/गाहाय" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2393,13 +2393,13 @@ msgid "" msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2407,20 +2407,20 @@ msgid "" msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ केनभासाव दोरोद होनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ केनभासाव दोरोद होनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2428,52 +2428,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ केनभासाव दोरोद होनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2535,11 +2535,11 @@ msgstr "" "सावगारिखौ गेदेरै जुम खालामनो क्लिक खालाम आरो गोजौथिं बोबो एबा फिसायै जुम खालामनो " "गाहायथिं बोबो।" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2558,31 +2558,31 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "आबुंफैसालि म'डआव मोनसे गोनोगोथो खालामनो क्लिक खालाम।" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "रेल" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "नोंथांनि सावगारिआव रेलगारिनि लामा आखिनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "जायख्लं" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "जायख्लं" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "जायख्लं" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "नोंथाङा जायख्लं गाबआव आखिनो हायो!" @@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "नोंथाङा जायख्लं गाबआव आखिन msgid "Rain" msgstr "अखा" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "नोंथांनि सावगारिआव थरथिंसे अखा खोख्लैनो क्लिक खालाम।" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ अखानि थरथिंजों खोबनो क्लिक खालाम।" @@ -2627,11 +2627,11 @@ msgstr "" "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव मजेक गोहोम दाजाबदेरनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो " "लोरिहो।" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "टुथपेस्ट" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "टुथपेस्टखौ नोंथांनि सावगारिआव *फ्रि फ्रि दै ग'होनो क्लिक खालाम आरो बोबो।" diff --git a/src/po/bs.po b/src/po/bs.po index dec981f40..5945d57fa 100644 --- a/src/po/bs.po +++ b/src/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1738,12 +1738,12 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj miš da bi boje na slici procurile." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi ogrubio sliku." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" # -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "" msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku." # -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1775,37 +1775,37 @@ msgstr "" # #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Cigle" # -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao velike cigle." # -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao male cigle." # -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao velike cigle." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" # -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1830,12 +1830,12 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež kredom." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" # -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1886,11 +1886,11 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao velike cigle." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -2050,11 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -2067,18 +2067,18 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" # -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -2117,12 +2117,12 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Trava" # -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2216,11 +2216,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -2234,30 +2234,30 @@ msgstr "Posvijetli" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" # -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku." # -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi pretvorio sliku u crtež kredom." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2408,80 +2408,80 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "" @@ -2489,14 +2489,14 @@ msgid "" msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "" @@ -2504,14 +2504,14 @@ msgid "" msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgid "" msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "" @@ -2528,56 +2528,56 @@ msgid "" msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klikni i pomjeraj da bi crtao iskrice." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2637,12 +2637,12 @@ msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zamrljao sliku." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zamrljao sliku." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" # -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2663,35 +2663,35 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klikni da bi napravio sliku u ogledalu." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Duga" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Duga" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Duga" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!" @@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!" msgid "Rain" msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "" @@ -2735,12 +2735,12 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" # -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/ca.po b/src/po/ca.po index 1aeaaab96..5bca5743d 100644 --- a/src/po/ca.po +++ b/src/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-21 00:09+0100\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes \n" "Language-Team: Català \n" @@ -417,13 +417,17 @@ msgstr "L'eina Estampa serveix per inserir imatges al dibuix" msgid "" "New Magic tools: 1-, 2-, and 3-Point Perspective line-drawing tools (and " "corresponding vanishing point editors)." -msgstr "Noves eines màgiques: Eines per dibuxar perspectives d'un, dos i tres punts de fuga, i les corresponents per editar-ne els punts." +msgstr "" +"Noves eines màgiques: Eines per dibuxar perspectives d'un, dos i tres punts " +"de fuga, i les corresponents per editar-ne els punts." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:50 msgid "" "New Magic tools: Isometric, Dimetric, Trimetric, and Oblique line-drawing " "tools (and corresponding angle editors)." -msgstr "Noves eines màgiques: Eines per fer dibuixos isomètrics, dimètrics, trimètrics i oblics, i les corresponents per editar-ne els angles." +msgstr "" +"Noves eines màgiques: Eines per fer dibuixos isomètrics, dimètrics, " +"trimètrics i oblics, i les corresponents per editar-ne els angles." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51 msgid "New Magic tools: Epitrochoid and Hypotrochoid generators." @@ -433,17 +437,22 @@ msgstr "Noves eines màgiques: Generadors d'epitrocoides i hipotrocoides." msgid "" "New configuration option, \"complexity\", which affects the behavior (or " "availability) of some Magic tools." -msgstr "Nova opció de configuració \"complexity\" que afecta el comportament i/o disponibilitat d'algunes eines" +msgstr "" +"Nova opció de configuració \"complexity\" que afecta el comportament i/o " +"disponibilitat d'algunes eines" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 msgid "" "Magic tools reorganized (previously ordered alphabetically by localized " "name)." -msgstr "Reordenació de les eines màgiques, abans eren ordenades segons l'alfabet." +msgstr "" +"Reordenació de les eines màgiques, abans eren ordenades segons l'alfabet." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 msgid "Font name and size shown when selecting fonts in Text and Label tools." -msgstr "Es mostra el nom del tipus de lletra i la seva mida en les eines Texte i Etiquetes." +msgstr "" +"Es mostra el nom del tipus de lletra i la seva mida en les eines Texte i " +"Etiquetes." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55 msgid "Bug-fixes and localization updates." @@ -462,20 +471,28 @@ msgid "" "Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux " "Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from " "the New dialog.)" -msgstr "Des del diàleg d'Obrir es pot convertir dibuixos desats en plantilles de fons que es trobaran en el diàleg de Nou dibuix. Aquestes plantilles de fons també es podran esborrar en el diàleg d'Obrir." +msgstr "" +"Des del diàleg d'Obrir es pot convertir dibuixos desats en plantilles de " +"fons que es trobaran en el diàleg de Nou dibuix. Aquestes plantilles de fons " +"també es podran esborrar en el diàleg d'Obrir." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63 msgid "" "\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported " "templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration " "option." -msgstr "La opció d'esborrar els fitxers desats es pot desactivar amb la opció de configuració «noerase»" +msgstr "" +"La opció d'esborrar els fitxers desats es pot desactivar amb la opció de " +"configuració «noerase»" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64 msgid "" "Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List " "available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)" -msgstr "Es pot especificar el tipus de lletra de la interfície amb la opció de configuració «uifont». Podeu obtenir el llistat de tipus de lletra disponibles amb la opció «--listfonts» en la línia d'ordres." +msgstr "" +"Es pot especificar el tipus de lletra de la interfície amb la opció de " +"configuració «uifont». Podeu obtenir el llistat de tipus de lletra " +"disponibles amb la opció «--listfonts» en la línia d'ordres." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65 msgid "" @@ -1222,7 +1239,10 @@ msgstr "D'acord, llavors… Seguirem dibuixant en aquest!" msgid "" "Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " "to choose). Then, you can move it, edit it, and change its text style." -msgstr "Feu clic en una etiqueta (o premeu [Tab] per resaltar-la seguit de [Enter] per selecionar-la). Llavors podeu moure-la, esborrar-la, editar-la i canviar-ne el tipus de lletra." +msgstr "" +"Feu clic en una etiqueta (o premeu [Tab] per resaltar-la seguit de [Enter] " +"per selecionar-la). Llavors podeu moure-la, esborrar-la, editar-la i canviar-" +"ne el tipus de lletra." #. Instructions to show when a Label has been chosen with the selector #: ../tools.h:183 @@ -1240,7 +1260,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clicking an existing label (or press [Tab] to cycle through them and [Enter] " "to choose) to permanently apply the text to the canvas." -msgstr "Feu clic en una etiqueta (o premeu [Tab] per ressaltar-la i [Enter] per seleccionar-la) si la voleu aplicar definitivament al dibuix." +msgstr "" +"Feu clic en una etiqueta (o premeu [Tab] per ressaltar-la i [Enter] per " +"seleccionar-la) si la voleu aplicar definitivament al dibuix." #. Instructions to show when choosing brushes, depending on the brush's feature (if there are none, show_brush_tip() will show the current tool's tip) #: ../tools.h:189 @@ -1302,7 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "" "The font is \"%1$s (%2$s)\", %3$d pixels tall. Click on your drawing and you " "can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text." -msgstr "El tipus de lletra és «%1$s (%2$s)», d'una alçada de %3$d píxels. Feu clic en el vostre dibuix i ja podeu començar a escriure. Premeu [Enter] o [Tab] per aplicar el text." +msgstr "" +"El tipus de lletra és «%1$s (%2$s)», d'una alçada de %3$d píxels. Feu clic " +"en el vostre dibuix i ja podeu començar a escriure. Premeu [Enter] o [Tab] " +"per aplicar el text." #. Label tool instructions after changing font #: ../tools.h:206 @@ -1312,7 +1337,11 @@ msgid "" "can start typing. Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the " "selector button and clicking an existing label, you can move it, edit it, " "and change its text style." -msgstr "El tipus de lletra és «%1$s (%2$s)», d'una alçada de %3$d píxels. Feu clic en el vostre dibuix i ja podeu començar a escriure. Premeu [Enter] o [Tab] per aplicar el text. Si feu clic en el botó de selecció, podreu moure les etiquetes, editar-les, esborrar-les i canviar-ne el tipus de lletra." +msgstr "" +"El tipus de lletra és «%1$s (%2$s)», d'una alçada de %3$d píxels. Feu clic " +"en el vostre dibuix i ja podeu començar a escriure. Premeu [Enter] o [Tab] " +"per aplicar el text. Si feu clic en el botó de selecció, podreu moure les " +"etiquetes, editar-les, esborrar-les i canviar-ne el tipus de lletra." #. Prompt to confirm user wishes to quit #: ../tuxpaint.c:2452 @@ -1682,11 +1711,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Feu clic per alterar el color del dibuix." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persiana" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1733,18 +1762,18 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer gotejar la imatge." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Feu clic per fer gotejar el dibuix." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de brillantor de " "contrallum a parts del dibuix." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Feu clic per afegir un efecte de brillantor de contrallum al dibuix." @@ -1761,27 +1790,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Feu clic per difuminar el dibuix." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Rajoles" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar rajoles grans." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar rajoles petites." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar rajoles." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Cal·ligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer escriptura cal·ligràfica." @@ -1798,11 +1827,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Feu clic per convertir la imatge a colors sòlids." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Escacs" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un tauler d'escacs." @@ -1846,11 +1875,11 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu per separar els colors del dibuix." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Feu clic i arrossegueu per simular visió doble." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Feu clic per llançar paperets!" @@ -1981,11 +2010,11 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu per dibuixar el tall de la flor. Deixeu anar per " "acabar-la." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Escuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per cobrir la imatge d'escuma." @@ -1998,15 +2027,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Trieu un color de fons i feu clic per aixecar la cantonada." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Sanefa" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una sanefa." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Feu clic per envoltar la imatge amb una sanefa." @@ -2052,11 +2081,11 @@ msgstr "" "Feu clic per dibuixar un ull, llavors arrossegueu i deixeu anar per fer que " "miri en aquesta direcció." -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Herba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar herba. No oblideu la terra." @@ -2148,11 +2177,11 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics (un " "calidoscopi)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Llum" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un camí de llum en la imatge." @@ -2164,23 +2193,23 @@ msgstr "Llamp" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un llamp." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Laberint" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar un laberint." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Feu clic per dibuixar un laberint." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metall pintat" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer un efecte de metall pintat." @@ -2306,153 +2335,163 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Feu clic per afegir soroll al dibuix." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "1 punt Selecció" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "1 punt Dibuix" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "2 punts Selecció" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "2 punts Dibuix" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "3 punts Selecció" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "3 punts Dibuix" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "Vista d'ocell" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "Línies isomètriques" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "Dimètric Selecció" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "Dimètric Dibuix" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "Trimètric Selecció" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "Trimètric Dibuix" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "Cavallera Selecció" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "Cavallera Dibuix" # La icona ja informa de dreta/esquerra. Pere gener 2024 -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "Cavallera Dibuix" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "Feu clic al dibuix per situar un punt de fuga." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies amb un punt de fuga." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." -msgstr "Feu clic i arrossegueu per situar els dos punts de fuga de l'eina corresponent." +msgstr "" +"Feu clic i arrossegueu per situar els dos punts de fuga de l'eina " +"corresponent." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies amb dos punts de fuga." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." -msgstr "Feu clic i arrossegueu per situar els 3 punts de fuga de l'eina corresponent." +msgstr "" +"Feu clic i arrossegueu per situar els 3 punts de fuga de l'eina corresponent." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuxar línies amb tres punts de fuga." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." -msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies amb tres punts de fuga en vista de dalt." +msgstr "" +"Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies amb tres punts de fuga en vista " +"de dalt." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuxar línies en una projecció isomètrica." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "Feu clic i arrossegueu per ajustar l'angle de la projecció dimètrica." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies en una projecció dimètrica." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." -msgstr "Feu clic en les línies inclinades i arrossegueu-les per establir els angles de la projecció trimètrica." +msgstr "" +"Feu clic en les línies inclinades i arrossegueu-les per establir els angles " +"de la projecció trimètrica." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." -msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies en una projecció trimètrica." +msgstr "" +"Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies en una projecció trimètrica." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." -msgstr "Feu clic i arrossegueu per establir l'angle emprat en la perspectiva cavallera." +msgstr "" +"Feu clic i arrossegueu per establir l'angle emprat en la perspectiva " +"cavallera." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies en perspectiva cavallera." # La icona ja mostra en quin sentit es dibuixaran les línies obliques. Pere gener 2024 -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar línies en perspectiva cavallera." @@ -2504,11 +2543,11 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu cap amunt per apropar la imatge o arrossegueu cap a " "baix per allunyar-la." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Píxels" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar píxels grans." @@ -2524,27 +2563,27 @@ msgstr "Feu clic en la part del dibuix que vulgueu barrejar." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Feu clic per barrejar la imatge." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rails" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Colors de l'arc" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Colors suaus" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Cicle de colors" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!" @@ -2552,11 +2591,11 @@ msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!" msgid "Rain" msgstr "Pluja" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Feu clic per dibuixar una gota de pluja." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Feu clic per cobrir de pluja la imatge." @@ -2584,11 +2623,11 @@ msgstr "Reflexió" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per reflectir una part del dibuix." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "Cinta" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Feu clic per afegir una cinta al dibuix." @@ -2840,7 +2879,7 @@ msgstr "Feu clic per convertir la imatge a color/blanc." msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta de dents" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu el ratolí per posar pasta de dents al dibuix." @@ -2890,28 +2929,40 @@ msgid "" "Click to start drawing an epitrochoid. Drag left/right to change the size of " "the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling " "outside of it. Use the size option to change where the pen is." -msgstr "Feu clic per començar a dibuixar un epitrocoide, arrossegueu en horitzontal per canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que roda al seu voltant. Feu servir la opció de mida per situar el llàpis." +msgstr "" +"Feu clic per començar a dibuixar un epitrocoide, arrossegueu en horitzontal " +"per canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que " +"roda al seu voltant. Feu servir la opció de mida per situar el llàpis." #: ../../magic/src/trochoids.c:123 msgid "" "Click to start drawing an epitrochoid. Drag left/right to change the size of " "the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling " "outside of it. Then pen is within the rolling circle." -msgstr "Feu clic per començar a dibuixar un epitrocoide, arrossegueu en horitzontal per canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que roda al seu voltant. El llàpis és dins del cercle que roda." +msgstr "" +"Feu clic per començar a dibuixar un epitrocoide, arrossegueu en horitzontal " +"per canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que " +"roda al seu voltant. El llàpis és dins del cercle que roda." #: ../../magic/src/trochoids.c:124 msgid "" "Click to start drawing an epitrochoid. Drag left/right to change the size of " "the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling " "outside of it. Then pen is on the edge of the rolling circle." -msgstr "Feu clic per començar a dibuixar un epitrocoide, arrossegueu en horitzontal per canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que roda al seu voltant. El llàpis é en la vora del cercle que roda." +msgstr "" +"Feu clic per començar a dibuixar un epitrocoide, arrossegueu en horitzontal " +"per canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que " +"roda al seu voltant. El llàpis é en la vora del cercle que roda." #: ../../magic/src/trochoids.c:125 msgid "" "Click to start drawing an epitrochoid. Drag left/right to change the size of " "the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling " "outside of it. Then pen is outside the rolling circle." -msgstr "Feu clic per començar a dibuixar un epitrocoide, arrossegueu en horitzontal per canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que roda al seu voltant. El llàpis és fora del cercle que roda." +msgstr "" +"Feu clic per començar a dibuixar un epitrocoide, arrossegueu en horitzontal " +"per canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que " +"roda al seu voltant. El llàpis és fora del cercle que roda." #. Hypotrochoids #: ../../magic/src/trochoids.c:127 @@ -2919,28 +2970,40 @@ msgid "" "Click to start drawing a hypotrochoid. Drag left/right to change the size of " "the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling " "inside it. Use the size option to change where the pen is." -msgstr "Feu clic per començar a dibuixar un hipotrocoide, arrossegueu en horitzontal fer canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que roda al seu interior. Feu servir la opció de mida per situar el llàpis." +msgstr "" +"Feu clic per començar a dibuixar un hipotrocoide, arrossegueu en horitzontal " +"fer canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que " +"roda al seu interior. Feu servir la opció de mida per situar el llàpis." #: ../../magic/src/trochoids.c:128 msgid "" "Click to start drawing a hypotrochoid. Drag left/right to change the size of " "the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling " "inside it. Then pen is within the rolling circle." -msgstr "Feu clic per començar a dibuixar un hipotrocoide, arrossegueu en horitzontal fer canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que roda al seu interior. El llàpis és dins del cercle que roda." +msgstr "" +"Feu clic per començar a dibuixar un hipotrocoide, arrossegueu en horitzontal " +"fer canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que " +"roda al seu interior. El llàpis és dins del cercle que roda." #: ../../magic/src/trochoids.c:129 msgid "" "Click to start drawing a hypotrochoid. Drag left/right to change the size of " "the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling " "inside it. Then pen is on the edge of the rolling circle." -msgstr "Feu clic per començar a dibuixar un hipotrocoide, arrossegueu en horitzontal fer canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que roda al seu interior. El llàpis és a la vora del cercle que roda." +msgstr "" +"Feu clic per començar a dibuixar un hipotrocoide, arrossegueu en horitzontal " +"fer canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que " +"roda al seu interior. El llàpis és a la vora del cercle que roda." #: ../../magic/src/trochoids.c:130 msgid "" "Click to start drawing a hypotrochoid. Drag left/right to change the size of " "the fixed circle, and up/down to change the size of the circle rolling " "inside it. Then pen is outside the rolling circle." -msgstr "Feu clic per començar a dibuixar un hipotrocoide, arrossegueu en horitzontal fer canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que roda al seu interior. El llàpis és a l'exterior del cercle que roda." +msgstr "" +"Feu clic per començar a dibuixar un hipotrocoide, arrossegueu en horitzontal " +"fer canviar la mida del cercle fix, i en vertical per la mida del cercle que " +"roda al seu interior. El llàpis és a l'exterior del cercle que roda." #: ../../magic/src/tv.c:123 msgid "TV" diff --git a/src/po/ca@valencia.po b/src/po/ca@valencia.po index 379507255..9a294b617 100644 --- a/src/po/ca@valencia.po +++ b/src/po/ca@valencia.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner \n" "Language-Team: LliureX\n" @@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Feu clic per a canviar els colors de tot el dibuix." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persiana" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Feu clic per a afinar tota la imatge." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per a afegir un efecte de mosaic a parts de " "la imatge." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1679,29 +1679,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Feu clic per a difuminar tota la imatge." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Rajoles" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rajoles grans." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rajoles menudes." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rajoles grans." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Cal·ligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per la zona per a dibuixar en cal·ligrafia." @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per la zona per a convertir la imatge en un " "dibuix fet amb guix." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rails de tren en la imatge." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rajoles grans." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Paperets" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Feu clic per a llançar paperets!" @@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar la tija de la flor. Deixeu anar per a " "acabar la flor." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Espuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per a cobrir l'àrea amb bambolles d'espuma." @@ -1966,17 +1966,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Trieu un color de fons i feu clic per a passar la pàgina." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Sanefa" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar una sanefa." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Feu clic per a envoltar la imatge amb una sanefa." @@ -2016,11 +2016,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Herba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar herba. No oblideu la terra." @@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "" "Feu clic i moveu el ratolí per a dibuixar amb pinzells simètrics (un " "calidoscopi)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Llum" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar un raig de llum en la imatge." @@ -2147,17 +2147,17 @@ msgstr "Aclarix" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar un raig de llum en la imatge." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rails de tren en la imatge." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per la zona per a convertir la imatge en un " "dibuix fet amb guix." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metàl·lica" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" "Feu clic i moveu el ratolí per a pintar amb un efecte de color metàl·lic." @@ -2300,81 +2300,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Feu clic per a afegir soroll a tota la imatge." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetria «verticalment»" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2382,13 +2382,13 @@ msgid "" msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar una sanefa." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2396,20 +2396,20 @@ msgid "" msgstr "Feu clic i arrossegueu per a desplaçar la imatge pel llenç." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a desplaçar la imatge pel llenç." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2417,52 +2417,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a desplaçar la imatge pel llenç." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar una sanefa." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar una sanefa." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar una sanefa." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar una sanefa." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2524,11 +2524,11 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu cap amunt per a apropar i cap avall per a allunyar la " "imatge." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2546,31 +2546,31 @@ msgstr "Feu clic en la part del dibuix que volgueu barrejar." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Feu clic per a barrejar la imatge." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rails" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar rails de tren en la imatge." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arc de Sant Martí" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arc de Sant Martí" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arc de Sant Martí" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!" @@ -2578,11 +2578,11 @@ msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!" msgid "Rain" msgstr "Pluja" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Feu clic per a posar gotes de pluja en la imatge." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Feu clic per a cobrir la imatge amb gotes de pluja." @@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "" "Feu clic i arrossegueu el ratolí per a afegir un efecte de mosaic a parts de " "la imatge." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Feu clic per a convertir tota la imatge a blanc i un color a triar." msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta de dents" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Feu clic i arrossegueu per a dibuixar un raig de pasta de dents en la imatge." diff --git a/src/po/cgg.po b/src/po/cgg.po index 7e3ef376b..fae71f3d1 100644 --- a/src/po/cgg.po +++ b/src/po/cgg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Imata kuhindura erangi omukishushani kyona." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Mpumi" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okutonyooka." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Imata kushongora ekishushani kyona." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "" "Imata kandi otambuze mawusi okuhindura ebicweeka bimwe byekishushani bibe " "nke ebishushani ebikozibwe na za gilaasi " -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1683,33 +1683,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Imata okuhindura ekishushani okutarebekagye." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Amatafari" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuteera amatafari amahango." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuteera amatafari amakye." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuteera amatafari amahango." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Empandika enungi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1733,11 +1733,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okuba nkeinoni." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Imata kandi oyetoroze mawusi okuteera amatafari amahango." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Baluuni" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Imata okuzanisa baluuni" @@ -1952,11 +1952,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Imata kandi okurure oteere omukono gwekimuli. Reeka mawusi okumala ekimuli." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Orufuro" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Imata kandi okurure mawusi kushweka omwanya ogurimu amatondo gorufuro." @@ -1969,17 +1969,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Torana erangi yiwakunda, imata kuhindura enshonda ya peegi." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Imata kandi okurure oteere enyambi eyemikono." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2020,11 +2020,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Obunyatsi" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2139,11 +2139,11 @@ msgstr "" "Imata kandi okurure mawusi kuteera naza burashi ezirashwana (Akantu karimu " "erangi nyningi)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Ekyerereezi" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Imata kandi okurure kuteera amarangi gekyerereezi ahakishushani." @@ -2159,18 +2159,18 @@ msgstr "Kyakise" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Imata kandi okurure kuteera amarangi gekyerereezi ahakishushani." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Imata kandi okurure kuteera obuziga bwegaari yomwika omukishushani kyawe." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2178,11 +2178,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Imata kandi oyetoroze mawusi okuhindura ekishushani kyawe okuba nkeinoni." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Erangi eri nkekyoma" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Imata kandi okurure mawusi okusiiga erangi eri nkekyoma" @@ -2343,81 +2343,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Imata okwiraguza ekishushani kyawe kyona." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Ebirashwana ahaiguru/ahansi" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2425,13 +2425,13 @@ msgid "" msgstr "Imata kandi okurure oteere enyambi eyemikono." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2439,20 +2439,20 @@ msgid "" msgstr "Imata kandi okurure ekishushani kyawe okukifurura." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Imata kandi okurure ekishushani kyawe okukifurura." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2460,52 +2460,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Imata kandi okurure ekishushani kyawe okukifurura." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Imata kandi okurure oteere enyambi eyemikono." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Imata kandi okurure oteere enyambi eyemikono." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Imata kandi okurure oteere enyambi eyemikono." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Imata kandi okurure oteere enyambi eyemikono." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2563,11 +2563,11 @@ msgstr "Imata kandi okurure ahaiguru kuhangusya nainga oshume kukikyendeza." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Imata kandi okurure ahaiguru kuhangusya nainga oshume kukikyendeza." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2585,32 +2585,32 @@ msgstr "Imata ekicweeka kyekishushani ahorenda akazaano kebigambo" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Imata okushweka komputa yoona n'akazaano kebigambo" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Obuziga bwegaari yomwika" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Imata kandi okurure kuteera obuziga bwegaari yomwika omukishushani kyawe." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Omuhanganzima" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Omuhanganzima" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Omuhanganzima" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Noobasa kuteera omurangi zomuhanganzima" @@ -2618,11 +2618,11 @@ msgstr "Noobasa kuteera omurangi zomuhanganzima" msgid "Rain" msgstr "Enjura" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Imata okuta eitondo ryenjura omukishushani kyawe." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Imata okushweka ekishushani kyawe namatondo genjura." @@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr "" "Imata kandi otambuze mawusi okuhindura ebicweeka bimwe byekishushani bibe " "nke ebishushani ebikozibwe na za gilaasi " -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Omubazi gwamaino" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Imata kandi oyetoroze mawusi kushuka namaani omubazi gwamaino omukishushani " diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po index 7693e61cc..8828da04a 100644 --- a/src/po/cs.po +++ b/src/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n" "Last-Translator: Zdeněk Chalupský \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr "Klepnutím, nebo pohybem myši, změníš barvy v obrázku." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klikni pro změnu barvy celého obrázku." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Roleta" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "Klepni nebo pohybuj myší a obrázek se rozteče." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klikni pro zvýraznění (zaostření) okrajů celého obrázku." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "" msgstr "" "Stiskni tlačítko myši a pohybem myši přidej mozaiku na vybrané části obrázku." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1680,33 +1680,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klikni pro rozmazání celého obrazu." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Cihly" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kliknutím, nebo pohybem myši nakreslíš velké cihly." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kliknutím, nebo pohybem myši nakreslíš malé cihly." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kliknutím, nebo pohybem myši nakreslíš velké cihly." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Písmomalířství" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1731,11 +1731,11 @@ msgstr "Stiskem a pohybem myši získáš komiksový vzhled obrázku." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Pohybem myši po čáře získáš vzhled čáry od křídy." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." @@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr "Kliknutím, nebo tažením nakresli vlakové koleje." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kliknutím, nebo pohybem myši nakreslíš velké cihly." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfety" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klikni pro házení konfet!" @@ -1949,11 +1949,11 @@ msgstr "" "Klepnutím a tažením nakresli stonek květu. Po uvolnění tlačítka se objeví " "květ." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Pěna" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Stiskni tlačítko myši, pohybem myši pokryješ vybrané části obrázku pěnivými " @@ -1968,16 +1968,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Vyber si barvu pozadí a klikni pro otočení rohu stránky." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2019,11 +2019,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Tráva" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2136,11 +2136,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Stiskni a pohybuj myší, nakreslíš symetrické obrazce (kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Světlo" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Stisknutím a tažením nakresli světelnou stopu na svůj obrázek." @@ -2156,28 +2156,28 @@ msgstr "Zesvětlit" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Stisknutím a tažením nakresli světelnou stopu na svůj obrázek." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Kliknutím, nebo tažením nakresli vlakové koleje." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Pohybem myši po čáře získáš vzhled čáry od křídy." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Kovová barva" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Kliknutím a tažením myši naneste barvu s kovovým zabarvením." @@ -2319,92 +2319,92 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kliknutím přidáš zrno do celého obrázku." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2412,20 +2412,20 @@ msgid "" msgstr "Klepnutím a tažením přesuň svůj obrázek na nové místo." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klepnutím a tažením přesuň svůj obrázek na nové místo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2433,48 +2433,48 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klepnutím a tažením přesuň svůj obrázek na nové místo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek." @@ -2529,11 +2529,11 @@ msgstr "Klikni a tažením nahoru, nebo dolů zvětši, nebo zmenši obrázek." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Klikni a tažením nahoru, nebo dolů zvětši, nebo zmenši obrázek." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2551,31 +2551,31 @@ msgstr "Klikni na část obrázku, kde chceš mít puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klikni na tlačítko, pro vytvoření puzzlí na celé obrazovce." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Koleje" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Kliknutím, nebo tažením nakresli vlakové koleje." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Duha" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Duha" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Duha" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Kresli v duhových barvách!" @@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr "Kresli v duhových barvách!" msgid "Rain" msgstr "Déšť" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klikni na místo, kde chceš nakreslit dešťové kapky." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klikni na pokrytí tvého obrázku dešťovými kapkami." @@ -2619,11 +2619,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Stiskni tlačítko myši a pohybem myši přidej mozaiku na vybrané části obrázku." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Klikni pro převedení celého obrázku do bílé, nebo tebou vybrané b msgid "Toothpaste" msgstr "Zubní pasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Stisknutím a tažením naneseš na svůj obrázek zubní pastu. Můžeš si vybrat i " diff --git a/src/po/cy.po b/src/po/cy.po index 9ff4e1d5c..ad1657a5e 100644 --- a/src/po/cy.po +++ b/src/po/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -1568,11 +1568,11 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1629,17 +1629,17 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud i'r llun ddiferu." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." @@ -1659,31 +1659,31 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 #, fuzzy msgid "Bricks" msgstr "Blociau" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dynnu gwrthliwiau." @@ -1706,11 +1706,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." @@ -1755,11 +1755,11 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1902,11 +1902,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun." @@ -1920,16 +1920,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." @@ -1970,12 +1970,12 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 #, fuzzy msgid "Grass" msgstr "Dileu" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." @@ -2067,11 +2067,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i dewhau'r llun." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." @@ -2085,16 +2085,16 @@ msgstr "" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2102,12 +2102,12 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Paent" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." @@ -2239,159 +2239,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." @@ -2443,11 +2443,11 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Clicia a symuda i lunio gwreichion." @@ -2467,32 +2467,32 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Enfys!" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Enfys!" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Enfys!" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Mi alli di dynnu llun yn lliwiau'r enfys!" @@ -2501,12 +2501,12 @@ msgstr "Mi alli di dynnu llun yn lliwiau'r enfys!" msgid "Rain" msgstr "Enfys!" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." @@ -2538,11 +2538,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun." diff --git a/src/po/da.po b/src/po/da.po index a0582ea94..693deaa55 100644 --- a/src/po/da.po +++ b/src/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at ændre farverne i dele af dit billede. msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik for at ændre farverne i hele dit billede." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Rullegardin" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at få farverne til at løbe/dryppe." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klik for at skærpe hele billedet." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" "Klik og bevæg musen rundt for at tilføje en mosaikeffekt til dele af dit " "billede." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1677,29 +1677,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klik for at sløre hele billedet." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Mursten" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klik og bevæg for at tegne store mursten." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klik og bevæg for at tegne små mursten." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klik og bevæg for at tegne store mursten." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne med kalligrafi." @@ -1719,11 +1719,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Klik og bevæg musen rundt for at få billedet til at ligne en kridt tegning." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klik og bevæg for at tegne store mursten." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klik for at kaste konfetti!" @@ -1941,11 +1941,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Klik og bevæg for at tegne en blomsterstilk. Slip for at færdiggøre blomsten." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Skum" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at dække et område med skumbobler." @@ -1959,17 +1959,17 @@ msgid "" msgstr "Vælg en baggrundsfarve og klik for at vende hjørnet af siden." # http://en.wikipedia.org/wiki/Fretwork -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Fretwork" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klik og bevæg for at tegne gentagende mønstre." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klik for at omringe dit billede med gentagende mønstre." @@ -2009,11 +2009,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Græs" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik og bevæg for at tegne græs. Husk »skidtet«!" @@ -2118,11 +2118,11 @@ msgstr "" "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne med symmetriske pensler (et " "kalejdoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lys" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne en lysstråle på dit billede." @@ -2138,17 +2138,17 @@ msgstr "Lysne" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne en lysstråle på dit billede." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2156,11 +2156,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Klik og bevæg musen rundt for at få billedet til at ligne en kridt tegning." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalfarve" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at tegne med en metalfarve." @@ -2285,81 +2285,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik for at tilføje støj til hele dit billede." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetrisk op/ned" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2367,13 +2367,13 @@ msgid "" msgstr "Klik og bevæg for at tegne gentagende mønstre." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2382,13 +2382,13 @@ msgstr "" "Klik og bevæg musen rundt, for at flytte dit billede rundt på lærredet." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid "" msgstr "" "Klik og bevæg musen rundt, for at flytte dit billede rundt på lærredet." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2405,52 +2405,52 @@ msgid "" msgstr "" "Klik og bevæg musen rundt, for at flytte dit billede rundt på lærredet." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klik og bevæg for at tegne gentagende mønstre." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klik og bevæg for at tegne gentagende mønstre." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klik og bevæg for at tegne gentagende mønstre." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klik og bevæg for at tegne gentagende mønstre." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2510,11 +2510,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Klik og bevæg op for at zoome ind eller træk ned for at zoome billedet ud." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2532,31 +2532,31 @@ msgstr "Klik på den del af billedet hvor du ønsker et puslespil." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klik for at oprette et puslespil i fuldskærmtilstand." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Togspor" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at tegne togspor på dit billede." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbue" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Regnbue" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Regnbue" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farver!" @@ -2564,11 +2564,11 @@ msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farver!" msgid "Rain" msgstr "Regn" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klik for at placere en regndråbe på dit billede." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klik for at dække dit billede med regndråber." @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "" "Klik og bevæg musen rundt for at tilføje en mosaikeffekt til dele af dit " "billede." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Klik for at gøre hele dit billede hvidt og i en farve efter dit valg." msgid "Toothpaste" msgstr "Tandpasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klik og hiv for at spilde tandpaste på dit billede." diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index c52be4549..939ed8544 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: Debian German \n" @@ -1588,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klicke, um die Farbe im ganzen Bild zu verändern." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Jalousie" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um das Bild tröpfelig zu machen." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klicke, um das gesamte Bild schärfer zu machen." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um Teilen deines Bildes einen Mosaik-Effekt " "hinzuzufügen." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1681,29 +1681,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klicke, um das ganze Bild unscharf zu machen." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Blöcke" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um große Blöcke zu malen." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um kleine Blöcke zu malen." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um große Blöcke zu malen." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligraphie " -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um in Schönschreibkunst zu malen." @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "Klicke und ziehe, um Eisenbahnschienen auf dein Bild zu malen." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um große Blöcke zu malen." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti " -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klicke, um Konfetti zu werfen!" @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "" "Klicke und ziehe, um einen Blütenstiel zu malen. Laß los, um die Blume " "fertigzustellen." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Schaum" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um Schaumblasen zu malen." @@ -1960,17 +1960,17 @@ msgid "" msgstr "" "Wähle eine Hintergrundfarbe, dann klicke, um die Ecke des Bildes umzuknicken." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Scherenschnitt" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um sich wiederholende Muster zu malen." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klicke, um dein Bild mit sich wiederholenden Mustern zu umrahmen." @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gras" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um Gras zu malen. Vergiss die Erde nicht!" @@ -2121,11 +2121,11 @@ msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um mit symmetrischen Pinseln zu malen (ein " "Kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um einen Lichtstrahl auf dein Bild zu malen." @@ -2143,17 +2143,17 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um einen Lichtstrahl auf dein Bild zu malen." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klicke und ziehe, um Eisenbahnschienen auf dein Bild zu malen." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2161,11 +2161,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um dein Bild in ein Kreidebild zu verwandeln." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallfarbe" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um mit Metallic-Farbe zu malen." @@ -2292,81 +2292,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klicke, um dem ganzen Bild Rauschen hinzuzufügen." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetrisch Aufwärts/Abwärts" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2374,13 +2374,13 @@ msgid "" msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um sich wiederholende Muster zu malen." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2388,20 +2388,20 @@ msgid "" msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um das Bild zu verschieben." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um das Bild zu verschieben." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2409,52 +2409,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um das Bild zu verschieben." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um sich wiederholende Muster zu malen." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um sich wiederholende Muster zu malen." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um sich wiederholende Muster zu malen." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um sich wiederholende Muster zu malen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus nach oben, um die Ansicht des Bildes zu " "vergrößern, oder nach unten, um die Ansicht zu verkleinern." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2541,31 +2541,31 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klicke, um ein Puzzle in Vollbildschirmdarstellung zu erstellen." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Schienen" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klicke und ziehe, um Eisenbahnschienen auf dein Bild zu malen." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogen" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Regenbogen" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Regenbogen" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Du kannst mit Regenbogenfarben malen!" @@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "Du kannst mit Regenbogenfarben malen!" msgid "Rain" msgstr "Regen" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klicke, um einen Regentropfen auf das Bild zu malen." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klicke, um das ganze Bild mit Regentropfen zu überdecken." @@ -2610,11 +2610,11 @@ msgstr "" "Klicke und ziehe die Maus, um Teilen deines Bildes einen Mosaik-Effekt " "hinzuzufügen." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Zahncreme" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klicke und ziehe die Maus, um Zahncreme auf dein Bild zu schmieren." diff --git a/src/po/doi.po b/src/po/doi.po index 48e4e1233..6c98c7a09 100644 --- a/src/po/doi.po +++ b/src/po/doi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dogri\n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च र msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा च रंग बदलने आस्तै क्लिक करो." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ब्लाइंड" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "तस्वीरा गी टपकदी बनाने आस् msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "सबूरी तस्वीरा गी त्रिक्खा करने आस्तै क्लिक करो." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च पच्चीकारी दा प्रभाव जोड़ने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1674,33 +1674,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "सबूरे बिंब गी ब्लर करने आस्तै क्लिक करो." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "इट्टां" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "बड्डियां इट्टां चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते लेओ." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "निक्कियां इट्टां चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते लेओ." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "बड्डियां इट्टां चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते लेओ." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "कैलीग्राफी" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "तस्वीरा गी कार्टून च बदलने msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "तस्वीरा गी चाकी ड्राइङ बनाने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "अपनी तस्वीरा पर रेला दी पटड msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "बड्डियां इट्टां चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते लेओ." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कनफेट्टी" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कनफेट्टी दा छिड़काऽ करने आस्तै क्लिक करो !" @@ -1939,11 +1939,11 @@ msgstr "फुल्ल" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "फुल्ल-डंडी चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो. फुल्ल खत्म करने आस्तै छोड़ी देओ." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "झग्ग" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "कुसै खित्ते गी झग्गी बुलबलें कन्नै भरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो." @@ -1956,17 +1956,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "कोई पछौकड़ रंग चुनो ते सफे दी नुक्कर फोल्ड करने आस्तै क्लिक करो." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "धागा कला कन्नै बने दे तीर चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2006,11 +2006,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "घाऽ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2122,11 +2122,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "इक जनेहे बुर्शें कन्नै चित्रकारी करने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो (इक कलाइडस्कोप)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "लोऽ" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "अपनी तस्वीरा पर लोई दा किरण-पुंज चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो. " @@ -2142,28 +2142,28 @@ msgstr "फिक्का करो" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "अपनी तस्वीरा पर लोई दा किरण-पुंज चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो. " -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "अपनी तस्वीरा पर रेला दी पटड़ी चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो.." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "तस्वीरा गी चाकी ड्राइङ बनाने आस्तै क्लिक करो ते माउस गी फेरो." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धाती रंग" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धाती रंगै कन्नै पेंट करने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो." @@ -2298,81 +2298,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा च नॉइज़ जोड़ने आस्तै क्लिक करो ." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "इक्कै जेह् उप्पर/खʼल्ल" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2380,13 +2380,13 @@ msgid "" msgstr "धागा कला कन्नै बने दे तीर चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2394,20 +2394,20 @@ msgid "" msgstr "अपनी तस्वीरा गी कैनवस उप्पर शिफ्ट करने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "अपनी तस्वीरा गी कैनवस उप्पर शिफ्ट करने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2415,52 +2415,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "अपनी तस्वीरा गी कैनवस उप्पर शिफ्ट करने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "धागा कला कन्नै बने दे तीर चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "धागा कला कन्नै बने दे तीर चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "धागा कला कन्नै बने दे तीर चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "धागा कला कन्नै बने दे तीर चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2523,11 +2523,11 @@ msgstr "" "तस्वीरा गी ज़ूम इन करने आस्तै क्लिक करो ते उप्परे गी खिच्चो जां तस्वीरा गी ज़ूम आउट करने " "आस्तै थल्ले गी खिच्चो." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2545,31 +2545,31 @@ msgstr "अपनी तस्वीरा दे उस हिस्से प msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "पूरी स्क्रीन मोड च पज़्ज़ल बनाने आस्तै क्लिक करो." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "पटड़ी" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "अपनी तस्वीरा पर रेला दी पटड़ी चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो.." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "इंदर-धनख" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "इंदर-धनख" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "इंदर-धनख" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "तुस इंदर-धनखी रंगें कन्नै चित्रकारी करी सकदे ओ!" @@ -2577,11 +2577,11 @@ msgstr "तुस इंदर-धनखी रंगें कन्नै च msgid "Rain" msgstr "बरखा" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "अपनी तस्वीरा पर बरखा दी फुंघ रक्खने आस्तै क्लिक करो." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "अपनी तस्वीरा गी बरखा दियें फुंघें कन्नै भरने आस्तै क्लिक करो." @@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "अपनी तस्वीरा दे हिस्सें च पच्चीकारी दा प्रभाव जोड़ने आस्तै क्लिक करो ते माउस फेरो." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "अपनी सबूरी तस्वीरा गी चिट् msgid "Toothpaste" msgstr "टुथपेस्ट" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "अपनी तस्वीरा पर टुथपेस्ट पिचकारने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो." diff --git a/src/po/el.po b/src/po/el.po index 917340162..28082534e 100644 --- a/src/po/el.po +++ b/src/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n" "Last-Translator: kiolalis \n" "Language-Team: \n" @@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Κάνε κλικ για να αλλάξεις τα χρώματα σε ολόκληρη τη ζωγραφιά σου." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Θάμπωμα" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1654,11 +1654,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Κάνε κλικ για να οξύνεις ολόκληρη τη ζωγραφιά σου." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να προσθέσεις εφέ μωσαϊκού σε " "τμήματα της ζωγραφιάς σου." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1687,29 +1687,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Κάνε κλικ για να θολώσεις ολόκληρη τη ζωγραφιά." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Τούβλα" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ζωγραφίσεις μεγάλα τούβλα." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Κάνε κλικ και και κίνησε το ποντίκι για να ζωγραφίσεις μικρά τούβλα." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ζωγραφίσεις μεγάλα τούβλα." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Καλλιγραφία" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να σχεδιάσεις καλλιγραφικά." @@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σε σχέδιο με " "κιμωλία." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ζωγραφίσεις μεγάλα τούβλα." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Χαρτοπόλεμος" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Κάνε κλικ για να πετάξεις χαρτοπόλεμο!" @@ -1958,11 +1958,11 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ένα λουλούδι με κοτσάνι. " "Άφησε το πλήκτρο του ποντικιού για να ολοκληρωθεί το λουλούδι." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Αφρός" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να καλύψεις την περιοχή με φούσκες αφρού." @@ -1978,17 +1978,17 @@ msgstr "" "Διάλεξε χρώμα για το φόντο και κάνε κλικ για να γυρίσεις τη γωνία της " "σελίδας." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Ανάγλυφο" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Κάνε κλικ και σύρε για να σχεδιάσεις επαναλαμβανόμενα μοτίβα." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" "Κάνε κλικ για να περιστοιχίσεις τη ζωγραφιά σου με επαναλαμβανόμενα μοτίβα." @@ -2029,11 +2029,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Γρασίδι" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να ζωγραφίσεις γρασίδι. Μην ξεχάσεις τη " @@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις με συμμετρικές βούρτσες " "(καλειδοσκόπιο)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Φως" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να βάλεις μια δέσμη φωτός στην εικόνα σου." @@ -2164,11 +2164,11 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να βάλεις μια δέσμη φωτός στην εικόνα σου." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ράγες διαδρομής τρένων στη " "ζωγραφιά σου." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2185,11 +2185,11 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τη ζωγραφιά σε σχέδιο με " "κιμωλία." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Μεταλλική μπογιά" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να βάψεις με μεταλλικό χρώμα." @@ -2323,81 +2323,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Κάνε κλικ για να προσθέσεις παράσιτα σε ολόκληρη τη ζωραφιά σου." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Συμμετρικό Πάνω/Κάτω" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2405,13 +2405,13 @@ msgid "" msgstr "Κάνε κλικ και σύρε για να σχεδιάσεις επαναλαμβανόμενα μοτίβα." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2421,13 +2421,13 @@ msgstr "" "καμβά." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να μετατοπίσεις τη ζωγραφιά σου πάνω στον " "καμβά." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2446,52 +2446,52 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να μετατοπίσεις τη ζωγραφιά σου πάνω στον " "καμβά." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Κάνε κλικ και σύρε για να σχεδιάσεις επαναλαμβανόμενα μοτίβα." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Κάνε κλικ και σύρε για να σχεδιάσεις επαναλαμβανόμενα μοτίβα." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Κάνε κλικ και σύρε για να σχεδιάσεις επαναλαμβανόμενα μοτίβα." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Κάνε κλικ και σύρε για να σχεδιάσεις επαναλαμβανόμενα μοτίβα." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να εστιάσεις ή να απομακρυνθείς από τη " "ζωγραφιά σου." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2578,33 +2578,33 @@ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" "Κάνε κλικ για να φτιάξεις μια σπαζοκεφαλιά σε λειτουργία πλήρους οθόνης." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Ράγες τρένου" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ράγες διαδρομής τρένων στη " "ζωγραφιά σου." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Ουράνιο Τόξο" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Ουράνιο Τόξο" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Ουράνιο Τόξο" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Μπορείς να ζωγραφίσεις με τα χρώματα του ουράνιου τόξου!" @@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "Μπορείς να ζωγραφίσεις με τα χρώματα το msgid "Rain" msgstr "Βροχή" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Κάνε κλικ για να τοποθετήσεις μία σταγόνα βροχής στη ζωγραφιά σου." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Κάνε κλικ για να καλύψεις τη ζωγραφιά σου με σταγόνες βροχής." @@ -2649,11 +2649,11 @@ msgstr "" "Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να προσθέσεις εφέ μωσαϊκού σε " "τμήματα της ζωγραφιάς σου." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Οδοντόπαστα" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να εκτοξεύσεις οδοντόκρεμα στη ζωγραφιά " diff --git a/src/po/en_AU.po b/src/po/en_AU.po index 1a194a5fd..9db6728a5 100644 --- a/src/po/en_AU.po +++ b/src/po/en_AU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n" "Last-Translator: ilox \n" "Language-Team: none\n" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Click to change the colours in your entire picture." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Blind" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Click to sharpen the entire picture." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "" msgstr "" "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1679,33 +1679,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Click to blur the entire image." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Bricks" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Click and move to draw small bricks." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Calligraphy" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Click to throw confetti!" @@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr "Flower" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Foam" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." @@ -1963,17 +1963,17 @@ msgid "" msgstr "" "Choose a background colour and click to turn the corner of the page over." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Fretwork" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2011,11 +2011,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Grass" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2125,11 +2125,11 @@ msgid "" msgstr "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Light" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." @@ -2145,17 +2145,17 @@ msgstr "Lighten" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2163,11 +2163,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Paint" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Click and drag the mouse to paint with a metallic colour." @@ -2308,81 +2308,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click to add noise to your entire picture." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetric Up/Down" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2390,13 +2390,13 @@ msgid "" msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2404,20 +2404,20 @@ msgid "" msgstr "Click and drag to shift your picture around on the canvas." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Click and drag to shift your picture around on the canvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2425,52 +2425,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Click and drag to shift your picture around on the canvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2526,11 +2526,11 @@ msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2548,31 +2548,31 @@ msgstr "Click the part of your picture where would you like a puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Click to make a puzzle in fullscreen mode." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rails" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "You can draw in rainbow colours!" @@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "You can draw in rainbow colours!" msgid "Rain" msgstr "Rain" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Click to place a rain drop onto your picture." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Click to cover your picture with rain drops." @@ -2616,11 +2616,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Click to turn your entire picture into white and a colour you choose." msgid "Toothpaste" msgstr "Toothpaste" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." diff --git a/src/po/en_CA.po b/src/po/en_CA.po index c8957d161..8a98326ca 100644 --- a/src/po/en_CA.po +++ b/src/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: \n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Click to change the colours in your entire picture." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Blind" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Click to sharpen the entire picture." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "" msgstr "" "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1677,33 +1677,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Click to blur the entire image." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Bricks" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Click and move to draw small bricks." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Calligraphy" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1727,11 +1727,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1781,11 +1781,11 @@ msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Click to throw confetti!" @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "Flower" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Foam" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." @@ -1961,17 +1961,17 @@ msgid "" msgstr "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Fretwork" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2009,11 +2009,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Grass" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2123,11 +2123,11 @@ msgid "" msgstr "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Light" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." @@ -2143,17 +2143,17 @@ msgstr "Lighten" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2161,11 +2161,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Paint" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." @@ -2305,81 +2305,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click to add noise to your entire picture." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetric Up/Down" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2387,13 +2387,13 @@ msgid "" msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2401,20 +2401,20 @@ msgid "" msgstr "Click and drag to shift your picture around on the canvas." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Click and drag to shift your picture around on the canvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2422,52 +2422,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Click and drag to shift your picture around on the canvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2523,11 +2523,11 @@ msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2545,31 +2545,31 @@ msgstr "Click the part of your picture where would you like a puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Click to make a puzzle in fullscreen mode." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rails" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "You can draw in rainbow colors!" @@ -2577,11 +2577,11 @@ msgstr "You can draw in rainbow colors!" msgid "Rain" msgstr "Rain" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Click to place a rain drop onto your picture." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Click to cover your picture with rain drops." @@ -2613,11 +2613,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Click to turn your entire picture into white and a color you choose." msgid "Toothpaste" msgstr "Toothpaste" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." diff --git a/src/po/en_GB.po b/src/po/en_GB.po index 6021f948d..47cad32a7 100644 --- a/src/po/en_GB.po +++ b/src/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: none\n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Click to change the colours in your entire picture." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Blind" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Click to sharpen the entire picture." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "" msgstr "" "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1668,29 +1668,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Click to blur the entire image." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Bricks" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Click and move to draw small bricks." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Calligraphy" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1710,11 +1710,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1764,11 +1764,11 @@ msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Click to throw confetti!" @@ -1922,11 +1922,11 @@ msgstr "Flower" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Foam" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." @@ -1940,17 +1940,17 @@ msgid "" msgstr "" "Choose a background colour and click to turn the corner of the page over." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Fretwork" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -1988,11 +1988,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Grass" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2094,11 +2094,11 @@ msgid "" msgstr "" "Click and drag the mouse to draw with symmetrical brushes (a kaleidoscope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Light" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." @@ -2114,17 +2114,17 @@ msgstr "Lighten" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Click and drag to draw a beam of light on your picture." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Paint" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Click and drag the mouse to paint with a metallic colour." @@ -2274,81 +2274,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click to add noise to your entire picture." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetric Up/Down" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2356,13 +2356,13 @@ msgid "" msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2370,20 +2370,20 @@ msgid "" msgstr "Click and drag to move your picture around the canvas." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Click and drag to move your picture around the canvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2391,52 +2391,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Click and drag to move your picture around the canvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Click and drag to draw repetitive patterns. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2492,11 +2492,11 @@ msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2514,31 +2514,31 @@ msgstr "Click the part of your picture where would you like a puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Click to make a puzzle in fullscreen mode." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rails" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "You can draw in rainbow colours!" @@ -2546,11 +2546,11 @@ msgstr "You can draw in rainbow colours!" msgid "Rain" msgstr "Rain" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Click to place a rain drop onto your picture." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Click to cover your picture with rain drops." @@ -2582,11 +2582,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Click to turn your entire picture into white and a colour you choose." msgid "Toothpaste" msgstr "Toothpaste" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." diff --git a/src/po/en_ZA.po b/src/po/en_ZA.po index 6e7c0a4eb..a27ef4219 100644 --- a/src/po/en_ZA.po +++ b/src/po/en_ZA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n" "Last-Translator: Caroline Ford \n" "Language-Team: English (South African) \n" @@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Blind" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1637,17 +1637,17 @@ msgstr "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Click to make a mirror image." @@ -1667,34 +1667,34 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Click to make a mirror image." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 #, fuzzy msgid "Bricks" msgstr "Bricks" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Click and move to draw small bricks." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Calligraphy" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Click and move the mouse around to draw a negative." @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." @@ -1769,11 +1769,11 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Click and move to draw large bricks." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Click to throw confetti!" @@ -1913,11 +1913,11 @@ msgstr "Flower" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Foam" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Click in the picture to fill that area with colour." @@ -1932,16 +1932,16 @@ msgid "" msgstr "" "Choose a background colour and click to turn the corner of the page over." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Click to make a mirror image." @@ -1982,11 +1982,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Grass" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2085,12 +2085,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Click and move to darken the colours." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Lighten" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." @@ -2106,16 +2106,16 @@ msgstr "Lighten" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2123,12 +2123,12 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Paint" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Click and move to darken the colours." @@ -2260,159 +2260,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click and move the mouse around to change the picture’s colour." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." @@ -2466,11 +2466,11 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2491,32 +2491,32 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rails" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "You can draw in rainbow colours!" @@ -2525,12 +2525,12 @@ msgstr "You can draw in rainbow colours!" msgid "Rain" msgstr "Rainbow" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Click to make a mirror image." @@ -2564,11 +2564,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Click to make a mirror image." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." msgid "Toothpaste" msgstr "Toothpaste" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture." diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index 558c6e1cb..5e53eac0c 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n" "Last-Translator: Nuno MAGALHÃES \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la koloron en partoj de via bildo. msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Alklaku por ŝanĝi la kolorojn je via tuta bildo." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Rulŝutro" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por gutigi la bildon." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Alklaku la muson por akrigi la tutan bildon." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "" msgstr "" "Klaku kaj tiru la muson por aldoni mozaikefekton al partoj de via bildo." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1663,33 +1663,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klaku por ŝmiri la tutan bildon." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Brikoj" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Alklaku kaj movu por desegni brikegojn." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Alklaku kaj movu por desegni briketojn." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Alklaku kaj movu por desegni brikegojn." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafio" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1712,11 +1712,11 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon al karikaturo." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn." @@ -1764,11 +1764,11 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni trajnrelojn en via bildo." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Alklaku kaj movu por desegni brikegojn." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfeto" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Alklaku por ĵeti konfeton!" @@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "" "Alklaku kaj tiru la muson por desegni la tigon de floro. Ellasu por fini la " "floron." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Ŝaŭmo" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por kovri areon per ŝaŭmaj bobeloj." @@ -1947,17 +1947,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Elektu fonkoloron kaj alklaku por surfaldi paĝangulon." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 #, fuzzy msgid "Fretwork" msgstr "Giloŝo" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klaku por kadrigi vian bildon per ripetivaj figuroj." @@ -1996,11 +1996,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Herbo" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2110,11 +2110,11 @@ msgid "" msgstr "" "Alklaku kaj movu la muson por desegni per simetriaj penikoj (kalejdoskopo)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lumo" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni lumradion sur via bildo." @@ -2130,28 +2130,28 @@ msgstr "Heligi" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni lumradion sur via bildo." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni trajnrelojn en via bildo." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en kretodesegnaĵon." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metala farbo" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por farbi per metaleca koloro." @@ -2292,94 +2292,94 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klaku bruigi la tutan bildo." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetrie Supre/Malsupre" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2387,20 +2387,20 @@ msgid "" msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝovi vian bildon sur la tolo." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝovi vian bildon sur la tolo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2408,48 +2408,48 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝovi vian bildon sur la tolo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Alklaku kaj tiru por desegni ripetivajn figurojn." @@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr "Alklaku kaj tiru supren por enzomi aŭ malsupren por elzomi la bildon." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Alklaku kaj tiru supren por enzomi aŭ malsupren por elzomi la bildon." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2526,31 +2526,31 @@ msgstr "Alklaku la parton de via bildo kie vi deziras la puzlon." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klaku por fari puzlon tutekrane." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Reloj" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por desegni trajnrelojn en via bildo." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Ĉielarko" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Ĉielarko" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Ĉielarko" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Vi povas desegni per ĉielarkaj koloroj!" @@ -2558,11 +2558,11 @@ msgstr "Vi povas desegni per ĉielarkaj koloroj!" msgid "Rain" msgstr "Pluvo" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klaku por aldoni pluvguton al via bildo." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klaku por plenigi vian bildon je pluvgutoj." @@ -2594,11 +2594,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Klaku kaj tiru la muson por aldoni mozaikefekton al partoj de via bildo." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Alklaku por ŝanĝi la tutan bildon al blanka kaj koloro kiun vi elektu. msgid "Toothpaste" msgstr "Dentopasto" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ĵeti dentopaston al via bildo." diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index 4dfae1f7f..a976a4932 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n" "Last-Translator: Matías Bellone \n" "Language-Team: none\n" @@ -1602,11 +1602,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Haz click para cambiar los colores de todo el dibujo." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persianas" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr "Haz click y arrastra el ratón para hacer gotear el dibujo." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Haz click para enfocar todo el dibujo." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" "Haz click y arrastra el ratón para añadir un efecto de mosaico en alguna " "parte de tu dibujo." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1693,29 +1693,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Haz click para difuminar todo el dibujo." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ladrillos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Haz click y arrastra el ratón para dibujar grandes ladrillos." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Haz click y arrastra el ratón para dibujar pequeños ladrillos." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Haz click y arrastra el ratón para dibujar grandes ladrillos." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafía" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Haz click y arrastra el ratón para dibujar en modo caligráfico." @@ -1736,11 +1736,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Haz click y arrastra el ratón para que el dibujo parezca hecho con tiza." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "Haz click y mueve para dibujar unos rieles en tu dibujo." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Haz click y arrastra el ratón para dibujar grandes ladrillos." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "¡Haz click para lanzar confeti!" @@ -1953,11 +1953,11 @@ msgstr "" "Haz click y mueve el ratón para dibujar el tallo de la flor. Suéltalo para " "terminar la flor." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Burbujas" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Haz click y mueve el ratón para crear burbujas espumosas." @@ -1972,17 +1972,17 @@ msgstr "" "Elige un color de fondo y haz click para doblar una de las esquinas de la " "hoja." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Patrones" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar patrones repetitivos. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Haz click para rodear tu dibujo con patrones repetitivos." @@ -2020,11 +2020,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Hierba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Haz click y arrastra el ratón para dibujar hierba. ¡No te olvides de la " @@ -2133,11 +2133,11 @@ msgstr "" "Haz click y mueve el ratón para dibujar con pinceles simétricos (como en un " "caleidoscopio)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Luz" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar un rayo de luz." @@ -2153,17 +2153,17 @@ msgstr "Aclarar" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar un rayo de luz." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Haz click y mueve para dibujar unos rieles en tu dibujo." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2171,11 +2171,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Haz click y arrastra el ratón para que el dibujo parezca hecho con tiza." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metálica" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Haz click y mueve el ratón para pintar con un color metalizado." @@ -2307,81 +2307,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Haz click para añadir ruido a todo el dibujo." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetría arriba/abajo" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2389,13 +2389,13 @@ msgid "" msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar patrones repetitivos. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2403,20 +2403,20 @@ msgid "" msgstr "Haz click para mover el dibujo sobre el espacio disponible." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Haz click para mover el dibujo sobre el espacio disponible." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2424,52 +2424,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Haz click para mover el dibujo sobre el espacio disponible." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar patrones repetitivos. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar patrones repetitivos. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar patrones repetitivos. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Haz click y mueve el ratón para dibujar patrones repetitivos. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2525,11 +2525,11 @@ msgstr "Haz click y mueve el ratón para acercar o alejar el dibujo." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Haz click y mueve el ratón para acercar o alejar el dibujo." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2548,31 +2548,31 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Haz click para convertir en un rompecabezas todo del dibujo." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rieles" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Haz click y mueve para dibujar unos rieles en tu dibujo." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoíris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arcoíris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arcoíris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "¡Puedes dibujar en los colores del arcoíris!" @@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "¡Puedes dibujar en los colores del arcoíris!" msgid "Rain" msgstr "Lluvia" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Haz click para dibujar una gota de lluvia en tu dibujo." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Haz click para llenar tu dibujo con gotas de lluvia." @@ -2617,11 +2617,11 @@ msgstr "" "Haz click y arrastra el ratón para añadir un efecto de mosaico en alguna " "parte de tu dibujo." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Dentífrico" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Haz click y mueve el ratón para extender pasta de dientes por tu dibujo." diff --git a/src/po/es_MX.po b/src/po/es_MX.po index e3ffa9b79..90c5f0787 100644 --- a/src/po/es_MX.po +++ b/src/po/es_MX.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n" "Last-Translator: Ignacio Tike \n" "Language-Team: Español \n" @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1636,17 +1636,17 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para hacer que la imagen gotee." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." @@ -1666,33 +1666,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ladrillos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos pequeños." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar en negativo." @@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr "" "Haz clic y mueve el ratón alrededor para convertir la pintura en un dibujo " "de tiza." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1771,11 +1771,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1930,12 +1930,12 @@ msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar un tallo de flor. Suelta el botón " "para terminar la flor." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 #, fuzzy msgid "Foam" msgstr "Espuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para cubrir un área con burbujas." @@ -1948,17 +1948,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." @@ -2001,11 +2001,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Hierba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2112,12 +2112,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar con pinceles simétricos (un" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Aclarar" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -2135,17 +2135,17 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2154,12 +2154,12 @@ msgstr "" "Haz clic y mueve el ratón alrededor para convertir la pintura en un dibujo " "de tiza." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para pintar con un color metálico." @@ -2291,79 +2291,79 @@ msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." @@ -2371,13 +2371,13 @@ msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." @@ -2385,20 +2385,20 @@ msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para crear un grabado en relieve de la imagen." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para crear un grabado en relieve de la imagen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " @@ -2406,52 +2406,52 @@ msgid "" msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para crear un grabado en relieve de la imagen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2509,11 +2509,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para crear un grabado en relieve de la imagen." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2535,33 +2535,33 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arcoiris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arcoiris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arcoiris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "¡Puedes dibujar con los colores del arcoiris!" @@ -2570,12 +2570,12 @@ msgstr "¡Puedes dibujar con los colores del arcoiris!" msgid "Rain" msgstr "Arcoiris" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." @@ -2607,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/et.po b/src/po/et.po index e8fb057c8..666299bf2 100644 --- a/src/po/et.po +++ b/src/po/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n" "Last-Translator: Sven Ollino \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et muuta su pildis värve." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Tee klõps, et muuta terves pildis värve." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et panna pilt tilkuma." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Tee klõps, et teha terve pilt teravamaks." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada mosaiigiefekti pildile." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1656,33 +1656,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Tee klõps, et teha terve pilt hägusemaks." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tellised" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada suuri telliskive." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada väikeseid telliskive." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada suuri telliskive." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligraafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid. msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada suuri telliskive." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Paberkettad" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Loobi paberkettaid!" @@ -1922,11 +1922,11 @@ msgstr "" "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada lillevart. Lase lahti, et " "lõpetada lill." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Svamm" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et täita ala kohevate mullidega." @@ -1939,17 +1939,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Vali taustavärv ja klõpsa, et keerata lehe nurk üle." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klõpsa pildil, et katta see vihmapiiskadega." @@ -1988,11 +1988,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Muru" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2100,11 +2100,11 @@ msgstr "" "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada sümmeetriliste pintslitega " "(nagu kaleidoskoop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Helendus" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et tekitada valguskiiri." @@ -2120,28 +2120,28 @@ msgstr "Valgendus" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et tekitada valguskiiri." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallivärv" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et värvida metallivärvidega." @@ -2273,79 +2273,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klõpsa pildil, et katta see müraga." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." @@ -2353,13 +2353,13 @@ msgstr "" "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2367,20 +2367,20 @@ msgid "" msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta oma pildi liigutamiseks lõuendil." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta oma pildi liigutamiseks lõuendil." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2388,52 +2388,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta oma pildi liigutamiseks lõuendil." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2487,11 +2487,11 @@ msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta pildi kohrutamiseks." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta pildi kohrutamiseks." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2512,31 +2512,31 @@ msgstr "Tee klõps pildiosal, kuhu soovid luua kalasima efekti." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rööpad" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Vikerkaar" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Vikerkaar" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Vikerkaar" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvides!" @@ -2544,11 +2544,11 @@ msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvides!" msgid "Rain" msgstr "Vihm" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klõpsa, et panna pildile vihmapiisk." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klõpsa pildil, et katta see vihmapiiskadega." @@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada mosaiigiefekti pildile." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Klõpsa, et teha terve pilt valgeks ja sinu poolt valitud värviks." msgid "Toothpaste" msgstr "Hambapasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et pigistada pildile hambapastat." diff --git a/src/po/eu.po b/src/po/eu.po index c92dae741..5dfd65d76 100644 --- a/src/po/eu.po +++ b/src/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" "Language-Team: librezale@librezale.org\n" @@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik egin irudi osoaren koloreak aldatzeko." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Pertsiana" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiari busti itxura emateko." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Egin klik irudi osoa zorrozteko." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" "Klik egin eta mugitu sagua zure irudiaren parte batzuei mosaiko efektua " "emateko." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1675,29 +1675,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klik egin irudi osoa desfokuratzeko." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Adreiluak" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Egin klik eta mugitu adreilu handiak marrazteko." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Egin klik eta mugitu adreilu txikiak marrazteko." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Egin klik eta mugitu adreilu handiak marrazteko." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klik egin eta mugitu sagua kaligrafia eran marrazteko." @@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr "" "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia klarionez eginda balego bezala " "marrazteko." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "Klik egin eta mugitu irudiaren gainean trenbidea marrazteko." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Egin klik eta mugitu adreilu handiak marrazteko." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfettia" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klik egin konfetia jaurtitzeko!" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" "Klik egin eta arrastatu lore zurtoin bat marrazteko. Jarraitu lorea amaitu " "arte." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Aparra" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudiaren eremu bat apar burbuilez estaltzeko." @@ -1952,17 +1952,17 @@ msgid "" msgstr "" "Hautatu atzeko-planoaren kolorea eta klik egin orrialdearen txokoa tolesteko." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Sareta" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klik egin eta arrastatu ereduak errepikatzeko. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Egizu klik zure irudia diseinua errepikatzeko." @@ -2002,11 +2002,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Belarra" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Egin klik eta mugi ezazu belarra marrazteko. Ez ahaztu lokatza!" @@ -2110,11 +2110,11 @@ msgid "" msgstr "" "Klik egin eta mugitu sagua pintzel simetrikoekin marrazteko (kaleidoskopioa)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Argia" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik egin eta arrastatu argi-izpia irudiaren gainean marrazteko." @@ -2130,17 +2130,17 @@ msgstr "Argitu" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klik egin eta arrastatu argi-izpia irudiaren gainean marrazteko." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik egin eta mugitu irudiaren gainean trenbidea marrazteko." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2149,11 +2149,11 @@ msgstr "" "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia klarionez eginda balego bezala " "marrazteko." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal itxurazko pintura" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klik egin eta arrastatu sagua metal-kolorez pintatzeko." @@ -2279,81 +2279,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik egin irudi osoari zarata gehitzeko." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetrikoa gora/behera" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2361,13 +2361,13 @@ msgid "" msgstr "Klik egin eta arrastatu ereduak errepikatzeko. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2375,20 +2375,20 @@ msgid "" msgstr "Klik egin eta mugitu sagua irudia lekuz aldatzeko." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klik egin eta mugitu sagua irudia lekuz aldatzeko." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2396,52 +2396,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klik egin eta mugitu sagua irudia lekuz aldatzeko." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klik egin eta arrastatu ereduak errepikatzeko. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klik egin eta arrastatu ereduak errepikatzeko. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klik egin eta arrastatu ereduak errepikatzeko. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klik egin eta arrastatu ereduak errepikatzeko. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2497,11 +2497,11 @@ msgstr "Klik egin eta arrastatu gora behera zooma egiteko irudian." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Klik egin eta arrastatu gora behera zooma egiteko irudian." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2519,31 +2519,31 @@ msgstr "Klik egin irudiaren parte batean puzzle efektua sortzeko." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Egin klik puzzle efektua pantaila osoan sortzeko." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Trenbidea" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klik egin eta mugitu irudiaren gainean trenbidea marrazteko." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Ostadarra" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Ostadarra" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Ostadarra" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Marraz ezazu ostadarraren koloreekin!" @@ -2551,11 +2551,11 @@ msgstr "Marraz ezazu ostadarraren koloreekin!" msgid "Rain" msgstr "Euria" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Egin klik irudiaren gainean euri tanta bat kokatzeko." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Egin klik irudia euri tantez estaltzeko." @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "" "Klik egin eta mugitu sagua zure irudiaren parte batzuei mosaiko efektua " "emateko." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Klik egin irudi osoa zuk hautatzen duzun kolorez eta zuriz margotzeko." msgid "Toothpaste" msgstr "Hortzetako pasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klik egin eta arrastatu zure irudian hortzetako pasta ixurtzeko." diff --git a/src/po/fa.po b/src/po/fa.po index ce81fd8f9..7370302be 100644 --- a/src/po/fa.po +++ b/src/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n" "Last-Translator: snima \n" "Language-Team: farsi \n" @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "برای محو کردن تصویر کلیک کن و موس را حرکت بده." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "کور" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1654,18 +1654,18 @@ msgstr "برای ایجاد چکه در عکس کلیک کن و موشی را ب msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture." msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1688,33 +1688,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "کلیک کن تا تصویر برعکس شود." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "آجر" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "برای کشیدن آجرهای بزرگ کلیک کن و موس را حرکت بده." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "برای کشیدن آجرهای کوچک کلیک کن و موس را حرکت بده." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "برای کشیدن آجرهای بزرگ کلیک کن و موس را حرکت بده." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "خوش نویسی" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "برای تبدیل تصویر به حالت کارتونی کلیک ک msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr ".برای سفید کردن تصویر با گچ کلیک کن و موس را حرکت بده " -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "برای کشیدن آجرهای بزرگ کلیک کن و موس را حرکت بده." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "نقل" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "کلیک کن تا نقل بپاشد." @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "گل" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "برای کشیدن گل کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "کف" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "برای پوشاندن یک ناحیه با حباب های کف کلیک کن و موس را بکش." @@ -1964,17 +1964,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "رنگ پس‌زمینه را انتخاب کن سپس کلیک کن تا گوشه‌های تصویر رویش برگردد." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "برجسته کاری" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2014,11 +2014,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "چمن‌ " -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "برای رسم با سرقلم متقارن کلیک کن و موس را بکش. " -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "نور" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." @@ -2146,28 +2146,28 @@ msgstr "درخشش" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr ".برای سفید کردن تصویر با گچ کلیک کن و موس را حرکت بده " -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "سرقلم متال" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "برای نقاشی کردن با یک رنگ متالیک، کلیک کن و موس را بکش." @@ -2308,81 +2308,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "برای ایجاد برجستگی در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "پايین/بالا متقارن" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "" @@ -2390,13 +2390,13 @@ msgid "" msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2404,20 +2404,20 @@ msgid "" msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2425,52 +2425,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2530,11 +2530,11 @@ msgstr "برای ایجاد برجستگی در تصویر روی محل مور msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "برای ایجاد برجستگی در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2558,35 +2558,35 @@ msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقا msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "کلیک کن تا تصویر برعکس شود." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 #, fuzzy #| msgid "Ripples" msgid "Rails" msgstr "امواج" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "برای ایجاد پرتوهای نور در تصویر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "رنگين‌ كمان" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "رنگين‌ كمان" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "رنگين‌ كمان" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "تو می تونی با رنگ های رنگین کمان نقاشی کنی!" @@ -2596,13 +2596,13 @@ msgstr "تو می تونی با رنگ های رنگین کمان نقاشی ک msgid "Rain" msgstr "رنگين‌ كمان" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy #| msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "کلیک کن تا روی تصویرت موج ایجاد شود." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy #| msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." msgid "Click to cover your picture with rain drops." @@ -2638,11 +2638,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "برای ایجاد اعوجاج در تصویر روی محل مورد نظر کلیک کن و موس را بکش." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to make ripples appear over your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "برای تغیر تصویر شما به رنگ سفید و رنگ ان msgid "Toothpaste" msgstr "خمیر‌دندون" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." diff --git a/src/po/ff.po b/src/po/ff.po index ec45fac26..e2362c6a8 100644 --- a/src/po/ff.po +++ b/src/po/ff.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n" "Last-Translator: Ibrahima SARR \n" "Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n" @@ -1572,11 +1572,11 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam waylude goobi bannge e natal maa." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Dobo ngam waylude goobi e natal ngal fof." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Rido" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno baade." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Dobo ngam seeɓnude natal ngal fof." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam ɓeydude patiwal e bannge e natal maa." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1659,29 +1659,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Dobo ngam irrɗinde natal ngal fofo." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tuufeeje" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde tuufeeje mawɗe." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde tuufeeje tokoose." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde tuufeeje mawɗe." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Ŋeñol Binndi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam narde ŋeñi binndi." @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal daarnatol." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno kereewo." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1754,11 +1754,11 @@ msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde lappi laana njoorndi e natal maa." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde tuufeeje mawɗe." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Dobo ngam weddaade konfetti." @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "Piindi" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "dobo, ndaasaa doombel ngam natde piindol, ñoƴƴit ngam wortaade." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Ngufa" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam huurde ɗoon paali ngufa." @@ -1929,17 +1929,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Labo goobol cakkitol, ndobo-ɗaa ngam waklitde ɗerewol ngol." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Gillere" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde laañe baɗiraaɗe geese. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Dobo ngam taarnude natal maa ŋeñ-ŋeñi." @@ -1977,11 +1977,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Huɗo" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde huɗo.Hoto yejjit leydi ndii!" @@ -2081,11 +2081,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde borosaaji cawpondiiɗi." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Fooyre" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde loocol fooyre e natal maa." @@ -2101,28 +2101,28 @@ msgstr "Fooyin" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde loocol fooyre e natal maa." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde lappi laana njoorndi e natal maa." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno kereewo." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Goobol Njamndi" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam goobde natal ngal goobol njamndi." @@ -2244,81 +2244,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Dobo ngam ɓeydude iirɗol e natal ngal fof." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Cawtondiral Dow/Less" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2326,13 +2326,13 @@ msgid "" msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde laañe baɗiraaɗe geese. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2340,20 +2340,20 @@ msgid "" msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam umminde natal maa e gallol ngol." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam umminde natal maa e gallol ngol." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2361,52 +2361,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam umminde natal maa e gallol ngol." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde laañe baɗiraaɗe geese. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde laañe baɗiraaɗe geese. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde laañe baɗiraaɗe geese. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde laañe baɗiraaɗe geese. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2468,11 +2468,11 @@ msgstr "" "Dobo, ndaasaa fayde dow ngam mawninde walla fayde les ngam famɗinde natal " "maa." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2490,31 +2490,31 @@ msgstr "Dobo bannge e natal maa ɗo njiɗ-ɗaa waɗde jiiɓorol." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Dobo ngam waɗde jiiɓorol e njaajeendi yaynirde." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Lappi njoorndi" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam natde lappi laana njoorndi e natal maa." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Timtimol" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Timtimol" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Timtimol" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Aɗa waawi natde ɗoon goobi timtimol." @@ -2522,11 +2522,11 @@ msgstr "Aɗa waawi natde ɗoon goobi timtimol." msgid "Rain" msgstr "Toɓo" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Dobo ngam naatnude waadere toɓo e natal maa." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Dobo ngam huurde natal maa baade toɓo." @@ -2557,11 +2557,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam ɓeydude patiwal e bannge e natal maa." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Patta ñiiƴe" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam fuƴƴitde patta ñiiƴe e natal maa." diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po index b8ef6e002..85d36d2f4 100644 --- a/src/po/fi.po +++ b/src/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n" "Last-Translator: inactive\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "Vaihda maalauksesi värejä eri kohdista raahaamalla hiirtä." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Vaihda koko maalauksesi värit painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Verhot" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "Valuta värejä maalaukseen painamalla hiiren painiketta." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Terävöitä koko maalaus painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Lisää mosaiikkia maalaukseesi raahamalla hiirtä." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1689,33 +1689,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Sumenna koko maalaus hiirtä napsauttamalla." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tiilet" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Piirrä isoja tiiliä painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Piirrä pieniä tiiliä painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Piirrä isoja tiiliä painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Muuta piirros liitupiirrokseksi painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1794,11 +1794,11 @@ msgstr "Piirrä junaraiteita maalaukseesi raahaamalla hiirtä." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Piirrä isoja tiiliä painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Heitä konfetteja (värikkäitä paperipaloja) hiirtä napsauttamalla." @@ -1957,11 +1957,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Piirrä kukan varsi raahaamalla hiirtä. Päästä irti, niin kukka valmistuu." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Vaahto" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Peitä alue maalauksestasi vaahtokuplilla raahamalla hiirtä." @@ -1974,17 +1974,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Valitse taustaväri ja napsauta taittaaksesi jonkin maalauksen nurkan." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Fretwork\t" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Napsauta ja vedä piirtääksesi toistuvia kuvioita." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Napsauta ympäröidäksesi kuvan toistuvilla kuvioilla." @@ -2022,11 +2022,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Nurmikko" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Piirrä kaleidoskooppikuvioita raahaamalla hiirtä." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Valo" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Piirrä valonsäde maalauksessi raahaamalla hiirtä." @@ -2152,28 +2152,28 @@ msgstr "Vaalenna" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Piirrä valonsäde maalauksessi raahaamalla hiirtä." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Piirrä junaraiteita maalaukseesi raahaamalla hiirtä." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Muuta piirros liitupiirrokseksi painamalla hiiren painiketta." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalliväri" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Piirrää metallivärillä raahaamalla hiirtä." @@ -2309,81 +2309,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Lisää häiriötä koko maalaukseesi hiirtä napsauttamalla." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetrinen ylös tai alas" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2391,13 +2391,13 @@ msgid "" msgstr "Napsauta ja vedä piirtääksesi toistuvia kuvioita." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2405,20 +2405,20 @@ msgid "" msgstr "Siirrä maalaustasi eri kohtaan hiirtä raahaamalla." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Siirrä maalaustasi eri kohtaan hiirtä raahaamalla." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2426,52 +2426,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Siirrä maalaustasi eri kohtaan hiirtä raahaamalla." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Napsauta ja vedä piirtääksesi toistuvia kuvioita." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Napsauta ja vedä piirtääksesi toistuvia kuvioita." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Napsauta ja vedä piirtääksesi toistuvia kuvioita." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Napsauta ja vedä piirtääksesi toistuvia kuvioita." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2533,11 +2533,11 @@ msgstr "" "Zoomaa kuvaa lähemmäs raahaamalla hiirtä ylöspäin, ja kauemmas raahaamalla " "alaspäin." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2555,31 +2555,31 @@ msgstr "Lisää palapeli haluamaasi maalauksen kohtaan hiirtä napsauttamalla." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Tee palapeli kokoruudun tilassa hiirtä napsauttamalla." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Raiteet" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Piirrä junaraiteita maalaukseesi raahaamalla hiirtä." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Sateenkaari" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Sateenkaari" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Sateenkaari" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!" @@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!" msgid "Rain" msgstr "Sade" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Lisää sadepisara maalaukseesi hiirta napsauttamalla." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Peitä koko maalauksesi sadepisaroilla hiirtä napsauttamalla." @@ -2622,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Lisää mosaiikkia maalaukseesi raahamalla hiirtä." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Hammastahna" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Ruiskuta hammastahnaa maalaukseesi hiirtä raahaamalla." diff --git a/src/po/fo.po b/src/po/fo.po index 0549f5da3..5c1d6b38f 100644 --- a/src/po/fo.po +++ b/src/po/fo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1628,17 +1628,17 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa myndina at dryppa." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." @@ -1658,33 +1658,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Brikkar" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna stórar múrsteinar." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna smáar múrsteinar." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna stórar múrsteinar." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1707,11 +1707,11 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu. msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klikkja og drag músina til at umgera myndina til eina kritmynd." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." @@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna stórar múrsteinar." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1906,11 +1906,11 @@ msgstr "" "Klikkja og drag músina til at tekna ein blómustelk. Slepp til at fullgera " "blómuna." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Skúm" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klikkja og drag músina til at breiða skúmbløðrur út yvir myndina." @@ -1923,16 +1923,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." @@ -1972,11 +1972,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gras" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2090,11 +2090,11 @@ msgstr "" "Klikkja og drag músina til at tekna við symmetriskum penslum (eitt " "kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Ljós" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." @@ -2110,27 +2110,27 @@ msgstr "Ljósari" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klikkja og drag músina til at umgera myndina til eina kritmynd." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal litur" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna við einum metal liti." @@ -2261,92 +2261,92 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2354,20 +2354,20 @@ msgid "" msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2375,48 +2375,48 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." @@ -2470,11 +2470,11 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2496,33 +2496,33 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 #, fuzzy msgid "Rails" msgstr "Aldur" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at tekna eina ljósstrálu á myndina." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Ælabogi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Ælabogi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Ælabogi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Tú kanst tekna við ælabogalitum!" @@ -2531,12 +2531,12 @@ msgstr "Tú kanst tekna við ælabogalitum!" msgid "Rain" msgstr "Ælabogi" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." @@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Klikkja til at fáa aldur á myndina." @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu. msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klikkja og drag músina til at flyta tína mynd runt á løriftinum." diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 0a4a70006..4ff6aff3a 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-23 15:43+0100\n" "Last-Translator: Chion Jacques \n" "Language-Team: \n" @@ -1711,11 +1711,11 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Clique pour changer la couleur de tout le dessin." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Store" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1765,19 +1765,19 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour rendre l'image dégoulinante." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Clique pour que le dessin soit entièrement avec des gouttes." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" # -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Clique et déplace la souris pour ajouter, par endroits, une lueur brillante." # -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" "Clique pour avoir un effet de lumière brillante sur l'ensemble de l'image." @@ -1797,27 +1797,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Clique pour rendre floue toute l'image." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Briques" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des grandes briques." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des petites briques." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des briques." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Calligraphie" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner en calligraphie." @@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Clique pour que ton dessin ressemble à une bande dessinée." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Damier" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" "Clique et promène la souris pour remplir l'image avec un damier comme motif." @@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Clique et déplace la souris pour simuler une vision double." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confettis" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Clique pour lancer des confettis !" @@ -2033,11 +2033,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Clique et déplace la souris pour dessiner une fleur. Relâche pour terminer." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Mousse" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Clique et fais glisser la souris pour remplir une surface avec des bulles de " @@ -2053,17 +2053,17 @@ msgid "" msgstr "" "Choisis une couleur, puis clique dans un coin du dessin pour le replier." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Frise" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Clique et promène la souris pour dessiner des motifs répétitifs." # # -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Clique pour entourer le dessin avec des motifs répétitifs." @@ -2109,11 +2109,11 @@ msgstr "" "Clique pour placer un oeil, déplace la souris et relâche pour qu'il regarde " "dans cette direction." -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Herbe" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la " @@ -2212,11 +2212,11 @@ msgstr "" "Clique et déplace la souris pour dessiner avec deux pinceaux symétriques " "(comme avec un kaléidoscope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lumière" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner un rayon de lumière." @@ -2230,24 +2230,24 @@ msgstr "" "Clique, déplace et relâche la souris pour dessiner un éclair entre deux " "points." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Labyrinthe" # -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Clique et déplace la souris pour peindre un labyrinthe sur le dessin." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Clique pour transformer tout tout ton dessin en labyrinthe." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Métal" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Clique et déplace la souris pour peindre avec une couleur métallique." @@ -2391,81 +2391,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clique pour ajouter des parasites sur la totalité du dessin." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "1-Point Choisir" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "1-Point Dessiner" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "2-Point Choisir" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "2-Point Dessiner" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "3-Point Choisir" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "3-Point Dessiner" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 #, fuzzy #| msgid "3-Point Draw" msgid "3-Point Draw Down" msgstr "3-Point Dessiner" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 #, fuzzy #| msgid "1-Point Select" msgid "Dimetric Select" msgstr "1-Point Choisir" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symétrie H/B" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 #, fuzzy #| msgid "1-Point Select" msgid "Trimetric Select" msgstr "1-Point Choisir" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" "Clique sur le dessin pour placer un point de fuite pour l'outil de dessin " "avec une perspective à 1 point." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "" "1 point de fuite." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "" "Clique sur le dessin en deux endroits pour placer des points de fuite pour " "l'outil de dessin avec une perspective à 2 points." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" "2 points de fuite." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." @@ -2505,14 +2505,14 @@ msgstr "" "Clique sur le dessin en trois endroits pour placer des points de fuite pour " "l'outil de dessin avec une perspective à 3 points." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" "Clique et promène la souris pour dessiner des lignes avec une perspective à " "3 points de fuite." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing " @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "" "Clique et promène la souris pour dessiner des lignes avec une perspective à " "3 points de fuite." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" "1 point de fuite." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point " @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" "Clique sur le dessin pour placer un point de fuite pour l'outil de dessin " "avec une perspective à 1 point." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" "1 point de fuite." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point " @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "" "Clique sur le dessin pour placer un point de fuite pour l'outil de dessin " "avec une perspective à 1 point." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "" "1 point de fuite." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point " @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "" "Clique sur le dessin pour placer un point de fuite pour l'outil de dessin " "avec une perspective à 1 point." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" "Clique et promène la souris pour dessiner des lignes avec une perspective à " "1 point de fuite." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2663,11 +2663,11 @@ msgstr "" "Clique et déplace la souris vers le bas pour rapetisser l'image, ou vers le " "haut pour la faire grossir." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner de grands pixels." @@ -2684,28 +2684,28 @@ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Clique sur le dessin pour que toute l'image ressemble à un puzzle." # -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rails" # -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel doux" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arc-en-ciel" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Tu peux dessiner avec les couleurs de l'arc-en-ciel !" @@ -2715,13 +2715,13 @@ msgid "Rain" msgstr "Pluie" # -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Clique pour déposer une goutte de pluie sur le dessin.." # # -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Clique pour remplir le dessin avec des gouttes de pluie." @@ -2752,11 +2752,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Clique et déplace la souris pour ajouter une image miroir sur ton dessin." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "Ruban" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Clique pour ajouter un rubal flottant dans ton dessin." @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Dentifrice" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Clique et déplace la souris pour faire gicler du dentifrice sur le dessin." diff --git a/src/po/ga.po b/src/po/ga.po index 1a49196bc..41dcb9d85 100644 --- a/src/po/ga.po +++ b/src/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Cliceáil chun na dathanna a athrú ar fud an phictiúir." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Dallóga" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1607,18 +1607,18 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Cliceáil chun maisíocht silte a chur i bhfeidhm ar an bpictiúr iomlán." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Bláth" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Cliceáil agus tarraing an luch chun \"bláthú\" a chur i bhfeidhm ar chuid " "den phictiúr." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Cliceáil chun \"bláthú\" a chur i bhfeidhm ar an bpictiúr iomlán." @@ -1635,29 +1635,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Cliceáil chun an pictiúr iomlán a gheamhú." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Brící" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun brící móra a dhearadh." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun brící beaga a dhearadh." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun brící móra a dhearadh." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Callagrafaíocht" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Cliceáil agus tarraing an luch chun callagrafaíocht a dhéanamh." @@ -1673,11 +1673,11 @@ msgstr "Cliceáil agus tarraing an luch chun cartún a dhéanamh den phictiúr." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Cliceáil chun cartún a dhéanamh den phictiúr." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Seicear" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun an canbhás a líonadh le seicear." @@ -1721,11 +1721,11 @@ msgstr "Cliceáil agus tarraing chun dathanna an phictiúir a scaradh." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun radharc dúbailte a chur i bhfeidhm." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Coinfití" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Cliceáil chun coinfití a chaitheamh!" @@ -1857,11 +1857,11 @@ msgstr "" "Cliceáil agus tarraing chun bláthchos a dhearadh. Scaoil é chun an bláth a " "chríochnú." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Sobal" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Cliceáil agus tarraing an luch chun limistéar a chlúdach le boilgeoga " @@ -1878,15 +1878,15 @@ msgstr "" "Roghnaigh dath an chúlra agus cliceáil chun cúinne an leathanaigh a " "fhilleadh." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Crinnghréas" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun patrún athfhillteach a dhearadh." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Cliceáil chun patrún athfhillteach a chur timpeall an phictiúir." @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Féar" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Cliceáil agus tarraing chun féar a dhearadh. Ná déan dearmad ar an ithir!" @@ -2023,11 +2023,11 @@ msgstr "" "Cliceáil agus tarraing an luch chun scuaba siméadracha a úsáid " "(cailéideascóp)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Solas" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun léas solais a dhearadh ar an bpictiúr." @@ -2041,24 +2041,24 @@ msgstr "" "Cliceáil, tarraing, agus scaoil chun splanc thintrí a dhearadh idir dhá " "phointe." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Cathair Ghríobháin" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Cliceáil agus tarraing chun cathair ghríobháin a dhearadh ar an bpictiúr." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Cliceáil chun cathair ghríobháin a dhéanamh den phictiúr iomlán." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Péint Mhiotalach" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Cliceáil agus tarraing an luch chun péinteáil le dath miotalach." @@ -2184,81 +2184,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Cliceáil chun torann a chur leis an bpictiúr iomlán." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Siméadrach Suas/Síos" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2266,13 +2266,13 @@ msgid "" msgstr "Cliceáil agus tarraing chun patrún athfhillteach a dhearadh." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2281,13 +2281,13 @@ msgstr "" "Cliceáil agus tarraing chun an pictiúr a aistriú timpeall an chanbháis." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cliceáil agus tarraing chun an pictiúr a aistriú timpeall an chanbháis." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2304,52 +2304,52 @@ msgid "" msgstr "" "Cliceáil agus tarraing chun an pictiúr a aistriú timpeall an chanbháis." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun patrún athfhillteach a dhearadh." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun patrún athfhillteach a dhearadh." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun patrún athfhillteach a dhearadh." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun patrún athfhillteach a dhearadh." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2403,11 +2403,11 @@ msgstr "" "Cliceáil agus tarraing aníos chun mearzúmáil isteach a dhéanamh, nó tarraing " "anuas chun mearzúmáil amach a dhéanamh." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Picteilíní" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun picteilíní móra a dhearadh." @@ -2423,29 +2423,29 @@ msgstr "Cliceáil chun meascán mearaí a chur leis an bpictiúr." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Cliceáil chun meascán mearaí a dhéanamh sa mhód lánscáileáin." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Ráillí" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun ráillí traenach a dhearadh ar an bpictiúr." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Tua Cheatha" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Tua Cheatha Mín" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Tua Cheatha" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Is féidir leat dearadh le gach dath na tua cheatha!" @@ -2453,11 +2453,11 @@ msgstr "Is féidir leat dearadh le gach dath na tua cheatha!" msgid "Rain" msgstr "Báisteach" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Cliceáil chun braon báistí a chur ar an bpictiúr." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Cliceáil chun braonta báistí a chur ar fud an phictiúir." @@ -2487,11 +2487,11 @@ msgstr "" "Cliceáil agus tarraing an luch thart chun íomhá frithchaite a chur leis an " "bpictiúr" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Cliceáil chun bán agus do rogha datha a úsáid ar an bpictiúr iomlá msgid "Toothpaste" msgstr "Taos Fiacla" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Cliceáil agus tarraing chun taos fiacla a stealladh ar do phictiúr." diff --git a/src/po/gd.po b/src/po/gd.po index d0774d0ed..dc1f06857 100644 --- a/src/po/gd.po +++ b/src/po/gd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Briog gus na dathan san dealbh gu lèir atharrachadh." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Sgàil" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Briog is slaod gus an dealbh gu lèir a gheurachadh." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" "Briog is slaod an luchag gus èifeachd mosàig a chur ri pàirt dhen dealbh " "agad." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1684,23 +1684,23 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Briog gus sgleò a chur air an dealbh gu lèir." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Breigichean" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" "Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh ’na " "bhreigichean mòra." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" "Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus tèid an dealbh ’na bhreigichean " "beaga." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." @@ -1708,11 +1708,11 @@ msgstr "" "Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh ’na " "bhreigichean mòra." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Snas-sgrìobhadh" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" "Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus peantadh ann an stoidhle snasail." @@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "" "Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh ’na dhealbh " "cailce." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Clàr-taileisg" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" "Briog is slaod an luchag gus an canabhas a lìonadh le pàtran clàir-thaileisg." @@ -1793,11 +1793,11 @@ msgstr "" "Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh ’na " "bhreigichean mòra." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Coinfeataidh" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Briog gus coinfeataidh a thilgeil!" @@ -1961,11 +1961,11 @@ msgstr "" "Briog is slaod gus cuiseag flùir a pheantadh. Leig às gus am flùr a " "choileanadh." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Cop" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Briog is slaod an luchag gus roinn a chòmhdachadh le builgeanan copach." @@ -1979,17 +1979,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Tagh dath cùlaibh is briog gus oisean na duilleige a phasgadh." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Obair-fhriota" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Briog is slaod gus pàtranan ath-chùrsach a pheantadh. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Briog gus pàtranan ath-chùrsach a chur mun dealbh agad." @@ -2031,11 +2031,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Feur" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Briog is slaod gus feur a pheantadh. Na dìochuimhnich an talamh!" @@ -2140,11 +2140,11 @@ msgstr "" "Briog is slaod an luchag gus peantadh le dà bhruis a tha co-chothromach " "(cailèideasgop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lòchran" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Briog is slaod gus boillsgeadh lòchrain a pheantadh air dealbh agad." @@ -2160,18 +2160,18 @@ msgstr "Soilleir" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Briog is slaod gus boillsgeadh lòchrain a pheantadh air dealbh agad." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Briog is slaod gus rèilean rathaid-iarainn a pheantadh air an dealbh agad." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr "" "Briog is slaod an luchag mu thimcheall gus an tèid an dealbh ’na dhealbh " "cailce." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Meatailt" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Briog is slaod an luchag gus peantadh le dath meatailt." @@ -2322,81 +2322,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Briog is slaod an luchag gus riasladh a thoirt air an dealbh gu lèir." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Co-chothromach bàrr/bonn" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2404,13 +2404,13 @@ msgid "" msgstr "Briog is slaod gus pàtranan ath-chùrsach a pheantadh. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2419,13 +2419,13 @@ msgstr "" "Briog is slaod gus an dealbh agad a ghluasad mu thimcheall a’ chanabhais." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgid "" msgstr "" "Briog is slaod gus an dealbh agad a ghluasad mu thimcheall a’ chanabhais." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2442,52 +2442,52 @@ msgid "" msgstr "" "Briog is slaod gus an dealbh agad a ghluasad mu thimcheall a’ chanabhais." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Briog is slaod gus pàtranan ath-chùrsach a pheantadh. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Briog is slaod gus pàtranan ath-chùrsach a pheantadh. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Briog is slaod gus pàtranan ath-chùrsach a pheantadh. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Briog is slaod gus pàtranan ath-chùrsach a pheantadh. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2552,11 +2552,11 @@ msgstr "" "Briog is slaod suas airson sùmadh a-steach dhan dealbh no sìos airson sùmadh " "a-mach às an dealbh." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Piogsailean" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Briog is slaod an luchag mu thimcheall a tharraing piogsailean mòra." @@ -2572,32 +2572,32 @@ msgstr "Briog air an dealbh far a bheil thu ag iarraidh tòimhseachan." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Briog gus tòimhseachan làn-sgrìn a dhèanamh." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rèilean" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Briog is slaod gus rèilean rathaid-iarainn a pheantadh air an dealbh agad." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Dathan bogha-froise" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Dathan bogha-froise" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Dathan bogha-froise" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "’S urrainn dhut peantadh le dathan na bogha-froise!" @@ -2605,11 +2605,11 @@ msgstr "’S urrainn dhut peantadh le dathan na bogha-froise!" msgid "Rain" msgstr "Uisge" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Briog gus druthag uisge a chur air an dealbh agad." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Briog gus an dealbh agad a chòmhdachadh le druthagan uisge." @@ -2642,11 +2642,11 @@ msgstr "" "Briog is slaod an luchag gus èifeachd mosàig a chur ri pàirt dhen dealbh " "agad." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Uachdar fhiaclan" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Briog is slaod gus uachdar fhiaclan a spùtadh air an dealbh agad." diff --git a/src/po/gl.po b/src/po/gl.po index 2a8a19184..19eb9055b 100644 --- a/src/po/gl.po +++ b/src/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Proxecto Trasno \n" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Preme para cambiarlle a cor a todo o debuxo." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persianas" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1637,11 +1637,11 @@ msgstr "Preme e arrastra o rato o rato arredor para facer que o debuxo pingue." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Preme para reforzar todo o debuxo." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" "Preme e arrastra o rato para engadir un efecto de mosaico nalgunhas partes " "do debuxo." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1670,29 +1670,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Preme para esvaer toda a imaxe." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ladrillos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar ladrillos pequenos." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafía" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Preme e arrastra o rato arredor para debuxar estilo caligrafía." @@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "" "Preme e arrastra o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo " "feito con xiz." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Taboleiro de xadrez" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Preme e arrastra para encher o lenzo cun patrón xadrezado." @@ -1769,11 +1769,11 @@ msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unhas vías do tren no debuxo." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Preme para lanzar confeti." @@ -1928,11 +1928,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Preme e arrastra o rato para debuxar o tallo da flor. Imos terminar a flor." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Espuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Preme e arrastra o rato para cubrir unha área con burbullas de espuma." @@ -1945,17 +1945,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Escolle unha cor de fondo e preme para dobrar un dos cantos da folla." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Greca" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar patróns repetitivos." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Preme para rodear o debuxo con patróns repetitivos." @@ -1993,11 +1993,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Herba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Preme e arrastra para debuxar a herba. ¡Non esquezas a terra!" @@ -2100,11 +2100,11 @@ msgid "" msgstr "" "Preme e arrastra o rato para pintar con pinceis simétricos (un calidoscopio)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unha raiola no debuxo." @@ -2120,17 +2120,17 @@ msgstr "Aclarar" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unha raiola no debuxo." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unhas vías do tren no debuxo." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2139,11 +2139,11 @@ msgstr "" "Preme e arrastra o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo " "feito con xiz." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metálica" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Preme e arrastra o rato para pintar cunha cor metalizada." @@ -2271,81 +2271,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Preme para engadirlle ruído a todo o debuxo." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetría arriba/abaixo" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2353,13 +2353,13 @@ msgid "" msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar patróns repetitivos." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2367,20 +2367,20 @@ msgid "" msgstr "Preme e arrastra o rato para mover o debuxo polo lenzo." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Preme e arrastra o rato para mover o debuxo polo lenzo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2388,52 +2388,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Preme e arrastra o rato para mover o debuxo polo lenzo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar patróns repetitivos." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar patróns repetitivos." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar patróns repetitivos." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar patróns repetitivos." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2495,11 +2495,11 @@ msgstr "" "Preme e arrastra o rato cara arriba para achegar o debuxo ou cara abaixo " "para afastalo." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Píxeles" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar píxeles grandes." @@ -2515,31 +2515,31 @@ msgstr "Preme para converter o teu debuxo nun crebacabezas." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Preme para facer un crebacabezas a pantalla completa." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Vías" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar unhas vías do tren no debuxo." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arco da vella" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arco da vella" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arco da vella" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Podes pintar coas cores do arco da vella!" @@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr "Podes pintar coas cores do arco da vella!" msgid "Rain" msgstr "Choiva" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Preme para poñer unha gota de choiva no debuxo." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Preme para cubrir todo o debuxo con gotas de choiva." @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "" "Preme e arrastra o rato para engadir un efecto de mosaico nalgunhas partes " "do debuxo." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Preme para que o debuxo se converta a branco máis a cor que escollas." msgid "Toothpaste" msgstr "Dentífrico" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Preme e arrastra o rato para estender a pasta de dentes polo debuxo." diff --git a/src/po/gos.po b/src/po/gos.po index 73d5eed84..9a050e515 100644 --- a/src/po/gos.po +++ b/src/po/gos.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: \n" @@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1627,17 +1627,17 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken druppen te loaten." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." @@ -1657,31 +1657,31 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 #, fuzzy msgid "Bricks" msgstr "Blokken" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klik en beweeg de moes um n negatief te tijken." @@ -1704,11 +1704,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." @@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1900,11 +1900,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken." @@ -1918,16 +1918,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." @@ -1968,12 +1968,12 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 #, fuzzy msgid "Grass" msgstr "Gries" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." @@ -2065,11 +2065,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dik te moaken." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." @@ -2083,16 +2083,16 @@ msgstr "" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2100,12 +2100,12 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Vaarve" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." @@ -2237,159 +2237,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." @@ -2441,11 +2441,11 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Klik en beweeg um sputters te tijken." @@ -2465,32 +2465,32 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboge" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Regenboge" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Regenboge" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Doe kanst tijken in regenboogkleuren!" @@ -2499,12 +2499,12 @@ msgstr "Doe kanst tijken in regenboogkleuren!" msgid "Rain" msgstr "Regenboge" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." @@ -2536,11 +2536,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken." diff --git a/src/po/gu.po b/src/po/gu.po index a3201624f..6d208d294 100644 --- a/src/po/gu.po +++ b/src/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "તમારા ચિત્રનાં રંગનાં ભાગો msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "તમારા આખાં ચિત્રનાં રંગો બદલવાં માટે ક્લિક કરો." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "અંધ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1595,11 +1595,11 @@ msgstr "ચિત્રમાં ટીપાં બનાવવા માટે msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "આખાં ચિત્રને તીક્ષ્ણ બનાવવા ક્લિક કરો." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "તમારા ચિત્રના ભાગોમાં તકતી અસર ઉમેરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1626,29 +1626,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "આખા ચિત્રને ઝાંખું બનાવવા ક્લિક કરો." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ઇંટો" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "મોટી ઇંટો દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "નાની ઇંટો દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "મોટી ઇંટો દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "કેલ્લિગ્રાફી" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "કેલ્લિગ્રાફીમાં દોરવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ ખેંચો." @@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "ચિત્રને કાર્ટૂનમાં ફેરવવા msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ચિત્રને ચોક ચિત્રમાં ફેરવવા માઉસ ક્લિક કરો અને ખેંચો." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1719,11 +1719,11 @@ msgstr "તમારા ચિત્રમાં રેલ્વેનાં પ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "મોટી ઇંટો દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "કોનફેટ્ટી" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "કોનફેટ્ટી ફેંકવા માટે ક્લિક કરો!" @@ -1873,11 +1873,11 @@ msgstr "ફૂલ" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "ફૂલ દાંડી દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ચાલો ફ્લને પૂર્ણ કરીએ." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ફોમ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "વિસ્તારને ફોમ પરપોટાંથી ભરી દેવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." @@ -1890,17 +1890,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "તમારો પાશ્વભાગ રંગ પસંદ કરો અને ફેરવવા માટે પાનાંનાં ખૂણાં પર ક્લિક કરો." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "કરવતકામ" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ફરીથી બનતી ભાતોને દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "ફરીથી બનતી ભાતો વડે ઢાંકી દેવા માટે ક્લિક કરો." @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ઘાસ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "ઘાસ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો. ધૂળને ભૂલશો નહી!" @@ -2031,11 +2031,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "સપ્રમાણ બ્રશ (કેલિડોસ્કોપ) સાથે દોરવા માટે ક્લિક કરીને ખસેડો." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "આછું" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં પ્રકાશનું કિરણ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." @@ -2051,23 +2051,23 @@ msgstr "આછું" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "તમારા ચિત્રકામમાં પ્રકાશનું કિરણ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "જાળી" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "તમારા ચિત્રમાં જાળી દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "તમારા સમગ્ર ચિત્રને જાળીમાં ફેરવવા માઉસ ક્લિક કરો અને ખેંચો." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ધાતુ રંગ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "રંગોને ઘેરાં કરવાં ક્લિક કરો અને ખસેડો." @@ -2184,81 +2184,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "તમારા સમગ્ર ચિત્રમાં ઘોંઘાટ ઉમેરવા માટે ક્લિક કરો." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "સપ્રમાણ ઉપર/નીચે" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2266,13 +2266,13 @@ msgid "" msgstr "ફરીથી બનતી ભાતોને દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2280,20 +2280,20 @@ msgid "" msgstr "તમારા ચિત્રને ખસેડવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "તમારા ચિત્રને ખસેડવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2301,52 +2301,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "તમારા ચિત્રને ખસેડવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ફરીથી બનતી ભાતોને દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ફરીથી બનતી ભાતોને દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ફરીથી બનતી ભાતોને દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ફરીથી બનતી ભાતોને દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2398,11 +2398,11 @@ msgstr "મોટું કરવા માટે ક્લિક કરો અ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "મોટું કરવા માટે ક્લિક કરો અને ઉપર ખેંચો અને ચિત્રને નાનું કરવા નીચે ખેંચો." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "પિક્સેલ" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "મોટા પિક્સેલ દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો." @@ -2418,29 +2418,29 @@ msgstr "તમારા ચિત્રને ખસેડવા માટે msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "કોયડાને પૂર્ણસ્ક્રિન સ્થિતિમાં લાવવા માટે ક્લિક કરો." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "પાટાઓ" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "તમારા ચિત્રમાં રેલ્વેનાં પાટાઓ દોરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "મેઘધનુષ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "સરળ મેઘધનુષ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "મેઘધનુષ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "તમે મેઘધનુષ રંગોમાં દોરી શકો છો!" @@ -2448,11 +2448,11 @@ msgstr "તમે મેઘધનુષ રંગોમાં દોરી શ msgid "Rain" msgstr "વરસાદ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "તમારાં ચિત્રમાં વરસાદનાં ટીપાં મૂકવા માટે ક્લિક કરો." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "તમારા ચિત્રને વરસાદનાં ટીપાંઓ વડે ઢાંકી દેવા માટે ક્લિક કરો." @@ -2483,11 +2483,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "તમારા ચિત્રના ભાગોમાં તકતી અસર ઉમેરવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "તમારા સમગ્ર ચિત્રને સફેદ અ msgid "Toothpaste" msgstr "ટૂથપેસ્ટ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "તમારા ચિત્ર પર ટૂથપેસ્ટ ખરડવા માટે માઉસને ક્લિક કરો અને આજુ-બાજુ ખસેડો." diff --git a/src/po/he.po b/src/po/he.po index 8933ad5ce..ea682076f 100644 --- a/src/po/he.po +++ b/src/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n" "Last-Translator: Jorge Mariano \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1570,13 +1570,13 @@ msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לשינוי הצבע של חלק msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "לחצי לשינוי הצבע של כל התמונה." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 #, fuzzy #| msgid "Alien" msgid "Blind" msgstr "חיזר" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "לחצי והזיזי את העכבר כדי לגרום לתמונה ל msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "לחצי לחידוד התמונה כולה." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להוספת מראה פסיפס לתמונה." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1668,33 +1668,33 @@ msgstr "לחצי לטשטוש כל התמונה." # There is little distinction between 'block' and 'brick' in Hebrew. #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "לבנים" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לציור לבנים גדולות." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "לחצי והזיזי את העכבר כדי לצייר לבנים קטנות." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לציור לבנים גדולות." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "קליגרפיה" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgstr "לחצי והזיזי את העכבר כדי להפוך את התמונ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להפיכת התמונה לציור גיר." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1771,11 +1771,11 @@ msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לציור לבנים גדולות." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "קונפטי" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "לחצי לזריקת קונפטי!" @@ -1927,11 +1927,11 @@ msgstr "פרח" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "לחצי וגררי כדי לצייר פרח. הפסיקי ללחוץ לסיום." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "קצף" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "לחצי וגררי את העכבר לכיסוי אזור בבועות קצף." @@ -1944,17 +1944,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "בחרי צבע רקע ולחצי כדי להפוך את פינת העמוד." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -1994,12 +1994,12 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "דשא" # Not sure it word used for 'dirt' is good. -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "לחצי וגררי את העכבר לציור במברשות סימטריות (קליידוסקופ)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "בהיר" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "לחצי וגררי לציור קרן אור על התמונה." @@ -2127,28 +2127,28 @@ msgstr "מבהיר" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "לחצי וגררי לציור קרן אור על התמונה." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להפיכת התמונה לציור גיר." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "צבע מתכתי" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "לחצי וגררי את העכבר לציור בצבעים מתכתיים." @@ -2291,79 +2291,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "לחצי להאפלת כל התמונה." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "" @@ -2371,13 +2371,13 @@ msgid "" msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2385,20 +2385,20 @@ msgid "" msgstr "לחצי וגררי להזזת התמונה על בד הציור." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "לחצי וגררי להזזת התמונה על בד הציור." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2406,52 +2406,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "לחצי וגררי להזזת התמונה על בד הציור." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2509,11 +2509,11 @@ msgstr "לחצי וגררי להזזת התמונה על בד הציור." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "לחצי וגררי להזזת התמונה על בד הציור." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2533,31 +2533,31 @@ msgstr "לחצי וגררי להזזת התמונה על בד הציור." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "לחצי ליצירת תמונת מראה." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "מסילה" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "לחצי וגררי לציור מסילת רכבת על התמונה." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "קשת בענן" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "קשת בענן" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "קשת בענן" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "יש באפשרותך לצייר בצבעי הקשת!" @@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr "יש באפשרותך לצייר בצבעי הקשת!" msgid "Rain" msgstr "גשם" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "לחצי לטיפטוף טיפת גשם על התמונה." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "לחצי לכיסוי התמונה בטיפות גשם." @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "לחצי והזיזי את העכבר להוספת מראה פסיפס לתמונה." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "לחצי לקביעת סף לתמונה כולה, והפיכתה לצב msgid "Toothpaste" msgstr "משחת שיניים" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "לחצי וגררי להזזת התמונה על בד הציור." diff --git a/src/po/hi.po b/src/po/hi.po index b718850b7..425b2d9fb 100644 --- a/src/po/hi.po +++ b/src/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n" "Last-Translator: Ashish Arora \n" "Language-Team: Hindi\n" @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "चित्र के भागों के रंग परिवर msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "अपने पूरे चित्र में रंग बदलने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "परदा" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "चित्र को drip के रूप मे करने क msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "पूरे चित्र में पैनापन लाने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "" msgstr "" "तस्वीर के कुछ हिस्सों में मोज़ेक प्रभाव जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1675,33 +1675,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "पूरी छवि पर धब्बा बनाने के लिए क्लिक करें|" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "इटें" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "बड़ी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "छोटी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "बड़ी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "सुलेख" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "चित्र को chalk drawing के रूप मे करने के लिए उसपर क्लिक करें और माउस को चारों ओर घुमाये" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनान msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "बड़ी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कंफ़ेद्दी" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कंफ़ेद्दी फेंकने के लिए क्लिक करें!" @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "फूल" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "फूल डंठल बनाने के लिए क्लिक करके खीचें| फूल ख़तम करें|" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "झाग" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr " फेनयुक्त बुलबुले के साथ एक क्षेत्र को ढकने के लिए क्लिक करें और खीचें| " @@ -1959,17 +1959,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "एक पृष्ठभूमि रंग चुनें एवं प्रष्ठ के कोने को मोड़ने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "नक्काशी " -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "पैटर्न को दोहराने के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "पैटर्न को अपनी तस्वीर के चारों ओर दोहराने के लिए क्लिक करें" @@ -2007,11 +2007,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "घास" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "सममित ब्रशों (एक बहुरूपदर्शक) से बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "प्रकाश" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "प्रकाश की एक किरण बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" @@ -2134,17 +2134,17 @@ msgstr "हल्का करना" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "प्रकाश की एक किरण बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2152,11 +2152,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "चित्र को chalk drawing के रूप मे करने के लिए उसपर क्लिक करें और माउस को चारों ओर घुमाये" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु रंग" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धातु रंग से बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" @@ -2297,81 +2297,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "पूरी तस्वीर में शोर जोड़ने के लिए क्लिक करें|" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "सममित ऊपर/नीचे" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2379,13 +2379,13 @@ msgid "" msgstr "पैटर्न को दोहराने के लिए क्लिक करें और खीचें|" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2393,20 +2393,20 @@ msgid "" msgstr "अपनी तस्वीर को कैनवास के आस पास लेन के लिए क्लिक करें और खीचें|" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "अपनी तस्वीर को कैनवास के आस पास लेन के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2414,52 +2414,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "अपनी तस्वीर को कैनवास के आस पास लेन के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "पैटर्न को दोहराने के लिए क्लिक करें और खीचें|" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "पैटर्न को दोहराने के लिए क्लिक करें और खीचें|" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "पैटर्न को दोहराने के लिए क्लिक करें और खीचें|" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "पैटर्न को दोहराने के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2515,11 +2515,11 @@ msgstr "जूम इन या जूम आउट करने के लि msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "जूम इन या जूम आउट करने के लिए क्लिक करें और ऊपर/निचे खीचें|" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2537,31 +2537,31 @@ msgstr "अपने चित्र का हिस्सा है जहा msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "पूरी स्क्रीन पर पहेली बनाने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "रेल" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "सतरंगी" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "सतरंगी" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "सतरंगी" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "तुम इंद्रधनुष के रंग में ड्रा कर सकते हैं!" @@ -2569,11 +2569,11 @@ msgstr "तुम इंद्रधनुष के रंग में ड् msgid "Rain" msgstr "बारिश" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "चित्र पर एक बारिश की बूँद रखने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "बारिश के बूंदों के साथ अपनी तस्वीर कवर पर क्लिक करें|" @@ -2605,11 +2605,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "तस्वीर के कुछ हिस्सों में मोज़ेक प्रभाव जोड़ने के लिए क्लिक करें और माउस को स्थानांतरित करें|" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "टूथपेस्ट" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "चित्र पर टूथपेस्ट की दहर निकलने के लिए क्लिक करें और खीचें|" diff --git a/src/po/hr.po b/src/po/hr.po index b66f01deb..2243fc732 100644 --- a/src/po/hr.po +++ b/src/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n" "Last-Translator: Paulo Pavačić \n" "Language-Team: none\n" @@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš da promijeniš boje na dijelovima svoga crteža." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klikni za promjenu boje u cijelom crtežu." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Zavjesa" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš. Na crtežu će se razlijati boje." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klikni da izoštriš cijelu sliku." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Klikni i pomakni miš da dodaš efekt 'mozaik' na dijelovima tvoje slike" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1661,29 +1661,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klikni za zamućivanje cijelog crteža." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Cigle" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje velikih cigla." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje malih cigla." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje velikih cigla." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Ručno pisanje" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klikni i pomakni miš za ručno pisanje." @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš da načiniš animirani film od slike." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klikni i pomakni miš. Na crtežu će se izmješati boje." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1756,11 +1756,11 @@ msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tračnice na svojoj slici." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje velikih cigla." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klikni za izbacivanje konfeta." @@ -1911,11 +1911,11 @@ msgstr "Cvijet" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Klikni i povuci da nacrtaš stabljiku. Pusti da dovršiš cvijet." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Pjena" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klikni i pomakni miš da ispuniš te djelove crteža s balončićima." @@ -1928,17 +1928,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Odaberi pozadinsku sliku i klikni da presaviš kut stranice." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Rezbarenje" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje ponavljajućih redoslijeda uzorka." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klikni za okruživanje slike ponavljajućim uzorcima." @@ -1976,11 +1976,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Trava" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje trave. Nemoj zaboraviti na zemlju!." @@ -2081,11 +2081,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Klikni i povuci miš za crtanje s simetričnim kistovima (kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Svijetlo" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje zrake svijetlosti na tvojoj slici." @@ -2101,28 +2101,28 @@ msgstr "Osvjetli" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje zrake svijetlosti na tvojoj slici." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tračnice na svojoj slici." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klikni i pomakni miš. Na crtežu će se izmješati boje." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Boja metala" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje s metalnom bojom.." @@ -2243,81 +2243,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klikni da dodaš buku na cijelu sliku." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetrično Gore/Dolje" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2325,13 +2325,13 @@ msgid "" msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje ponavljajućih redoslijeda uzorka." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2339,20 +2339,20 @@ msgid "" msgstr "Klikni i pomakni miš da prebaciš sliku na platno." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klikni i pomakni miš da prebaciš sliku na platno." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2360,52 +2360,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klikni i pomakni miš da prebaciš sliku na platno." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje ponavljajućih redoslijeda uzorka." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje ponavljajućih redoslijeda uzorka." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje ponavljajućih redoslijeda uzorka." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klikni i pomakni miš za crtanje ponavljajućih redoslijeda uzorka." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2464,11 +2464,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Klikni i pomakni miš gore da zumiraš ili pomakni miš dolje da odaljiš sliku" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2486,31 +2486,31 @@ msgstr "Klikni na dijelu slike gdje da se stvori puzla." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klikni da napraviš puzlu u proširenom ekranu." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Tračnice" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klikni i pomakni miš da nacrtaš tračnice na svojoj slici." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Duga" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Duga" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Duga" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!" @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!" msgid "Rain" msgstr "Kiša" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klikni da smjestiš kišnu kap na sliku." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klikni da prekriješ cijeli svoj crtež s kišnim kapima." @@ -2553,11 +2553,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Klikni i pomakni miš da dodaš efekt 'mozaik' na dijelovima tvoje slike" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Klikni da obojaš cijelu sliku u bijelo ili boju prema izboru." msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta za zube" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klikni i pomakni miš da izabciš zubnu pastu na dijelove slike." diff --git a/src/po/hu.po b/src/po/hu.po index f3139d4bb..c115f2e84 100644 --- a/src/po/hu.po +++ b/src/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n" "Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol meg szeretnéd változtatni a színeket." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Kattints az egész rajz színeinek megváltoztatásához." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Függöny" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1654,11 +1654,11 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova festéket szeretnél csepegtetni." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Kattints az egész kép élesítéséhez." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova mozaik hatást szeretnél tenni." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1687,33 +1687,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Kattints az egész rajz maszatolásához." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Téglák" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol nagy téglákat szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol kis téglákat szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol nagy téglákat szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligráfia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol krétával szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova vasúti síneket szeretnél rajzolni." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol nagy téglákat szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Kattints a konfetti szétdobálásához!" @@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr "" "Kattints oda a rajzodon, ahol virágszárat szeretnél rajzolni, és engedd fel " "a virág befejezéséhez." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Buborék" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova szappanbuborékokat szeretnél rajzolni." @@ -1973,17 +1973,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Válassz háttérszínt és kattints az oldal sarkának felhajtásához." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Faragott díszítés" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva ismétlődő mintát rajzolhatsz." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Kattints a rajz ismétlődő mintákkal körbedíszítéséhez." @@ -2021,11 +2021,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Fű" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2139,11 +2139,11 @@ msgstr "" "Kattints oda a rajzodon, ahova szimmetrikus ecsetekkel szeretnél rajzolni " "(mint egy kaleidoszkóp)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Fény" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova fénysugarat szeretnél rajzolni." @@ -2159,28 +2159,28 @@ msgstr "Fényesítés" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova fénysugarat szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova vasúti síneket szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol krétával szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Fémes festés" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" "Kattints oda a rajzodon, ahova fémes csillogású színnel szeretnél festeni." @@ -2316,81 +2316,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kattints az egész rajz zajossá tételéhez." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Szimmetrikus Fent/Lent" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2398,13 +2398,13 @@ msgid "" msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva ismétlődő mintát rajzolhatsz." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2412,20 +2412,20 @@ msgid "" msgstr "Kattints a kép eltolásához a vásznon." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Kattints a kép eltolásához a vásznon." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2433,52 +2433,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Kattints a kép eltolásához a vásznon." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva ismétlődő mintát rajzolhatsz." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva ismétlődő mintát rajzolhatsz." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva ismétlődő mintát rajzolhatsz." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Az egér gombját lenyomva tartva ismétlődő mintát rajzolhatsz." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova fogkrémet szeretnél nyomni." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova fogkrémet szeretnél nyomni." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2556,31 +2556,31 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol kirakó hatást szeretnél." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Kattints rá, hogy teljes képernyős kirakót csináljunk." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Sínek" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova vasúti síneket szeretnél rajzolni." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Szivárvány" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Szivárvány" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Szivárvány" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Szivárványszínekkel is rajzolhatsz!" @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Szivárványszínekkel is rajzolhatsz!" msgid "Rain" msgstr "Eső" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Kattints egy esőcsepp elhelyezéséhez a rajzodra." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Kattints a rajz beterítéséhez esőcseppekkel." @@ -2623,11 +2623,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova mozaik hatást szeretnél tenni." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Fogkrém" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahova fogkrémet szeretnél nyomni." diff --git a/src/po/hy.po b/src/po/hy.po index 7be66d236..d9470adc9 100644 --- a/src/po/hy.po +++ b/src/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n" "Last-Translator: Aram Palyan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -1584,11 +1584,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Սեղմիր ամբողջ նկարիդ գույները փոխելու համար:" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Վարագույր" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարդ բարելավելու համար" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" "Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներում խճանկարի էֆեկտ " "ավելացնելու համար" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1683,33 +1683,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Սեղմիր ամբողջ պատկերին մշուշոտ տեսք տալու համար:" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Աղյուսներ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մեծ աղյուսներ նկարելու համար" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր փոքր աղյուսներ նկարելու համար" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մեծ աղյուսներ նկարելու համար" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Գեղագրություն" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը շուրջ բոլորը մու msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը, պատկերը կավիճով նկարածի տեսք տալու համար:" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1787,11 +1787,11 @@ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Սեղմիր և տեղաշարժիր մեծ աղյուսներ նկարելու համար" # Գունավոր թղթերի փունջ -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Ձյունիկ" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Սեղմիր ու ցպնիր ձյունիկներ:" @@ -1955,11 +1955,11 @@ msgstr "" "Սեղմիր և քաշիր, ծաղիկի ցողուն նկարելու համար: Շարունակիր` ծաղիկն ավարտելու " "համար:" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Փրփուր" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Սեղմիր և քաշելով տար մկնիկը, որևէ հատված փրփուրից պղպջակներով ծածկելու համար:" @@ -1973,17 +1973,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Ընտրիր ետնապատկերի գույնը և սեղմիր, էջի անկյունը ծալելու համար:" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Նրբաքանդակ" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Սեղմիր և քաշիր կրկնվող ձևանմուշներ նկարելու համար " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Սեղմիր, նկարդ կրկնվող ձևանմուշներով շրջապատելու համար" @@ -2021,11 +2021,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Խոտ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2136,11 +2136,11 @@ msgid "" msgstr "" "Սեղմիր և քաշելով տար մկնիկը` սիմետրիկ վրձիններով նկարելու համար (գեղադիտակ)" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Լույս" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ լույսի շող նկարելու համար:" @@ -2156,28 +2156,28 @@ msgstr "Լուսավորել" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ լույսի շող նկարելու համար:" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ երկաթգծեր նկարելու համար" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Սեղմիր և շարժիր մկնիկը, պատկերը կավիճով նկարածի տեսք տալու համար:" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Մետաղ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Սեղմիր և քաշելով տար մկնիկը` մետաղյա գույնով ներկելու համար:" @@ -2325,81 +2325,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարիդ աղմուկ ավելացնելու համար" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Սիմետրիկ Վերև/Ներքև" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2407,13 +2407,13 @@ msgid "" msgstr "Սեղմիր և քաշիր կրկնվող ձևանմուշներ նկարելու համար " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2421,20 +2421,20 @@ msgid "" msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարդ պաստառի վրա փոխելու համար" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարդ պաստառի վրա փոխելու համար" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2442,52 +2442,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարդ պաստառի վրա փոխելու համար" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Սեղմիր և քաշիր կրկնվող ձևանմուշներ նկարելու համար " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Սեղմիր և քաշիր կրկնվող ձևանմուշներ նկարելու համար " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Սեղմիր և քաշիր կրկնվող ձևանմուշներ նկարելու համար " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Սեղմիր և քաշիր կրկնվող ձևանմուշներ նկարելու համար " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2544,11 +2544,11 @@ msgstr "Սեղմիր և քաշիր վեր` նկարդ խոշորացնելու msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Սեղմիր և քաշիր վեր` նկարդ խոշորացնելու և քաշիր վար՝ փոքրացնելու համար" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2566,31 +2566,31 @@ msgstr "Սեղմիր նկարիդ այն հատվածի վրա, որտեղ կց msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Սեղմիր` փազլը էկրանի չափով դնելու համար:" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Երկաթուղի" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարումդ երկաթգծեր նկարելու համար" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Ծիածան" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Ծիածան" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Ծիածան" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Դու կարող ես նկարել ծիածանի գույներով:" @@ -2598,11 +2598,11 @@ msgstr "Դու կարող ես նկարել ծիածանի գույներով:" msgid "Rain" msgstr "Անձրև" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Սեղմիր` նկարումդ անձրևի կաթիլ տեղադրելու համար" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Սեղմիր` նկարդ անձրևի կաթիլներով պատելու համար" @@ -2637,11 +2637,11 @@ msgstr "" "Սեղմիր և տեղաշարժիր մկնիկը` նկարիդ որոշ հատվածներում խճանկարի էֆեկտ " "ավելացնելու համար" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Սեղմիր` ամբողջ նկարդ սպիտակ և քո ընտրած msgid "Toothpaste" msgstr "Մածուկ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Սեղմիր և քաշիր` նկարիդ վրա ատամի մածուկ ցայտեցնելու համար" diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index a6aa9b388..69ec7f1d9 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n" "Last-Translator: Teuku Surya \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk merubah warna pada bagian gambar anda." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik untuk merubah warna seluruh gambar anda." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Blind" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klik untuk mempertajam seluruh gambar." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" "Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan efek mozaik pada bagian gambar " "anda." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1684,29 +1684,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klik untuk mengaburkan seluruh gambar." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Balok" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok besar." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok kecil." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok besar." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk mengambar kaligrafi." @@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "" "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar menjadi gambar " "dengan kapur." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1782,11 +1782,11 @@ msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar rel kereta api pada gambar anda." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok besar." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klik untuk melempar konfeti!" @@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr "" "Klik dan tarik untuk menggambar tangkai bunga. Lepaskan untuk menyelesaikan " "bunga." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Busa" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Klik dan tarik mouse untuk meng-cover sebuah area dengan gelembung busa." @@ -1963,17 +1963,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Pilih warna latar belakang dan klik untuk mengubah sudut halaman." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Ukiran" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar pola yang berulang. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klik untuk mengelilingi gambar anda dengan pola yang berulang." @@ -2011,11 +2011,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gores" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar rumput. Jangan lupa kotoran!" @@ -2119,11 +2119,11 @@ msgstr "" "Klik dan tarik mouse untuk menggambar dengan kuas simetris (sebuah " "kaledoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Terangkan" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kilik dan tarik untuk menggambar cahaya beam pada gambar anda." @@ -2139,17 +2139,17 @@ msgstr "Terangkan" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Kilik dan tarik untuk menggambar cahaya beam pada gambar anda." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar rel kereta api pada gambar anda." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2158,11 +2158,11 @@ msgstr "" "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar menjadi gambar " "dengan kapur." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Paint" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klik dan tarik mouse untuk mengecat dengan warna metalic." @@ -2294,81 +2294,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik untuk menambahkan noise pada seluruh gambar anda." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetris Atas/Bawah" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2376,13 +2376,13 @@ msgid "" msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar pola yang berulang. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2390,20 +2390,20 @@ msgid "" msgstr "Klik dan tarik untuk menggeser gambar anda disekitar kanvas." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klik dan tarik untuk menggeser gambar anda disekitar kanvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2411,52 +2411,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klik dan tarik untuk menggeser gambar anda disekitar kanvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar pola yang berulang. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar pola yang berulang. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar pola yang berulang. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar pola yang berulang. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr "" "Klik dan tarik ke atas untuk memperbesar gambar atau kebawah untuk " "memperkecil gambar." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2540,31 +2540,31 @@ msgstr "Klik pada bagian gambar anda untuk merubahnya seperti puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klik untuk membuat puzzle pada mode layar penuh." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rails" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klik dan tarik untuk menggambar rel kereta api pada gambar anda." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Pelangi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Pelangi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Kamu dapat menggambar dengan warna pelangi!" @@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "Kamu dapat menggambar dengan warna pelangi!" msgid "Rain" msgstr "Hujan" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klik untuk menempatkan rintik hujan pada gambar anda." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klik untuk menutupi gambar anda dengan rintik hujan." @@ -2611,11 +2611,11 @@ msgstr "" "Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan efek mozaik pada bagian gambar " "anda." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta gigi" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klik dan tarik untuk menyemprotkan pasta gigi pada gambar anda." diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po index 1a40969a7..ffcdad7c6 100644 --- a/src/po/is.po +++ b/src/po/is.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:44+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta litunum í hluta myndarinnar." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að breyta litunum í allri myndinni." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Strimlar" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1609,18 +1609,18 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að láta myndina leka." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Smelltu til að láta alla myndina leka í dropum." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Blómi" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Smelltu og dragðu músina til að bæta við glóandi blómgunar-áhrifum á hluta " "myndarinnar." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Smelltu til að bæta við glóandi blómgunar-áhrifum á myndina þína." @@ -1637,27 +1637,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Smelltu til að gera alla myndina óskýrari." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Múrsteinar" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til stóra múrsteina." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til litla múrsteina." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að draga múrsteina." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Skrautritun" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna eins og skrautskrift." @@ -1673,11 +1673,11 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að breyta myndinni í teiknimynd." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Smelltu til að breyta myndinni í teiknimynd." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Köflótt" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til köflótta reiti." @@ -1721,11 +1721,11 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að aðskilja litina í myndinni þinni." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til tvöfalda sýn." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Pappírsskraut" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Smelltu til að kasta skrauti!" @@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr "Blóm" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Smelltu og dragðu til að teikna blómstilk. Förum svo og klárum blómið." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Froða" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Smelltu og dragðu músina yfir svæði til að þekja það með froðu." @@ -1867,15 +1867,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Veldu bakgrunnslit og smelltu til að snúa við horni myndarinnar" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Mynstur" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna endurtekin mynstur." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" "Smelltu til að ramma myndina inn myndina þína með endurteknum mynstrum." @@ -1914,11 +1914,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gras" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna gras. Ekki gleyma drullunni!" @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgid "" msgstr "" "Smelltu og dragðu músina til að teikna með samhverfum penslum (kviksjá)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Ljós" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Smelltu og dragðu til að teikna ljósgeisla á myndina þína." @@ -2025,23 +2025,23 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Smelltu, dragðu og slepptu til að teikna eldingu á milli tveggja punkta." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Völundarhús" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna völundarhús á myndina þína." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Smelltu til að breyta myndinni í völundarhús." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Málm-áferð" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna með málmáferð." @@ -2169,81 +2169,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Smelltu til bæta við óreglu í alla myndina." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Samhverft Efri/Neðri" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2251,13 +2251,13 @@ msgid "" msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna endurtekin mynstur." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2265,20 +2265,20 @@ msgid "" msgstr "Smelltu og dragðu músina til að færa myndina til á bakgrunninum." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að færa myndina til á bakgrunninum." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2286,52 +2286,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að færa myndina til á bakgrunninum." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna endurtekin mynstur." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna endurtekin mynstur." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna endurtekin mynstur." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna endurtekin mynstur." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr "" "Smelltu og dragðu músina upp til að hreyfimóða inn eða niður til að " "hreyfimóða út úr myndinni." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Mynddílar" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til stóra mynddíla." @@ -2406,28 +2406,28 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Smelltu til að búa til púsluspil yfir allan skjáinn." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Teinar" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Smelltu og dragðu músina til að teikna járnbrautarteina á myndina þína." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbogi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Mjúkur regnbogi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Regnbogahringur" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Þú getur teiknað með regnboga-litum!" @@ -2435,11 +2435,11 @@ msgstr "Þú getur teiknað með regnboga-litum!" msgid "Rain" msgstr "Regn" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Smelltu til að setja regndropa á myndina þína." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Smelltu til að setja regndropa á alla myndina þína." @@ -2467,11 +2467,11 @@ msgstr "Endurkast" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að bæta speglun í myndina." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "Borði" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Bættu fljótandi borða við myndina þína." @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Smelltu til að breyta myndinni þinni yfir í hvítt og lit sem þú ve msgid "Toothpaste" msgstr "Tannkrem" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að sprauta tannkremi yfir myndina þína." diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 023868411..d6785e3db 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n" "Last-Translator: Flavio Pastore \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Fai clic per cambiare i colori di tutto il disegno." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Tendine" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "Fai clic e trascina il mouse per far gocciolare il disegno." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Fai clic per far risaltare tutto il disegno." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "" "Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un effetto mosaico a parti del " "tuo disegno." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1717,29 +1717,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Fai clic per rendere sfocato tutto il disegno." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Mattoni" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare dei mattoni grandi." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare dei mattoni piccoli." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare dei mattoni grandi." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Calligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Fai clic e trascina il mouse per disegnare con un pennino." @@ -1760,11 +1760,11 @@ msgstr "" "Fai clic e trascina il mouse per trasformare il disegno in uno fatto a " "gessetto." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr "Fai clic e trascina per disegnare le rotaie del treno nel tuo disegno." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare dei mattoni grandi." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Coriandoli" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Fai clic per lanciare i coriandoli!" @@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "" "Fai clic e trascina il mouse per disegnare il gambo di un fiore. Lascia " "andare il tasto per completarlo." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Schiuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Fai clic e trascina il mouse per coprire un'area con bolle di schiuma." @@ -1997,17 +1997,17 @@ msgstr "" "Scegli un colore per lo sfondo e fai clic e trascina per girare l'angolo " "della pagina." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Intarsio" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare modelli ripetitivi." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Fai clic per contornare il tuo disegno con modelli ripetitivi." @@ -2047,11 +2047,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Erba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Fai clic e trascina per disegnare dell'erba. Non dimenticare il terreno!" @@ -2157,11 +2157,11 @@ msgstr "" "Fai clic e trascina il mouse per disegnare con pennelli simmetrici (un " "caleidoscopio)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Luce" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare un fascio di luce nel tuo disegno." @@ -2177,17 +2177,17 @@ msgstr "Schiarisci" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare un fascio di luce nel tuo disegno." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare le rotaie del treno nel tuo disegno." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2196,11 +2196,11 @@ msgstr "" "Fai clic e trascina il mouse per trasformare il disegno in uno fatto a " "gessetto." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Tinta metallizzata" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Fai clic e trascina il mouse per pitturare con una tinta metallizzata." @@ -2328,81 +2328,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Fai clic per aggiungere rumore a tutto il disegno." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simmetrico sopra/sotto" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2410,13 +2410,13 @@ msgid "" msgstr "Fai clic e trascina per disegnare modelli ripetitivi." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2424,20 +2424,20 @@ msgid "" msgstr "Fai clic e trascina per spostare il disegno sulla tela." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Fai clic e trascina per spostare il disegno sulla tela." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2445,52 +2445,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Fai clic e trascina per spostare il disegno sulla tela." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare modelli ripetitivi." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare modelli ripetitivi." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare modelli ripetitivi." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare modelli ripetitivi." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2552,11 +2552,11 @@ msgstr "" "Fai clic e trascina in alto per ingrandire o in basso per rimpicciolire il " "disegno." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2574,31 +2574,31 @@ msgstr "Fai clic nella parte del disegno dove desideri un puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Fai clic per creare un puzzle a tutto schermo." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rotaie" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Fai clic e trascina per disegnare le rotaie del treno nel tuo disegno." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arcobaleno" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arcobaleno" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arcobaleno" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Puoi disegnare con i colori dell'arcobaleno!" @@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr "Puoi disegnare con i colori dell'arcobaleno!" msgid "Rain" msgstr "Pioggia" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Fai clic per mettere una goccia di pioggia sul tuo disegno." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Fai clic per ricoprire di gocce di pioggia il tuo disegno." @@ -2643,11 +2643,11 @@ msgstr "" "Fai clic e trascina il mouse per aggiungere un effetto mosaico a parti del " "tuo disegno." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Dentifricio" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Fai clic e trascina per spruzzare dentifricio sul tuo disegno." diff --git a/src/po/iu.po b/src/po/iu.po index 55991029c..19a1babbe 100644 --- a/src/po/iu.po +++ b/src/po/iu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n" "Last-Translator: Harvey Ginter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᓯᑦᔩ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑕᐅᑦᑐᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᐱᑦ ᐊᓯᑦᔨᓗᒍ." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ᑖᓗᑕᖅ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᒥᒃ ᑕᑉᐱᑐᖕᖑᑎᑦᓯᒋᐊᕐᓂᒧᑦ." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕐᓂᒧᑦ." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1671,33 +1671,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍᑕᑉᐲᓕᑎᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᖅ." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓓᑦ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᖏᔪᖑᐊᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓚᓕᐅᕐᓂᒧᑦ." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᒥᑭᔪᖑᐊᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓚᓕᐅᕐᓂᒧᑦ." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᖏᔪᖑᐊᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓚᓕᐅᕐᓂᒧᑦ." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "ᐊᓪᓚᐅᑎᑐᐃᓐᓇᒧᑦ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᑦᓯᓂᖅ" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ ᐊᓪᓚᕕᐊᓗᒻᒥ ᐊᓪᓚᐅᑎᒧᑦ." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑖᑦ ᐊ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᖏᔪᖑᐊᓂᒃ ᓯᒃᑭᑕᑲᓪᓚᓕᐅᕐᓂᒧᑦ." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "ᑕᐅᑦᑐᓖᑦ ᓯᖃᓖᑦ ᐃᒋᑕᐅᓲᑦ" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑕᐅᑦᑐᓖᑦ ᓯᖃᓖᑦ ᐃᒋᑕᐅᓲᑦ ᐃᒋᒃᑭᑦ!" @@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "ᐱᕈᕐᓯᐊᖅ" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐱᕈᕐᓯᐊᑉ ᓇᐸᑕᖓᓂᒃ ᓄᐃᑦᓯᓂᕐᒧᑦ. ᓴᒃᑯᓗᒍ ᐱᕈᕐᓯᐊᖑᐊᓕᐅᕇᕐᓂᒧᑦ." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ᖃᐳ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖃᐳᓕᐅᕐᓂᒧᑦ ᖃᐳᓕᕐᑐᒍᒪᔦᑦ." @@ -1947,17 +1947,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "ᐅᖓᑖᖓᑕ ᑕᐅᑦᑐᓴᖓ ᓂᕈᐊᕐᓗᒍ ᓇᕐᓂᓗᒍᓗ ᑎᕆᕐᖁᖓᓂᒃ ᒪᑉᐱᕋᐅᑉ ᓴᖑᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "ᕿᔪᒻᒥᒃ ᑭᓪᓗᓱᒍ ᑕᑯᒥᓇᕐᑐᓕᐅᕐᓂᖅ" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᑎᒃᑯᑑᑎᓂᒃ ᑐᑭᒧᐊᑦᑐᓄᑦ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐲᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᐅᔪᕕᓂᖕᖑᐊᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." @@ -1995,11 +1995,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ᓄᓇᔭᖅ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2106,11 +2106,11 @@ msgstr "" "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᖃᕆᑕᐅᔭᐅᑉ ᓅᑦᓯᒍᑎᖓ ᓅᓪᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓗᑎᑦ ᒪᕐᕉᓄᑦ ᒥᖑᐊᕆᑦᔪᑏᓐᓄᑦ ᖁᑉᐸᕇᓐᓄᑦ (ᐊᒥᓱᓂᒃ " "ᐋᕐᕿᓯᒪᒍᓯᕐᓂᒃ ᑕᑯᒍᑎ)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ᐃᑯᒪᒃ" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖃᐅᒪᑎᑕᐅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." @@ -2126,28 +2126,28 @@ msgstr "ᖃᑯᕐᓯᒋᐊᕐᓗᒍ" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖃᐅᒪᑎᑕᐅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑖᑦ ᐊᕐᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᖕᖑᑎᓗᒍ ᐊᓪᓚᕕᐊᓗᒻᒥ ᐊᓪᓚᐅᑎᒧᑦ." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ᑭᑭᐊᖑᔭᖅ ᒥᖑᐊᕈᑎ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓ ᒥᖑᐊᕆᓂᕐᒧᑦ ᑭᑭᐊᖑᔭᕐᒥᒃ ᑕᐅᑦᑐᓕᕐᒧᑦ." @@ -2283,81 +2283,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᓂᒃ ᓂᐱᑖᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ ᒧᒥᑦᑎᓗᒍ ᖁᓛᓄᑦ/ᐊᑖᓄᑦ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgid "" msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᑎᒃᑯᑑᑎᓂᒃ ᑐᑭᒧᐊᑦᑐᓄᑦ." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2379,20 +2379,20 @@ msgid "" msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂᒃ ᑕᐅᕐᓯᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᖃᐅᑎᓐᓂ." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂᒃ ᑕᐅᕐᓯᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᖃᐅᑎᓐᓂ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2400,52 +2400,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂᒃ ᑕᐅᕐᓯᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᖃᐅᑎᓐᓂ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᑎᒃᑯᑑᑎᓂᒃ ᑐᑭᒧᐊᑦᑐᓄᑦ." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᑎᒃᑯᑑᑎᓂᒃ ᑐᑭᒧᐊᑦᑐᓄᑦ." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᑎᒃᑯᑑᑎᓂᒃ ᑐᑭᒧᐊᑦᑐᓄᑦ." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᑎᒃᑯᑑᑎᓂᒃ ᑐᑭᒧᐊᑦᑐᓄᑦ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2501,11 +2501,11 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖁᒻᒧᑦ ᖃᓂᓪᓕᑎᒋᐊᕈ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᖁᒻᒧᑦ ᖃᓂᓪᓕᑎᒋᐊᕈᑎᒋᓗᒍ ᑕᐅᓄᖕᖓᖔᕐᓘᓃᑦ ᒥᑭᓕᒋᐊᕐᑎᓯᒍᑎᒋᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᒥᒃ." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2523,31 +2523,31 @@ msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓ ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐋᕐᕿᓱᒐᕐᑕ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐋᕐᕿᓱᒐᓕᐅᕐᓂᒧᑦ ᓄᐃᑕᔪᐃᓐᓇᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᖅ." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑕ ᐊᕐᖁᑎᖏᑦ" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓂᒧᑦ ᓄᓇᒃᑰᔫᑯᑖᑦ ᐊᕐᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ᐊᔭᒍᑕᖅ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ᐊᔭᒍᑕᖅ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ᐊᔭᒍᑕᖅ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "ᐊᔭᒍᑕᐅᑉ ᑕᐅᑦᑐᓴᔭᖏᓐᓄᑦ ᑕᐅᑦᑐᓕᐅᕈᓐᓇᑐᑎᑦ!" @@ -2555,11 +2555,11 @@ msgstr "ᐊᔭᒍᑕᐅᑉ ᑕᐅᑦᑐᓴᔭᖏᓐᓄᑦ ᑕᐅᑦᑐᓕᐅᕈ msgid "Rain" msgstr "ᓱᕈᔪᖅ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "ᐊᑦᔨᖑᐊᑦ ᓇᕐᓃᕕᒋᓗᒍ ᓱᕈᔪᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᕕᓂᐅᔮᕐᑎᓗᒍ." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐲᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᑯᓯᕐᑕᐅᔪᕕᓂᖕᖑᐊᓂᒃ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᓂ." @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᒍᑎᖓᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᓯᖃᓕᐊᓄᑦ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᐅᕐᓂᒧᑦ." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᓕᒫᕐᓂᒃ ᖃᑯᕐᓯᑎᑦᓯᓂ msgid "Toothpaste" msgstr "ᑭᒍᑎᓯᐅᑎᐅᑉ ᐅᕝᕙᐅᑎᖓ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍᓗ ᑭᒍᑎᓯᐅᑎᐅᑉ ᐅᕝᕙᐅᑎᖓᓂᒃ ᐃᓚᕐᑐᐃᓂᕐᒧᑦ." diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index 50f5bd9db..965c99c28 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 10:46+0900\n" "Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA \n" "Language-Team: japanese \n" @@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えのいろをか msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "えを クリックして ぜんたいの いろをかえよう。" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ブラインド" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1724,16 +1724,16 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぬらした msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "えを クリックして ぜんたいを ぬらしたように しよう。" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "かがやき" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして あかるく かがやかせよう。" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを あかるく かがやかせよう。" @@ -1751,27 +1751,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "えを クリックして ぜんたいを ぼかそう。" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "レンガ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "おおきな レンガを かこう。" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ちいさな レンガを かこう。" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "レンガを かこう。" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "ふでもじ" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ふでもじを かこう。" @@ -1787,12 +1787,12 @@ msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたい msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "えを クリックして ぜんたいを まんがみたいに しよう。" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "チェッカー ボード" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" "クリックしてからドラッグすると えのぜんたいに チェッカーボードのパターンを え" @@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "" "クリックしたまま マウスを動かして ものが にじゅうにみえる「ふくし」を まねよ" "う。" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "かみふぶき" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "クリックして かみふぶきを とばそう!" @@ -1974,11 +1974,11 @@ msgstr "" "クリックしたままマウスをうごかして くきを かこう。 マウスを はなせば はなの " "できあがり。" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "あわ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "クリックしたまま マウスを うごかして あわを かこう。" @@ -1991,16 +1991,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "うらのいろを えらんでから、かどのちかくを クリックして おりかえそう。" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "らいもん もよう" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう。" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "えを クリックして ぜんたいに くりかえしもようを かこう。" @@ -2045,11 +2045,11 @@ msgstr "" "めだまを かこう! クリックして ばしょをきめたあと マウスをうごかして すきなむ" "きで ボタンをはなします。" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "くさ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね!" @@ -2143,11 +2143,11 @@ msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして まんげきょう みたいに たいしょうの えを " "かこう。" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "てらす" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして かいちゅうでんとうの あかりで てらそう。" @@ -2160,23 +2160,23 @@ msgstr "いなずま" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いなずまを えがこう。" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "めいろ" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして めいろを かこう。" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "えを クリックして ぜんたいを めいろに しよう。" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "かなもの" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして かなものの ような かんじで いろをぬろう。" @@ -2297,73 +2297,73 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "えを クリックして ぜんたいを ざらざらに しよう。" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "1てんとうし せんたく" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "1てんとうし びょうが" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "2てんとうし せんたく" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "2てんとうし びょうが" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "3てんとうし せんたく" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "3てんとうし びょうが" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "3てんとうし みあげる" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "とうかく びょうが" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "2とうかく せんたく" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "2とうかく びょうが" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "ふとうかく せんたく" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "ふとうかく びょうが" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "しゃとうえい せんたく" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "しゃとうえい びょうが" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "しゃとうえい はんてんびょうが" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "" "つ きめます。" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" "こう。" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" "クリックして 「2てんとうし」で つかう とおくの てん(しょうしつてん)を 2" "つ きめます。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "" "こう。" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." @@ -2404,14 +2404,14 @@ msgstr "" "クリックして 「3てんとうし」で つかう とおくの てん(しょうしつてん)を 3" "つ きめます。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして とおくの 3つの てんに あつまる せんを ひ" "こう。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." @@ -2420,14 +2420,14 @@ msgstr "" "こう。(したから みあげるように かけます)" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして 「とうかく」の とうえいほうで おくゆきの" "ある ずを かこう。" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." @@ -2436,14 +2436,14 @@ msgstr "" "きめます。" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして 「2とうかく」の とうえいほうで おくゆき" "のある ずを かこう。" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." @@ -2452,14 +2452,14 @@ msgstr "" "きめます。" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして 「ふとうかく」の とうえいほうで おくゆき" "のある ずを かこう。" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." @@ -2468,14 +2468,14 @@ msgstr "" "を きめます。" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして 「しゃとうえい」の とうえいほうで おくゆ" "きのある ずを かこう。" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして 「しゃとうえい」の とうえいほうで おくゆ" @@ -2530,11 +2530,11 @@ msgstr "" "クリックしたままマウスを うえにドラッグしてワープイン、したにドラッグしてワー" "プアウト!" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "ピクセル" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "おおきなドットのふでで せんを かこう。" @@ -2550,27 +2550,27 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを パズルの msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "フルスクリーン モードで パズルを つくろう。" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "せんろ" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして でんしゃの せんろを かこう。" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "にじ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "なめらかな にじ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "にじいろ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "にじいろで かこう!" @@ -2578,11 +2578,11 @@ msgstr "にじいろで かこう!" msgid "Rain" msgstr "あめ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "クリックしたばしょに あめを ふらせよう。" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "えを クリックして ぜんたいに あめを ふらせよう。" @@ -2613,11 +2613,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして かがみにうつったような えに しよう。" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "リボン" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "ながれるような リボンを えがこう。" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "はみがきこ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えに はみがきこを しぼりだそう。" diff --git a/src/po/ka.po b/src/po/ka.po index ea84f0a3f..aadaa6482 100644 --- a/src/po/ka.po +++ b/src/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 20:01+0400\n" "Last-Translator: Giasher \n" "Language-Team: Gia Shervashidze \n" @@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატის ფერების შესაცვლელად." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "დარაბა" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1684,18 +1684,18 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "დაწკაპეთ მთლიან ნახატზე დასაწვეთებლად." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "ცვარი" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატის ნაწილებზე მბრწყინავი \"ცვარის\" ეფექტის " "მისაღებად." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატისთვის მბრწყინავი \"ცვარის\" ეფექტის მისაღებად." @@ -1712,29 +1712,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "დაწკაპეთ მთიანი ნახატის გასადღაბნად." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "აგურები" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ დიდი აგურების დასახატად." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ პატარა აგურების დასახატად." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ დიდი აგურების დასახატად." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "ხელნაწერი" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "დაწკაპეთ და ამოძრავეთ თაგუნა კალმით სახატავად." @@ -1750,11 +1750,11 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ მთლიანი ნახატის კომიქსად გარდასაქმნელად." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "ჭადრაკის დაფა" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ დაფის ჭადრაკულად შესავსებად." @@ -1798,11 +1798,11 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ორმაგი ხედვის სიმულაციისთვის." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "კონფეტი" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "დაწკაპეთ კონფეტის გასაბნევად!" @@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "ყვავილი" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ყვავილის ღერო." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ბუშტები" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს საპნის ბუშტების ჩასამატებლად." @@ -1940,15 +1940,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "შეარჩიეთ ფონის ფერი და დაწკაპეთ გვერდის კუთხის გადასაფურცლად." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "ჩუქურთმები" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ გამეორებადი ბლოკებისთვის." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "დაწკაპეთ ნახატის დაშტრიხვით მოჩარჩოებისთვის." @@ -1986,11 +1986,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ბალახი" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ბალახის დასახატად. ტალახი არ დაგავიწყდეთ!" @@ -2077,11 +2077,11 @@ msgid "" msgstr "" "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს სიმეტრიული ორნამენტებისთვის (კალეიდოსკოპი)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "სინათლე" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს სინათლის სხივის ჩასამატებლად." @@ -2093,23 +2093,23 @@ msgstr "ელვა" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "დაწკაპეთ, გადაატარეთ და აუშვით გაელვებისთვის ორ წერტილს შორის." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "ლაბირინთი" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ლაბირინთის დასამატებლად." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატის ლაბირინთად გარდასაქმნელად." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "მეტალიკა" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მეტალის ფაქტურის ჩასამატებლად." @@ -2231,81 +2231,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "დაწკაპეთ მთლიანი ნახატისთვის ხმაურის დასამატებლად." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "სიმეტრია ზედა/ქვედა" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2313,13 +2313,13 @@ msgid "" msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ გამეორებადი ბლოკებისთვის." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2327,20 +2327,20 @@ msgid "" msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ნახატის წასანაცვლებლად." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ნახატის წასანაცვლებლად." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2348,52 +2348,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ნახატის წასანაცვლებლად." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ გამეორებადი ბლოკებისთვის." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ გამეორებადი ბლოკებისთვის." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ გამეორებადი ბლოკებისთვის." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ გამეორებადი ბლოკებისთვის." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2446,11 +2446,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ზემოთ ნახატის მოსაახლოებლად ან ქვემოთ - დასაშორებლად." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "პიქსელები" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ დიდი პიქსელებისთვის." @@ -2466,29 +2466,29 @@ msgstr "დაწკაპეთ ნახატის ნაწილი ფა msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "დაწკაპეთ სრულეკრანოვანი ფაზლის შესაქმნელად." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ლიანდაგები" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ლიანდაგების დასამატებლად." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ცისარტყელა" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "გლუვი ცისარტყელა" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ცისარტყელა" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "შეგიძლიათ ცისარტყელას ფერებით ხატოთ!" @@ -2496,11 +2496,11 @@ msgstr "შეგიძლიათ ცისარტყელას ფერ msgid "Rain" msgstr "წვიმა" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "დაწკაპეთ ნახატზე წვიმის წვეთების დასამატებლად." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "დაწკაპეთ ნახატი წვიმის წვეთებით დასაფარად." @@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr "არეკვლა" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "დაწკაპეთ და შემოაატარეთ გარშემო ნახატის ანარეკლის მისაღებად." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "დაწკაპეთ თქვენი ნახატის თე msgid "Toothpaste" msgstr "კბილის პასტა" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ თქვენი ნახატის კბილის პასტით დასაფარად." diff --git a/src/po/kab.po b/src/po/kab.po index 4883e3fcf..586575b7e 100644 --- a/src/po/kab.po +++ b/src/po/kab.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: \n" @@ -1585,11 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad tbeddeleḍ initen di tugna merra." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Asaber" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna tettuddum." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Ssed iwakken ad d-tban tugna merra." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" # -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛebanen di kra n imukan n tugna." # -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1679,29 +1679,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Ssed iwakken ad tesluɣeḍ tugna merra." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tibrikin" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tibrikin timeqranin." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tibrikin timeẓyanin." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tibrikin timeqranin." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Aɣanab" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s uɣanab." @@ -1721,11 +1721,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d unuɣ s unegmirs." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tibrikin timeqranin." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Tubbiyin n lkaɣeḍ isebɣen" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Ssed iwakken ad tḍeqreḍ tubbiyin n lkaɣeḍ isebɣen!" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "" "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ tajeǧǧigt. Serreḥ i teqfalt " "iwakken ad tfakkeḍ tajeǧǧigt." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Takuffta" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad taččareḍ tamnaḍt-nni s tkuffta n ṣabun." @@ -1964,11 +1964,11 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Fren ini n ugilal, sakin ssed iwakken ad tneḍfas teɣmert n usebtar." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Skerṭeṭṭi" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ izamulen yulsen. " # # -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Ssed iwakken ad s-tezziḍ i wunuɣ s izamulen yulsen." @@ -2015,11 +2015,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Tuga" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tuga. Ur tettu ara aɣebbar !" @@ -2125,11 +2125,11 @@ msgstr "" "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ s sin imfezza s ujjuṛ. " "(akaliduskup)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Tafat" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ aẓenzar n tafat." @@ -2145,29 +2145,29 @@ msgstr "Sfaw" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ aẓenzar n tafat." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" # -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ tugna d unuɣ s unegmirs." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Taklut tamɣuzant" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tekluḍ s yini amɣuzan." @@ -2307,81 +2307,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Ssed iwakken ad ternuḍ asxerxec i tugna merra." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Ajjur Uksawen/Uksar" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2389,13 +2389,13 @@ msgid "" msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ izamulen yulsen. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2403,20 +2403,20 @@ msgid "" msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tesmuttiḍ tugna deg ukatar." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tesmuttiḍ tugna deg ukatar." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2424,52 +2424,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tesmuttiḍ tugna deg ukatar." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ izamulen yulsen. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ izamulen yulsen. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ izamulen yulsen. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ izamulen yulsen. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2532,11 +2532,11 @@ msgstr "" "Ssed u zuɣer d asawen iwakken ad tsimɣureḍ tugna neɣ d akessar iwakken ad " "tsimẓiyeḍ tugna." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2555,32 +2555,32 @@ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Ssed iwakken ad terreḍ tugna merra d adrug." # -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Tirayin" # -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsunɣeḍ tirayin." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Tislit n wenẓar" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Tislit n wenẓar" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Tislit n wenẓar" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Tzemreḍ ad tsunɣeḍ s yiniten n teslit n wenẓar !" @@ -2590,13 +2590,13 @@ msgid "Rain" msgstr "Agfur" # -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Ssed iwakken ad tserseḍ tiqqit n ugfur ɣef tugna." # # -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Ssed iwakken ad taččareḍ tugna s tmiqwa n ugfur." @@ -2629,11 +2629,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad ternuḍ iɛebanen di kra n imukan n tugna." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Ssed iwakken ad terreḍ tugna merra s umlal aked yini i tferneḍ yakan msgid "Toothpaste" msgstr "Arekti n wuglan" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Ssed u selḥu taɣeradyt iwakken ad tserseḍ arekti n wuglan ɣef tugna." diff --git a/src/po/km.po b/src/po/km.po index cc75d6c32..a7fe8d103 100644 --- a/src/po/km.po +++ b/src/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1570,11 +1570,11 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ព្រិល ។" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1629,17 +1629,17 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" @@ -1659,33 +1659,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ឥដ្ឋ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​រូប​ឥដ្ឋ​ធំៗ ។" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​រូប​ឥដ្ឋ​តូចៗ ។" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​រូប​ឥដ្ឋ​ធំៗ ។" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "សិល្បៈ​សរសេរ" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1708,11 +1708,11 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​​ធ្វើ​រូបភាព​ឲ្យ​ទៅ​ជា​គំនូរ​ដីស ។" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" @@ -1760,11 +1760,11 @@ msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​រូប​ឥដ្ឋ​ធំៗ ។" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr "ផ្កា" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​ទង​ផ្កា ។ លែង​វា​វិញ ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​គូរ​ផ្កា ។" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ពពុះ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "ចុច ហើយ​អូស​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​ពពុះ​គ្រប​លើ​ផ្ទៃ​ណា​មួយ ។" @@ -1921,16 +1921,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" @@ -1970,11 +1970,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ស្មៅ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2079,11 +2079,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "ចុច ហើយ​អូស​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​ដោយ​ប្រើ​ជក់​ស៊ីមេទ្រី (បំពង់​កញ្ចក់​ឆ្លុះ) ។" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ភ្លើង​ហ្វា" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" @@ -2099,27 +2099,27 @@ msgstr "ភ្លឺ" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​​ធ្វើ​រូបភាព​ឲ្យ​ទៅ​ជា​គំនូរ​ដីស ។" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "គំនូរ​លោហៈ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ចុច ហើយ​អូស​កណ្ដុរ ដើម្បី​គូរ​ជា​ពណ៌​ដូច​លោហៈ ។" @@ -2250,92 +2250,92 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​រូបភាព ។" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2343,20 +2343,20 @@ msgid "" msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​របស់​អ្នក​នៅលើ​ផ្ទាំង​ក្រណាត់ ។" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​របស់​អ្នក​នៅលើ​ផ្ទាំង​ក្រណាត់ ។" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2364,48 +2364,48 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​របស់​អ្នក​នៅលើ​ផ្ទាំង​ក្រណាត់ ។" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" @@ -2458,11 +2458,11 @@ msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​របស់​អ្នក​នៅលើ​ផ្ទាំង​ក្រណាត់ ។" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2484,33 +2484,33 @@ msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 #, fuzzy msgid "Rails" msgstr "គួច" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​​ភ្លើងហ្វា​នៅលើ​រូបភាព​របស់​អ្នក ។" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ឥន្ទធនូ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ឥន្ទធនូ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ឥន្ទធនូ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "អ្នក​អាច​គូរ​ជា​ពណ៌​ឥន្ទធនូ !" @@ -2519,12 +2519,12 @@ msgstr "អ្នក​អាច​គូរ​ជា​ពណ៌​ឥន្ទ msgid "Rain" msgstr "ឥន្ទធនូ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" @@ -2556,11 +2556,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូបភាព ។" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "ចុច ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​របស់​អ្នក​គួច ។" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដ msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​របស់​អ្នក​នៅលើ​ផ្ទាំង​ក្រណាត់ ។" diff --git a/src/po/kn.po b/src/po/kn.po index 4ab76c96b..9c8a69cde 100644 --- a/src/po/kn.po +++ b/src/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n" "Last-Translator: Savitha \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬಣ್ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ಬ್ಲೈಂಡ್" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1654,11 +1654,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವು ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕುವ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮೊನಚುಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು " "ಜರುಗಿಸಿ." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1689,33 +1689,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳು" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "ಕ್ಯಾಲಿಗ್ರಾಫಿ" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೀಮೆಸುಣ್ಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು " "ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ರೈಲಿನ ಹಳಿ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಜರುಗಿಸಿ." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "ಬಣ್ಣದ ಕಾಗದಚೂರುಗಳು" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "ಬಣ್ಣದ ಕಾಗದದ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಎಸೆಯಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!" @@ -1959,11 +1959,11 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೂವಿನ ದಂಟನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ. ಹೂವು " "ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಬಿಡಿ." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ನೊರೆ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "ಒಂದು ಜಾಗವು ನೊರೆಯ ಗುಳ್ಳೆಗಳಿಂದಾಗಿರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." @@ -1977,17 +1977,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಹಾಗು ಪುಟದ ಮೂಲೆಯನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಮಗುಚಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "ಕೆತ್ತನೆಯ ಕೆಲಸ" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಿದಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." @@ -2028,11 +2028,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ಹುಲ್ಲು" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2143,11 +2143,11 @@ msgstr "" "ಏಕರೂಪವಾಗಿರುವ ಎರಡು ಕುಂಚಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರರಚಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ " "(ಚಿತ್ರದರ್ಶಕ)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ಬೆಳಕು" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬೆಳಕಿನ ಕಿರಣವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." @@ -2163,17 +2163,17 @@ msgstr "ತಿಳಿಯಾಗಿಸಿ" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬೆಳಕಿನ ಕಿರಣವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ರೈಲಿನ ಹಳಿಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೀಮೆಸುಣ್ಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು " "ಸುತ್ತಲೂ ಜರುಗಿಸಿ." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ಲೋಹದ ಪೇಂಟ್" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ಲೋಹದ ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ಪೇಂಟ್‌ ಮಾಡಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." @@ -2329,81 +2329,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ನಾಯ್ಸನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "ಸಮರೂಪದ ಮೇಲೆ/ಕೆಳಗೆ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2411,13 +2411,13 @@ msgid "" msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2425,20 +2425,20 @@ msgid "" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕ್ಯಾನ್‌ವಾಸಿನ ಸುತ್ತಲೂ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕ್ಯಾನ್‌ವಾಸಿನ ಸುತ್ತಲೂ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2446,52 +2446,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕ್ಯಾನ್‌ವಾಸಿನ ಸುತ್ತಲೂ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr "" "ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಚಿತ್ರದ ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ ಅಥವ ಗಾತ್ರವನ್ನು " "ಕುಗ್ಗಿಸಲು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2576,31 +2576,31 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಯಾವ ಭಾಗದಲ್ಲಿ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ಒಂದು ಪಜ಼ಲ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣತೆರೆಯ ವಿಧಾನಕ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ಹಳಿಗಳು" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ರೈಲಿನ ಹಳಿಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ಕಾಮನಬಿಲ್ಲು" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "ನೀವು ಕಾಮನಬಿಲ್ಲಿನ ಬಣ್ಣಗಳಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಸಬಹುದು!" @@ -2608,11 +2608,11 @@ msgstr "ನೀವು ಕಾಮನಬಿಲ್ಲಿನ ಬಣ್ಣಗಳಲ್ msgid "Rain" msgstr "ಮಳೆ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಮೇಲೆ ಮಳೆಯ ಹನಿಯನ್ನು ಇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮಳೆಯ ಹನಿಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." @@ -2645,11 +2645,11 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು " "ಜರುಗಿಸಿ." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "ಟೂತ್‌ಪೇಸ್ಟ್‍" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಟೂತ್‌ಪೇಸ್ಟ್‍ ಚಿಮ್ಮಿದಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ." diff --git a/src/po/ko.po b/src/po/ko.po index 9e6e1b21b..86f9b3328 100644 --- a/src/po/ko.po +++ b/src/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-10 06:06-0400\n" "Last-Translator: Mark K. Kim \n" "Language-Team: N/A\n" @@ -1527,11 +1527,11 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림의 색갈을 바꿀 수 있어요." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "마우스를 누르면 그림의 전채 색갈을 바꿀 수 있어요." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "블라인드" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 흐르는 것 같이 되어요." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "마우스를 누르면 그림이 전채가 흐르게 변해요." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 모자이크로 만들 수 있어요." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1607,29 +1607,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "마우스를 누르면 그림이 흐려져요." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "벽돌" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "마우스를 누르고 끌면 큰 벽돌이 그려져요!" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "마우스를 누르고 끌면 작은 벽돌이 그려져요!" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "마우스를 누르고 끌면 큰 벽돌이 그려져요!" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "서예" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "마우스를 누르고 끌면 서에식으로 그름을 그릴수 있어요." @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 만화 같이 변화돼요." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화형이 되어요." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "체커 보드" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 체커보드형이 됩니다." @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 레일을 그릴 수 있어요." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "마우스를 누르고 끌면 큰 벽돌이 그려져요!" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "종이조각" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "종이조각들을 뿌려보세요!" @@ -1849,11 +1849,11 @@ msgstr "" "마우스를 누르고 끌면 꽃의 줄기를 그릴 수 있어요. 마우스늘 놓으면 꽃의 얼굴이 " "생겨요." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "폼" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림이 방울로 덮여져요." @@ -1866,15 +1866,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "배경의 색을 고른 후 퍼이지의 모퉁이를 클릭하면 다음 페이지로 넘어가요." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "뇌문" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "마우스를 누르고 끌면 무늬를 그릴 수 있습니다." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "마우스를 누르면 그림이 무늬로 둘러 쌓아 져요." @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "풀" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "마우스를 누르고 끌면 풀이 그려져요. 땅도 그리는 것 잊지 마세요!" @@ -2009,11 +2009,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "마우스럴 누르고 끌면 만화경 붓 으로 그림을 그릴 수 있어요." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "밝게" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 밝게 만들 수 있어요." @@ -2025,27 +2025,27 @@ msgstr "번개" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "마우스를 누르고 끌면 두 자리점에 번개를 그릴 수 있습니다." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 레일을 그릴 수 있어요." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화형이 되어요." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "쇠물감" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 쇠물감으로 그릴 수 있어요." @@ -2159,81 +2159,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "마우스를 누르면 전채 그림이 잡음화 됍니다." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "세로 대칭" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2241,13 +2241,13 @@ msgid "" msgstr "마우스를 누르고 끌면 무늬를 그릴 수 있습니다." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2255,20 +2255,20 @@ msgid "" msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 움직일 수 있어요." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 움직일 수 있어요." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2276,52 +2276,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 움직일 수 있어요." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "마우스를 누르고 끌면 무늬를 그릴 수 있습니다." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "마우스를 누르고 끌면 무늬를 그릴 수 있습니다." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "마우스를 누르고 끌면 무늬를 그릴 수 있습니다." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "마우스를 누르고 끌면 무늬를 그릴 수 있습니다." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 확대 하거나 축소 할 수 msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 빠른 영향을 만들 수 있습니다." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "화소" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "마우스를 누르고 끌면 큰 화소가 그려져요!" @@ -2389,29 +2389,29 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림을 퍼즐로 만들 수 있어요." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "마우스를 누르면 퍼즐을 화면 전체에 깔립니다." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "레일" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 레일을 그릴 수 있어요." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "무지개" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "브드러운 무지개" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "무지개" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "여러가지의 색으로 그림을 그려 보세요." @@ -2419,11 +2419,11 @@ msgstr "여러가지의 색으로 그림을 그려 보세요." msgid "Rain" msgstr "비" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "마우스를 누르면 비를 그릴 수 있어요." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "마우스를 누르면 그림에 비를 그릴 수 있어요." @@ -2451,11 +2451,11 @@ msgstr "거을" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림을 반서형으로 만들 수 있어요." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림의 전채 색을 바꿀 수 있어요." msgid "Toothpaste" msgstr "치약" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "마우스를 누르고 끌면 치약을 뿌릴수 있어요." diff --git a/src/po/kok.po b/src/po/kok.po index e93073fc3..df45df3a9 100644 --- a/src/po/kok.po +++ b/src/po/kok.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_gb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या भागां msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुरांत रंग बदलूंक क्लिक करचें." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "आंदळॊ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "पिंतुराची थेंबकणी करूंक मा msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराक धार काडूंक क्लिक करचें." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "" msgstr "" "तुमच्या पिंतुराच्या भागांक कपयाळ्याचो प्रभाव जोडूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1676,33 +1676,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "पुराय प्रतिमा अस्पश्ट करूंक क्लिक करचें." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "इटे" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "व्हड इटे पिंतरांवक क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ल्हान इटे पिंतरांवक क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "व्हड इटे पिंतरांवक क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "हातबरप" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "पिंतुर कार्टुनांत बदलूंक, msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "खडू पिंतरावणेंत पिंतुर बदलूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर ट्रेन ट msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "व्हड इटे पिंतरांवक क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कॉन्फिटी" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कॉन्फिटी उडोवंक क्लिक करचें." @@ -1941,11 +1941,11 @@ msgstr "फूल" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "फुलाचो देंठ पिंतरांवक, क्लिक करून ओडचो. चल, फूल पिंतारून सोंपोवुंया." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "फेंड" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "फेणेराच्या बुडबुड्यांचें क्षेत्र धांपूंक, मावस क्लिक करून ओडचो." @@ -1958,17 +1958,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "फाटभुंयेचो रंग निवडचो आनी पानाचो कोनसो परतूंक क्लिक करचें." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "स्ट्रिंग कले वरवीं केल्ले बाण पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "तण" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2123,11 +2123,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "एकसारक्या ब्रशांनी (चारुदर्शक) पिंतरांवक, मावस क्लिक करून ओडचो." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "उजवाडा" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर उजवाडाचें कीर्ण पिंतरांवक, क्लिक करून ओडचें." @@ -2143,28 +2143,28 @@ msgstr "पातळय" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर उजवाडाचें कीर्ण पिंतरांवक, क्लिक करून ओडचें." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर ट्रेन ट्रॅक रेल्स पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "खडू पिंतरावणेंत पिंतुर बदलूंक, मावस क्लिक करून भोंवतणी व्हरचो." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धातूमय रंग" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धातूमय रंगान रंगांव्क, मावस क्लिक करून ओडचो." @@ -2300,81 +2300,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "तुमच्या पुराय पिंतुराक आवाज जोडूंक क्लिक करचें." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "एकसारकेपण वयर/ सकयल" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2382,13 +2382,13 @@ msgid "" msgstr "स्ट्रिंग कले वरवीं केल्ले बाण पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2396,20 +2396,20 @@ msgid "" msgstr "तुमचें पिंतुर कॅनवसाचेर (आवाठ) बदली करूंक क्लिक करून ओडचें." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "तुमचें पिंतुर कॅनवसाचेर (आवाठ) बदली करूंक क्लिक करून ओडचें." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2417,52 +2417,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "तुमचें पिंतुर कॅनवसाचेर (आवाठ) बदली करूंक क्लिक करून ओडचें." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "स्ट्रिंग कले वरवीं केल्ले बाण पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "स्ट्रिंग कले वरवीं केल्ले बाण पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "स्ट्रिंग कले वरवीं केल्ले बाण पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "स्ट्रिंग कले वरवीं केल्ले बाण पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr "पिंतुर झूम इन करूंक वयर ओडच msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "पिंतुर झूम इन करूंक वयर ओडचें आनी झूम आवट करूंक सकयल मेरेन ओडचें आनी क्लिक करचें." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2540,31 +2540,31 @@ msgstr "तुमच्या पिंतुराच्या खंयच् msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोडांत उमाणें करूंक क्लिक करचें." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "रेल्स" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर ट्रेन ट्रॅक रेल्स पिंतरांवक क्लिक करून ओडचें." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "इंद्रधोणू" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "इंद्रधोणू" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "इंद्रधोणू" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "तुमी इंद्रधोणुच्या रंगांनी पिंतर करूं येता!" @@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "तुमी इंद्रधोणुच्या रंगांन msgid "Rain" msgstr "पावस" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर पावसाचो थेंबो घालूंक क्लिक करचें." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "तुमचें पिंतुर पावसाच्या थेंब्यांनी धांपूंक क्लिक करचें." @@ -2608,11 +2608,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "तुमच्या पिंतुराच्या भागांक कपयाळ्याचो प्रभाव जोडूंक, मावस क्लिक करून दुसरे कडेन व्हरचो." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "तुमचें पुराय पिंतुर धवें क msgid "Toothpaste" msgstr "टूथपेस्ट" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "तुमच्या पिंतुराचेर टूथपेस्टाची पिचकारी मारूंक, क्लिक करून ओडचें." diff --git a/src/po/kok@roman.po b/src/po/kok@roman.po index 992487a19..0a83e9feb 100644 --- a/src/po/kok@roman.po +++ b/src/po/kok@roman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr " tujea soglea pinturacho rong bodlunk klik kor " -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr " ondllo " -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr " pinturachi gollovnni korunk maus clk korun zongeantor kor " msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr " sogllea pinturachi dhar kaddunk klik kor " -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" " tujea pinturachea bhagak mozaik prabhav zoddunk mous klik korun zogeantor " "kor " -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1681,33 +1681,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr " sogllem rupnne ospoxtt korunk klik kor " #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr " itte " -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr " vhodd itte pintranvk klik kor ane zogeantor kor " -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr " lhan itte pintranvk klik korun zogeantor kor " -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr " vhodd itte pintranvk klik kor ane zogeantor kor " -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr " hatborop " -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1731,11 +1731,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" " khaddu pintravnnent bodlunk, maus klik korun bhonvtonni zongeantor kor " -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr " rola patte pintranvk klik korun vodd " msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr " vhodd itte pintranvk klik kor ane zogeantor kor " -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr " konfitt'tti " -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr " konfitt'tti uddonvk klik kor " @@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr " ful " msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr " fulacho dentt pintranvk, klik korun vodd. Ful zanvk toshench sodd " -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr " fendd " -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr " suvat fenddache bullbulliamni dampunk maus klik korun vodd " @@ -1973,17 +1973,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr " pattbuimcho rong vinch ani panacho konso partunk klik kor " -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr " suta kolent kel'lo bann pintranvk klik korun vodd " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2023,11 +2023,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr " tonn " -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2140,11 +2140,11 @@ msgid "" msgstr "" " somorupit broxomni (bahurupdorxok) pintranvk mous klik korun zogeantor kor " -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr " uzvadd " -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" " tujea pinturacher uzvaddchem kirnn pintranvk klik korun zageantor kor " @@ -2162,17 +2162,17 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" " tujea pinturacher uzvaddchem kirnn pintranvk klik korun zageantor kor " -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr " rola patte pintranvk klik korun vodd " -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2180,11 +2180,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" " khaddu pintravnnent bodlunk, maus klik korun bhonvtonni zongeantor kor " -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr " dhatumoy rong " -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr " dhatumoy rongan pintranvk mous klik korun zogeantor kor " @@ -2329,81 +2329,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr " tujea sogllea pinturant korandoy zoddunk klik kor " #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr " somarupit voir/sokoil " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2411,13 +2411,13 @@ msgid "" msgstr " suta kolent kel'lo bann pintranvk klik korun vodd " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2425,20 +2425,20 @@ msgid "" msgstr " kenvasa bonvtonni tujem pintur bodol korunk klik korun vodd " #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr " kenvasa bonvtonni tujem pintur bodol korunk klik korun vodd " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2446,52 +2446,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr " kenvasa bonvtonni tujem pintur bodol korunk klik korun vodd " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr " suta kolent kel'lo bann pintranvk klik korun vodd " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr " suta kolent kel'lo bann pintranvk klik korun vodd " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr " suta kolent kel'lo bann pintranvk klik korun vodd " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr " suta kolent kel'lo bann pintranvk klik korun vodd " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2553,11 +2553,11 @@ msgstr "" " pintur zuum chodd korunk klik korun voir vodd ani zuum unne koruk klik " "korun sokoil vodd " -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2576,31 +2576,31 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr " sogllea podd'dea prokaracher guspodd korunk klik kor " -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr " roila patte " -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr " rola patte pintranvk klik korun vodd " -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr " pavsadhonnu " -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr " pavsadhonnu " -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr " pavsadhonnu " -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr " pavsadhonnu rongamni tuvem pintraviet " @@ -2608,11 +2608,11 @@ msgstr " pavsadhonnu rongamni tuvem pintraviet " msgid "Rain" msgstr " pavs " -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr " tujea pinturacher pavsa thembo zoddunk klik kor " -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr " tujem pintur pavsa thembiyamni dhampunk klik kor " @@ -2645,11 +2645,11 @@ msgstr "" " tujea pinturachea bhagak mozaik prabhav zoddunk mous klik korun zogeantor " "kor " -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr " danta lep " -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr " danta lep pinturacher ximpddanvk klik korun zogeantor kor " diff --git a/src/po/ks.po b/src/po/ks.po index 77b9e29e8..c7d02158c 100644 --- a/src/po/ks.po +++ b/src/po/ks.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kashmiri-PA\n" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلِو ماوس تُہنٛزِ شکلہِ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "تُہنٛزِ سٲرۍسی شکلہِ رنٛگ تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "اۄن" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "کلِک کٔریو پَنٕنہِ سٲری تصویر تیز کرنہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تُہٕنٛزِ شکلہِ ہِنٛدد۪ن حِصَن موزیک اثر رَلاونہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1677,33 +1677,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "سٲری تصویر بلر کرنہٕ خٲطرٕ کلِک کٔریو " #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "سیٖرِ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس بَجہٕ سیرِ بناونہٕ خٲطرٕ" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس لۄکچہٕ سیرِ بناونہٕ خٲطرٕ" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس بَجہٕ سیرِ بناونہٕ خٲطرٕ" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "خوش نویسی" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1727,11 +1727,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر چاک ڈرائنگ منٛز تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1781,11 +1781,11 @@ msgstr " کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہد۪ٹ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس بَجہٕ سیرِ بناونہٕ خٲطرٕ" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "کَن فِٹی" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "کَن فِٹی چھکنہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک" @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "پوش" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو اَکھ پوش سٹاک بناونہٕ خٲطرٕ۔ یَلہٕ ترٚٲیو مکلاونہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "فوم" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو ماوس " @@ -1960,17 +1960,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "بیک گرانٛڈ رنٛگُک کٔریو انتخاب تہٕ صفُک کوٗن پھِرنہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک۔" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "پَنکہِ فَن ست۪ی بَنومُت ایرو بناونہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک تہٕ ڈریگ" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2010,11 +2010,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "گاسہٕ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2127,11 +2127,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو ماوس متوازن بُرشو ست۪ی بناونہٕ خٲطرٕ (اَکھ کیلوڈوسکوپ)" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "گاش" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو تُہٕنٛزِ شکلہِ پد۪ٹھ اَکھ گاشہٕ زٕژ بناونہٕ خٲطرٕ" @@ -2147,17 +2147,17 @@ msgstr "ہلکہٕ کٔریو " msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو تُہٕنٛزِ شکلہِ پد۪ٹھ اَکھ گاشہٕ زٕژ بناونہٕ خٲطرٕ" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr " کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہد۪ٹھ ٹرین پَٹرٕ بناونہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2165,11 +2165,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "کلِک کٔریو تہٕ أند۪ی أند۪ی ڈٲلیو ماوس تصویر چاک ڈرائنگ منٛز تبدیل کرنہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "مد۪ٹل رنگ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو ماوس مد۪ٹَکلِک رنٛگ ست۪ی پینٹ کرنہٕ خٲطرٕ۔" @@ -2305,81 +2305,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr " کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلِو ماوس پَنٕنہِ سٲرۍسی تصویر شور رَلاونہٕ خٲطرٕ" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "متوازن ہد۪ور/بۄن" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2387,13 +2387,13 @@ msgid "" msgstr "پَنکہِ فَن ست۪ی بَنومُت ایرو بناونہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک تہٕ ڈریگ" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2401,20 +2401,20 @@ msgid "" msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕن۪ی تصویر کنواسَس أند۪ی أند۪ی تارنہٕ خٲطرٕ۔" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕن۪ی تصویر کنواسَس أند۪ی أند۪ی تارنہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2422,52 +2422,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕن۪ی تصویر کنواسَس أند۪ی أند۪ی تارنہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "پَنکہِ فَن ست۪ی بَنومُت ایرو بناونہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک تہٕ ڈریگ" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "پَنکہِ فَن ست۪ی بَنومُت ایرو بناونہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک تہٕ ڈریگ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "پَنکہِ فَن ست۪ی بَنومُت ایرو بناونہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک تہٕ ڈریگ" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "پَنکہِ فَن ست۪ی بَنومُت ایرو بناونہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک تہٕ ڈریگ" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2529,11 +2529,11 @@ msgstr "" " کلِک کٔریو تہٕ ہد۪ور کُن کٔریو ڈریگ تصویر بۄڈ کرنہٕ تہٕ بۄن کُن کٔریو ڈریگ تصویر " "لۄکٕٹ کرنہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2551,31 +2551,31 @@ msgstr " تَھ حصَس پد۪ٹھ کٔریو کلِک یَتد۪ن تُہِۍ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "کلِک کٔریو پورٕ سکرینَس پد۪ٹھ پرٚژھ بناونہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "پَٹٕر" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr " کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہد۪ٹھ ٹرین پَٹرٕ بناونہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr " رینبو" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr " رینبو" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr " رینبو" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "تُہۍ ہد۪کِو رینبو رنٛگَن منٛز بنٲیِتھ!" @@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr "تُہۍ ہد۪کِو رینبو رنٛگَن منٛز بنٲیِتھ!" msgid "Rain" msgstr " رود" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "تُہۍ ہد۪کِو رۄدٕ پھد۪ور پَنٕنہِ تصویر پد۪ٹھ ترٚٲیِتھ" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "کلِک کٔریو پَنٕن۪ی تصویر رۄدٕ پھد۪ریو ست۪ی ڈھکنہٕ خٲطرٕ" @@ -2618,11 +2618,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "کلِک کٔریو تہٕ ڈٲلیو ماوس تُہٕنٛزِ شکلہِ ہِنٛدد۪ن حِصَن موزیک اثر رَلاونہٕ خٲطرٕ۔" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "کلِک کٔریو سٲری تصویر سفید تہٕ تُہنٛدِس msgid "Toothpaste" msgstr "دنٛدٕ دوا" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو دنٛدٕ دوا تصویر پد۪ٹھ چھکنہٕ خٲطرٕ۔" diff --git a/src/po/ks@devanagari.po b/src/po/ks@devanagari.po index a55c9815a..c70bb52e6 100644 --- a/src/po/ks@devanagari.po +++ b/src/po/ks@devanagari.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kashmiri-DV\n" @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "पननॊ पूरी तसविर मंज़ रंग बदलावनो बापत कॊरीव कोलोक." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "बोलायींड" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "तसविर डरोप बनावनॊ बापत कॊर msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "तमाम तसविर तिज़ बनावनो बापत कॊरोव कोलोक." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "" msgstr "" "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंदीन होसन मूज़िक ईफीकटो दॊनी बापत." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1680,33 +1680,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "तमाम ईमिज गॊट करनॊ बापत कॊरीव कोलोक." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "बरीको" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "कोलोक तॊ पकनॊयीव बजो बरीको डरा करनो बापत." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "कोलोक तॊ पकनॊयीव लकचो बरीको डरा करनो बापत." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "कोलोक तॊ पकनॊयीव बजो बरीको डरा करनो बापत." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "किलोगराफी" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1730,11 +1730,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "तसविर एिकोस चाक डरायींग मंज़ तबदिल करनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "कोलोक तॊ पकनॊयीव बजो बरीको डरा करनो बापत." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कनफिटो" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कनफिटो थरू करनॊ बापत कॊरीव कोलोक!" @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "पूश" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "कोलोक तॊ डरिग अख पूशो लुट डरा करनॊ बापत. वॊलीव पूश बनावुन करव खतम." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "फूम" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव मावुस अख होसो फूम दार बुबडव सॊत कवर करनॊ बापत." @@ -1964,17 +1964,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "अख बिकगरावुंड रंग च़ॊरीव तॊ कॊरीव कोलोक सफूक कुंज फोरनी बापत." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव सोटरोंग आरटीक बनॊमीत तिर डरा करनो बापत." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2015,11 +2015,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "गासो" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव मावुस बरिशव सॊत डरा करनॊ बापत (अख कलिडासकूप)" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "हलको" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ अख गाछोच लय डरा करनो बापत." @@ -2152,18 +2152,18 @@ msgstr "हलको करुन" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ अख गाछोच लय डरा करनो बापत." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ टरिन टरिक रिलो डरा करनॊ बापत." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2171,11 +2171,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "तसविर एिकोस चाक डरायींग मंज़ तबदिल करनॊ बापत कॊरीव कोलोक तॊ पकनॊयीव मावुस ऊर यूर." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "मीटल पिंट" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव मावुस अको मीटलोक रंग सॊत पिंट करनॊ बापत." @@ -2317,81 +2317,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "कोलोक कॊरीव पननॊ तमाम तसविरे शौर दीनी बापत." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "सोमोटरीक हयुर /बुन" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2399,13 +2399,13 @@ msgid "" msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव सोटरोंग आरटीक बनॊमीत तिर डरा करनो बापत." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2413,20 +2413,20 @@ msgid "" msgstr "पनॊन तसविर किनवासस पयॊठ ऊर यूर पकनावनो बापत कॊरीव कोलोक तॊ डरिग." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "पनॊन तसविर किनवासस पयॊठ ऊर यूर पकनावनो बापत कॊरीव कोलोक तॊ डरिग." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2434,52 +2434,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "पनॊन तसविर किनवासस पयॊठ ऊर यूर पकनावनो बापत कॊरीव कोलोक तॊ डरिग." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव सोटरोंग आरटीक बनॊमीत तिर डरा करनो बापत." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव सोटरोंग आरटीक बनॊमीत तिर डरा करनो बापत." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव सोटरोंग आरटीक बनॊमीत तिर डरा करनो बापत." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव सोटरोंग आरटीक बनॊमीत तिर डरा करनो बापत." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr "" "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव ज़ूम ईनस ताम या कॊरीव बुन कुन डरिग तसविर ज़ूम आवुट करनॊ " "बापत." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2563,32 +2563,32 @@ msgstr "तसविर हुंद सू होसो कॊर हून क msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "पज़ोल फुल सीकरिन मूडस मंज़ करनॊ बापत कॊरीव कोलोक." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "रिलो" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ टरिन टरिक रिलो डरा करनॊ बापत." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "दनक" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "दनक" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "दनक" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "तुहयो हयोकोव दनक कॊन रंगन मंज़ डरा कॊरीथ." @@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr "तुहयो हयोकोव दनक कॊन रंगन म msgid "Rain" msgstr "बॊरीश" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "पननॊ तसवॊर पयॊठ अख रुद फयुर तरावनो बापत कॊरीव कोलोक." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "पननॊन तसविर रुद फीरीव सॊत बरनो बापत कॊरीव कोलोक." @@ -2632,11 +2632,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "कोलोक कॊरीव तॊ पकनॊयीव मावुस पननॊ तसविर हॊंदीन होसन मूज़िक ईफीकटो दॊनी बापत." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "दंद दवाह" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर पयॊठ दंद दवाह तरावनॊ बापत." diff --git a/src/po/ku.po b/src/po/ku.po index 790ac9032..f858bc2ae 100644 --- a/src/po/ku.po +++ b/src/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1642,17 +1642,17 @@ msgstr "Ji bo ku wêneyê bidilop bikî bi tikîne û mişkî li dorê bigerîne msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." @@ -1672,33 +1672,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Blok" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Ji bo blokên mezin ên xêzkirinê bitikîne û mişkî bigerîne." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Ji bo blokên biçûk ên xêzkirinê bitikîne û mişkî bigerîne." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Ji bo blokên mezin ên xêzkirinê bitikîne û mişkî bigerîne." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Destxet" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Ji bo ku wêneyê bikî negatîf bitikîne û mişkî bigerîne." @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "" "Ji bo ku wêne wekî xêzkirineke bi tebeşîrê xuya bibe, bitikîne û mi,şkî li " "dorê bigerîne bigerîne." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Ji bo blokên mezin ên xêzkirinê bitikîne û mişkî bigerîne." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetî" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Ji bo dakirina konfetiyê bitikîne" @@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "Kulîlk" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Ji bo xêzkirina kulîlkê pê bigire û bikişîne. De bila kulîk biqede." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Kef" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Ji bo ku vê derê bi rengekî tije bikî, li ser wêneyê bitikîne." @@ -1941,16 +1941,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Rûerdekê hilbijêre û ji bo vegere quncikê dawiya rûpelê bitikîne." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." @@ -1990,11 +1990,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Jê bibe" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2093,12 +2093,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Ji bo tarîkirina rengan bitikîne û mişkî bigerîne." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Ronî" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." @@ -2114,16 +2114,16 @@ msgstr "Ronî" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "" "Ji bo ku wêne wekî xêzkirineke bi tebeşîrê xuya bibe, bitikîne û mi,şkî li " "dorê bigerîne bigerîne." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Boyax" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Ji bo tarîkirina rengan bitikîne û mişkî bigerîne." @@ -2267,159 +2267,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Ji bo deng li wêneyê têketitêyî zêde bikî bitikîne." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." @@ -2471,11 +2471,11 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2496,32 +2496,32 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Rayên" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Keskesor" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Keskesor" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Keskesor" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Dikarî bi rengên keskesorê xêz bikî!" @@ -2530,12 +2530,12 @@ msgstr "Dikarî bi rengên keskesorê xêz bikî!" msgid "Rain" msgstr "Keskesor" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." @@ -2569,11 +2569,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Macûna diranan" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake." diff --git a/src/po/lb.po b/src/po/lb.po index ca282a1e5..8c5489271 100644 --- a/src/po/lb.po +++ b/src/po/lb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n" "Last-Translator: René Brandenburger \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1555,11 +1555,11 @@ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" "Klick a beweeg d'Maus fir d'Faarwen an déngem ganze Bild ze veränneren." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Jalousie" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1618,11 +1618,11 @@ msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Drëpsen op d'Bild ze maachen." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klick fir d'ganz Bild méi schaarf ze maachen." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "" msgstr "" "Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild als Mosaik ze maachen." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1652,33 +1652,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klick fir d'ganz Bild onschaarf ze maachen" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Zillen" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir grouss Zillen ze molen." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir kleng Zillen ze molen." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir grouss Zillen ze molen." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Schéischrëft" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an e Cartoon ze verwandelen." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an eng Kräidzeechnung ze verwandelen." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1755,11 +1755,11 @@ msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Schinnen op däi Bild ze molen." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir grouss Zillen ze molen." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klick fir Konfetti ze geheien!" @@ -1920,11 +1920,11 @@ msgstr "" "Klick a beweeg d'Maus fir e Blummestill ze molen. Looss lass fir d'Blumm " "fäerdeg ze molen." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Schaum" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild mat Seefeblosen ze iwwerdecken." @@ -1937,17 +1937,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Wiel eng Hannergrondfaarf a klick fir en Ieselsouer ze maachen." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Spaweck Feil ze molen" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -1987,11 +1987,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Graas" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2111,11 +2111,11 @@ msgstr "" "Klick a beweeg d'Maus fir fir mat symmetresche Pinselen ze molen (a " "Kaleidoscope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Luucht" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Luuchtestrahl op däi Bild ze molen." @@ -2131,28 +2131,28 @@ msgstr "Hellmaachen" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Luuchtestrahl op däi Bild ze molen." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Schinnen op däi Bild ze molen." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir d'Bild an eng Kräidzeechnung ze verwandelen." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalfaarf" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir mat Metalfaarf ze molen." @@ -2292,79 +2292,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klick fir d'ganz Bild donkel ze verrauschen." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2372,13 +2372,13 @@ msgid "" msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Spaweck Feil ze molen" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2386,20 +2386,20 @@ msgid "" msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir däi Bild ze schubsen." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir däi Bild ze schubsen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2407,52 +2407,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir däi Bild ze schubsen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Spaweck Feil ze molen" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Spaweck Feil ze molen" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Spaweck Feil ze molen" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir a Spaweck Feil ze molen" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2514,11 +2514,11 @@ msgstr "" "Klick a beweeg d'Maus no uewen fir d'Bild méi grouss ze maachen, no ennen " "for d'Bild méi kleng ze maachen." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2536,31 +2536,31 @@ msgstr "Klick do an däi Bild wou's du e Puzzle wells." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klick fir a grousse Puzzle ze maachen." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Schinnen" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Schinnen op däi Bild ze molen." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Reebou" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Reebou" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Reebou" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Du kanns a Reeboufaarwen molen!" @@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "Du kanns a Reeboufaarwen molen!" msgid "Rain" msgstr "Reen" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klick fir eng Reendrëps op däi Bild falen ze loossen." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klick fir et op däi Bild reenen ze loossen." @@ -2604,11 +2604,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild als Mosaik ze maachen." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Klick fir däi ganzt Bild wäiss mat der ausgewielter Faarf ze fierwen." msgid "Toothpaste" msgstr "Zahnpasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klick a beweeg d'Maus fir Zahnpasta opp däi Bild ze schmieren." diff --git a/src/po/lg.po b/src/po/lg.po index 31ab2c497..25199e2f8 100644 --- a/src/po/lg.po +++ b/src/po/lg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n" "Last-Translator: OLWENY San James \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Nyiga okukyusa langi mu kifaananyi kyo kyonna." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Lutimbe" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1649,11 +1649,11 @@ msgstr "Nyiga era tambuza ekifaananyi okifuule ekitonnya" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Nyiga okwogiya ekifaananyi kyonna" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okutobeka ebimu ku bitundu by'ekifaananyi kyo" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1682,33 +1682,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Nyiga okubuzaabuza ekifaananyi kyonna" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Amaatafali" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kona era otambuze okusiga amaatafali amanene" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kona era otambuze okusiga amaatafali amatono" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kona era otambuze okusiga amaatafali amanene" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kikila kya mpandiika" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1731,11 +1731,11 @@ msgstr "Nyiga era tambuza okufuula ekifaananyi akagolokoosi" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okukyusa ekifaananyi ng'ekyennoni" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr "Nyiga era walula okuteeka oluguudo lw'eggaali ku kifaanani kyo" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kona era otambuze okusiga amaatafali amanene" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Koona okuteekawo konfetti!" @@ -1949,11 +1949,11 @@ msgstr "Ekimuli" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Nyiga era walula okukuba akakonda k'ekimui. Tta okumaliriza ekimuli" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Enkuula" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Nyiga era walula mawusi okubikka ekifo n'ekyoovu" @@ -1966,17 +1966,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Londa langi y'emabega era nyiga okufuula ensonda z'omuko" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Nyiga era walula okukuba obusaale nga bukoleddwa mu buwuzi" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2017,11 +2017,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Esuubi" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Nyiga era walula mawusi okukuba ne Bbulaasi ezifaanagana" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Ekitangala" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Nyiga era walula okuteeka ekitangaala ku kifaananyi kyo" @@ -2152,28 +2152,28 @@ msgstr "Tangaza" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Nyiga era walula okuteeka ekitangaala ku kifaananyi kyo" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Nyiga era walula okuteeka oluguudo lw'eggaali ku kifaanani kyo" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okukyusa ekifaananyi ng'ekyennoni" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Langi Eyekika kyekyuma" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Nyiga era walula mawusi okusiiga ne langi y'ekyuma" @@ -2315,81 +2315,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Nyiga okuleekanya ekifaananyi kyo kyonna" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Kifaanagana Waggulu/Wansi" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2397,13 +2397,13 @@ msgid "" msgstr "Nyiga era walula okukuba obusaale nga bukoleddwa mu buwuzi" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2411,20 +2411,20 @@ msgid "" msgstr "Nyiga era walula okujjulula ekifaananyi" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Nyiga era walula okujjulula ekifaananyi" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2432,52 +2432,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Nyiga era walula okujjulula ekifaananyi" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Nyiga era walula okukuba obusaale nga bukoleddwa mu buwuzi" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Nyiga era walula okukuba obusaale nga bukoleddwa mu buwuzi" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Nyiga era walula okukuba obusaale nga bukoleddwa mu buwuzi" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Nyiga era walula okukuba obusaale nga bukoleddwa mu buwuzi" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2539,11 +2539,11 @@ msgstr "" "Nyiga era walula ng'ozza wa ggulu okuzimbulukusa oba walua ng'ozza wansi " "okukendeeza ekifaananyi" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2561,31 +2561,31 @@ msgstr "Nyigaekitundu ky'ekifaananyi kyo w'oyagala akakunizo" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Nyiga okukola akakunizo ku ndabirwamu yonna" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Luguudo lwa gaali ya mukka" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Nyiga era walula okuteeka oluguudo lw'eggaali ku kifaanani kyo" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Musoke" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Musoke" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Musoke" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Osoobola okusiga mulangi za musoke!" @@ -2593,11 +2593,11 @@ msgstr "Osoobola okusiga mulangi za musoke!" msgid "Rain" msgstr "Enkuba" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Nyiga okuteeka ettondo ly'enkuba ku kifaananyi kyo" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Nyiga okukweka ekifaananyi kyo n'amatondo g'enkuba" @@ -2628,11 +2628,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Nyiga era tambuza mawusi okutobeka ebimu ku bitundu by'ekifaananyi kyo" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Ddagala lya mannyo" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Nyiga era walula okuteeka eddagala ly'amannyo ku kifaananyi kyo" diff --git a/src/po/lt.po b/src/po/lt.po index 38dd9ae94..062d5702e 100644 --- a/src/po/lt.po +++ b/src/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" "Last-Translator: Gintaras Goštautas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1645,17 +1645,17 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele žymėkite aplink, kad piešinys nuvarvėtų." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." @@ -1675,33 +1675,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Plytos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Spustelėkite ir pieškite dideles plytas." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Spustelėkite ir pieškite mažas plytas." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Spustelėkite ir pieškite dideles plytas." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafija" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikat msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." @@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Spustelėkite ir pieškite dideles plytas." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1921,11 +1921,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Spustelkite ir tempkite piešdami gelės stiebą. Paleiskite kad pabaigti gėlę" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Putos" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Spustelėkite ir pele užpildykite plotą putomis." @@ -1939,16 +1939,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." @@ -1989,11 +1989,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Žolė" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2092,12 +2092,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite simetriškais teptukais (kaleidoskopas)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Šviesa" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." @@ -2113,28 +2113,28 @@ msgstr "Šviesinti" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Metališki dažai" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Spustelėkite ir pele tapykite metališkais dažais." @@ -2266,159 +2266,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." @@ -2470,11 +2470,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2495,33 +2495,33 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 #, fuzzy msgid "Rails" msgstr "Bangelės" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Vaivorykštė" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Vaivorykštė" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Vaivorykštė" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Jūs galite piešti vaivorykštės spalvomis!" @@ -2530,12 +2530,12 @@ msgstr "Jūs galite piešti vaivorykštės spalvomis!" msgid "Rain" msgstr "Vaivorykštė" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." @@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Spustelėkite kad ant piešinio atsirastų bangelių." @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikat msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės." diff --git a/src/po/lv.po b/src/po/lv.po index 3c137a00c..636d09115 100644 --- a/src/po/lv.po +++ b/src/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n" "Last-Translator: Raivis Strogonovs \n" "Language-Team: Valoda \n" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Nospied un velc peli, lai daļai bildes mainītu krāsu!" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Nospied peli, lai mainītu krāsu visai bildei." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Akls" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums notecētu." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Noklikšķini, lai saasinātu visu bildi." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai bildi pārklātu ar mozaīku." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1682,33 +1682,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Nospied peles pogu lai visu bildi padaritu miglaināku." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ķieģeļi" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu lielus ķieģeļus." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu ķieģeļus." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu lielus ķieģeļus." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Glītrakstīšana" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatītos kā ar krītu " "zīmētu" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu lielus ķieģeļus." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klikšķini lai mestu konfeti!" @@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr "" "Nospied peli un velc to, lai uzzīmētu puķes. Atlaid peli, lai beigtu zīmēt " "puķes." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Putas" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai bildi pārklātu ar putojošiem " @@ -1976,17 +1976,17 @@ msgid "" msgstr "" "Izvēlies fona krāsu un nospied peles pogu, lai lapas stūri apmest otrādi." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Griezts rotājums" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Noklikšķini, lai aptvertu tavu zīmējumu ar atkārtojošu rakstu." @@ -2026,11 +2026,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Zāle" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2141,11 +2141,11 @@ msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu četras simetriskas " "bildes vienlaikus (kaleidoskops)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Gaisma" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai uzzīmētu gaismas staru." @@ -2161,17 +2161,17 @@ msgstr "gaišāk" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai uzzīmētu gaismas staru." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatītos kā ar krītu " "zīmētu" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metāla krāsa" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai krāsotu ar metālisku krāsu." @@ -2325,81 +2325,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Nospied peli uz zīmējumu, lai visu bildi pārklātu ar troksni." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetrija Augšup/Lejup" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2407,13 +2407,13 @@ msgid "" msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2421,20 +2421,20 @@ msgid "" msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai pārvietotu visu bildi." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai pārvietotu visu bildi." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2442,52 +2442,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai pārvietotu visu bildi." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2551,11 +2551,11 @@ msgstr "" "Noklikšķini un velc peli uz augšu, lai tuvinātu vai velc uz leju, lai " "tālinātu bildi." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2573,31 +2573,31 @@ msgstr "Noklikšķini uz bildes daļas, kuru gribi pārveidot par puzli." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Noklikšķini lai izvediotu puzli pa visu ekrānu." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Sliedes" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Varavīksne" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Varavīksne" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Varavīksne" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Tu vari zīmēt varavīksnes krāsās!" @@ -2605,11 +2605,11 @@ msgstr "Tu vari zīmēt varavīksnes krāsās!" msgid "Rain" msgstr "Lietus" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Noklikšķini uz bildes, lai ievietotu lietus pilienu." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Noklikšķini, lai pārklātu visu bildi ar lietus pilieniem." @@ -2641,11 +2641,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai bildi pārklātu ar mozaīku." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Zobu pasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai apšļāktu bildi ar zobu pastu." diff --git a/src/po/mai.po b/src/po/mai.po index 66184a0cc..09695d323 100644 --- a/src/po/mai.po +++ b/src/po/mai.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n" "Last-Translator: sk \n" "Language-Team: American English \n" @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "चित्रक भागक रंग परिवर्तित msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "अपन पूरा चित्रमे रंग बदलबाक' लेल क्लिक करू." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "आन्हर" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "चित्र ड्रिप केँ ब्लाक टाइप msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "पूरे चित्र मे पैनापन लाबै क' लेल क्लिक करू." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "तस्वीरक किछु हीसमे मोजैक प्रभाव जोड़बाक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1669,33 +1669,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "पूरी छवि केँ धुंधला करबा क' लेल क्लिक करू." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ईंट" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "बड़ ईंट बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "छोट ईंट बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "बड़ ईंट बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "खुशनवीसी" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr "चित्र केँ हास्यचित्र मे बद msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "चाक ड्राइंग केँ ब्लाक टाइप बनाबै क' लेल माउसक गिर्द क्लिक करू आओर घसकाउ." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाब msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "बड़ ईंट बनाबै क' लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कॉन्फेटी" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कॉन्फेटी फेंकबाक लेल क्लिक करू!" @@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "फूल" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "फूल डंठल बनाबै क' लेल क्लिक कएक खीचू. फूल समाप्त करबा क' लेल आगाँ बढ़ू." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "झाग" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "फेनयुक्त बुलबुलाक साथ एकगोट क्षेत्र केँ ढकबा क' लेल क्लिक करू आओर खींचू." @@ -1951,17 +1951,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "एकगोट पृष्ठभूमि रंग चुनू आओर पृष्ठ के कोना केँ मोड़बा क' लेल क्लिक करू." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "स्ट्रिंग कला सँ बनल तीर बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खीचू." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2001,11 +2001,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "घास" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2115,11 +2115,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "सममित ब्रश (एकगोट केलिडोस्कोप) सँ बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "हल्का" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "प्रकाशक एकगोट किरण बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू." @@ -2135,28 +2135,28 @@ msgstr "हल्का करू" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "प्रकाशक एकगोट किरण बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "चाक ड्राइंग केँ ब्लाक टाइप बनाबै क' लेल माउसक गिर्द क्लिक करू आओर घसकाउ." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु रंग" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धातु रंग सँ बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू." @@ -2291,81 +2291,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "पूर्ण तस्वीर मे शोर जोड़बा क' लेल क्लिक करू." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "सममितीय उप्पर/नीच्चाँ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2373,13 +2373,13 @@ msgid "" msgstr "स्ट्रिंग कला सँ बनल तीर बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खीचू." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2387,20 +2387,20 @@ msgid "" msgstr "अपन तस्वीर केँ कैनवासक आस पास लेन क' लेल क्लिक करू आओर खीचू." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "अपन तस्वीर केँ कैनवासक आस पास लेन क' लेल क्लिक करू आओर खीचू." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2408,52 +2408,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "अपन तस्वीर केँ कैनवासक आस पास लेन क' लेल क्लिक करू आओर खीचू." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "स्ट्रिंग कला सँ बनल तीर बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खीचू." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "स्ट्रिंग कला सँ बनल तीर बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खीचू." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "स्ट्रिंग कला सँ बनल तीर बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खीचू." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "स्ट्रिंग कला सँ बनल तीर बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खीचू." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2509,11 +2509,11 @@ msgstr "उभरल चित्र बनाबैक लेल क्लि msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "उभरल चित्र बनाबैक लेल क्लिक करू आओर स्थानांतरित करू." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2531,31 +2531,31 @@ msgstr "तस्वीरक ओ हीस जतए फिश-आई प्र msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "मिरर छवि बनाबैक लेल क्लिक करू." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "रेल" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "तस्वीर पर ट्रेन ट्रैक बनाबैक लेल क्लिक करू आओर खींचू." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "इंद्रधनुष" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "इंद्रधनुष" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "इंद्रधनुष" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "इंद्रधनुष रंग खींचबा क' लेल अहाँ ड्रा कर सकैत छी!" @@ -2563,11 +2563,11 @@ msgstr "इंद्रधनुष रंग खींचबा क' लेल msgid "Rain" msgstr "बरसात" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "चित्र पर एकगोट बारिशक बूँद रखबा क' लेल क्लिक करू." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "बारिशक बूंदक संग अपन तस्वीर कवर पर क्लिक करू." @@ -2598,11 +2598,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "तस्वीरक किछु हीसमे मोजैक प्रभाव जोड़बाक लेल क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "टूथपेस्ट" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "चित्र पर टूथपेस्ट की दहर निकालैब क' लेल क्लिक करू आओर खीचू." diff --git a/src/po/mk.po b/src/po/mk.po index 7cadd52a5..feb00aa9d 100644 --- a/src/po/mk.po +++ b/src/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1636,17 +1636,17 @@ msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоко msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." @@ -1666,33 +1666,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Цигли" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате големи цигли." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате мали цигли." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате големи цигли." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да добиете негатив." @@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr "" "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја претворите сликата во цртеж " "со креда." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." @@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Кликнете на глувчето и влечете за да цртате големи цигли." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1926,11 +1926,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Кликнете на сликата за да ја пополните областа со боја." @@ -1944,16 +1944,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." @@ -1996,11 +1996,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Трева" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2094,12 +2094,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Осветлување" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -2113,16 +2113,16 @@ msgstr "Осветлување" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2131,12 +2131,12 @@ msgstr "" "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја претворите сликата во цртеж " "со креда." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Цртање" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Кликнете и движете го глувчето за да потемнат боите." @@ -2270,159 +2270,159 @@ msgstr "" "сликата." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." @@ -2474,11 +2474,11 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2499,32 +2499,32 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Виножито" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Виножито" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Виножито" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Можете да цртате со боите на виножитото!" @@ -2533,12 +2533,12 @@ msgstr "Можете да цртате со боите на виножитото msgid "Rain" msgstr "Виножито" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." @@ -2570,11 +2570,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата." diff --git a/src/po/ml.po b/src/po/ml.po index 5dc95db76..53094776a 100644 --- a/src/po/ml.po +++ b/src/po/ml.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n" "Last-Translator: Akhil Krishnan S \n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന്റെ ഒ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന്റെ നിറം മാറ്റാനായി ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തുക." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ജനല്‍പ്പാളി" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "ചിത്രം മുഴുവന്‍ കൃത്യതയുള്ളതാക്കാന്‍ അമര്‍ത്തുക" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന് മൊസൈക്കിന്റെ ഭംഗി ചേര്‍ക്കാന്‍ മൗസ് അമര്‍ത്തിവലിക്കുക." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1680,33 +1680,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ചിത്രം മങ്ങുവാന്‍ അമര്‍ത്തുക" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ഇഷ്ടിക" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "വലിയ ഇഷ്ടിക വരയ്ക്കാന്‍ അമര്‍ത്തിയശേഷം നീക്കുക" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ചെറിയ ഇഷ്ടിക വരയ്ക്കാന്‍ അമര്‍ത്തിയശേഷം നീക്കുക" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "വലിയ ഇഷ്ടിക വരയ്ക്കാന്‍ അമര്‍ത്തിയശേഷം നീക്കുക" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "കാലിഗ്രാഫി" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "ചിത്രം കാര്‍ട്ടൂണ്‍ ആക്കി msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ചിത്രത്തെ വെണ്മയുള്ളതാക്കാന്‍ മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല്‍ മതി." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിവലി msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "വലിയ ഇഷ്ടിക വരയ്ക്കാന്‍ അമര്‍ത്തിയശേഷം നീക്കുക" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "കോണ്‍ഫെറ്റി" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "കോണ്‍ഫെറ്റി വിതറുന്നതിനായി അമര്‍ത്തുക." @@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr "പൂവ്" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "പൂവും തണ്ടും വരയ്ക്കുന്നതിനായി മൗസ് വലിച്ചമര്‍ത്തുക." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "പത" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "പതയുടെ കുമിള കൊണ്ട് പൊതിയുന്നതിനായി മൗസ് വലിച്ചമര്‍ത്തുക." @@ -1962,17 +1962,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "ഒരു പശ്ചാത്തല നിറം തിരഞ്ഞടുത്ത് അമര്‍ത്തിയാല്‍ പേജിന്റെ മൂല ഉയര്‍ന്നു വരും." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Fretwork" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ഒരേപോലുള്ള പാറ്റേൺ ലഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "മഴത്തുള്ളികള്‍ കൊണ്ട് മൂടാന്‍ അമര്‍ത്തുക" @@ -2010,11 +2010,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "പുല്ല്" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2122,11 +2122,11 @@ msgid "" msgstr "" "ചേര്‍ച്ചയുള്ള ബ്രഷുകള്‍ കൊണ്ട് തിരശ്ചീനമായ (ഒരു കാലിഡോസ്കോപ്പ്) മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിവലിക്കുക " -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "പ്രകാശം" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ചിത്രത്തില്‍ ഒരു പ്രകാശരശ്മി വരയ്ക്കാനായി മൗസ് അമര്‍ത്തിവലിക്കുക." @@ -2142,28 +2142,28 @@ msgstr "ഇളം നിറം" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ചിത്രത്തില്‍ ഒരു പ്രകാശരശ്മി വരയ്ക്കാനായി മൗസ് അമര്‍ത്തിവലിക്കുക." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിവലിച്ചാല്‍ റെയില്‍വേ പാളങ്ങള്‍ വരയ്ക്കാനാവും." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ചിത്രത്തെ വെണ്മയുള്ളതാക്കാന്‍ മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല്‍ മതി." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ലോഹപെയിന്റ്" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ചിത്രത്തില്‍ ലോഹപെയിന്റ് കൊണ്ട് നിറം നല്‍കാനായി മൗസ് അമര്‍ത്തിവലിക്കുക." @@ -2299,81 +2299,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ചിത്രത്തില്‍ ശബ്ദം നല്‍കുന്നതിന് അമര്‍ത്തുക." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "ചേര്‍ച്ചയുള്ള മുകള/താഴെ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2381,13 +2381,13 @@ msgid "" msgstr "ഒരേപോലുള്ള പാറ്റേൺ ലഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2395,20 +2395,20 @@ msgid "" msgstr "ക്യാന്‍​വാസിലേയ്ക്ക് ചിത്രം മാറ്റുവാന്‍ മൗസില്‍ അമര്‍ത്തി വലിക്കുക" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "ക്യാന്‍​വാസിലേയ്ക്ക് ചിത്രം മാറ്റുവാന്‍ മൗസില്‍ അമര്‍ത്തി വലിക്കുക" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2416,52 +2416,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "ക്യാന്‍​വാസിലേയ്ക്ക് ചിത്രം മാറ്റുവാന്‍ മൗസില്‍ അമര്‍ത്തി വലിക്കുക" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ഒരേപോലുള്ള പാറ്റേൺ ലഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ഒരേപോലുള്ള പാറ്റേൺ ലഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ഒരേപോലുള്ള പാറ്റേൺ ലഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ഒരേപോലുള്ള പാറ്റേൺ ലഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിക്കുക" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2520,11 +2520,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിപ്പിടിച്ച് കൊണ്ട് ചലിപ്പിച്ചാല്‍ ചിത്രം വലുതാക്കുകയും ചെറുതാക്കുകയും ചെയ്യാം." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2542,31 +2542,31 @@ msgstr "മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിയാല msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "മുഴുവന്‍ സ്ക്രീനിലും വിഷമപ്രശ്നം കാണിക്കാന്‍ അമര്‍ത്തുക." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "പാളങ്ങള്‍" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "മൗസ് ബട്ടണ്‍ അമര്‍ത്തിവലിച്ചാല്‍ റെയില്‍വേ പാളങ്ങള്‍ വരയ്ക്കാനാവും." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "മഴവില്ല്" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "മഴവില്ല്" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "മഴവില്ല്" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "മഴവില്ലിന്റെ നിറങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വരയ്ക്കാനാവും." @@ -2574,11 +2574,11 @@ msgstr "മഴവില്ലിന്റെ നിറങ്ങളില്‍ msgid "Rain" msgstr "മഴ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "മഴത്തുള്ളി വരയ്ക്കാന്‍ അമര്‍ത്തുക." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "മഴത്തുള്ളികള്‍ കൊണ്ട് മൂടാന്‍ അമര്‍ത്തുക." @@ -2609,11 +2609,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തിന് മൊസൈക്കിന്റെ ഭംഗി ചേര്‍ക്കാന്‍ മൗസ് അമര്‍ത്തിവലിക്കുക." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "മൗസില്‍ അമര്‍ത്തിയാല്‍ നി msgid "Toothpaste" msgstr "ടൂത്ത്പേസ്റ്റ്" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തില്‍ ടൂത്ത്പേസ്റ്റ് തെറിപ്പിയ്ക്കാന്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വലിയ്ക്കുക" diff --git a/src/po/mn.po b/src/po/mn.po index 0fc096d61..744181f84 100644 --- a/src/po/mn.po +++ b/src/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1481,11 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1528,16 +1528,16 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" @@ -1554,27 +1554,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1775,15 +1775,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -1821,11 +1821,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" @@ -1908,11 +1908,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -1924,23 +1924,23 @@ msgstr "" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2053,151 +2053,151 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "" @@ -2263,27 +2263,27 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "" @@ -2291,11 +2291,11 @@ msgstr "" msgid "Rain" msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "" @@ -2321,11 +2321,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/mni.po b/src/po/mni.po index 712597bed..16e0e82ca 100644 --- a/src/po/mni.po +++ b/src/po/mni.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n" "Last-Translator: Hidam Dolen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা মচু ও msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বগী মচু হোংদোক্নবা ক্লিক তৌরো." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ব্লাইন্দ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "পিকচর দ্রিপ ওইহন্নবা মাউস msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদু হেন্না ময়েক শেংহন্নবা ক্লিক তৌরো." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা মোজেক্কী মওং হাপচিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1673,33 +1673,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "অপুনবা ইমেজ অদু ময়েক শেংহন্দনবা ক্লিক তৌরো." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ব্রিকশিং" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "অচৌবা ব্রিকশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "অপিকপা ব্রিকশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "অচৌবা ব্রিকশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "কেলিগ্রাফি" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "লাই অদু কার্তুন অমা ওন্থোক msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "লাই অদু চোক দ্রোইং অমদা ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "অদোমগী লাইদা ত্রেইন ত্রেক msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "অচৌবা ব্রিকশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "কনফেতি" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "কনফেতি চাইথনবা ক্লিক তৌরো!" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "লৈ" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "লৈখোক অমা য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চিংঙো. লৈ অদু য়েকপা লোইশিলহল্লো." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "কোঙ্গোল" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "মফম অদু কোঙ্গোলশিংনা কুপশিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চিংঙো." @@ -1955,17 +1955,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু খল্লো অমসুং লামায়গী চুথেক্কী মচিনদু ওন্থোক্নবা ক্লিক তৌরো." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "স্ত্রিং আর্তনা শেম্বা তেনজৈশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2005,11 +2005,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "নাপী" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2120,11 +2120,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "সিমেত্রিক ব্রশেস (কেলাইদোস্কোপ অমা) য়েক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "মঙাল" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "অদোমগী লাইদা মঙালগী মশেক য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চিংঙো." @@ -2140,28 +2140,28 @@ msgstr "ঙান্থোকহল্লো" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "অদোমগী লাইদা মঙালগী মশেক য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চিংঙো." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "অদোমগী লাইদা ত্রেইন ত্রেক রেল য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "লাই অদু চোক দ্রোইং অমদা ওন্থোক্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা কোয়না চৎলো." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "মেতেল পেইন্ত" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "মেতালিক মচুনা য়েকশিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." @@ -2299,81 +2299,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদা অরাংবা খোনজেল হাপচিন্নবা ক্লিক তৌরো" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "সিমেত্রিক মথক/মখা" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2381,13 +2381,13 @@ msgid "" msgstr "স্ত্রিং আর্তনা শেম্বা তেনজৈশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2395,20 +2395,20 @@ msgid "" msgstr "অদোমগী লাই কেনভাসতা মফম হোংদোক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "অদোমগী লাই কেনভাসতা মফম হোংদোক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2416,52 +2416,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "অদোমগী লাই কেনভাসতা মফম হোংদোক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "স্ত্রিং আর্তনা শেম্বা তেনজৈশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "স্ত্রিং আর্তনা শেম্বা তেনজৈশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "স্ত্রিং আর্তনা শেম্বা তেনজৈশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "স্ত্রিং আর্তনা শেম্বা তেনজৈশিং য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2517,11 +2517,11 @@ msgstr "লাই অদু জুম ইন তৌনবা ক্লিক ত msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "লাই অদু জুম ইন তৌনবা ক্লিক তৌরো অদুগা চিংখৎলো নত্রগা জুম আউত তৌনবা চিংথরো." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2539,31 +2539,31 @@ msgstr "অদোমগী লাইগী পজল শেম্বা পা msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "মপুংফাবা স্ক্রীন মোদতা পজল শেম্নবা ক্লিক তৌরো." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "রেলস" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "অদোমগী লাইদা ত্রেইন ত্রেক রেল য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "চুমথাং" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "চুমথাং" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "চুমথাং" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "অদোম্না চুমথাংগী মচুদা য়েকপা য়াগনি!" @@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr "অদোম্না চুমথাংগী মচুদা য়েক msgid "Rain" msgstr "নোং" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "অদোমগী লাইদা নোংগী মরিক অমা য়াওহন্নবা ক্লিক তৌরো." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "অদোমগী লাইদা নোংগী মরিকশিংনা কুপশিন্নবা ক্লিক তৌরো." @@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "অদোমগী লাইগী শরুক্তা মোজেক্কী মওং হাপচিন্নবা মাউস ক্লিক তৌরো অদুগা চৎলো." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "অদোমগী লাই অপুম্বদু অঙৌবা msgid "Toothpaste" msgstr "তুথপেস্ত" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "অদোমগী লাইদা তুথপেস্ত মেত্থোক্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." diff --git a/src/po/mni@meiteimayek.po b/src/po/mni@meiteimayek.po index 670b6e68c..7fb1e4306 100644 --- a/src/po/mni@meiteimayek.po +++ b/src/po/mni@meiteimayek.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n" "Last-Translator: Hidam Dolen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯆꯨ ꯑꯣꯟ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯒꯤ ꯃꯆꯨ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ꯕ꯭ꯂꯥꯏꯟ꯭ꯗ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1637,11 +1637,11 @@ msgstr "ꯄꯤꯛꯆꯔ ꯗ꯭ꯔꯤꯞ ꯑꯣꯏꯍꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗꯨ ꯍꯦꯟꯅ ꯃꯌꯦꯛ ꯁꯦꯡꯍꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯣꯖꯦꯛꯀꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯍꯥꯄꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1670,33 +1670,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ꯑꯄꯨꯟꯕ ꯏꯃꯦꯖ ꯑꯗꯨ ꯃꯌꯦꯛ ꯁꯦꯡꯍꯟꯗꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ꯕ꯭ꯔꯤꯛꯁꯤꯡ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ꯑꯆꯧꯕ ꯕ꯭ꯔꯤꯛꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯕ꯭ꯔꯤꯛꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ꯑꯆꯧꯕ ꯕ꯭ꯔꯤꯛꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "ꯀꯦꯂꯤꯒ꯭ꯔꯥꯐꯤ" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1719,11 +1719,11 @@ msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯀꯥꯔꯇꯨꯟ ꯑꯃ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯆꯣꯛ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡ ꯑꯃꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇ꯭ꯔꯦꯏꯟ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯔ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ꯑꯆꯧꯕ ꯕ꯭ꯔꯤꯛꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "ꯀꯟꯐꯦꯇꯤ" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "ꯀꯟꯐꯦꯇꯤ ꯆꯥꯏꯊꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ!" @@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "ꯂꯩ" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "ꯂꯩꯈꯣꯛ ꯑꯃ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯉꯣ. ꯂꯩ ꯑꯗꯨ ꯌꯦꯛꯄ ꯂꯣꯏꯁꯤꯜꯍꯜꯂꯣ." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ꯀꯣꯡꯒꯣꯜ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "ꯃꯐꯝ ꯑꯗꯨ ꯀꯣꯡꯒꯣꯜꯁꯤꯡꯅ ꯀꯨꯞꯁꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯉꯣ." @@ -1949,17 +1949,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "ꯕꯦꯛꯒ꯭ꯔꯥꯎꯟ꯭ꯗ ꯃꯆꯨ ꯈꯜꯂꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯥꯃꯥꯌꯒꯤ ꯆꯨꯊꯦꯛꯀꯤ ꯃꯆꯤꯟꯗꯨ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠꯅ ꯁꯦꯝꯕ ꯇꯦꯟꯖꯩꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -1999,11 +1999,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ꯅꯥꯄꯤ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "ꯁꯤꯃꯦꯇ꯭ꯔꯤꯛ ꯕ꯭ꯔꯁꯦꯁ (ꯀꯦꯂꯥꯏꯗꯣꯁꯀꯣꯞ ꯑꯃ) ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ꯃꯉꯥꯜ" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯃꯉꯥꯜꯒꯤ ꯃꯁꯦꯛ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯉꯣ." @@ -2134,28 +2134,28 @@ msgstr "ꯉꯥꯟꯊꯣꯛꯍꯜꯂꯣ" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯃꯉꯥꯜꯒꯤ ꯃꯁꯦꯛ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇ꯭ꯔꯦꯏꯟ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯔꯦꯜ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯆꯣꯛ ꯗ꯭ꯔꯣꯏꯡ ꯑꯃꯗ ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯀꯣꯌꯅ ꯆꯠꯂꯣ." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ꯃꯦꯇꯦꯜ ꯄꯦꯏꯟꯠ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ꯃꯦꯇꯥꯂꯤꯛ ꯃꯆꯨꯅ ꯌꯦꯛꯁꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." @@ -2290,81 +2290,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗ ꯑꯔꯥꯡꯕ ꯈꯣꯟꯖꯦꯜ ꯍꯥꯞꯆꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "ꯁꯤꯃꯦꯗ꯭ꯔꯤꯛ ꯃꯊꯛ/ꯃꯈꯥ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2372,13 +2372,13 @@ msgid "" msgstr "ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠꯅ ꯁꯦꯝꯕ ꯇꯦꯟꯖꯩꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2386,20 +2386,20 @@ msgid "" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯀꯦꯟꯚꯥꯁꯇ ꯃꯐꯝ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯀꯦꯟꯚꯥꯁꯇ ꯃꯐꯝ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2407,52 +2407,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯀꯦꯟꯚꯥꯁꯇ ꯃꯐꯝ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠꯅ ꯁꯦꯝꯕ ꯇꯦꯟꯖꯩꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠꯅ ꯁꯦꯝꯕ ꯇꯦꯟꯖꯩꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠꯅ ꯁꯦꯝꯕ ꯇꯦꯟꯖꯩꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ꯁ꯭ꯇ꯭ꯔꯤꯡ ꯑꯥꯔ꯭ꯠꯅ ꯁꯦꯝꯕ ꯇꯦꯟꯖꯩꯁꯤꯡ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2508,11 +2508,11 @@ msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯖꯨꯝ ꯏꯟ ꯇꯧꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "ꯂꯥꯏ ꯑꯗꯨ ꯖꯨꯝ ꯏꯟ ꯇꯧꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯈꯠꯂꯣ ꯅꯇ꯭ꯔꯒ ꯗꯨꯝ ꯑꯥꯎꯠ ꯇꯧꯅꯕ ꯆꯤꯡꯊꯔꯣ." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2530,31 +2530,31 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯄꯖꯜ ꯁꯦꯝꯕ ꯄꯥꯝꯕ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ꯃꯄꯨꯡꯐꯥꯕ ꯁ꯭ꯀ꯭ꯔꯤꯟ ꯃꯣꯗꯇ ꯄꯖꯜ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ꯔꯦꯜꯁ" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇ꯭ꯔꯦꯏꯟ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯔꯦꯜ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ꯆꯨꯝꯊꯥꯡ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡꯒꯤ ꯃꯆꯨꯗ ꯌꯦꯛꯄ ꯌꯥꯒꯅꯤ!" @@ -2562,11 +2562,11 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯆꯨꯝꯊꯥꯡꯒꯤ ꯃꯆꯨꯗ ꯌꯦꯛꯄ ꯌ msgid "Rain" msgstr "ꯅꯣꯡ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯅꯣꯡꯒꯤ ꯃꯔꯤꯛ ꯑꯃ ꯌꯥꯎꯍꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯅꯣꯡꯒꯤ ꯃꯔꯤꯛꯁꯤꯡꯅ ꯀꯨꯞꯁꯤꯟꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ." @@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯇ ꯃꯣꯖꯦꯛꯀꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯍꯥꯄꯆꯤꯟꯅꯕ ꯃꯥꯎꯁ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯠꯂꯣ." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏ ꯑꯄꯨꯝꯕꯗꯨ ꯑꯉꯧꯕ ꯑꯃ msgid "Toothpaste" msgstr "ꯇꯨꯊꯄꯦꯁ꯭ꯠ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯗ ꯇꯨꯊꯄꯦꯁ꯭ꯠ ꯃꯦꯠꯊꯣꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." diff --git a/src/po/mr.po b/src/po/mr.po index 5bc8eeb79..b2f2dbe68 100644 --- a/src/po/mr.po +++ b/src/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n" "Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "चित्र के भागों के रंग परिवर msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "अपने पूरे चित्र में रंग बदलने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "परदा" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "पूरे चित्र में पैनापन लाने के लिए क्लिक करें|" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" "चित्राच्या काहि हिस्सा मोझेक प्रभाव जोड़न्यासाठी क्लिक करा और माउस को फिरवा/हलवा " "करा. " -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1691,33 +1691,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr " अस्पष्ट (ब्लुरर) करण्यासाठी पुर्ण चित्राला क्लिक करा. " #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "वीट " -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "बड़ी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "छोटी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "बड़ी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "सुलेख" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr "" "चित्राच्या ज्या भागावर खडुने काढले आहे असे दाखवचे असेल त्याचित्राच्या भागावर माऊस क्लिक " "करा." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "पतला करो" @@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr "क्लिक करा आणि रेल्वेच्या ट msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "बड़ी इटें बनाने के लिए क्लिक करें और स्थानांतरित करें|" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कंफ़ेद्दी" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कंफ़ेद्दी फेंकने के लिए क्लिक करें!" @@ -1958,11 +1958,11 @@ msgstr "फूल" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "फूल डंठल बनाने के लिए क्लिक करके खीचें| फूल ख़तम करें|" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "फेस (झाग)" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr " फेसयुक्त बुडबुडे ना सोब्त एका क्षेत्राला झाकन्याकरिता क्लिक करें और खीचें| " @@ -1975,16 +1975,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "पृष्ठभूमि (बँकग्राऊड) रंग निवडा आणि प्रष्ठ्चे कोपरे ना घडी घालाकरिता क्लिक करा. |" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "पतला करो" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2024,11 +2024,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "तुण - गवत " -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2137,11 +2137,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "सममित ब्रशों (एक बहुरूपदर्शक) से बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "प्रकाश" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "प्रकाश की एक किरण बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" @@ -2157,17 +2157,17 @@ msgstr "फिकट करणे" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "प्रकाश की एक किरण बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "क्लिक करा आणि रेल्वेच्या टक चित्र काढा." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2176,11 +2176,11 @@ msgstr "" "चित्राच्या ज्या भागावर खडुने काढले आहे असे दाखवचे असेल त्याचित्राच्या भागावर माऊस क्लिक " "करा." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु रंग" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धातु रंग से बनाने के लिए क्लिक करें और खीचें|" @@ -2322,94 +2322,94 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "पूरी तस्वीर में शोर जोड़ने के लिए क्लिक करें|" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "सममित वर / खाली " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "पतला करो" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2417,20 +2417,20 @@ msgid "" msgstr "अपनी तस्वीर को कैनवास के आस पास लेन के लिए क्लिक करें और खीचें|" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "अपनी तस्वीर को कैनवास के आस पास लेन के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2438,48 +2438,48 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "अपनी तस्वीर को कैनवास के आस पास लेन के लिए क्लिक करें और खीचें|" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "पतला करो" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "पतला करो" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "पतला करो" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "पतला करो" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "पतला करो" @@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "जूम इन या जूम आउट करने के लि msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "जूम इन या जूम आउट करने के लिए क्लिक करें और ऊपर/निचे खीचें|" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2556,31 +2556,31 @@ msgstr "जेथे तुम्हाला चित्रात कोडे msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "फुल सिक्नवर कोडे तयार करण्यासाठी क्लिक करा. " -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "रेल्वे, आगकाडी " -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "क्लिक करा आणि रेल्वेच्या टक चित्र काढा." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "इद्र्धनुष्य " -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "इद्र्धनुष्य " -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "इद्र्धनुष्य " -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "तुम्ही इंद्रधनुष्चे रंग द्या." @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "तुम्ही इंद्रधनुष्चे रंग द् msgid "Rain" msgstr "पाऊस" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "चित्रावर एक पाऊसा्चा थेंब रखने के लिए क्लिक करा" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "बारिश के बूंदों के साथ अपनी तस्वीर कवर पर क्लिक करें|" @@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr "" "चित्राच्या काहि हिस्सा मोझेक प्रभाव जोड़न्यासाठी क्लिक करा और माउस को फिरवा/हलवा " "करा. " -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "टूथपेस्ट" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "चित्र पर टूथपेस्ट की दहर निकलने के लिए क्लिक करें और खीचें|" diff --git a/src/po/ms.po b/src/po/ms.po index 94f9a66ab..f1ec41de5 100644 --- a/src/po/ms.po +++ b/src/po/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik untuk ubah warna keseluruhan gambar anda." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klik untuk jelaskan keseluruhan gambar anda." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" "Klik dan gerak tetikus untuk menambah kesan mozek pada sebahagian gambar " "anda." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1664,33 +1664,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klik untuk kaburkan keseluruhan imej." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Bata" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klik dan gerak untuk melukis bata besar." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klik dan gerak untuk melukis bata kecil." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klik dan gerak untuk melukis bata besar." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "Klik dan seret untuk melukis landasan keretapi di dalam gambar anda." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klik dan gerak untuk melukis bata besar." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klik untuk lemparkan konfeti!" @@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr "" "Klik dan seret untuk hasilkan batang bunga. Lepaskan untuk selesaikan dengan " "bunga." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Buih" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klik dan seret tetikus untuk litupi kawasan dengan buih." @@ -1948,17 +1948,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Pilih warna latar belakang dan klik untuk terbalikkan halaman." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Klik dan seret untuk melukis anak panah yang dihasilkan dari seni tali." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klik untuk litupi gambar anda dengan titisan hujan." @@ -1997,11 +1997,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Rumput" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgid "" msgstr "" "Klik dan seret tetikus untuk melukis dengan berus simetri (kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Cerah" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik dan seret untuk melukis sinaran cahaya di dalam gambar anda." @@ -2127,28 +2127,28 @@ msgstr "Cerah" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klik dan seret untuk melukis sinaran cahaya di dalam gambar anda." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik dan seret untuk melukis landasan keretapi di dalam gambar anda." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Cat Metalik" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klik dan seret tetikus untuk mengecat dengan cat metalik." @@ -2291,79 +2291,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik untuk tambah hingar keseluruhan gambar anda." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." @@ -2371,13 +2371,13 @@ msgstr "" "Klik dan seret untuk melukis anak panah yang dihasilkan dari seni tali." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2385,20 +2385,20 @@ msgid "" msgstr "Klik dan seret untuk andak gambar anda disekitar kanvas." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klik dan seret untuk andak gambar anda disekitar kanvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2406,52 +2406,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klik dan seret untuk andak gambar anda disekitar kanvas." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" "Klik dan seret untuk melukis anak panah yang dihasilkan dari seni tali." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" "Klik dan seret untuk melukis anak panah yang dihasilkan dari seni tali." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" "Klik dan seret untuk melukis anak panah yang dihasilkan dari seni tali." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Klik dan seret untuk melukis anak panah yang dihasilkan dari seni tali." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2505,11 +2505,11 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus untuk cetak timbulkan gambar." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus untuk cetak timbulkan gambar." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2530,31 +2530,31 @@ msgstr "Klik pada sebahagian gambar anda untuk hasilkan kesan mata-ikan." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Landasan" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klik dan seret untuk melukis landasan keretapi di dalam gambar anda." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Pelangi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Pelangi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Anda boleh menulis di dalam warna pelangi!" @@ -2562,11 +2562,11 @@ msgstr "Anda boleh menulis di dalam warna pelangi!" msgid "Rain" msgstr "Hujan" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klik dan letak titisan hujan ke dalam gambar anda." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klik untuk litupi gambar anda dengan titisan hujan." @@ -2600,11 +2600,11 @@ msgstr "" "Klik dan gerak tetikus untuk menambah kesan mozek pada sebahagian gambar " "anda." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Ubat Gigi" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klik dan seret untuk picit ubat gigi ke dalam gambar anda." diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 4bf1529b7..f476051b3 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -1572,11 +1572,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Trykk for å endre fargene på hele tegningen." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persienne" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen dryppende." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen skarpere." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av " "tegningen." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1663,29 +1663,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen uskarp." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Murstein" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne store mursteiner." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne små mursteiner." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne store mursteiner." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne kalligrafisk." @@ -1707,11 +1707,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Sjakkbrett" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne et sjakkbrett­mønster." @@ -1761,11 +1761,11 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne jernbanelinjer." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne store mursteiner." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Trykk for å kaste konfetti!" @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "" "Hold inne knappen og flytt rundt for å lage stilken. Slipp knappen for å " "tegne blomsten." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Skum" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å dekke tegningen med såpebobler." @@ -1942,17 +1942,17 @@ msgid "" msgstr "" "Velg en bakgrunnsfarge, og trykk så for å brette hjørnet på tegnearket." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Pinneverk" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne mønster." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Trykk for å dekke tegningen med mønster." @@ -1991,11 +1991,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gress" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne gress. Ikke glem jorden!" @@ -2101,11 +2101,11 @@ msgstr "" "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne med symmetrisk pensel (som i et " "kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lys" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne lysstråler." @@ -2121,17 +2121,17 @@ msgstr "Lysere" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne lysstråler." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne jernbanelinjer." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2139,11 +2139,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallmaling" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne med metallfarger." @@ -2269,81 +2269,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Trykk for å legge støy på heile tegningen." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetrisk opp/ned" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2351,13 +2351,13 @@ msgid "" msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne mønster." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2365,20 +2365,20 @@ msgid "" msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å flytte på tegningen." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å flytte på tegningen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2386,52 +2386,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å flytte på tegningen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne mønster." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne mønster." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne mønster." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne mønster." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2493,11 +2493,11 @@ msgstr "" "Hold inne knappen og flytt oppover for å forstørre tegningen, eller nedover " "for å forminske den." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Piksler" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne store piksler." @@ -2513,31 +2513,31 @@ msgstr "Velg et område av tegningen du vil gjøre om til puslespill." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen om til et puslespill." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Jernbane" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne jernbanelinjer." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbue" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Regnbue" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Regnbue" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farger!" @@ -2545,11 +2545,11 @@ msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farger!" msgid "Rain" msgstr "Regn" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Trykk for å slippe en regndråpe på tegningen." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Trykk for å dekke tegningen med regndråper." @@ -2582,11 +2582,11 @@ msgstr "" "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av " "tegningen." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Trykk for å gjøre hele tegningen hvit og en farge du velger." msgid "Toothpaste" msgstr "Tannkrem" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å sprute tannkrem på tegningen." diff --git a/src/po/ne.po b/src/po/ne.po index 5a396a8a4..ae2d8e0c1 100644 --- a/src/po/ne.po +++ b/src/po/ne.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n" "Last-Translator: Khagen Sarma \n" "Language-Team: none\n" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "तपाईको चित्रका अवयवहरूमा र msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "तपाईँको चित्रको स्मपूर्ण रङ्ग परिवर्तन गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ब्लाइन्ड" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "चित्र ड्रिप बनाउनका लागि क msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "पाईँको पूरा चित्र तिख्याउनुको लागि क्लिक गर्नुहोस्" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" "तपाईँको चित्रका विभिन्न अङ्गहरूमा विभिन्न रंगका साना टुक्राहरूका प्रभाव जोड्नका लागि " "क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस गुमाउनुहोस्।" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1677,33 +1677,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "सम्पूर्ण चित्र धमिलो पार्नुको लागि क्लिक गर्नुहोस्" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ब्रिकस" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ठुलो ब्रिक्सबनाउनका लागि क्लिक गरेर मुभ गर्नुहोस्" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "सानो ब्रिक्स बनाउनका लागि क्लिक गरेर मुभ गर्नुहोस्" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ठुलो ब्रिक्सबनाउनका लागि क्लिक गरेर मुभ गर्नुहोस्" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "हस्तलिपि" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr "चित्रलाई कार्टुनमा परिवर् msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "चित्रलाई चक ड्रइङ बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1780,11 +1780,11 @@ msgstr "तपाईँको चित्रमा रेलको पटरी msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ठुलो ब्रिक्सबनाउनका लागि क्लिक गरेर मुभ गर्नुहोस्" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कनफेट्टी" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कनफेट्टी हटाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस्" @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "फूल" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "फूको डाँठ बनाउनका गालि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्। फूल पुरा बन्न दिनुहोस्" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "फिंज" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "फिंजको फोकाहरूले क्षेत्र भर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस ड्र्याग गर्नुहोस्।" @@ -1959,17 +1959,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "पृष्ठभूमि रङ्ग चुन्नुहोस् अनि पृष्ठलाई बन्द गर्नुको लागि कुनामा क्लिक गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "फ्रेटवर्क(खरो-काम)" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "स्ट्रिङ आर्टले बनेको तीर ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "तपाईँको चित्रलाई बर्षातले ढाकिएको बनाउनका ल्गि क्लिक गर्नुहोस्।" @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ग्रास" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2120,11 +2120,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "कुचीले समान रूपले ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस ड्याग गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "प्रकाश" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "तपाईँको चित्रमा प्रकाशको लहर बनाउन क्लिक अनि ड्र्याग गर्नुहोस्" @@ -2140,28 +2140,28 @@ msgstr "उज्यालो पार्नु" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "तपाईँको चित्रमा प्रकाशको लहर बनाउन क्लिक अनि ड्र्याग गर्नुहोस्" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "तपाईँको चित्रमा रेलको पटरी बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्रयाग गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "चित्रलाई चक ड्रइङ बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस घुमाउनुहोस्।" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धातु रोगन" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धातु रङ्गले रंग्याउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस ड्याग गर्नुहोस्" @@ -2308,81 +2308,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "तपाईँको पुरा च्त्रमा आवाज जोड्नुहोस्।" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "समानुपातिक माथि/तल" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2390,13 +2390,13 @@ msgid "" msgstr "स्ट्रिङ आर्टले बनेको तीर ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2404,20 +2404,20 @@ msgid "" msgstr "चित्रपटमा चित्र स्थानान्तर गर्नका लागि क्लिक गर्नु ड्याग गर्नुहोस्।" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "चित्रपटमा चित्र स्थानान्तर गर्नका लागि क्लिक गर्नु ड्याग गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2425,52 +2425,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "चित्रपटमा चित्र स्थानान्तर गर्नका लागि क्लिक गर्नु ड्याग गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "स्ट्रिङ आर्टले बनेको तीर ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "स्ट्रिङ आर्टले बनेको तीर ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "स्ट्रिङ आर्टले बनेको तीर ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "स्ट्रिङ आर्टले बनेको तीर ड्र गर्नका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "" "जूमइन सम्म क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्याग ग्रनुहोस् वा चित्रलाई जूमआउट गर्नका लागि ड्रयागआउट " "गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2556,31 +2556,31 @@ msgstr "तपाईँको चित्रको त्यो भागला msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "फुलस्क्रिन मुडमा प्रहेलिका बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "पटरीहरू" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "तपाईँको चित्रमा रेलको पटरी बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्रयाग गर्नुहोस्।" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "इन्द्रेनी, " -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "इन्द्रेनी, " -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "इन्द्रेनी, " -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "तपाई इन्द्रेनी रंग ड्र गर्न सक्नुहुन्छ!" @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "तपाई इन्द्रेनी रंग ड्र गर् msgid "Rain" msgstr "वर्षा" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "तपाईँको चित्रमा वर्षात ड्र गर्नुहोस्" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "तपाईँको चित्रलाई बर्षातले ढाकिएको बनाउनका ल्गि क्लिक गर्नुहोस्।" @@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr "" "तपाईँको चित्रका विभिन्न अङ्गहरूमा विभिन्न रंगका साना टुक्राहरूका प्रभाव जोड्नका लागि " "क्लिक गर्नुहोस् अनि माउस गुमाउनुहोस्।" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "दन्तमञ्जन" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "तपाईँको चित्रमा दन्तमञ्जन छर्किनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।" diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po index c683c0fa6..dc3f1fef6 100644 --- a/src/po/nl.po +++ b/src/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:41+0200\n" "Last-Translator: Willem Heppe \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om daar de kleur van je tekening te veranderen." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik en verander de kleur van je hele tekening." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Luxaflex" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1723,18 +1723,18 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om daar de tekening te laten druipen." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klik om de hele afbeelding te druppelen." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Bloem" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Klik en sleep de muis om op delen van de tekening een glimmende \"bloem\"-" "effect toe te passen." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" "Klik om op de hele tekening een glimmende \"bloem\"-effect toe te passen." @@ -1752,29 +1752,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klik om de hele tekening te vervagen." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Stenen" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klik en sleep om de grote stenen te tekenen." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klik en sleep om de kleine stenen te tekenen." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klik en sleep om de grote stenen te tekenen." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Schoonschrift" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klik en sleep de muis om te schrijven in schoonschrift." @@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "Klik en sleep de muis om daar de tekening te veranderen in een strip." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klik de hele afbeelding in een cartoon te veranderen." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Dambord" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Klik en sleep om het canvas met een dambordpatroon te vullen." @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "Klik en sleep om kleuren in je tekening te scheiden." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klik en sleep om dubbel zicht te simuleren." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klik om confetti te gooien!" @@ -1972,11 +1972,11 @@ msgstr "" "Klik en sleep om de steel van bloem te tekenen. Laat los om de bloem af te " "maken." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Schuim" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klik en sleep de muis om de tekening te bedekken met schuimbellen." @@ -1990,15 +1990,15 @@ msgid "" msgstr "" "Kies een achtergrondkleur en klik om de hoek van de bladzijde om te vouwen." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Knipkunst" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klik om je tekening te omgeven met zich herhalende patronen." @@ -2036,11 +2036,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gras" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klik en sleep om het gras te tekenen. Vergeet de aarde niet!" @@ -2133,11 +2133,11 @@ msgstr "" "Klik en sleep de muis om de tekening te verdelen in symmetrische " "verspringende beelden zoals in een caleidoscoop." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klik en teken met de muis een lichtbundel in je tekening." @@ -2150,23 +2150,23 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Klik, sleep en laat los om een bliksemflits tussen twee punten te tekenen." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Doolhof" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik en sleep om een doolhof in je tekening te schilderen." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klik om de tekening te veranderen in een doolhof." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallic lak" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klik en sleep de muis om in te kleuren met metallic lak." @@ -2290,81 +2290,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klik en voeg geluid toe aan de hele tekening." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetrisch Omhoog/Omlaag" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2372,13 +2372,13 @@ msgid "" msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2386,20 +2386,20 @@ msgid "" msgstr "Klik en sleep de muis om daar de ondergrond in canvas te veranderen." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klik en sleep de muis om daar de ondergrond in canvas te veranderen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2407,52 +2407,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klik en sleep de muis om daar de ondergrond in canvas te veranderen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klik en sleep om zich herhalende patronen te tekenen." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2506,11 +2506,11 @@ msgstr "" "Klik en sleep omhoog om in te vervagen of omlaag om uit vervagen in de " "afbeelding." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Klik en sleep om de grote pixels te tekenen." @@ -2526,29 +2526,29 @@ msgstr "Klik op een deel van de afbeelding waar u een puzzel wilt hebben." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klik om een puzzel in de modus volledig scherm te maken." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Spoorrails" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klik en sleep met de muis een spoorrails in je tekening." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboog" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Zachte regenboog" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Regenboog" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Je kan in regenboog-kleuren tekenen!" @@ -2556,11 +2556,11 @@ msgstr "Je kan in regenboog-kleuren tekenen!" msgid "Rain" msgstr "Regen" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klik op de plaats waar je regendruppels wil laten vallen." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klik en bedek je tekening met regendruppels." @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Weerspiegeling" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Klik en sleep de muis om reflectie aan de tekening toe te voegen." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Klik en verander de hele tekening in wit en een kleur naar keuze." msgid "Toothpaste" msgstr "Tandpasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klik en sleep om tandpasta op je tekening te spuiten." diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index cbd71031e..f904dbaa6 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-29 21:03+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Trykk for å endra fargane på heile teikninga." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persienne" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1727,18 +1727,18 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga drypande." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga drypande." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Glød" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein glødeffekt på delar av " "teikninga." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Trykk for å leggja ein glødeffekt på heile teikninga." @@ -1755,27 +1755,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga uskarp." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Murstein" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna store mursteinar." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna små mursteinar." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mursteinar." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna kalligrafisk." @@ -1794,11 +1794,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Trykk for å gjera fargane klarare og strekane tydelegare på heile teikninga." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Sjakkbrett" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna eit sjakkbrett­mønster." @@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å skilja fargane i teikninga." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å etterlikna dobbeltsyn." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Trykk for å kasta konfetti!" @@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "" "Hald inne knappen og flytt rundt for å laga stilken. Slepp knappen for å " "teikna blomen." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Skum" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Hald inne knappen og flytt rundt for å dekkja teikninga med såpebobler." @@ -1997,15 +1997,15 @@ msgid "" msgstr "" "Vel ein bakgrunnsfarge, og trykk så for å bretta hjørnet på teiknearket." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Pinneverk" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mønster." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Trykk for å dekkja teikninga med mønster." @@ -2052,11 +2052,11 @@ msgstr "" "Trykk for å leggja til eit auge som stirar. Hald inne knappen og flytt rundt " "for velja kor auget skal sjå." -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gras" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna gras. Ikkje gløym jorda!" @@ -2150,11 +2150,11 @@ msgstr "" "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med symmetrisk pensel (som i " "eit kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lys" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna lysstrålar." @@ -2168,23 +2168,23 @@ msgstr "" "Hald inne knappen og flytt rundt for å velja kor du skal teikna lynet frå og " "til." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Labyrint" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna ein labyrint." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga om til ein labyrint." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metallmåling" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med metallfargar." @@ -2309,81 +2309,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Trykk for å leggja støy på heile teikninga." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetrisk opp/ned" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2391,13 +2391,13 @@ msgid "" msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mønster." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2405,20 +2405,20 @@ msgid "" msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å flytta på teikninga." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å flytta på teikninga." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2426,52 +2426,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å flytta på teikninga." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mønster." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mønster." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mønster." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna mønster." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2525,11 +2525,11 @@ msgstr "" "Hald inne knappen og flytt oppover eller nedover for å få teikninga til å " "sjå ut som om ho vart fotografert av eit kamera i rask rørsle." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Pikslar" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna store pikslar." @@ -2545,27 +2545,27 @@ msgstr "Vel eit område av teikninga du vil gjera om til puslespel." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga om til eit puslespel." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Jernbane" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna jernbanelinjer." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Regnboge" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Jamn regnboge" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Regnbogesyklus" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Du kan teikna i alle regnbogens fargar!" @@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "Du kan teikna i alle regnbogens fargar!" msgid "Rain" msgstr "Regn" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Trykk for å sleppa ein regndrope på teikninga." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Trykk for å dekkja teikninga med regndropar." @@ -2607,11 +2607,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja ein refleksjon på teikninga." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "Sløyfeband" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna sløyfeband på teikninga." @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga kvit og ein farge du vel." msgid "Toothpaste" msgstr "Tannkrem" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å spruta tannkrem på teikninga." diff --git a/src/po/nr.po b/src/po/nr.po index 95ff17f0d..9651f363d 100644 --- a/src/po/nr.po +++ b/src/po/nr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n" "Last-Translator: Vincent Mahlangu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1584,11 +1584,11 @@ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1649,17 +1649,17 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." @@ -1680,33 +1680,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Iintina" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe iintina ezikulu." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe iintina ezincani." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe iintina ezikulu." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukudweba okuphikisako." @@ -1732,11 +1732,11 @@ msgstr "" "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwna uzungeleze ukuze uphendulele isithombe " "ukuba mudwebo wetjhogo." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Qhwarhaza bewudose njalo ukuze udwebe iintina ezikulu." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1950,11 +1950,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Qhwarhaza esithombeni ukuze ugcwalise ngombala." @@ -1968,17 +1968,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." @@ -2022,11 +2022,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Utjani" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2122,12 +2122,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Qhwarhaza udose ufiphaze imibala." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Yenza kukhanye" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -2145,17 +2145,17 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2164,12 +2164,12 @@ msgstr "" "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwna uzungeleze ukuze uphendulele isithombe " "ukuba mudwebo wetjhogo." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Ipende" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Qhwarhaza udose ufiphaze imibala." @@ -2305,79 +2305,79 @@ msgstr "" "weithombe. " #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." @@ -2385,13 +2385,13 @@ msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." @@ -2399,20 +2399,20 @@ msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " @@ -2420,52 +2420,52 @@ msgid "" msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2522,11 +2522,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2548,33 +2548,33 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Izungulekosi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Izungulekosi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Izungulekosi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Ungadweba ngaphakathi iimbala yezungelekosi!" @@ -2583,12 +2583,12 @@ msgstr "Ungadweba ngaphakathi iimbala yezungelekosi!" msgid "Rain" msgstr "Izungulekosi" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." @@ -2620,11 +2620,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/nso.po b/src/po/nso.po index 6a4834fd9..5a34f6436 100644 --- a/src/po/nso.po +++ b/src/po/nso.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n" "Last-Translator: Pheledi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Kgotla gore o fetoše mebala seswantšhong sa gago ka moka." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Seširi" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1655,11 +1655,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Kgotla gore o loutše seswantšho ka moka." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o sepedise mause gore o tsenye dipataka dikarolwaneng tša " "seswantšho sa gago." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1690,33 +1690,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Kgotla gore o galoše seswantšho ka moka." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ditena" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kgotla gomme o šuthe gore o thale ditena tše dikgolo." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kgotla gomme o šuthe gore o thale ditena tše dinyenyane." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kgotla gomme o šuthe gore o thale ditena tše dikgolo." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Khalikrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o sepediše mause go fetoša seswantšho gore se be sethalwa sa " "tšhoko." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1798,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kgotla gomme o šuthe gore o thale ditena tše dikgolo." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Khonfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Kgotla gore o lahlele khonfeti" @@ -1969,11 +1969,11 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale kotana ya letšoba. Tlogela gore o fetše " "letšoba." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Lehulo" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Kgotla gomme o goge mause gore o khupetše lefelo ka dipudula tša lehulo." @@ -1988,18 +1988,18 @@ msgid "" msgstr "" "Kgetha mmala wa bokamorago gomme o kgotle gore o kobe sekhutlo sa letlakala." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale mesebe yeo e dirilwego ka bokgabo bja thapo." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Bjang" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2161,11 +2161,11 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge mause gore o thale ka diporatšhe tša teka-tekano " "(khaleitosekoupu)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Seetša" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale kganya ya seetša seswantšhong sa gago." @@ -2183,11 +2183,11 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale kganya ya seetša seswantšhong sa gago." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale mehlala ya direile tša setimela " "seswantšhong sa gago." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o sepediše mause go fetoša seswantšho gore se be sethalwa sa " "tšhoko." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pente ya methaliki" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Kgotla gomme o goge mause gore o pente ka mmala wa methaliki." @@ -2359,81 +2359,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kgotla gore o tsenye lešata seswantšhong sa gago ka moka." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Teka-tekano Godimo/Tlase" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2442,13 +2442,13 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale mesebe yeo e dirilwego ka bokgabo bja thapo." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2458,13 +2458,13 @@ msgstr "" "seswantšho." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o fetoše boemo bja seswantšho sa gago go dikologa " "seswantšho." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o fetoše boemo bja seswantšho sa gago go dikologa " "seswantšho." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." @@ -2491,13 +2491,13 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale mesebe yeo e dirilwego ka bokgabo bja thapo." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." @@ -2505,13 +2505,13 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale mesebe yeo e dirilwego ka bokgabo bja thapo." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." @@ -2519,20 +2519,20 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale mesebe yeo e dirilwego ka bokgabo bja thapo." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale mesebe yeo e dirilwego ka bokgabo bja thapo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2595,11 +2595,11 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o gogele godimo gore o godišetše ka gare goba o gogele tlase " "gore o godišetše seswantšho ka ntle." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2617,33 +2617,33 @@ msgstr "Kgotla karolo ya seswantšho sa gago mo o nyakago malepa." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Kgotla gore o dire malepa ka mokgwa wa sekirini se tletšego." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Direile" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o thale mehlala ya direile tša setimela " "seswantšhong sa gago." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Molalatladi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Molalatladi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Molalatladi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "O ka thala ka mebala ya molalatladi!" @@ -2651,11 +2651,11 @@ msgstr "O ka thala ka mebala ya molalatladi!" msgid "Rain" msgstr "Pula" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Kgotla gore o dire lerothi la pula seswantšhong sa gago." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Kgotla gore o khupetše seswantšho sa gago ka marothi a pula." @@ -2688,11 +2688,11 @@ msgstr "" "Kgotla gomme o sepedise mause gore o tsenye dipataka dikarolwaneng tša " "seswantšho sa gago." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Sešepa sa meno" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Kgotla gomme o goge gore o tšhollele sešepa sa meno seswantšhong sa gago." diff --git a/src/po/oc.po b/src/po/oc.po index b21d159b5..8eb750a11 100644 --- a/src/po/oc.po +++ b/src/po/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" @@ -1510,11 +1510,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1557,16 +1557,16 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" @@ -1583,27 +1583,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1619,11 +1619,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1665,11 +1665,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1793,11 +1793,11 @@ msgstr "Flor" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1810,15 +1810,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Fòc artificial" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -1856,11 +1856,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Èrba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" @@ -1949,11 +1949,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lum" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -1967,23 +1967,23 @@ msgstr "Esclarzir" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metalica" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2096,151 +2096,151 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Pixèls" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "" @@ -2306,31 +2306,31 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arcolan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arcolan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arcolan" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "" @@ -2338,11 +2338,11 @@ msgstr "" msgid "Rain" msgstr "Pluèja" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "" @@ -2368,11 +2368,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Dentifrici" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/oj.po b/src/po/oj.po index 8169bc69f..20bf8f224 100644 --- a/src/po/oj.po +++ b/src/po/oj.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n" "Last-Translator: Ed Montgomery \n" "Language-Team: Ed \n" @@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1578,17 +1578,17 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" @@ -1608,30 +1608,30 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Miskwaasinike" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Ozhibii'igewin" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Waabizo" @@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Waabizo" @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1843,11 +1843,11 @@ msgstr "Waabigwan" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Biite" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1860,16 +1860,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" @@ -1908,11 +1908,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Mashkosi" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Waabizo" @@ -2003,11 +2003,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Zakizan" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -2021,25 +2021,25 @@ msgstr "Naangitoon" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2169,159 +2169,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Waabizo" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Waabizo" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Waabizo" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Waabizo" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Waabizo" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Waabizo" @@ -2373,11 +2373,11 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Waabizo" @@ -2397,33 +2397,33 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 #, fuzzy msgid "Rails" msgstr "Zaasijiwan" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Waabizo" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Nagweyaab" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Nagweyaab" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Nagweyaab" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "" @@ -2432,12 +2432,12 @@ msgstr "" msgid "Rain" msgstr "Nagweyaab" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" @@ -2469,11 +2469,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Waabimoojichaagwaazo" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Waabizo" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Waabizo" diff --git a/src/po/or.po b/src/po/or.po index f1127ce38..d5552e4e1 100644 --- a/src/po/or.po +++ b/src/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n" "Last-Translator: Ekanta \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଚି msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରର ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ଅନ୍ଧ/ଆବରଣ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ବୁନ୍ଦା ବୁନ୍ଦା କରିବ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରକୁ ତୀକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ ମୋଜାଇକ ପ୍ରଭାବ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1674,33 +1674,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରକୁ ଅସ୍ପଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ଇଟାଗୁଡିକ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ବଡ ବଡ ଇଟା ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ଛୋଟ ଛୋଟ ଇଟା ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ବଡ ବଡ ଇଟା ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "କ୍ୟାଲିଗ୍ରାଫି" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "ଚିତ୍ରକୁ କାର୍ଟୁନରେ ପରିବର୍ତ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଚକ ଡ୍ରଇଂରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଟ୍ରେନ ପଥ ଧା msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ବଡ ବଡ ଇଟା ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "କନଫେଟି" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "କନଫେଟି କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ !" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "ଏକ ପୁଷ୍ପ ଡେମ୍ଫ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ ଫୁଲକୁ ଶେଷ କରିବା ପାଇଁ ଛାଡି ଦିଅନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ଫେଣ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "ଏକ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ଫେଣ ବୁଦବୁଦାଗୁଡିକରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " @@ -1957,17 +1957,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "ଏକ ପ୍ରଚ୍ଛଦପଟ ରଙ୍ଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୃଷ୍ଠା କୋଣକୁ ଓଲଟାଇବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ କଳାରେ ତିଆରି ତୀରଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ ଏବଂ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2007,11 +2007,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ଘାସ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2123,11 +2123,11 @@ msgid "" msgstr "" "ପ୍ରତିସମ ବ୍ରଶଗୁଡିକ ଦ୍ବାରା ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ (ଏକ ବହୁଚିତ୍ରଦର୍ଶୀ)୤ " -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ହାଲୁକା/ ଈଷତ" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ଆଲୋକ କିରଣପୁଞ୍ଜ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " @@ -2143,28 +2143,28 @@ msgstr "ହାଲୁକା କରନ୍ତୁ" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ଆଲୋକ କିରଣପୁଞ୍ଜ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଟ୍ରେନ ପଥ ଧାରଣାଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ଚିତ୍ରକୁ ଚକ ଡ୍ରଇଂରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ମାଉସକୁ ଚାରିପଟେ ବୁଲାନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ଧାତୁ ରଙ୍ଗ କରିବା" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ଏକ ଧାତବୀୟ ରଙ୍ଗରେ ପେଣ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " @@ -2299,81 +2299,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରରେ କୋଳାହଳ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "ପ୍ରତିସମ ଉପର/ତଳ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2381,13 +2381,13 @@ msgid "" msgstr "ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ କଳାରେ ତିଆରି ତୀରଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ ଏବଂ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2395,20 +2395,20 @@ msgid "" msgstr "କ୍ୟାନଭାସ ଚାରିପଟେ ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ସ୍ଥାନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "କ୍ୟାନଭାସ ଚାରିପଟେ ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ସ୍ଥାନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2416,52 +2416,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "କ୍ୟାନଭାସ ଚାରିପଟେ ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ସ୍ଥାନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ କଳାରେ ତିଆରି ତୀରଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ ଏବଂ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ କଳାରେ ତିଆରି ତୀରଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ ଏବଂ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ କଳାରେ ତିଆରି ତୀରଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ ଏବଂ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ଷ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗ କଳାରେ ତିଆରି ତୀରଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ ଏବଂ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2524,11 +2524,11 @@ msgstr "" "କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଚିତ୍ରକୁ ଜୁମ ଇନ କରିବାକୁ ଉପରକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଜୁମ ଆଉଟ କରିବାକୁ ତଳକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ " "୤ " -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2546,31 +2546,31 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଯେଉଁ ଅଂଶରେ ଶ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ମୋଡରେ ଏକ ଶବ୍ଦଜାଲ ତିଆରି କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ଧାରଣାଗୁଡିକ " -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଟ୍ରେନ ପଥ ଧାରଣାଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "ଆପଣ ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କରିପାରନ୍ତି !" @@ -2578,11 +2578,11 @@ msgstr "ଆପଣ ଇନ୍ଦ୍ରଧନୁ ରଙ୍ଗଗୁଡିକ ଅଙ msgid "Rain" msgstr "ବର୍ଷା" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ବର୍ଷା ବିନ୍ଦୁ ଅବସ୍ଥାପିତ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରକୁ ବର୍ଷା ବିନ୍ଦୁ ଗୁଡିକରେ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ୤ " @@ -2613,11 +2613,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶଗୁଡିକରେ ମୋଜାଇକ ପ୍ରଭାବ ଯୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ବୁଲାନ୍ତୁ ୤ " -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମଗ୍ର ଚିତ୍ରକୁ ଧଳା କ msgid "Toothpaste" msgstr "ଟୁଥପେଷ୍ଟ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ର ଉପରେ ଟୁଥପେଷ୍ଟର ପିଚକାରୀ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ " diff --git a/src/po/pa.po b/src/po/pa.po index 68d61b9ca..58fa68f1b 100644 --- a/src/po/pa.po +++ b/src/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 16:28-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ਪੜਦੇ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1595,11 +1595,11 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਡਰਿੱਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਾਊਸ ਨ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਡਰਿੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਉੱਤੇ ਰੰਗੀਲਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋੜਨ ਲਈ ਮਾਊਂਸ ਨਾਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਖਿੱਚੋ।" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1626,29 +1626,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ਪੂਰੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ਇੱਟਾਂ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ਵੱਡੀਆਂ ਇੱਟਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਵਾਹੋ।" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਇੱਟਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਵਾਹੋ।" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ਵੱਡੀਆਂ ਇੱਟਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਵਾਹੋ।" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "ਕੈਲੀਗਰਾਫ਼ੀ" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "ਕੈਲੀਗਰਾਫ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਉਸ ਦੁਆਲੇ ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਕਾਰਟੂਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਕਾਰਟੂਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "ਡੱਬੀਆਂ ਵਾਲਾ ਬੋਰਡ" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "ਕੈਨਵਸ ਨੂੰ ਡੱਬੀਆਂ ਵਾਲੇ ਬੋਰਡ ਤਰਤੀਬ ਨਾਲ ਭਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" @@ -1716,11 +1716,11 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦੀ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ਵੱਡੀਆਂ ਇੱਟਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਵਾਹੋ।" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "ਕਨਫ਼ੈਟੀ" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "ਕਨਫ਼ੈਟੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ!" @@ -1872,11 +1872,11 @@ msgstr "ਫੁੱਲ " msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਫੁੱਲ ਚੁਕੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਰਖੋ" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ਬੁਲਬੁਲੇ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਬੁਲਬੁਲੇ ਬਨਾਓ " @@ -1889,15 +1889,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਬਦਲੋ " -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "ਫਰੇਟਵਰਕ" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਰਤੀਬਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -1935,11 +1935,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ਘਾਹ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "ਘਾਹ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ। ਮਿੱਟੀ ਪਾਉਣਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ!" @@ -2036,11 +2036,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਕੈਲੀਡਿਓ ਬਨਾਓ " -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ਰੌਸ਼ਨੀ" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੀ ਕਿਰਨ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" @@ -2052,27 +2052,27 @@ msgstr "ਰੌਸ਼ਨੀ ਪਾਉਣੀ" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ਦੋ ਬਿੰਦੂਆਂ ਵਿਚਾਲੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੇ ਥਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਖਿੱਚੋ ਤੇ ਛੱਡ ਦਿਓ।" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਖਿੱਚੋ।" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਕਾਰਟੂਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ਧਾਤੂ ਵਾਲਾ ਪੇਂਟ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2197,81 +2197,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਆਵਾਜ਼ ਭਰੋ " #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "ਇਕਸਾਰ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2279,13 +2279,13 @@ msgid "" msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਰਤੀਬਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2293,20 +2293,20 @@ msgid "" msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂ ਬਦਲੋ" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂ ਬਦਲੋ" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2314,52 +2314,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂ ਬਦਲੋ" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਰਤੀਬਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਰਤੀਬਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਰਤੀਬਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਰਤੀਬਾਂ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਖਿੱਚੋ।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2408,11 +2408,11 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "ਵੱਡੇ ਪਿਕਸਲ ਵਹਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਖਿੱਚੋ।" @@ -2428,29 +2428,29 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਉੱਤੇ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਬੁਝਾਰਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ਰੇਲਾਂ" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਖਿੱਚੋ।" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ਇਕਸਾਰ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ " -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ ਵਾਲੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਵਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ!" @@ -2458,11 +2458,11 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਤਰੰਗੀ ਪੀਂਘ ਵਾਲੇ ਰੰਗ msgid "Rain" msgstr "ਮੀਂਹ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਮੀਹ ਦੀਆਂ ਬੂੰਦਾਂ ਭਰੋ " -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਮੀਹ ਦੀਆਂ ਬੂੰਦਾਂ ਭਰੋ " @@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr "ਪਰਿਵਰਤਨ" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਉੱਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਪਰਿਵਰਤਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਮਾਊਂਸ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਦੁਆਲੇ ਖਿੱਚੋ।" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਚਿੱਟੇ ਤ msgid "Toothpaste" msgstr "ਟੂਥਪੇਸਟ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਸਵੀਰ ਉਪਰ ਟੂਥਪੇਸਟ ਪਾਓ " diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index 2727cb0ec..f38d74009 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: none\n" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Kliknij, aby zmienić kolory na całym rysunku." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Żaluzje" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obraz zaczął ociekać kroplam msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Kliknij, aby wyostrzyć cały rysunek." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by dodać efekt mozaiki na części rysunku." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1671,29 +1671,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Kliknij, aby zamazać cały rysunek." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Cegły" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować duże cegły." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować małe cegły." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować duże cegły." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby kaligrafować." @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić obrazek w rysunek kredą." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1767,11 +1767,11 @@ msgstr "Kliknij i przeciągnij aby narysować tory kolejowe." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować duże cegły." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Kliknij by rozrzucić konfetti!" @@ -1926,11 +1926,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Kliknij i przeciągnij by narysować łodygę kwiatka. Dajel, dokończ kwiatek." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Piana" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Kliknij i przeciagnij myszką aby pokryć obszar mydlanymi bombelkami." @@ -1943,17 +1943,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Wybierz kolor tła i kliknij by podwinąć narożnik rysunku." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Ornament" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką, aby narysować powtarzający się wzór." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Kliknij by otoczyćrysunek powtarzającym się wzorem." @@ -1991,11 +1991,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Trawa" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Kliknij i przesuń, aby narysować trawę. Nie zapom nij o piasku!" @@ -2098,11 +2098,11 @@ msgid "" msgstr "" "Kliknij i przesuń myszką, aby narysować symetryczne ślady (kalejdosokop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Światło" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby narysować promień światła." @@ -2118,17 +2118,17 @@ msgstr "Rozjaśnij" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby narysować promień światła." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Kliknij i przeciągnij aby narysować tory kolejowe." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2136,11 +2136,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby zamienić obrazek w rysunek kredą." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalik" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Kliknij i przesuń myszką, aby rysować kolorem metalicznym." @@ -2262,81 +2262,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kliknij, aby dodać szum do całego rysunku." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symetrycznie Góra/Dół" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2344,13 +2344,13 @@ msgid "" msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką, aby narysować powtarzający się wzór." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2358,20 +2358,20 @@ msgid "" msgstr "Kliknij i przeciągnij aby przesunąć rysunek na płótnie." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Kliknij i przeciągnij aby przesunąć rysunek na płótnie." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2379,52 +2379,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Kliknij i przeciągnij aby przesunąć rysunek na płótnie." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką, aby narysować powtarzający się wzór." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką, aby narysować powtarzający się wzór." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką, aby narysować powtarzający się wzór." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką, aby narysować powtarzający się wzór." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2486,11 +2486,11 @@ msgstr "" "Kliknij i przeciągnij w górę aby powiększyć lub przeciągnij w dół aby " "pomniejszyć rysunek." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2508,31 +2508,31 @@ msgstr "Kliknij na części rysunku gdzie chciałbyś mieć puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Kliknij by utworzyć puzzle w trybie pełnoekranowym." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Tory" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Kliknij i przeciągnij aby narysować tory kolejowe." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Tęcza" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Tęcza" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Tęcza" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Możesz rysować w kolorach tęczy!" @@ -2540,11 +2540,11 @@ msgstr "Możesz rysować w kolorach tęczy!" msgid "Rain" msgstr "Deszcz" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Kliknij by umieścić krople deszczu na rysunku." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Kliknij, aby pokryć obrazek kroplami deszczu." @@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Kliknij i przeciągnij myszką by dodać efekt mozaiki na części rysunku." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Kliknij, aby zmienić cały rysunek na biało i kolor, który wybrałeś msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta do zębów" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby wycisnąć pastę do zębów na rysunek." diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index 8b1d4e5f0..55ff8591f 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:52+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1708,11 +1708,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Clica para alterar as cores de todo o desenho." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persiana" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1757,18 +1757,18 @@ msgstr "Clica e arrasta o rato para converter o desenho em gotas." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Clica para converter o desenho inteiro em gotas." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Florescente" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Clica e arrasta para aplicar um efeito \"florescente\" brilhante em algumas " "partes do teu desenho." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" "Clica para aplicar um efeito \"florescente\" brilhante a todo o teu desenho." @@ -1786,27 +1786,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Clica para borrar o desenho inteiro." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tijolos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Clica e arrasta para desenhares tijolos grandes." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Clica e arrasta para desenhares tijolos pequenos." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Clica e arrasta para desenhares tijolos." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Clica e arrasta o rato à volta para desenhar em caligrafia." @@ -1822,11 +1822,11 @@ msgstr "Clica e arrasta o rato para converter a imagem num desenho animado." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Clica para transformar a imagem inteira num desenho animado." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Tabuleiro de xadrez" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" "Clica e arrasta para preencher a tela com um padrão de tabuleiro de xadrez." @@ -1871,11 +1871,11 @@ msgstr "Clica e arrasta para separar as cores do teu desenho." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Clica e arrasta para simular visão dupla." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Serpentina" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Clica para criar serpentinas!" @@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr "Flor" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Clica e arrasta para desenhar uma flor. Larga para acabar a flor." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Espuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Clica e arrasta o rato para cobrir uma área com bolhas espumosas." @@ -2021,15 +2021,15 @@ msgid "" msgstr "" "Escolhe uma cor de fundo e clica para virar o canto da página para cima." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Ornamento" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Clica e arrasta para desenhar padrões repetitivos." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Clica para contornar o desenho com padrões repetitivos." @@ -2074,11 +2074,11 @@ msgstr "" "Clica para colocar um olho arregalado e, em seguida, arrasta e larga para o " "fazer parecer nessa direção." -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Relva" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Clica e arrasta o rato para desenhares relva. Não te esqueças da poeira!" @@ -2170,11 +2170,11 @@ msgid "" msgstr "" "Clica e arrasta o rato para desenhar com pincéis simétricos (caleidoscópio)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Luz" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clica e arrasta para desenhar um feixe de luz no desenho." @@ -2186,23 +2186,23 @@ msgstr "Luminoso" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Clica, arrasta e larga para desenhar um relâmpago entre dois pontos." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Labirinto" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Clica e arrasta para pintar um labirinto no teu desenho." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Clica para transformar o desenho inteiro num labirinto." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metalizada" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Clica e arrasta o rato para pintar com uma cor metalizada." @@ -2328,81 +2328,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clica para adicionar ruído ao desenho." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "Seleção de 1 ponto" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "Desenho de 1 ponto" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "Seleção de 2 pontos" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "Desenho de 2 pontos" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "Seleção de 3 pontos" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "Desenho de 3 pontos" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 #, fuzzy #| msgid "3-Point Draw" msgid "3-Point Draw Down" msgstr "Desenho de 3 pontos" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 #, fuzzy #| msgid "1-Point Select" msgid "Dimetric Select" msgstr "Seleção de 1 ponto" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Cima/Baixo simétrico" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 #, fuzzy #| msgid "1-Point Select" msgid "Trimetric Select" msgstr "Seleção de 1 ponto" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "" "Clica no teu desenho para escolher um ponto de fuga para a ferramenta de " "pintura de perspetiva de 1 ponto." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "" "de 1 ponto." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" "Clica em dois locais no seu desenho para escolher pontos de fuga para a " "ferramenta de pintura de perspetiva de 2 pontos." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" "2 pontos." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." @@ -2442,14 +2442,14 @@ msgstr "" "Clica em três locais no seu desenho para escolher pontos de fuga para a " "ferramenta de pintura de perspetiva de 3 pontos." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" "Clica e arrasta para desenhar linhas com os pontos de fuga da perspetiva de " "2 pontos." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing " @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" "Clica e arrasta para desenhar linhas com os pontos de fuga da perspetiva de " "2 pontos." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" "de 1 ponto." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point " @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" "Clica no teu desenho para escolher um ponto de fuga para a ferramenta de " "pintura de perspetiva de 1 ponto." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" "de 1 ponto." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point " @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" "Clica no teu desenho para escolher um ponto de fuga para a ferramenta de " "pintura de perspetiva de 1 ponto." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" "de 1 ponto." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point " @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" "Clica no teu desenho para escolher um ponto de fuga para a ferramenta de " "pintura de perspetiva de 1 ponto." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Clica e arrasta para desenhar linhas com o seu ponto de fuga de perspetiva " "de 1 ponto." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing " @@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "" "Clica e arrasta para cima para apressar a entrada ou arrasta para baixo para " "apressar a saída do desenho." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Píxeis" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Clica e arrasta para desenhares píxeis grandes." @@ -2617,27 +2617,27 @@ msgstr "Clica no local do desenho em que queres criar o puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Clica para criar um puzzle em ecrã completo." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Carris" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Clica e arrasta para desenhar carris no teu desenho." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arco-íris suave" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Ciclo do arco-íris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Podes desenhar com as cores do arco-íris!" @@ -2645,11 +2645,11 @@ msgstr "Podes desenhar com as cores do arco-íris!" msgid "Rain" msgstr "Chuva" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Clica para colocar gotas de chuva no desenho." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Clica para cobrir o desenho com gotas de chuva." @@ -2677,11 +2677,11 @@ msgstr "Reflexão" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Clica e arrasta o rato para adicionar um reflexo ao teu desenho." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "Fita" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Adiciona uma fita esvoaçante ao teu desenho." @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Clica para transformar o desenho em branco e outra cor à tua escolha." msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta de dentes" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Clica e arrasta para esguichar pasta de dentes no desenho." diff --git a/src/po/pt_BR.po b/src/po/pt_BR.po index 77de22562..a880437b7 100644 --- a/src/po/pt_BR.po +++ b/src/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n" "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão \n" "Language-Team: none\n" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "Clique e arraste para trocar a cor de partes da sua figura." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Clique para trocar a cor da sua figura inteira." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Cortina" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "Clique e arraste para a figura ficar escorrida." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Clique para deixar toda a figura mais nítida." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "" msgstr "" "Clique e arraste para aplicar um efeito de mosaico a partes da sua figura." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1674,29 +1674,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Clique para borrar toda a figura." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tijolos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Clique e arraste para desenhar tijolos grandes." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Clique e arraste para desenhar tijolos pequenos." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Clique e arraste para desenhar tijolos grandes." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Clique e arraste para desenhar com caligrafia." @@ -1715,12 +1715,12 @@ msgstr "Clique e arraste para transformar num desenho." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Clique e arraste para transformar a figura em um desenho de giz." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" # The space ending this sentence is correct? -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1770,11 +1770,11 @@ msgstr "Clique e arraste para desenhar trilhos de trem na sua figura." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Clique e arraste para desenhar tijolos grandes." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confete" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Clique para jogar confete!" @@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr "" "Clique e arraste para desenhar um caule. Continue movendo para terminar a " "flor." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Espuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Clique e arraste para cobrir uma área com bolhas de espuma." @@ -1948,18 +1948,18 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Selecione uma cor de fundo e clique para dobrar a beirada da página." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Moldura" # The space ending this sentence is correct? -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Clique e arraste para desenhar repetidamente. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Clique pra contornar sua figura com um padrão." @@ -1997,11 +1997,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Grama" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Clique e mova para desenhar grama. Não se esqueça da terra!" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgid "" msgstr "" "Clique e arraste para desenhar com pinceladas simétricas (um caleidoscópio)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Luz" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clique e arraste para desenhar um raio de luz na sua figura." @@ -2124,28 +2124,28 @@ msgstr "Clarear" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Clique e arraste para desenhar um raio de luz na sua figura." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Clique e arraste para desenhar trilhos de trem na sua figura." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Clique e arraste para transformar a figura em um desenho de giz." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metálica" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Clique e arraste para pintar com uma cor metálica." @@ -2266,82 +2266,82 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clique para adicionar ruído em toda a figura." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetria acima/abaixo" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" # The space ending this sentence is correct? -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2349,13 +2349,13 @@ msgid "" msgstr "Clique e arraste para desenhar repetidamente. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2363,20 +2363,20 @@ msgid "" msgstr "Clique e arraste para deslocar sua figura pela moldura." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Clique e arraste para deslocar sua figura pela moldura." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2385,56 +2385,56 @@ msgid "" msgstr "Clique e arraste para deslocar sua figura pela moldura." # The space ending this sentence is correct? -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Clique e arraste para desenhar repetidamente. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" # The space ending this sentence is correct? -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Clique e arraste para desenhar repetidamente. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" # The space ending this sentence is correct? -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Clique e arraste para desenhar repetidamente. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" # The space ending this sentence is correct? -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Clique e arraste para desenhar repetidamente. " # The space ending this sentence is correct? -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2493,11 +2493,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Clique e arraste pra cima ou pra baixo pra aproximar ou afastar a figura." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2515,31 +2515,31 @@ msgstr "Clique na parte da figura onde você quer um quebra-cabeça." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Clique para criar um quebra-cabeça em modo de tela inteira." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Trilhos" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Clique e arraste para desenhar trilhos de trem na sua figura." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arco-íris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arco-íris" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Você pode desenhar com as cores do arco-íris!" @@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr "Você pode desenhar com as cores do arco-íris!" msgid "Rain" msgstr "Chuva" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Clique para adicionar uma gota de chuva à sua figura." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Clique para cobrir a sua figura com gotas de chuva." @@ -2581,11 +2581,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Clique e arraste para aplicar um efeito de mosaico a partes da sua figura." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta de dentes" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Clique e arraste para espalhar pasta de dentes pela figura." diff --git a/src/po/ro.po b/src/po/ro.po index 870f760dc..ef981e6a8 100644 --- a/src/po/ro.po +++ b/src/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -1604,11 +1604,11 @@ msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a schimba culorile picturii tale." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Click pentru a schimba culorile în toată pictura." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Jaluzea" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "Click şi mişcă mouse-ul pentru a face desenul curgător." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Click pentru a ascuţi întreaga pictură." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" "Click şi mişcă mouse-ul pentru a adăuga efect de mozaic unor părţi ale " "picturii tale." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1704,33 +1704,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Click pentru a face întreaga imagine neclară." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Blocuri" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Click şi mişcă pentru a desena blocuri mari." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Click şi mişcă pentru a desena blocuri mici." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Click şi mişcă pentru a desena blocuri mari." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafie" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1756,11 +1756,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Click şi mişcă maus-ul pentru a schimba pictura într-un desen din cretă." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr "Click şi trage ouse-ul pentru a desena şine pe pictura ta." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Click şi mişcă pentru a desena blocuri mari." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Confetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Click pentru a împrăştia confetti!" @@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "" "Click şi trage pentru a desena tulpina unei flori. Dă drumul pentru a " "finaliza floarea." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Spumă" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Click şi trage mouse-ul pentru a acoperi suprafaţa cu balonaşe de săpun." @@ -1996,17 +1996,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Alege o culoare de fundal şi click pentru a întoarce colţul paginii." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Click și trage mausul pentru a desena șine" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2046,11 +2046,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Iarbă" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2164,11 +2164,11 @@ msgid "" msgstr "" "Click şi trage mouse-ul pentru a desena cu pensule simetrice (caleidoscop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lumină" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." @@ -2186,17 +2186,17 @@ msgstr "Deschide culoarea" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a trasa o rază de lumină pe pictura ta." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Click şi trage ouse-ul pentru a desena şine pe pictura ta." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2204,11 +2204,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Click şi mişcă maus-ul pentru a schimba pictura într-un desen din cretă." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Vopsea metalică" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a picta cu o culoare metalică." @@ -2353,81 +2353,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Click pentru a adăuga efect de tumult întregii picturi." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetric Sus/Jos" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "" @@ -2435,13 +2435,13 @@ msgid "" msgstr "Click și trage mausul pentru a desena șine" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2449,20 +2449,20 @@ msgid "" msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a sălta pictura pe pânză." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a sălta pictura pe pânză." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2470,52 +2470,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a sălta pictura pe pânză." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Click și trage mausul pentru a desena șine" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Click și trage mausul pentru a desena șine" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Click și trage mausul pentru a desena șine" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Click și trage mausul pentru a desena șine" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2577,11 +2577,11 @@ msgstr "" "Faceţi clic şi glisaţi în sus pentru a mări sau trageţi în jos pentru a " "micşora imaginea." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2599,31 +2599,31 @@ msgstr "Click pe acea parte a picturii care ai dori să arate ca un puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Click pentru a face un puzzle pe tot ecranul." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Şine" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Click şi trage ouse-ul pentru a desena şine pe pictura ta." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Curcubeu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Curcubeu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Curcubeu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Poţi desena în culorile curcubeului!" @@ -2631,11 +2631,11 @@ msgstr "Poţi desena în culorile curcubeului!" msgid "Rain" msgstr "Ploaie" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Click pentru a adăuga o picătură de ploaie pe pictura ta." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Click pentru a presăra picături de ploaie peste întreaga pictură!" @@ -2668,11 +2668,11 @@ msgstr "" "Click şi mişcă mouse-ul pentru a adăuga efect de mozaic unor părţi ale " "picturii tale." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Pastă de dinţi" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a stropi cu pastă de dinţi." diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 942ebb824..9b9dba24c 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 16:11+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чт msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Щёлкните, чтобы изменить цвета всей картинки." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Штора" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1775,18 +1775,18 @@ msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чт msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Щёлкните, чтобы покрыть каплями всю картинку." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Свечение" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы добавить к её частям эффект " "свечения." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Щёлкните, чтобы добавить эффект свечения ко всей картинке." @@ -1803,28 +1803,28 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Щёлкните, чтобы размыть всю картинку." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Кирпичи" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать большие кирпичи." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать маленькие кирпичи." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать кирпичи." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Каллиграфия" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы рисовать каллиграфической кистью." @@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чт msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Щёлкните, чтобы превратить всю картинку в мультфильм." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Шахматная доска" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы заполнить холст шахматным узором." @@ -1891,11 +1891,11 @@ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы имитировать двоение в глазах." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Конфетти" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Щёлкните, чтобы разбросать конфетти!" @@ -2027,11 +2027,11 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать стебель. Отпустите, " "чтобы завершить цветок." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Пузыри" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать мыльные пузыри." @@ -2044,16 +2044,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Выберите фоновый цвет и щёлкните, чтобы загнуть уголок страницы." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Узор" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать повторяющиеся узоры." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Щёлкните, чтобы окружить картинку повторяющимися узорами." @@ -2099,11 +2099,11 @@ msgstr "" "Щёлкните для размещения игрушечного глаза, проведите мышью по картинке и " "отпустите кнопку, чтобы глаз смотрел в указанном направлении." -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Трава" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать траву. Не забудьте про " @@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы рисовать симметричными кистями " "(калейдоскоп)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Свет" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать луч света." @@ -2217,23 +2217,23 @@ msgstr "" "Щёлкните, проведите мышью по картинке и отпустите кнопку, чтобы нарисовать " "молнию между двумя точками." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Лабиринт" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать на ней лабиринт." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Щёлкните, чтобы превратить всю картинку в лабиринт." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Металл" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы рисовать металлическим цветом." @@ -2360,81 +2360,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Щёлкните, чтобы добавить шум ко всей картинке." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Симметрично сверху вниз" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2443,13 +2443,13 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать повторяющиеся узоры." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2459,13 +2459,13 @@ msgstr "" "холста." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы сдвинуть рисунок относительно " "холста." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы сдвинуть рисунок относительно " "холста." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." @@ -2492,13 +2492,13 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать повторяющиеся узоры." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." @@ -2506,13 +2506,13 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать повторяющиеся узоры." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." @@ -2520,20 +2520,20 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать повторяющиеся узоры." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать повторяющиеся узоры." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке вверх для создания эффекта входа или " "вниз для создания эффекта выхода." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Пикселы" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать большие пикселы." @@ -2610,28 +2610,28 @@ msgstr "Щёлкните по части картинки, где нужно п msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Щёлкните по картинке, чтобы создать пазл в полноэкранном режиме." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Рельсы" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы нарисовать железнодорожные рельсы." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "7 цветов" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Плавные 7 цветов" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Круг из 7 цветов" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Можно рисовать цветами радуги!" @@ -2639,11 +2639,11 @@ msgstr "Можно рисовать цветами радуги!" msgid "Rain" msgstr "Дождь" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Щёлкните, чтобы поместить дождевую каплю на картинку." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Щёлкните, чтобы покрыть картинку дождевыми каплями." @@ -2671,11 +2671,11 @@ msgstr "Отражение" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы добавить на неё отражение." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Щёлкните, чтобы вся картинка стала бело msgid "Toothpaste" msgstr "Паста" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы выдавить на неё зубную пасту." diff --git a/src/po/rw.po b/src/po/rw.po index f086e3ae2..c81dc9291 100644 --- a/src/po/rw.po +++ b/src/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -1572,11 +1572,11 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1625,17 +1625,17 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" @@ -1655,31 +1655,31 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 #, fuzzy msgid "Bricks" msgstr "Inyuma" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Gushushanya a" @@ -1698,11 +1698,11 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" @@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" @@ -1909,16 +1909,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 #, fuzzy msgid "Grass" msgstr "Ikigina" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" @@ -2056,11 +2056,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" @@ -2074,25 +2074,25 @@ msgstr "" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" @@ -2223,159 +2223,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" @@ -2427,11 +2427,11 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Na Kwimura Kuri Gushushanya" @@ -2450,28 +2450,28 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 #, fuzzy msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Gushushanya in Amabara" @@ -2480,12 +2480,12 @@ msgstr "Gushushanya in Amabara" msgid "Rain" msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" @@ -2513,11 +2513,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho" diff --git a/src/po/sa.po b/src/po/sa.po index 11f76a6ac..c2c6d39cf 100644 --- a/src/po/sa.po +++ b/src/po/sa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n" "Last-Translator: Aarathi Bala\n" "Language-Team: \n" @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "तव चित्रस्य भागेषु वर्णान् msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "तव सम्पूर्णचित्रे वर्णान् परिणमितुं क्लिक् कुरु।" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "आवरणम्" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "चित्रं स्रावयितुं मौस् क्ल msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "सम्पूर्मचित्रं तीव्रीकर्तुं क्लिक् कुरु।" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "तव चित्रस्य भागेभ्यः मोसैक् प्रभावं सङ्कलयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1669,33 +1669,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "सम्पूर्णचित्रम् अस्पष्टीकर्तुं क्लिक् कुरु।" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "इष्टकाः" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "बृहतीः इष्टकाः आलिखितुं क्लिक् कृत्वा चेष्टय।" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "लघ्वीः इष्टकाः आलिखितुं क्लिक् कृत्वा चेष्टय।" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "बृहतीः इष्टकाः आलिखितुं क्लिक् कृत्वा चेष्टय।" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "कालिग्रफी" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1718,11 +1718,11 @@ msgstr "चित्रं कार्टून् इव परिणमित msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "सुधाखण्डालेख इव चित्रं परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "तव चित्रे धूम्रयानदण्डान् msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "बृहतीः इष्टकाः आलिखितुं क्लिक् कृत्वा चेष्टय।" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "कन्फेटी" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "कन्फेटी क्षेप्तुं क्लिक् कुरु!" @@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "पुष्पम्" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "पुष्पतन्तु आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय। पुष्पं समापयितुं त्यज।" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "फेनः" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "फेनबुद्बुदैः क्षेत्रम् आच्छादयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा कर्षय।" @@ -1951,17 +1951,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "पृष्ठस्य कोणं परिवर्तयितुं पृष्ठपटलवर्णं वृत्वा क्लिक् कुरु।" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "सूत्रकलया तीरान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2001,11 +2001,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "तृणम्" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2113,11 +2113,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "समविभक्तकूर्चैः आलिखितुं मौस् क्लिक् कृत्वा कर्षय (कलैडोस्कोप्)।" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "प्रकाशः" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "तव चित्रे प्रकाशरेखाम् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" @@ -2133,28 +2133,28 @@ msgstr "लघूकुरु" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "तव चित्रे प्रकाशरेखाम् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "तव चित्रे धूम्रयानदण्डान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "सुधाखण्डालेख इव चित्रं परिणमितुं मौस् क्लिक् कृत्वा परितः चेष्टय।" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धातुवर्णलेप्यम्" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धातुमयवर्णेन लेपयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा कर्षय।" @@ -2289,81 +2289,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "तव सम्पूर्णचित्रं प्रति घोषं सङ्कलयितुं क्लिक् कुरु।" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "समविभक्तम् उपरि/अधः" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2371,13 +2371,13 @@ msgid "" msgstr "सूत्रकलया तीरान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2385,20 +2385,20 @@ msgid "" msgstr "पटे चित्रं स्थानान्तरं कर्तुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "पटे चित्रं स्थानान्तरं कर्तुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2406,52 +2406,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "पटे चित्रं स्थानान्तरं कर्तुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "सूत्रकलया तीरान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "सूत्रकलया तीरान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "सूत्रकलया तीरान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "सूत्रकलया तीरान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2507,11 +2507,11 @@ msgstr "क्लिक् कृत्वा, चित्रान्तः msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "क्लिक् कृत्वा, चित्रान्तः जूम् कर्तुं उपरि कर्षय, तथा चित्रात् बहिः जूम् कर्तुं अधः कर्षय।" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2529,31 +2529,31 @@ msgstr "तव चित्रस्य यद्भागं पज़ल् msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "पज़ल् पूर्णपटप्रकारे कर्तुं क्लिक् कुरु।" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "दण्डाः" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "तव चित्रे धूम्रयानदण्डान् आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "इन्द्रधनुः" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "इन्द्रधनुः" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "इन्द्रधनुः" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "इन्द्रधनुर्वर्णेषु आलिखितुं शक्नोषि!" @@ -2561,11 +2561,11 @@ msgstr "इन्द्रधनुर्वर्णेषु आलिखि msgid "Rain" msgstr "वर्षा" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "चित्रे वर्षाबिन्दुं स्थपयितुं क्लिक् कुरु।" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "वर्षाबिन्दुभिः चित्रम् आच्छादयितुं क्लिक् कुरु।" @@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "तव चित्रस्य भागेभ्यः मोसैक् प्रभावं सङ्कलयितुं मौस् क्लिक् कृत्वा चेष्टय।" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "तव सम्पूर्णचित्रं, त्वया व msgid "Toothpaste" msgstr "दन्तफेनकम्" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "तव चित्रे दन्तफेनकमिव आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" diff --git a/src/po/sat.po b/src/po/sat.po index f39ce10cb..75511135c 100644 --- a/src/po/sat.po +++ b/src/po/sat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n" "Last-Translator: Ganesh Murmu \n" "Language-Team: none\n" @@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस र msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "आमाक् गोटा चिता़र रे रोङ को बोदोल ला़गित् ओताय मे." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "कांड़ा" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "चिता़र टोपोक् तेयार ला़गित msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "गोटा चिता़र लासेर ला़गित् ओताय मे." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "" msgstr "" "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे चिता़र बोरनो पोरभाव सेलेद ला़गित् माउस लाड़ाव आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1679,33 +1679,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "गोटा चिता़र धुंध ला़गित् ओताय मे." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "इंटा को" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "माराङ इंटा को गार ला़गित् आ़चुर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "हुडिञ इंटा को गार तेयार ला़गित् आ़चुर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "माराङ इंटा को गार ला़गित् आ़चुर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "बेस आखोर ओल हुना़र" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "चोक खुड़ी गार तेयार रे चितार आ़चुर ला़गित माउस गोटा सेत् लाड़ाव आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "आमाक् चिता़र रे रेलगाड़ी प msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "माराङ इंटा को गार ला़गित् आ़चुर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "सिका़र" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "सिका़र गिडी ला़गित् ओताय मे!" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "बाहा ढारवाक् गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे. देला बाहा चाबाय ला़गित् बो चालाक् आ." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "फोतो" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "फोतो बुरबुडुच् सांव मित् जायगा एसेत् ला़गित् माउस ओर आर ओताय मे." @@ -1963,17 +1963,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "साहटा मुचा़त् रेयाक् कोंड आ़चुर ला़गित् ओताय मे आर मित् ओनोड़ रोङ बाछाव मे." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "आड़िस का़मी " -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr " दोपोड़हा हुना़र को गार ला़गित् ओता आर ओरपेनडरा रोङपेनडरा रोङ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr " दोपोड़हा हुना़र को सांव आमाक् चिता़र बेड़हाय ते ओताय मे." @@ -2011,11 +2011,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "घांस" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2122,11 +2122,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "सोमान सोमान जोतोक् सांव गार तेयार ला़गित् (आ़डी रुप ञेलाक्) माउस ओर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "आरसाल" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "आमाक् चिता़र रे आरसाल रेयाक् पा़ड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे." @@ -2142,28 +2142,28 @@ msgstr "एताङ तेयार" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "आमाक् चिता़र रे आरसाल रेयाक् पा़ड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "आमाक् चिता़र रे रेलगाड़ी पांजा मेड़हेद छोड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "चोक खुड़ी गार तेयार रे चितार आ़चुर ला़गित माउस गोटा सेत् लाड़ाव आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "धातू रोङ पेरेच्" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "धातू रोङ सांव रोङ पेरेच् ला़गित् माउस ओर आर ओताय मे." @@ -2305,81 +2305,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "आमाक् गोटा चिता़र रे आंदोड़ सेलेद ला़गित् ओताय मे." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "सोमान सोमान चोट/लातार" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2387,13 +2387,13 @@ msgid "" msgstr " दोपोड़हा हुना़र को गार ला़गित् ओता आर ओरपेनडरा रोङपेनडरा रोङ." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2401,20 +2401,20 @@ msgid "" msgstr "चिता़र पाटा लुगड़ी रे याक् धारे धारे ते आमाक् चिता़र उचा़ड़ ला़गित् ओर आर ओताय मे." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "चिता़र पाटा लुगड़ी रे याक् धारे धारे ते आमाक् चिता़र उचा़ड़ ला़गित् ओर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2422,52 +2422,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "चिता़र पाटा लुगड़ी रे याक् धारे धारे ते आमाक् चिता़र उचा़ड़ ला़गित् ओर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr " दोपोड़हा हुना़र को गार ला़गित् ओता आर ओरपेनडरा रोङपेनडरा रोङ." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr " दोपोड़हा हुना़र को गार ला़गित् ओता आर ओरपेनडरा रोङपेनडरा रोङ." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr " दोपोड़हा हुना़र को गार ला़गित् ओता आर ओरपेनडरा रोङपेनडरा रोङ." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr " दोपोड़हा हुना़र को गार ला़गित् ओता आर ओरपेनडरा रोङपेनडरा रोङ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2526,11 +2526,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "चिता़र माराङ होचो आर बाङ माराङ हुडिञ होचो ला़गित् ओर आंड़गो हाबिच् ओर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2548,31 +2548,31 @@ msgstr "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस ओ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "पुरा़ इसकिरिन ओबोसता रे आका बाका तेयार ला़गित् ओताय मे." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "बिनधा़ड़" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "आमाक् चिता़र रे रेलगाड़ी पांजा मेड़हेद छोड़ गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "लिटा़ आक्" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "लिटा़ आक्" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "लिटा़ आक्" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "आम लिटा़ आक् रोङ रे गार तेयार दाड़ेयाक् आ!" @@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "आम लिटा़ आक् रोङ रे गार तेया msgid "Rain" msgstr "जा़पुद" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "आमाक् चिता़र रे जा़पुद टापाच् टिपिच् ठांव ला़गित् ओताय मे." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "आमाक् चिता़र जा़पुद टापाच् टिपिच् सांव जोपोरोक् ला़गित् ओताय मे." @@ -2616,11 +2616,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "आमाक् चिता़र रेयाक् हिंस रे चिता़र बोरनो पोरभाव सेलेद ला़गित् माउस लाड़ाव आर ओताय मे." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "पुंड आर आमेम बाछाव रोङ रे आम msgid "Toothpaste" msgstr "डाटा माजावाक्" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "आमाक् चिता़र रे डाटा माजावाक् पोचोर ला़गित् ओर आर ओताय मे." diff --git a/src/po/sat@olchiki.po b/src/po/sat@olchiki.po index 6dd4e82b2..3248fd17c 100644 --- a/src/po/sat@olchiki.po +++ b/src/po/sat@olchiki.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 18:33+0530\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: \n" @@ -1572,11 +1572,11 @@ msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱠᱚᱨᱮ ᱚ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "ᱠᱟᱸᱲᱟ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱴᱚᱯᱚᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱚᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ " "ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1663,29 +1663,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱷᱩᱸᱫᱷ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ᱤᱸᱴᱟ ᱠᱚ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱤᱸᱴᱟ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱤᱸᱴᱟ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫᱟᱨ ᱚᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱤᱸᱴᱟ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "ᱵᱮᱥ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱞ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" "ᱵᱮᱥ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱚᱞ ᱦᱩᱱᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱜᱚᱴᱟ ᱥᱮᱫ ᱛᱮ ᱚᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" @@ -1706,11 +1706,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1760,11 +1760,11 @@ msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱮᱞᱜᱟᱲᱤ ᱯᱟᱸ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱤᱸᱴᱟ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ ᱜᱤᱰᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ!" @@ -1921,11 +1921,11 @@ msgstr "" "ᱵᱟᱦᱟ ᱰᱷᱟᱨᱣᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱫᱮᱞᱟ ᱵᱟᱦᱟ ᱪᱟᱵᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚ " "ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱟ ᱾" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ᱯᱷᱚᱛᱚ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "ᱯᱷᱚᱛᱚ ᱵᱩᱨᱵᱩᱰᱩᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱢᱤᱫ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱮᱥᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" @@ -1939,17 +1939,17 @@ msgid "" msgstr "" "ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱢᱩᱪᱟᱹᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱸᱰ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱚᱱᱚᱲ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "ᱠᱟᱨᱤᱜᱚᱨᱤ" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" @@ -1987,11 +1987,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱥ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "ᱜᱷᱟᱸᱥ ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱞᱟᱲᱟᱣ ᱟᱨ ᱚᱛᱟ. ᱚᱡᱨᱟ ᱟᱞᱚᱢ ᱦᱤᱲᱤᱧᱟ!" @@ -2094,11 +2094,11 @@ msgstr "" "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚᱜ ᱥᱟᱸᱣ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ (ᱟᱹᱰᱤ ᱨᱩᱯ ᱧᱮᱞᱟᱠ) ᱢᱟᱩᱥ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ " "᱾" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ᱟᱨᱥᱟᱞ" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱟᱨᱥᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" @@ -2114,27 +2114,27 @@ msgstr "ᱮᱛᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱟᱨᱥᱟᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱮᱞᱜᱟᱲᱤ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱵᱤᱱᱫᱷᱟᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to sharpen the entire picture." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ᱫᱷᱟᱛᱩ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "ᱫᱷᱟᱛᱩ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱸᱣ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" @@ -2266,81 +2266,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱟᱝᱫᱚᱲ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱪᱚᱴ/ᱞᱟᱛᱟᱨ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2348,13 +2348,13 @@ msgid "" msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2364,13 +2364,13 @@ msgstr "" "ᱢᱮ ᱾" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "" "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱯᱟᱴᱟ ᱞᱩᱜᱲᱤ ᱨᱮ ᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱩᱪᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ " "ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2389,52 +2389,52 @@ msgstr "" "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱯᱟᱴᱟ ᱞᱩᱜᱲᱤ ᱨᱮ ᱭᱟᱜ ᱫᱷᱟᱨᱟ ᱫᱷᱟᱨᱮ ᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱩᱪᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ " "ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "ᱫᱚᱯᱚᱲᱦᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱜᱟᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2496,11 +2496,11 @@ msgstr "" "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱝᱲᱜᱚ ᱦᱟᱵᱤᱪ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ " "ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2518,31 +2518,31 @@ msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱚᱛᱟ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱤᱥᱠᱤᱨᱤᱱ ᱚᱵᱚᱥᱛᱟ ᱨᱮ ᱟᱠᱟ ᱵᱟᱠᱟ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ᱵᱤᱱᱫᱷᱟᱹᱲ" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱨᱮᱞᱜᱟᱲᱤ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱵᱤᱱᱫᱷᱟᱲ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ᱨᱟᱢ ᱟᱠ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ᱨᱟᱢ ᱟᱠ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ᱨᱟᱢ ᱟᱠ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "ᱟᱢ ᱨᱟᱢ ᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟ!" @@ -2550,11 +2550,11 @@ msgstr "ᱟᱢ ᱨᱟᱢ ᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱫ msgid "Rain" msgstr "ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ ᱴᱟᱯᱟᱪ ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱴᱷᱟᱸᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱡᱟᱹᱯᱩᱫ ᱴᱟᱯᱟᱪ ᱴᱤᱯᱤᱪ ᱥᱟᱸᱣ ᱡᱚᱯᱚᱨᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" @@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "" "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚ ᱯᱚᱨᱵᱷᱟᱣ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱩᱥ ᱚᱨ ᱨᱟᱠᱟᱵᱽ " "ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "ᱯᱩᱸᱰ ᱟᱨ ᱟᱢᱮᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱟ msgid "Toothpaste" msgstr "ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱟᱡᱟᱣᱟᱠ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱟᱡᱟᱣᱟᱜ ᱯᱚᱪᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" diff --git a/src/po/sc.po b/src/po/sc.po index 2e5db752c..ea199d122 100644 --- a/src/po/sc.po +++ b/src/po/sc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Flavia Floris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr "Incarca e traga su cursore pro mudare colore in partes de s'immàgine." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Incarca pro mudare is colores in totu s'immàgine." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persiana" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Incarca e traga su cursore in tundu pro fàghere s'immàgine a gùtios." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Incarca pro fàghere prus nìdida totu s'immàgine." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" "Incarca e traga su cursore pro ddi agiùnghere un'efetu mosàicu a partes de " "s'immàgine." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1663,29 +1663,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Incarca pro isfocare totu s'immàgine." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Matones" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Incarca e traga pro disinnare matones mannos." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Incarca e traga pro disinnare matones minores." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Incarca e traga pro disinnare matones mannos." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Calligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Incarca e traga su cursore pro disinnare in calligrafia." @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Incarca e traga su cursore pro furriare s'immàgine in disinnu de ghisu." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "Incarca e traga pro disinnare binàrios de ferrovia in s'immàgine." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Incarca e traga pro disinnare matones mannos." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Coriàndulos" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Incarca pro ghetare coriàndulos!" @@ -1921,11 +1921,11 @@ msgstr "" "Incarca e traga pro disinnare unu cambu de frore. Iscapa pro acabbare su " "frore." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Ispuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Incarca e traga su cursore pro cobèrrere un'ispàtziu cun bollas de ispuma." @@ -1940,17 +1940,17 @@ msgid "" msgstr "" "Sèbera unu colore de isfundu e incarca pro furriare s'àngulu de sa pàgina." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Intàlliu" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Incarca e traga pro disinnare modellos in ripetitzione. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Incarca pro incordonare s'immàgine cun modellos in ripetitzione." @@ -1988,11 +1988,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Erba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Incarca e traga pro disinnare s'erba. Regorda·ti sa terra!" @@ -2097,11 +2097,11 @@ msgstr "" "Incarca e traga su cursore pro disinnare cun pinzellos simmètricos (unu " "caleidoscòpiu)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Lughe" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Incarca e traga pro disinnare unu bìculu de lughe in s'immàgine." @@ -2117,17 +2117,17 @@ msgstr "Lughe" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Incarca e traga pro disinnare unu bìculu de lughe in s'immàgine." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Incarca e traga pro disinnare binàrios de ferrovia in s'immàgine." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2135,11 +2135,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Incarca e traga su cursore pro furriare s'immàgine in disinnu de ghisu." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Pintura metàllica" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Incarca e traga su cursore pro pintare cun colore metàllicu." @@ -2269,81 +2269,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Incarca pro ddi agiùnghere unu remore a totu s'immàgine." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simmètricu in susu/bàsciu" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2351,13 +2351,13 @@ msgid "" msgstr "Incarca e traga pro disinnare modellos in ripetitzione. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2365,20 +2365,20 @@ msgid "" msgstr "Incarca e traga pro cambiare s'immàgine in sa tela." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Incarca e traga pro cambiare s'immàgine in sa tela." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2386,52 +2386,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Incarca e traga pro cambiare s'immàgine in sa tela." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Incarca e traga pro disinnare modellos in ripetitzione. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Incarca e traga pro disinnare modellos in ripetitzione. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Incarca e traga pro disinnare modellos in ripetitzione. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Incarca e traga pro disinnare modellos in ripetitzione. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2491,11 +2491,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Incarca e traga a susu pro ingrandire o pro fàghere prus minore s'immàgine." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2513,31 +2513,31 @@ msgstr "Incarca in una parte de s'immàgine in ue bi dias bòlere unu puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Incarca pro pònnere su puzzle a ischermu prenu." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Binàrios" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Incarca e traga pro disinnare binàrios de ferrovia in s'immàgine." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arcu de chelu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arcu de chelu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arcu de chelu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Podes disinnare is colores de s'arcu de chelu!" @@ -2545,11 +2545,11 @@ msgstr "Podes disinnare is colores de s'arcu de chelu!" msgid "Rain" msgstr "Pròida" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Incarca pro collocare pròida in s'immàgine." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Incarca pro cobèrrere s'immàgine de gùtios de abba pròida." @@ -2582,11 +2582,11 @@ msgstr "" "Incarca e traga su cursore pro ddi agiùnghere un'efetu mosàicu a partes de " "s'immàgine." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Dentifrìtziu" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Incarca e traga pro nche ischitzinare su dentifrìtziu subra de s'immàgine." diff --git a/src/po/sd.po b/src/po/sd.po index 5a200b746..dc21a4b02 100644 --- a/src/po/sd.po +++ b/src/po/sd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 14:39+0530\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n" "Language-Team: Sindhi-PA\n" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "پنهنجي تصوير جي حصن جا رنگ بدلائڻ لاءِ ڪ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "پنهنجي سموريءَ تصوير جا رنگ بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "تسدو" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "تصوير بوند رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اُن جي چو msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "پنهنجي سموري تصوير تکي ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "" msgstr "" "پنهنجي تصوير جي حصن ۾ ٽڪرين جي جڙتڪاريءَ جو اثر شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1676,33 +1676,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "سمورو عڪس ڌنڌلو ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔ " #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "سِرون" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "وڏيون سرون رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "ننڍيون سرون رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "وڏيون سرون رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "خوش نويسي۔" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "تصوير ڪارٽون ۾ بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ڪري msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "ليڪن واري نقش ۾ تصوير بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اين جي چوطرف مائوس هلايو " -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "پنهنجي تصوير ۽ ريل جي پٽن جو نقش رچڻ لاء msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "وڏيون سرون رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "رنگين پنن جون ٽڪريون" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "رنگين پنن جون ٽڪريون اُڇلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو!" @@ -1941,11 +1941,11 @@ msgstr "گُلُ" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "گل جي ڏانڊيءَ جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔ گل پورو ٿيڻ ڏيو۔" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "گجيِ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "گجيءَ جي بلبلن سان حصو ڀرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس گهليو۔" @@ -1958,17 +1958,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "صفحي جي ڪنڊ موڙڻ لاءِ پس منظر جو رنگ چونڊيو ۽ ڪلڪ ڪريو۔" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "پوئڻ جي ڪلا سان تير رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "گاهُە" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2119,11 +2119,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "هم ميزان برشن سان نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس گهليو (سئربين)" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "روشني" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "پنهنجي تصوير تي روشنيءَ سان تروي جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" @@ -2139,28 +2139,28 @@ msgstr "روشن ڪيل" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "پنهنجي تصوير تي روشنيءَ سان تروي جو نقش ڪڍڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "پنهنجي تصوير ۽ ريل جي پٽن جو نقش رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "ليڪن واري نقش ۾ تصوير بدلائڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ اين جي چوطرف مائوس هلايو " -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "معدني رنگ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "معدني رنگ سان رڱڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مائوس گهليو۔" @@ -2303,81 +2303,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "پنهنجي سموريءَ تصوير ۾ شور شامل ڪريو۔" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "هم ميزان مٿي/ هيٺِ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2385,13 +2385,13 @@ msgid "" msgstr "پوئڻ جي ڪلا سان تير رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2399,20 +2399,20 @@ msgid "" msgstr "پنهنجي تصوير ڪينواس تي ڦيرائي رکڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "پنهنجي تصوير ڪينواس تي ڦيرائي رکڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2420,52 +2420,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "پنهنجي تصوير ڪينواس تي ڦيرائي رکڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "پوئڻ جي ڪلا سان تير رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "پوئڻ جي ڪلا سان تير رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "پوئڻ جي ڪلا سان تير رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "پوئڻ جي ڪلا سان تير رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2524,11 +2524,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "تصوير جي اندر زوم ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ مٿي گهليو ۽ ٻاهر زوم ڪرڻ لاءِ هيٺ گهليو۔" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2546,31 +2546,31 @@ msgstr "پنهنجي تصوير جي جنهن حصي ۾ توهين مونجها msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "سموريءَ اِسڪرن جي ڍنگ ۾ مونجهارو رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "پٽا" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "پنهنجي تصوير ۽ ريل جي پٽن جو نقش رچڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "اِنڊلٺ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "اِنڊلٺ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "اِنڊلٺ" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "توهين انڊلٺ جي رنگن ۾ نقش ڪڍي سگهو ٿا!" @@ -2578,11 +2578,11 @@ msgstr "توهين انڊلٺ جي رنگن ۾ نقش ڪڍي سگهو ٿا!" msgid "Rain" msgstr "برساتِ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "پنهنجي تصوير ۾ برسات جي بوند رکڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "پنهنجي تصوير برسات جي بوندن سان ڀرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو۔" @@ -2614,11 +2614,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "پنهنجي تصوير جي حصن ۾ ٽڪرين جي جڙتڪاريءَ جو اثر شامل ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو ۽ هلايو۔" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "پنهنجي سموري تصور اَڇي ۽ پنهنجي پسند جي msgid "Toothpaste" msgstr "ٽوٿپيشٽ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "پنهنجي تصوير تي پچڪاريءَ جيان ٽوٿپيشٽ ڪلڪ ڪريو ۽ گهليو۔" diff --git a/src/po/sd@devanagari.po b/src/po/sd@devanagari.po index 780b8edcf..9b13529fb 100644 --- a/src/po/sd@devanagari.po +++ b/src/po/sd@devanagari.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:29+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Sindhi-DV\n" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि जा msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "पंहिंजे समूरीअ तस्वीर जा रंग बदिलाइण लाइ क्लिक करियो." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "पर्दो" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "तस्वीरी बूंद रचण लाइ क्लिक msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "पंहिंजी समूरी तस्वीर तिखी करण लाइ क्लिक करियो." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" "पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि में टुकिरियुनि जे टुकिरियुनि जे जड़त कारीअ जो असरु शामिलु करण लास " "क्लिक करियो ऐं हलायो." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1675,33 +1675,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "समूरो अक्सु धुंधिलो करण लाइ क्लिक करियो." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "सिरूं" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "वॾियूं सिरूं रचण लाइ क्लिक करियो ऐं हलायो." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "नंढियूं सिरूं रचण लाइ क्लिक करियो ऐं हलायो." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "वॾियूं सिरूं रचण लाइ क्लिक करियो ऐं हलायो." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "ख़ुशनवीसी" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "तस्वीर कार्टून में बदलाइण msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "लीकुनिवारे नक़्श में तस्वीर बदिलाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "पंहिंजे तस्वीर में रेल जे प msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "वॾियूं सिरूं रचण लाइ क्लिक करियो ऐं हलायो." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "रंगीनु पननि जूंटुकिरियूं" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "रंगीनु पननि जूं टुकिरियूं उछिलाइण लाइ क्लिक करियो." @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "गुलु" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "गुल जे ॾांडीअ जो नक़्श कढण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो. गुलु पूरो थियण ॾियो." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "गजी" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "गजीअ जे बुलबुलनि सां हिसो भरण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु गिहिरियो." @@ -1957,17 +1957,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "सुफ़्हे जी कुंड मोड़ण लाइ पसमंज़र जो रंगु चूंडियो ऐं क्लिक करियो." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "पोइण जे कला सां तीर रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2007,11 +2007,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "गाहु" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2118,11 +2118,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "हम मेज़ान ब्रुशनि सां नक्श कढण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो (सैरबीन)" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "रोशनी" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "पंहिंजे तस्वीर ते रोशिनीअ सां तिरविरे जो नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." @@ -2138,28 +2138,28 @@ msgstr "रोशनु कयलु" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "पंहिंजे तस्वीर ते रोशिनीअ सां तिरविरे जो नक़्शु कढण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "पंहिंजे तस्वीर में रेल जे पटनि जो नक्शु रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "लीकुनिवारे नक़्श में तस्वीर बदिलाइण लाइ क्लिक करियो ऐं उन जे चौतरफ़ि माऊसु हलायो." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "मैदनी रंगु" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "मैदनी रंग सां रङण लाइ क्लिक करियो ऐं माऊसु गिहिलियो." @@ -2306,81 +2306,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "पंहिंजे समूरीअ तस्वीर में शोरु शामिलु करियो." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "हममेज़ानु मथे / हेठि" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2388,13 +2388,13 @@ msgid "" msgstr "पोइण जे कला सां तीर रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2402,20 +2402,20 @@ msgid "" msgstr "पंहिंजी तस्वीर केनवास ते फेराए रखण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "पंहिंजी तस्वीर केनवास ते फेराए रखण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2423,52 +2423,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "पंहिंजी तस्वीर केनवास ते फेराए रखण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "पोइण जे कला सां तीर रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "पोइण जे कला सां तीर रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "पोइण जे कला सां तीर रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "पोइण जे कला सां तीर रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2530,11 +2530,11 @@ msgstr "" "तस्वीर जे अंदरि जूम करण लाइ क्लिक करियो ऐं मथे गिहियो ऐं ॿाहिरि ज़ूम करण लाइ हेठि " "गिहिलियो." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2552,31 +2552,31 @@ msgstr "पंहिंजे तस्वीर जे जंहिं हि msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "समूरीअ स्क्रिन जे ढंग में मोंझारो रचण लाइ क्लिक करियो." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "पटा" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "पंहिंजे तस्वीर में रेल जे पटनि जो नक्शु रचण लाइ क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "इंडलठि" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "इंडलठि" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "इंडलठि" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "तव्हीं इंडलठि जे रंगनि में नक़्शु कढी सघो था!" @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "तव्हीं इंडलठि जे रंगनि में msgid "Rain" msgstr "बरसाति" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "पंहिंजे तस्वीर में बरसाति जी बूंद रखण लाइ क्लिक करियो" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "पंहिंजे तस्वीर बरसाति जे बूंदुनि सां भरण लशइ क्लिक करियो." @@ -2621,11 +2621,11 @@ msgstr "" "पंहिंजे तस्वीर जे हिसनि में टुकिरियुनि जे टुकिरियुनि जे जड़त कारीअ जो असरु शामिलु करण लास " "क्लिक करियो ऐं हलायो." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "पंहिंजी समूरी तस्वीर अछी ऐ msgid "Toothpaste" msgstr "टूथपेस्ट" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "पंहिंजे तस्वीर ते पिचिकारीअ जिया टूथपेस्ट क्लिक करियो ऐं गिहिलियो." diff --git a/src/po/shs.po b/src/po/shs.po index 7148172c5..8830e13e6 100644 --- a/src/po/shs.po +++ b/src/po/shs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 09:16-0700\n" "Last-Translator: Neskie Manuel \n" "Language-Team: Ubuntu Secwepemc Translators \n" "Language-Team: none\n" @@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr "ඔබේ පින්තූරයේ කොටස් වල පාට msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "මුලු පින්තූරයේ පාට මාරු කිරීමට මූසික ක්ලිකය කරන්න." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "වැස්ම" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "පින්තූරයේ බින්දු වශයෙන් වැ msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "මුලු පින්තුරයම මුවහත් කිරීමට තද කරන්න." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "ඔබගේ පින්තුරයේ කොටසකට විචිත්‍ර පෙනුමක් එක්කිරීමට මුසිකය තද කරගෙන එහම මෙහා ගෙනයන්න." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1697,33 +1697,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "මුලු පින්තූරයම අඳුරු කිරීමට මූසික ක්ලිකය කරන්න." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ගඩොල්" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "විශාල ගඩොල් ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "කුඩා ගඩොල් ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "විශාල ගඩොල් ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "විචිත්‍ර අක්ෂර කලාව" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1746,11 +1746,11 @@ msgstr "පින්තූරය කාටූනයක් බවට පත්ක msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "පින්තූරය පාට කූරු මගින් ඇඳීම සඳහා මූසික ක්ලිකය කර එය චලනය කරන්න." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1800,11 +1800,11 @@ msgstr "එබීමෙන් සහ ඇදගෙන යාමෙන් ඔබ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "විශාල ගඩොල් ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර චලනය කරන්න." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "මංගල මල්පෙති" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "මංගල මල්පෙති විසි කිරීමට මූසික ක්ලිකය කරන්න!" @@ -1962,11 +1962,11 @@ msgstr "මල" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "මල් නටුව ඇඳීමට මූසික ක්ලිකය කර අදින්න. මල සම්පූර්ණ වීමට ඉඩහරින්න." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "පෙණ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "පෙණ සහිත බුබුළු මගින් ප්‍රදේශය ආවරණය කිරීමට මූසික ක්ලිකය කර අදින්න." @@ -1979,17 +1979,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "පිටුවේ කොන හැරවීමට ක්ලික් කර පසුබිම් වර්ණයක් තෝරාගන්න." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "කැටයම්" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "මායිම් සඳහා මෝස්තරයක් එක් කිරීමට ක්ලික් කර ඇද ගෙන යන්න." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2029,11 +2029,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "තණකොළ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2143,11 +2143,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "මුසිකය තද කරමින් ඇදගෙන යාමෙන් සමමිතික බුරුසු ඇදිම(කෙලිය්දොස්කප්). " -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ආලෝකය" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "ඔබේ පින්තුරයේ ප්‍රකාශ ආලෝක දණ්ඩක් ඇදිමට තද කරගෙන එහා මෙහා ගෙනයන්න." @@ -2163,28 +2163,28 @@ msgstr "එළිය කරන්න" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "ඔබේ පින්තුරයේ ප්‍රකාශ ආලෝක දණ්ඩක් ඇදිමට තද කරගෙන එහා මෙහා ගෙනයන්න." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "එබීමෙන් සහ ඇදගෙන යාමෙන් ඔබේ පින්තුරයට රේල් පිලි පාරක් ඇදිය හැක." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "පින්තූරය පාට කූරු මගින් ඇඳීම සඳහා මූසික ක්ලිකය කර එය චලනය කරන්න." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "ලෝහ පාට" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "චිත්‍රය ලෝහමය වර්ණ ගැන්වීමට මුසිකය තද කරගෙන එහා මෙහා ගෙන යන්න." @@ -2320,81 +2320,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "ඔබේ පින්තුරය ශබ්දය එකතු කිරීමට තද කරන්න." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "සමමිතික ඉහළ පහළ" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "" @@ -2402,13 +2402,13 @@ msgid "" msgstr "මායිම් සඳහා මෝස්තරයක් එක් කිරීමට ක්ලික් කර ඇද ගෙන යන්න." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2416,20 +2416,20 @@ msgid "" msgstr "එබීමෙන් සහ ඇදගෙන යාමෙන් ඔබගේ පින්තුරය කැන්වස් ඒක තුල එහා මෙහා කල හැක." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "එබීමෙන් සහ ඇදගෙන යාමෙන් ඔබගේ පින්තුරය කැන්වස් ඒක තුල එහා මෙහා කල හැක." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2437,52 +2437,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "එබීමෙන් සහ ඇදගෙන යාමෙන් ඔබගේ පින්තුරය කැන්වස් ඒක තුල එහා මෙහා කල හැක." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "මායිම් සඳහා මෝස්තරයක් එක් කිරීමට ක්ලික් කර ඇද ගෙන යන්න." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "මායිම් සඳහා මෝස්තරයක් එක් කිරීමට ක්ලික් කර ඇද ගෙන යන්න." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "මායිම් සඳහා මෝස්තරයක් එක් කිරීමට ක්ලික් කර ඇද ගෙන යන්න." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "මායිම් සඳහා මෝස්තරයක් එක් කිරීමට ක්ලික් කර ඇද ගෙන යන්න." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2538,11 +2538,11 @@ msgstr "ඉහලට ඇදගෙන යාමෙන් පින්තුරය msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "ඉහලට ඇදගෙන යාමෙන් පින්තුරය විශාල කිරීම හෝ පහලට ඇදගෙන යාමෙන් පින්තුරය කුඩා කිරීම." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2560,31 +2560,31 @@ msgstr "ඔබේ පින්තුරයේ කොටසක ප්‍රහේ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ප්‍රහේලිකාව සම්පුර්ණ තිරයේ පෙනීමට තද කරන්න." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "රේල් පීලි" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "එබීමෙන් සහ ඇදගෙන යාමෙන් ඔබේ පින්තුරයට රේල් පිලි පාරක් ඇදිය හැක." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "දේදුන්න" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "දේදුන්න" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "දේදුන්න" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "ඔබට දැන් දේදුන්නේ පාටවලින් ඇදිය හැක!" @@ -2592,11 +2592,11 @@ msgstr "ඔබට දැන් දේදුන්නේ පාටවලින් msgid "Rain" msgstr "වැස්ස" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "ඔබගේ පින්තුරයේ වැහි බින්දු එකතු කලයුතු ස්ථානය මත තද කරන්න." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "ඔබගේ පින්තුරය වැහි බින්දු වලින් ආවරණය කිරීමට තද කරන්න." @@ -2626,11 +2626,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "ඔබගේ පින්තුරයේ කොටසකට විචිත්‍ර පෙනුමක් එක්කිරීමට මුසිකය තද කරගෙන එහම මෙහා ගෙනයන්න." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "එබීමෙන් ඔබගේ පින්තුරය සුදු msgid "Toothpaste" msgstr "දන්තාලේප" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "තද කිරීමෙන් සහ ඇදගෙන යාමෙන් බොරු දන්තාලේප පාටක් ඔබගේ පින්තුරයට එකතු කර හැක." diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po index 694ee7d77..5b5685adc 100644 --- a/src/po/sk.po +++ b/src/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:48+0200\n" "Last-Translator: Jose Riha \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši zmeníš farby na celom obrázku." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Roleta" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1727,18 +1727,18 @@ msgstr "Kliknutím a ťahaním myši po obrázku sa roztečú farby." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Kliknutím obrázok rozleješ." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Kvitnutie" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši použiješ na časti obrázka svietivý efekt " "„kvitnutia“." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši použiješ na celý obrázok svietivý efekt „kvitnutia“." @@ -1756,29 +1756,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klikni myšou a zahmli tak celý obrázok." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tehly" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš veľké tehly." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš malé tehly." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš veľké tehly." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši môžeš písať kaligrafickým štýlom." @@ -1794,11 +1794,11 @@ msgstr "Kliknutím a ťahaním myši prekreslíš obrázok na komiks." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši zmeníš obrázok na kriedokresbu." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Šachovnica" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši môžeš na plátno nakresliť vzor so šachovnicou." @@ -1843,11 +1843,11 @@ msgstr "Kliknutím a ťahaním myši oddelíš farby obrázka." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši napodobníš dvojité videnie." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfety" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Ak klikneš myšou, môžeš hádzať konfety!" @@ -1977,11 +1977,11 @@ msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš stonku kvetu. Keď myš pustíš, kvet sa " "dokončí." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Pena" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš penové bublinky." @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Vyber si farbu pozadia. Potom klikni myšou a roh strany sa ohne." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Rezbárstvo" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Kliknutím a pohybom myši môžeš kresliť opakujúce sa vzory." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klikni pre obklopenie obrázka opakujúcim sa vzorom." @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Tráva" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš trávu. Nezabudni na hlinu!" @@ -2135,11 +2135,11 @@ msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši budeš kresliť štyrmi štetcami naraz (ako v " "kaleidoskope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Svetlo" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš na obrázok lúče svetla." @@ -2151,23 +2151,23 @@ msgstr "Blesk" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš medzi dvoma bodmi blesk." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Bludisko" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši pridáš do obrázka bludisko." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klikni a premeň celý obrázok na bludisko." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Kov" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši môžeš kresliť kovovou farbou." @@ -2287,81 +2287,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Kliknutím pridáš šum do celého obrázka." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symetricky hore/dole" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2369,13 +2369,13 @@ msgid "" msgstr "Kliknutím a pohybom myši môžeš kresliť opakujúce sa vzory." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2384,13 +2384,13 @@ msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši môžeš posunúť to, čo si nakreslil(-a) na výkres." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši môžeš posunúť to, čo si nakreslil(-a) na výkres." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2407,52 +2407,52 @@ msgid "" msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši môžeš posunúť to, čo si nakreslil(-a) na výkres." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Kliknutím a pohybom myši môžeš kresliť opakujúce sa vzory." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Kliknutím a pohybom myši môžeš kresliť opakujúce sa vzory." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Kliknutím a pohybom myši môžeš kresliť opakujúce sa vzory." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Kliknutím a pohybom myši môžeš kresliť opakujúce sa vzory." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2505,11 +2505,11 @@ msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši nahor sa môžete prirútiť do obrázka, potiahnutím " "nadol môžete z obrázka vybehnúť." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Pixely" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši nakreslíš veľké pixely." @@ -2525,30 +2525,30 @@ msgstr "Klikni na tú časť obrázka, kde by si chcel puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Keď klikneš, urobíš puzzle v režime celej obrazovky." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Koľaje" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Kliknutím a ťahaním myši môžeš na obrázok nakresliť koľajnice pre vlak." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Dúha" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Hladká dúha" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Dúha" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Môžeš kresliť farbami dúhy!" @@ -2556,11 +2556,11 @@ msgstr "Môžeš kresliť farbami dúhy!" msgid "Rain" msgstr "Dážď" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Kliknutím môžeš do obrázka pridať kvapku dažďa." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Ak klikneš myšou, obrázok sa zaplní kvapkami dažďa." @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Odraz" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Kliknutím a ťahaním myši pridáš do svojho obrázka odraz." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Zubná pasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Kliknutím a pohybom myši postriekaš obrázok zubnou pastou." diff --git a/src/po/sl.po b/src/po/sl.po index 3dc021b01..6703c6bf9 100644 --- a/src/po/sl.po +++ b/src/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 21:51+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "S klikom miške je mogoče spremeniti barve cele slike." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Rolete" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče kapljati po sliki." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "S klikom miške je mogoče izostriti celo sliko." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče ustvariti mozaični učinek." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1669,29 +1669,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "S klikom je mogoče zamegliti celotno sliko." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Opeke" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati velike opeke." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati male opeke." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati velike opeke." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafija" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati kaligrafsko." @@ -1711,11 +1711,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati s kredo." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče narisati tračnice na sliko." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati velike opeke." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "S klikom je mogoče razmetati konfete po sliki!" @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "Roža" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati šopek rož. " -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Pena" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče prekriti sliko s peno." @@ -1942,17 +1942,17 @@ msgid "" msgstr "" "Z izborom barve ozadja in klikom na rob slike je mogoče zavihati stran." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Rezbarjenje" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "S klikom in premikanjem miške se izrisuje vzorec." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "S klikom se izriše vzorec okoli slike." @@ -1991,11 +1991,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Trava" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati travo! " @@ -2096,11 +2096,11 @@ msgstr "" "S klikom in potegom miške je mogoče izrisati simetrične ploščice " "(kalejdoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Posvetlitev" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "S klikom in potegom je mogoče narisati žarek svetlobe na sliki." @@ -2116,28 +2116,28 @@ msgstr "Posvetlitev" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "S klikom in potegom je mogoče narisati žarek svetlobe na sliki." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče narisati tračnice na sliko." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče risati s kredo." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Kovinska barva" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče barvati s kovinskimi barvami." @@ -2263,81 +2263,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "S klikom miške je mogoče dodati hrup celotni sliki." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetrija zgoraj–spodaj" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2345,13 +2345,13 @@ msgid "" msgstr "S klikom in premikanjem miške se izrisuje vzorec." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2359,20 +2359,20 @@ msgid "" msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče premakniti sliko po platnu." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče premakniti sliko po platnu." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2380,52 +2380,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče premakniti sliko po platnu." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "S klikom in premikanjem miške se izrisuje vzorec." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "S klikom in premikanjem miške se izrisuje vzorec." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "S klikom in premikanjem miške se izrisuje vzorec." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "S klikom in premikanjem miške se izrisuje vzorec." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2484,11 +2484,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "S klikom in premikanjem miške gor in dol se prilagaja približanje slike." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2506,31 +2506,31 @@ msgstr "Izbrati je treba del slike, kjer naj bo sestavljanka." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "S klikom se ustvari sestavljanka v celozaslonskem načinu." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Tračnice" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče narisati tračnice na sliko." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Mavrica" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Mavrica" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Mavrica" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Risanje v barvah mavrice!" @@ -2538,11 +2538,11 @@ msgstr "Risanje v barvah mavrice!" msgid "Rain" msgstr "Dež" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "S klikom je mogoče dodati kapljico na sliko." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "S klikom miške je mogoče pokriti sliko s kapljicami." @@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče ustvariti mozaični učinek." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "S klikom miške je mogoče pobarvati sliko v belo in barvo po želji." msgid "Toothpaste" msgstr "Zobna pasta" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "S klikom in premikanjem miške je mogoče nanesti zobno pasto na sliko." diff --git a/src/po/son.po b/src/po/son.po index a712c81a5..a02e5615f 100644 --- a/src/po/son.po +++ b/src/po/son.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint-Songhay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:29+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Songhay Localization Team\n" @@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo dooyaŋ noonawey barmay." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Naagu ka bii timmantaa noonawey barmay." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Feddi" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1693,17 +1693,17 @@ msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande k'a morro ka loti." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Naagu ka too bii timmantaa ma loti." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Zayra boosu" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Naagu nda nor ka “zayra boosu” gaayay alhaali kanandi ni biyoo kul bande." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Naagu ka “zayra boosu” gaayay alhaali kanandi ni biyoo kul bande." @@ -1720,29 +1720,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Naagu ka biyoo kul kokoorandi." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ferawey" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Naagu nda nor ka feraw beeriyaŋ zeeri." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Naagu nda nor ka feraw kaynayaŋ zeeri." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Naagu nda nor ka feraw beeriyaŋ zeeri." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalamhantum" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande ka kalamhantum bii zeeri." @@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor biyoo bande k'a bere k'a tee filla biifeelaga." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Naagu ka biyoo bere k'a tee filla biifeelaga." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Walikaara" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Naagu nda nor ka korfuroo toonandi nda walikaara noone foo." @@ -1806,11 +1806,11 @@ msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo noonawey fay." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Naagu nda nor, biyoo ma diyandi cee hinka." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Kaddasu buuna!" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Naagu ka kaddasu buuna warra!" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "Kutukurya" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Naagu ka nor ka zayra boosu zeeri. A taŋ ka kutukuryaa benandi." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Kufu" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka nungoo too nda kufu bulbulyaŋ." @@ -1950,15 +1950,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Bandafaari noone suuba, de m'a naagu ka tiiraa ceraa bere." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Cendicaaray" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Naagu nda nor ka noonekur fillanteyaŋ zeeri." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Naagu ka ni biyoo kuubi nda noonekur fillanteyaŋ." @@ -1996,11 +1996,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Subu" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka subu zeeri. Ma si dirŋa ziiboo!" @@ -2089,11 +2089,11 @@ msgid "" msgstr "" "Naagu nda ncaŋoo nor ka bii tee nda caaraykalam sawante hinka (noonehoobu)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Denji" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Naagu nda nor ka denji-ize zeeri ni biyoo ga." @@ -2105,23 +2105,23 @@ msgstr "Meli" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Naagu, nor nda naŋ, ka melikaryan zeeri tonbi hinka game ra." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Ncaŋguusu" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Naagu nda nor ka ncaŋguusu caaray ni biyoo ga." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Naagu ka ni biyoo kul bere k'a tee ncaŋguusu." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Guuru caaray" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka guuru noone foo ka caaray." @@ -2238,81 +2238,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Naagu ka ɲooje tonton ni bii timmantaa ga." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Tenjante beene/ganda" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2320,13 +2320,13 @@ msgid "" msgstr "Naagu nda nor ka noonekur fillanteyaŋ zeeri." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2334,20 +2334,20 @@ msgid "" msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo bere korfuroo bande." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo bere korfuroo bande." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2355,52 +2355,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Naagu nda nor ka ni biyoo bere korfuroo bande." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Naagu nda nor ka noonekur fillanteyaŋ zeeri." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Naagu nda nor ka noonekur fillanteyaŋ zeeri." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Naagu nda nor ka noonekur fillanteyaŋ zeeri." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Naagu nda nor ka noonekur fillanteyaŋ zeeri." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2452,11 +2452,11 @@ msgstr "" "Naagu nda cendi beene ka biyoo dam nda cahãri wala ganda k'a kaataray nda " "cahãri." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Tonbey" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Naagu nda nor ka tonbi hayayaŋ zeeri." @@ -2472,29 +2472,29 @@ msgstr "Ni biyoo nungoo naagu kaŋ ga n ga baa a ma hima deli taka." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Naagu ka deli foo tee dijikul alhaali ra." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Gaaruhaya" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Naagu nda ncaŋoo nor ka gaaruhaya zeeri ni biyoo ra." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Beene dobo" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Beene dobo baana" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Beene dobo" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "N ga hin ka zeeri beene dobo noonawey ra!" @@ -2502,11 +2502,11 @@ msgstr "N ga hin ka zeeri beene dobo noonawey ra!" msgid "Rain" msgstr "Ncirɲi" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Naagu ka ncirɲi loti doori ni biyoo boŋ." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Naagu ka ni biyoo kul kakasu nda ncirɲi lotiyaŋ." @@ -2536,11 +2536,11 @@ msgstr "" "Naagu nda ncaŋoo nor-nor ka nereri tonton ni biyoo ga. naagu m'a kuubi ka " "bii tonton ni asuuraa ga. " -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Naagu ka ni biyoo kul bere k'a tee ikaaray nda noone kaŋ n g'a suuba." msgid "Toothpaste" msgstr "Kossi doonu" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Naagu nda nor ka kossi doonu firsi ni biyoo ga." diff --git a/src/po/sq.po b/src/po/sq.po index 3f4b87bd1..2ce230c97 100644 --- a/src/po/sq.po +++ b/src/po/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-26 19:44+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: none\n" @@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klikoni që të ndryshohen ngjyrat në krejt vizatimin tuaj." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Grila" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1761,18 +1761,18 @@ msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni miun përreth që të prodhohet efekti i pikimit. msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klikoni që të prodhohet efekti i pikimit në krejt vizatimin." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Çelje" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni miun që të shtohet një efekt rrezatues “çeljeje” në " "pjesë të vizatimit tuaj." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" "Klikoni që të aplikohet një efekt rrezatues “çeljeje” në tërë figurën tuaj." @@ -1790,27 +1790,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klikoni që të turbullohet krejt figura." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tulla" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohen tulla të mëdha." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohen tulla të vogla." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohen tulla." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Bukurshkrim" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni miun përreth që të vizatohet me bukurshkrim." @@ -1827,11 +1827,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klikoni për ta kthyer tërë vizatimin në një karikaturë." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Fushë shahu" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që kanavaca të mbushet me katrorë shahu." @@ -1877,11 +1877,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të simulohet pamje e dyfishtë." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Bonbone" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klikoni që të hidhen sheqerka!" @@ -2020,11 +2020,11 @@ msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohet kërcelli i një luleje. Mandej lëreni, " "që të përfundohet lulja." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Shkumë" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni miun që një pjesë të mbulohet me flluska shkume." @@ -2037,15 +2037,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Zgjidhni një ngjyrë sfondi dhe klikoni që të kthehet cepi i fletës." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Gdhendje" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohen rregullsi të përsëritura." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klikoni që vizatimi juaj të rrethohet me rregullsi të përsëritura." @@ -2091,11 +2091,11 @@ msgstr "" "Klikoni që të vendosen një palë sy të zgurdulluar, mandej tërhiqeni dhe " "lëreni për t’i bërë të shohin në atë drejtim." -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Bar" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohet bar. Mos harroni dheun!" @@ -2188,11 +2188,11 @@ msgid "" msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni miun që të vizatohet me penela simetrikë (kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Dritë" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni miun që të vizatohet një tufë drite në vizatimin tuaj." @@ -2207,23 +2207,23 @@ msgstr "" "Klikoni, tërhiqeni dhe lëshojeni miun që të vizatohet një rrufe mes dy " "pikash." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Labirint" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që në vizatimit tuaj të vizatohet një labirint." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klikoni për ta kthyer tërë vizatimin në një labirint." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Bojë Metalike" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni miun që të vizatohet me ngjyrë metalike." @@ -2353,73 +2353,73 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klikoni që të shtohet zhurmë te krejt vizatimi juaj." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "Përzgjedhje e 1 Qendre" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "Vizatim me 1 Qendër" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "Përzgjedhje e 2 Qendrash" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "Vizatim me 2 Qendra" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "Përzgjedhje e 3 Qendrash" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "Vizatim me 3 Qendra" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "Vizatim Për Poshtë me 3 Qendra" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "Vija Izometrike" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "Përzgjedhje Dimetrike" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "Vizatim Dimetrik" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "Përzgjedhje Trimetrike" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "Vizatim Trimetrik" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "Përzgjidhni të Pjerrët" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "Vizatoni të Pjerrët" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "Vizatoni të Pjerrët Majtas" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" "Klikoni mbi vizatimin tuaj, që të zgjidhni një qendër projeksioni për mjetin " "vizatim perspektive me 1 qendër." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "" "në perspektivë me 1 qendër projeksioni." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "" "Klikoni në vizatimin tuaj mbi dy vende, që të zgjidhni qendra projeksioni " "për mjetin vizatim perspektive me 2 qendra." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "" "të perspektivës me 2 qendra." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." @@ -2459,14 +2459,14 @@ msgstr "" "Klikoni në vizatimin tuaj mbi tre vende, që të zgjidhni qendra projeksioni " "për mjetin vizatim perspektive me 3 qendra." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni, që të vizatohen vija me qendrat tuaja të projeksionit " "të perspektivës me 3 qendra." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." @@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni, që të vizatohen vija me qendrat tuaja të projeksionit " "të perspektivës me 3 qendra (perspektivë për poshtë)." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohen vija në projeksion izometrik." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." @@ -2487,12 +2487,12 @@ msgstr "" "Klikoni mbi vizatimin tuaj, që të përimtoni këndin e përdorur nga mjeti i " "vizatimit të projeksionit dimetrik." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohen vija me projeksion dimetrik." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." @@ -2500,12 +2500,12 @@ msgstr "" "Klikoni mbi vizatimin tuaj, që të përimtoni këndet e përdorur nga mjeti i " "vizatimit të projeksioneve trimetrike." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohen vija me projeksion trimetrik." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." @@ -2513,11 +2513,11 @@ msgstr "" "Klikoni mbi vizatimin tuaj, që të përimtoni këndet e përdorur nga mjeti i " "vizatimeve të projeksioneve të pjerrëta." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni, që të vizatohen vija me projeksion të pjerrët." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni, që të vizatohen vija me projeksion të pjerrët (të " @@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni sipër për efekt ngutjeje për brenda, ose tërhiqeni " "poshtë për efekt ngutjeje për jashtë." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Piksel" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohet piksel të mëdhenj." @@ -2591,27 +2591,27 @@ msgstr "Klikoni te pjesa e vizatimit tuaj ku do të donit një “puzzle”." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klikoni për ta parë puzzle-in në madhësi sa krejt ekrani." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Shina" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që të vizatohen shina te vizatimi juaj." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Ylber" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Ylber i Butë" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Cikël Ylberi" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Mund të vizatoni me ngjyrat e ylberit!" @@ -2619,11 +2619,11 @@ msgstr "Mund të vizatoni me ngjyrat e ylberit!" msgid "Rain" msgstr "Shi" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klikoni që në vizatimin tuaj të vendoset një pikë shiu." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klikoni që vizatimi juaj të mbulohet me pika shiu." @@ -2652,11 +2652,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Klikoni dhe tërhiqeni miun që te vizatimi juaj të shtohet një pasqyrim." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "Shirit" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Shtoni te postimi juaj një shirit fluturues." @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Pastë dhëmbësh" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klikoni dhe tërhiqeni që mbi vizatimin tuaj të shtihet pastë dhëmbësh." diff --git a/src/po/sr.po b/src/po/sr.po index df78ee4d2..d0e6cd359 100644 --- a/src/po/sr.po +++ b/src/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:00+0100\n" "Last-Translator: Ivana \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr "Кликни и помери миша да би се променила msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би се променила боја целе слике." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Завеса" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1762,12 +1762,12 @@ msgstr "Кликни и шетај миша да би боје на слици msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Кликни да би цела слика била изоштрена." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" # -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "" msgstr "Кликни и померај миша да додаш мозаик ефект на делу слике." # -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1801,37 +1801,37 @@ msgstr "Кликни да би се замаглила цела слика." # #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Цигле" # -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Кликни и померај да би цртао велике цигле." # -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Кликни и померај да би цртао мале цигле." # -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Кликни и померај да би цртао велике цигле." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Лепо писанје" # -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1856,12 +1856,12 @@ msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио сли msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио слику у цртеж кредом." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" # -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "Кликни и мрдај мишем да нацрташ железни msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Кликни и померај да би цртао велике цигле." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Конфете" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Кликни да бациш конфете!" @@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr "Цвет" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Кликнии превуци да нацрташ стабљику цвета. Пусти да завршиш цвет." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Мехурићи" # -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Кликни у слику да би попунио ту област балончићима сацапунице." @@ -2110,18 +2110,18 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Изабери боју позадине и кликни да савијеш ћошак стрнице." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" # -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." # -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2166,12 +2166,12 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Трава" # -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2286,12 +2286,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Кликни и померај миша за цртање са симетричним четкицама." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Светло" # -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да нацрташ зрак светлости на слици." @@ -2308,19 +2308,19 @@ msgstr "Посветли" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Кликни и мрдај мишем да нацрташ зрак светлости на слици." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" # -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да нацрташ железничку пругу на слици." # -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2328,12 +2328,12 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио слику у цртеж кредом." # -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Металик боја" # -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Кликни и померај миша да сликаш металик бојама." @@ -2489,96 +2489,96 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Кликни и додај шум на целу слику." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Симетрично горе/доле" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2586,14 +2586,14 @@ msgid "" msgstr "Кликни и мрдај мишем да помериш слику по платну." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid "" msgstr "Кликни и мрдај мишем да помериш слику по платну." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2610,52 +2610,52 @@ msgid "" msgstr "Кликни и мрдај мишем да помериш слику по платну." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику." @@ -2715,12 +2715,12 @@ msgstr "Кликни и повуци на горе да увећаш или п msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Кликни и повуци на горе да увећаш или повуци на доле да умањиш слику." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" # -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2741,36 +2741,36 @@ msgstr "Кликни на део слике на коме желиш слага msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Кликни да направиш слагалицу на целом екрану." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Шине" # -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Кликни и мрдај мишем да нацрташ железничку пругу на слици." # -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Дуга" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Дуга" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Дуга" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Можеш цртати у дугиним бојама!" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgid "Rain" msgstr "Киша" # -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Кликни да поставиш кишне капи на твоју слику." # -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Кликни да би слика била прекривена капљицама кише." @@ -2819,12 +2819,12 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Кликни и померај миша да додаш мозаик ефект на делу слике." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" # -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgid "Toothpaste" msgstr "Паста за зубе" # -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Кликни и истисни пасту за зубе на твоју слику." diff --git a/src/po/sr@latin.po b/src/po/sr@latin.po index bf895ba94..183c5802a 100644 --- a/src/po/sr@latin.po +++ b/src/po/sr@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:00+0100\n" "Last-Translator: Ivana \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr "Klikni i pomeri miša da bi se promenila boja u delovim tvoje slike." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi se promenila boja cele slike." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Zavesa" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1762,12 +1762,12 @@ msgstr "Klikni i šetaj miša da bi boje na slici procurile." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klikni da bi cela slika bila izoštrena." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" # -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "" msgstr "Klikni i pomeraj miša da dodaš mozaik efekt na delu slike." # -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1801,37 +1801,37 @@ msgstr "Klikni da bi se zamaglila cela slika." # #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Cigle" # -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klikni i pomeraj da bi crtao velike cigle." # -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klikni i pomeraj da bi crtao male cigle." # -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klikni i pomeraj da bi crtao velike cigle." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Lepo pisanje" # -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1856,12 +1856,12 @@ msgstr "Klikni i šetaj miša da bi pretvorio sliku u crtež." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klikni i šetaj miša da bi pretvorio sliku u crtež kredom." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" # -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi zamaglio sliku." @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "Klikni i mrdaj mišem da nacrtaš železničku prugu na slici." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klikni i pomeraj da bi crtao velike cigle." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfete" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klikni da baciš konfete!" @@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr "Cvet" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Kliknii prevuci da nacrtaš stabljiku cveta. Pusti da završiš cvet." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Mehurići" # -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klikni u sliku da bi popunio tu oblast balončićima sacapunice." @@ -2110,18 +2110,18 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Izaberi boju pozadine i klikni da saviješ ćošak strnice." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" # -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi zamaglio sliku." # -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2166,12 +2166,12 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Trava" # -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2287,12 +2287,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Klikni i pomeraj miša za crtanje sa simetričnim četkicama." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Svetlo" # -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da nacrtaš zrak svetlosti na slici." @@ -2309,19 +2309,19 @@ msgstr "Posvetli" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da nacrtaš zrak svetlosti na slici." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" # -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da nacrtaš železničku prugu na slici." # -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2329,12 +2329,12 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klikni i šetaj miša da bi pretvorio sliku u crtež kredom." # -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metalik boja" # -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klikni i pomeraj miša da slikaš metalik bojama." @@ -2490,96 +2490,96 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klikni i dodaj šum na celu sliku." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetrično gore/dole" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi zamaglio sliku." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2587,14 +2587,14 @@ msgid "" msgstr "Klikni i mrdaj mišem da pomeriš sliku po platnu." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid "" msgstr "Klikni i mrdaj mišem da pomeriš sliku po platnu." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2611,52 +2611,52 @@ msgid "" msgstr "Klikni i mrdaj mišem da pomeriš sliku po platnu." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi zamaglio sliku." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi zamaglio sliku." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi zamaglio sliku." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi zamaglio sliku." # -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da bi zamaglio sliku." @@ -2719,12 +2719,12 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Klikni i povuci na gore da uvećaš ili povuci na dole da umanjiš sliku." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" # -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2745,36 +2745,36 @@ msgstr "Klikni na deo slike na kome želiš slagalicu." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klikni da napraviš slagalicu na celom ekranu." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Šine" # -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klikni i mrdaj mišem da nacrtaš železničku prugu na slici." # -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Duga" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Duga" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Duga" # -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!" @@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "Rain" msgstr "Kiša" # -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klikni da postaviš kišne kapi na tvoju sliku." # -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klikni da bi slika bila prekrivena kapljicama kiše." @@ -2823,12 +2823,12 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Klikni i pomeraj miša da dodaš mozaik efekt na delu slike." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" # -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgid "Toothpaste" msgstr "Pasta za zube" # -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klikni i istisni pastu za zube na tvoju sliku." diff --git a/src/po/su.po b/src/po/su.po index 992ec1bc7..275f5642c 100644 --- a/src/po/su.po +++ b/src/po/su.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 06:24+0200\n" "Last-Translator: kumincir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Lolong" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1611,17 +1611,17 @@ msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." @@ -1639,28 +1639,28 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1881,16 +1881,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -1928,11 +1928,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" @@ -2017,11 +2017,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -2033,25 +2033,25 @@ msgstr "" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2166,159 +2166,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." @@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." @@ -2390,27 +2390,27 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "" @@ -2418,11 +2418,11 @@ msgstr "" msgid "Rain" msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "" @@ -2449,11 +2449,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Klik pikeun ngarobah warna dina sakabéh gambarna." @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po index addaad788..16fe7f5b4 100644 --- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:48+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Svenska \n" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Klicka och dra med musen för att ändra färgen i delar av din bild." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Klicka för att ändra färgerna för hela din bild." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Persienner" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "Klicka och dra med musen för att göra så att bilden \"droppar\"!" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Klicka för att göra hela bilden skarpare." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" "Klicka och dra med musen för att lägga till en mosaikeffekt till delar av " "din bild." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1669,29 +1669,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Klicka för att göra hela bilden suddig." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tegelstenar" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Klicka och dra med musen för att rita stora tegelstenar." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Klicka och dra med musen för att rita små tegelstenar." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Klicka och dra med musen för att rita stora tegelstenar." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kalligrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Klicka och dra med musen för att rita med kalligrafipensel." @@ -1711,11 +1711,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Klicka och dra med musen för att omvandla bilden till kritteckning." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "Klicka och dra för att rita tågräls på bilden." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Klicka och dra med musen för att rita stora tegelstenar." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfetti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Klicka för att kasta konfetti!" @@ -1925,11 +1925,11 @@ msgstr "" "Klicka och dra för att rita blommans stjälk. Släpp för att göra färdigt " "blomman." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Skum" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Klicka och dra för att täcka området med bubblor." @@ -1942,17 +1942,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Välj en bakgrundsfärg och klicka för att vika över hörnet av sidan." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Figursågning" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Klicka och dra för att rita repetitiva mönster. " -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Klicka för att täcka din bild med repetitiva mönster." @@ -1990,11 +1990,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Gräs" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "Klicka och dra för att rita gräs. Glöm inte jorden!" @@ -2098,11 +2098,11 @@ msgstr "" "Klicka och dra med musen för att rita med symmetriska penslar (ett " "kaleidoskop)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Ljus" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Klicka och dra för att rita en ljusstråle på bilden." @@ -2118,28 +2118,28 @@ msgstr "Ljusare" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Klicka och dra för att rita en ljusstråle på bilden." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Klicka och dra för att rita tågräls på bilden." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Klicka och dra med musen för att omvandla bilden till kritteckning." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metall" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Klicka och dra med musen för att rita med metallfärg." @@ -2264,81 +2264,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Klicka för att lägga till brus till hela din bild." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Symmetrisk upp/ner" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2346,13 +2346,13 @@ msgid "" msgstr "Klicka och dra för att rita repetitiva mönster. " #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2360,20 +2360,20 @@ msgid "" msgstr "Klicka och dra för att flytta runt bilden." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Klicka och dra för att flytta runt bilden." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2381,52 +2381,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Klicka och dra för att flytta runt bilden." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Klicka och dra för att rita repetitiva mönster. " #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Klicka och dra för att rita repetitiva mönster. " #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Klicka och dra för att rita repetitiva mönster. " #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Klicka och dra för att rita repetitiva mönster. " -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr "" "Klicka och dra uppåt för att zooma in eller dra nedåt för att zooma ut " "bilden." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2510,31 +2510,31 @@ msgstr "Klicka på den del av din bild där du vill skapa ett pussel." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Klicka för att göra ett pussel i helskärmsläget." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Räls" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Klicka och dra för att rita tågräls på bilden." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Regnbåge" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Regnbåge" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Regnbåge" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Du kan rita i regnbågens färger!" @@ -2542,11 +2542,11 @@ msgstr "Du kan rita i regnbågens färger!" msgid "Rain" msgstr "Regn" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Klicka för att placera ut en regndroppe på din bild." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Klicka för att täcka din bild med regndroppar." @@ -2579,11 +2579,11 @@ msgstr "" "Klicka och dra med musen för att lägga till en mosaikeffekt till delar av " "din bild." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Klicka för att göra hela din bild till vitt och en färg du väljer." msgid "Toothpaste" msgstr "Tandkräm" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Klicka och dra för att spruta tandkräm på din bild." diff --git a/src/po/sw.po b/src/po/sw.po index 4b8376b10..dc3e3d578 100644 --- a/src/po/sw.po +++ b/src/po/sw.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 23:59+0200\n" "Last-Translator: Emanuel Feruzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Bofya na sogeza kipanya kubadili rangi kwenye sehemu za picha zako." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Bofya kubadili rangi kwenye picha yako nzima." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Shata" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "Bofya na sogea kipanya kudondoshea picha." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Bofya kuchonga picha yote." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Bofya na sogeza kipanya kuongeza nakshi kwenye sehemu ya picha yako." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1671,33 +1671,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Bofya kuweka ukungu kwenye picha nzima." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Vipande" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Bofya na sogeza kuchora kipande kikubwa." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Bofya na sogeza kuchora kipande kidogo." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Bofya na sogeza kuchora kipande kikubwa." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafia" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "Bofya na sogeza kipanya kubadilisha picha kuwa katuni." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Bofya na sogea kipanya kuchua picha na chaki." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Bofya na kokota kipanya kuchora reli ya treni kwenye picha yako." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Bofya na sogeza kuchora kipande kikubwa." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Bofya kurusha konfieti!" @@ -1930,11 +1930,11 @@ msgstr "Ua" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Bofya na kokota kishora shina la ua. Achia kimalizia ua." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Povu" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Bofya na kokota kipanya kutandaza mapovu kwenye eneo." @@ -1947,17 +1947,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Chagua rangi usuli na bofya kugeuza kona za ukurasa." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Kamba" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Bofya na kokota kichora mishale iliyo na maneno." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -1997,11 +1997,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Jani" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2115,11 +2115,11 @@ msgid "" msgstr "" "Bofya na kokote kipanya kuchora kwa kutumia brushi ya usawa (nelibini)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Mwanga" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Bofya na kokote kipanya kuchora mwali wa mwanga kwenye picha yako." @@ -2135,28 +2135,28 @@ msgstr "Punguza" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Bofya na kokote kipanya kuchora mwali wa mwanga kwenye picha yako." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Bofya na kokota kipanya kuchora reli ya treni kwenye picha yako." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Bofya na sogea kipanya kuchua picha na chaki." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Paka rangi ya chuma" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Bofya na kokota kipanya kupaka kwa rangi ya chuma." @@ -2295,81 +2295,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Bofya kuongeza kelele kwenye picha yako yote." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Kwa usawa juu/chini" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2377,13 +2377,13 @@ msgid "" msgstr "Bofya na kokota kichora mishale iliyo na maneno." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2391,20 +2391,20 @@ msgid "" msgstr "Bofya na kukokota kusogeza picha yako kuzunguka mzingo." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Bofya na kukokota kusogeza picha yako kuzunguka mzingo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2412,52 +2412,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Bofya na kukokota kusogeza picha yako kuzunguka mzingo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Bofya na kokota kichora mishale iliyo na maneno." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Bofya na kokota kichora mishale iliyo na maneno." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Bofya na kokota kichora mishale iliyo na maneno." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Bofya na kokota kichora mishale iliyo na maneno." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2513,11 +2513,11 @@ msgstr "Bofya na kokota juu kututuza au kokota chini kufifiza kwenye picha." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Bofya na kokota juu kututuza au kokota chini kufifiza kwenye picha." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2535,31 +2535,31 @@ msgstr "Bofya sehemu ya picha unayotaka kuweka fumbo." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Bofya kufanya fumbo liwe kwe mfumo wa skrini mzima." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Reli" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Bofya na kokota kipanya kuchora reli ya treni kwenye picha yako." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Upinde wa mvua" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Upinde wa mvua" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Upinde wa mvua" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Unaweza kuchora kwenye rangi za upinde wa mvua!" @@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr "Unaweza kuchora kwenye rangi za upinde wa mvua!" msgid "Rain" msgstr "Mvua" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Bofya kuweka manyunyu ya mvua juu ya picha yako." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Bofya kufunika picha yako na manyunyu ya mvua." @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Bofya na sogeza kipanya kuongeza nakshi kwenye sehemu ya picha yako." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Bofya kubadili picha yako kuwa nyeupe na rangi utakayo chagua." msgid "Toothpaste" msgstr "Dawa ya mswaki" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Bofya na sogeza kusambaza dawa ya mswaki kwenye picha yako." diff --git a/src/po/ta.po b/src/po/ta.po index 989266cd5..6313554b9 100644 --- a/src/po/ta.po +++ b/src/po/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 00:06+0530\n" "Last-Translator: ravishankar \n" "Language-Team: A. Ravishankar \n" @@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், படத msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "சொடுக்கினால், முழுப் படத்தில் உள்ள வண்ணங்களையும் மாற்றலாம்." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1639,11 +1639,11 @@ msgstr "படத்தை ஒழுகச் செய்ய ஏதேனும msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "சொடுக்கினால், முழுப்படத்தையும் கூராக்கலாம்." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், படத்தில் mosais விளைவு சேர்க்கலாம்." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1672,33 +1672,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "சொடுக்கினால், முழுப் படத்தையும் மங்கலாக்கலாம்." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "செங்கல்" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், பெரிய கற்களை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், சிறிய கற்களை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், பெரிய கற்களை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "பட எழுத்து" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "" "ஏதேனும் ஒரு இடத்தில் சொடுக்கி இழுத்தால், படம் சுண்ணாம்புக் கட்டி கொண்டு வரைந்தது போல் " "மாறும்." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தி msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், பெரிய கற்களை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "வண்ணக் காகிதத் துண்டுகள்" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "சொடுக்கினால், வண்ணக் காகிதத் துண்டுகளை எறியலாம்" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "பூ" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "பூச்செண்டை வரைய சொடுக்கி இழுங்க. இழுத்து விட்டபின் பூ மலரும்." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "நுரை" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், படத்தின் குறிப்பிட்ட பகுதியில் நுரைகள் கிடைக்கும்." @@ -1951,17 +1951,17 @@ msgid "" msgstr "" "பின்னணி வண்ணம் ஒன்றைத் தெரிவுசெய்த பின் சொடுக்கினால், பக்கத்தின் மூலையைத் திருப்பலாம்." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் தொடர்வண்டி இருப்புப் பாதைகளை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2002,11 +2002,11 @@ msgid "" msgstr "" # 'Erase' label: -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "புல்" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், சமச்சீர் தூரிகைகளைக் கொண்டு வரையலாம் (a kaleidoscope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "வெளிச்சம்" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தின் மேல் ஒளிக்கற்றை ஒன்றை வரையலாம்." @@ -2134,17 +2134,17 @@ msgstr "வெளிர்" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தின் மேல் ஒளிக்கற்றை ஒன்றை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் தொடர்வண்டி இருப்புப் பாதைகளை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2153,11 +2153,11 @@ msgstr "" "ஏதேனும் ஒரு இடத்தில் சொடுக்கி இழுத்தால், படம் சுண்ணாம்புக் கட்டி கொண்டு வரைந்தது போல் " "மாறும்." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "உலோகப் பூச்சு" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், உலோக வண்ணத்தில் வரையலாம்." @@ -2300,79 +2300,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "சொடுக்கினால், படத்தில் இரைச்சலைச் சேர்க்கலாம்." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "" @@ -2380,13 +2380,13 @@ msgid "" msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் தொடர்வண்டி இருப்புப் பாதைகளை வரையலாம்." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2394,20 +2394,20 @@ msgid "" msgstr "சொடுக்கினால், படத்தை இடம் மாற்றலாம்." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "சொடுக்கினால், படத்தை இடம் மாற்றலாம்." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2415,52 +2415,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "சொடுக்கினால், படத்தை இடம் மாற்றலாம்." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் தொடர்வண்டி இருப்புப் பாதைகளை வரையலாம்." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் தொடர்வண்டி இருப்புப் பாதைகளை வரையலாம்." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் தொடர்வண்டி இருப்புப் பாதைகளை வரையலாம்." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் தொடர்வண்டி இருப்புப் பாதைகளை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தி msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் பற்பசை சிதறும்." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2543,31 +2543,31 @@ msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "இருப்புப் பாதைகள்" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் தொடர்வண்டி இருப்புப் பாதைகளை வரையலாம்." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "வானவில்" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "வானவில்" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "வானவில்" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "வானவில் வண்ணங்களில் வரையலாம்!" @@ -2575,11 +2575,11 @@ msgstr "வானவில் வண்ணங்களில் வரையல msgid "Rain" msgstr "மழை" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "சொடுக்கினால், படத்தில் மழைத் துளி ஒன்றைச் சேர்க்கலாம்." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "சொடுக்கினால், படம் முழுக்க மழைத்துளிகளைச் சேர்க்கலாம்." @@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "சொடுக்கி நகர்த்தினால், படத்தில் mosais விளைவு சேர்க்கலாம்." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "பற்பசை" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "சொடுக்கி இழுத்தால், படத்தில் பற்பசை சிதறும்." diff --git a/src/po/te.po b/src/po/te.po index 0291adf0d..0ea393117 100644 --- a/src/po/te.po +++ b/src/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 15:08+0530\n" "Last-Translator: saikumar \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "చిత్రములో మేకు కవలేసేన చోట msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "మొత్తం చిత్రం యొక్క రంగు మార్చుటకు క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "అంధ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "చిత్రమును బొట్లు బొట్లుగా msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "చిత్రం మొత్తాని పడునుపెట్టడానికి క్లిక్ చేయండి." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ ప్రభావాన్నితీసుకురావటానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ " "జరపండి." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1671,33 +1671,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "మొత్తం చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "ఇటుకలు" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "పెద్ద ఇటికలు గీయటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr " చిన్న ఇటికలు గీయటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "పెద్ద ఇటికలు గీయటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "అందమైన వ్రాలు" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "చిత్రమును వ్యంగ్యచిత్రము msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "చిత్రమును శీమ సున్నము తో గిసిన చిత్రముల మార్చుటకు, దాని చుట్టూ మౌస్ ని క్లిక్ చేసే తెప్పండి." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" @@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "రైలు పట్టాలు చిత్రించడాని msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "పెద్ద ఇటికలు గీయటానికి క్లిక్ చేసి జరపండి" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "కాగితపు ముక్కలు." -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "కాగితపు ముక్కలు విసిరివేయ్యుటకు క్లిక్ కొట్టండి." @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "పువ్వు" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "పువ్వుల తొడిమెలు చిత్రిన్చుటకు క్లిక్ కొట్టి లాగండి.పోయి పువ్వులు సంపూర్నించండి." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "నురగ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "ఒక ప్రదేశాన్ని నురుగు బుడగలతో కప్పుటకు మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము." @@ -1953,16 +1953,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "ఎడిన ఒక నేపథ్య వర్ణాని ఎంచుకోండి మరియు కాగితము తిప్పుటకు ములలో క్లిక్ కొట్టండి." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2002,11 +2002,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "గడ్డి" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2116,11 +2116,11 @@ msgstr "" "మీ చిత్రముకు సమవిభక్తముగా బురుసులుతో చిత్రిన్చుటకు మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము ( ఒక చిత్రవిచిత్రములుగా " "అగుపడే వోక విధమైన గొట్టము )." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "కాంతి" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "చిత్రానికి కాంతి కిరణాలు అమద్చడానికి క్లిక్ చేసి లాగుము." @@ -2136,28 +2136,28 @@ msgstr "ప్రకాశింపజేయు" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "చిత్రానికి కాంతి కిరణాలు అమద్చడానికి క్లిక్ చేసి లాగుము." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "రైలు పట్టాలు చిత్రించడానికి క్లిక్ చేసే లాగండి." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "చిత్రమును శీమ సున్నము తో గిసిన చిత్రముల మార్చుటకు, దాని చుట్టూ మౌస్ ని క్లిక్ చేసే తెప్పండి." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "లోహము యొక్క రంగు" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "మీ చిత్రానికి లోహము యొక్క రంగు వేయడానికి మౌస్ ని క్లిక్ చేసి లాగుము." @@ -2300,94 +2300,94 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "చిత్రం మొత్తానికి శబ్దమ ప్రభావాన్ని అమద్చడానికి క్లిక్ చేయండి." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "సమవిభక్త పికి/క్రిందికి" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2395,20 +2395,20 @@ msgid "" msgstr "మీ చిత్రాన్ని ఒక చద్దరి ఫైకి కదులుచుటకు క్లిక్ చేసే లాగండి." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "మీ చిత్రాన్ని ఒక చద్దరి ఫైకి కదులుచుటకు క్లిక్ చేసే లాగండి." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2416,48 +2416,48 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "మీ చిత్రాన్ని ఒక చద్దరి ఫైకి కదులుచుటకు క్లిక్ చేసే లాగండి." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి" @@ -2512,11 +2512,11 @@ msgstr "క్లిక్ చేసే,సమీప వీక్షణ చే msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "క్లిక్ చేసే,సమీప వీక్షణ చేయడానికి బయటకు లాగండి నిరసమీప వీక్షణ చేయడానికి లోపటికి లాగండి." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2534,31 +2534,31 @@ msgstr "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్ర msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "ఒక చిక్కుప్రశ్నాను ఫుల్ల్స్క్రీన్ మోడ్/మొత్తం నింపుటకు కే తీసుకు రావడానికి క్లిక్ కొట్టండి." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "గ్రాదులు/పట్టాలు" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "రైలు పట్టాలు చిత్రించడానికి క్లిక్ చేసే లాగండి." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "ఇంద్ర ధనస్సు" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "ఇంద్ర ధనస్సు" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "ఇంద్ర ధనస్సు" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "మీరు ఇంద్రధనస్సు రంగుల లో గీయొచ్చు!" @@ -2566,11 +2566,11 @@ msgstr "మీరు ఇంద్రధనస్సు రంగుల లో msgid "Rain" msgstr "వర్షం" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "చిత్రానికి నీటి చుక్కలు వెయ్యడానికి క్లిక్ చేయండి." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "మీ చిత్రాన్ని నీటి చుక్కలతో నింపడానికి క్లిక్ చేయండి." @@ -2603,11 +2603,11 @@ msgstr "" "చిత్రంలో మీకు కావలిసిన ప్రాంతాలకు మోసెను వ్రాసి/మోసిఅక్ ప్రభావాన్నితీసుకురావటానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ " "జరపండి." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "చిత్రం తెలుపు లేదా మీరు ఎం msgid "Toothpaste" msgstr "పల్లా పొందిక" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "చిత్రానికి పల్లా పొందికను వేయుటకు క్లిక్ చేసీ లాగుము." diff --git a/src/po/th.po b/src/po/th.po index ead6bc229..256c879a4 100644 --- a/src/po/th.po +++ b/src/po/th.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-09 11:22+0000\n" "Last-Translator: Nudjaree \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" @@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr "คลิ๊กและย้ายเมาส์เปลี่ยน msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเปลี่ยนสีในภาพของคุณ" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "คลิกเพื่อให้เกิดความคมชัดของภาพทั้งหมด." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "คลิ๊กและย้ายเมาส์เพื่อเพิ่มแบบโมเสคในชิ้นรูปภาพ" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1655,33 +1655,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "คลิ๊กเพื่อเบลอภาพทั้งหมด" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "อิฐ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปอิฐใหญ่" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปอิฐเล็ก" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปอิฐใหญ่" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "การประดิษฐ์ตัวอักษร" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1704,11 +1704,11 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปเป็นรูปเขียนด้วยชอล์ก" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดลูกศรให้เป็นเส้นศิลปะ." @@ -1757,11 +1757,11 @@ msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดรางรถไ msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "คลิกแล้วลากเพื่อวาดรูปอิฐใหญ่" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "เศษกระดาษสีที่ใช้โปรย" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "คลิ๊กเพื่อโยนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรย!" @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "ดอกไม้ " msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดก้านดอก ไปจบดอกไม้" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "ฟอง" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "คลิกและลากเมาส์เพื่อให้คลุมพื้นที่ที่มีฟอง" @@ -1929,16 +1929,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "เลือกสีพื้นหลังและคลิกเพื่อเปิดมุมของหน้า" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดลูกศรให้เป็นเส้นศิลปะ." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "คลิกเพื่อครอบคลุมรูปภาพกับหยดน้ำฝน." @@ -1977,11 +1977,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "หญ้า" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2082,11 +2082,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "คลิกและลากเมาส์เพื่อวาดด้วยแปรงสมมาตร (กล้องคาเลโดสโคป)" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "แสง" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดแสงบนภาพ" @@ -2102,28 +2102,28 @@ msgstr "สว่าง" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดแสงบนภาพ" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดรางรถไฟบนรูปภาพ." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปเป็นรูปเขียนด้วยชอล์ก" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "สีโลหะ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "คลิกและลากเมาส์ในการวาดด้วยสีโลหะ" @@ -2255,92 +2255,92 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มเสียงรูปภาพทั้งหมด" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดลูกศรให้เป็นเส้นศิลปะ." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2348,20 +2348,20 @@ msgid "" msgstr "คลิกและลากเพื่อย้ายรูปภาพไปรอบๆบนผ้าใบ." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "คลิกและลากเพื่อย้ายรูปภาพไปรอบๆบนผ้าใบ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2369,48 +2369,48 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "คลิกและลากเพื่อย้ายรูปภาพไปรอบๆบนผ้าใบ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดลูกศรให้เป็นเส้นศิลปะ." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดลูกศรให้เป็นเส้นศิลปะ." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดลูกศรให้เป็นเส้นศิลปะ." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดลูกศรให้เป็นเส้นศิลปะ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดลูกศรให้เป็นเส้นศิลปะ." @@ -2463,11 +2463,11 @@ msgstr "คลิกและลากเมาส์ไปที่ภาพน msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "คลิกและลากเมาส์ไปที่ภาพนูน" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2488,31 +2488,31 @@ msgstr "คลิกที่ส่วนหนึ่งของรูปภา msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "คลิกเพื่อกลับรูปซ้ายขวา" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ทางรถไฟ" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "คลิกและลากเพื่อวาดรางรถไฟบนรูปภาพ." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "รุ้ง" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "รุ้ง" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "รุ้ง" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "เธอสามารถวาดสีรุ้งได้" @@ -2520,11 +2520,11 @@ msgstr "เธอสามารถวาดสีรุ้งได้" msgid "Rain" msgstr "ฝน" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "คลิกเพื่อวางหยดน้ำฝนบนรูปภาพ." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "คลิกเพื่อครอบคลุมรูปภาพกับหยดน้ำฝน." @@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "คลิ๊กและย้ายเมาส์เพื่อเพิ่มแบบโมเสคในชิ้นรูปภาพ" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "คลิกเพื่อเปลี่ยนรูปภาพขอ msgid "Toothpaste" msgstr "ยาสีฟัน" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "คลิกและลากเพื่อบีบยาสีฟันไปยังบนรูปภาพของคุณ." diff --git a/src/po/tl.po b/src/po/tl.po index 7d68d65e5..43dba8222 100644 --- a/src/po/tl.po +++ b/src/po/tl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n" "Last-Translator: none\n" "Language-Team: none\n" @@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1572,16 +1572,16 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" @@ -1598,27 +1598,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Mga Landrilyo" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1825,15 +1825,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -1871,11 +1871,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Damo" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Paliwanagin" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -1977,24 +1977,24 @@ msgstr "Paliwanagin" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Pinta" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2111,151 +2111,151 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2301,11 +2301,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "" @@ -2322,31 +2322,31 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Bahaghari" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Bahaghari" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Bahaghari" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "" @@ -2355,11 +2355,11 @@ msgstr "" msgid "Rain" msgstr "Bahaghari" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "" @@ -2389,11 +2389,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/tlh.po b/src/po/tlh.po index c49e4ad5b..26648910a 100644 --- a/src/po/tlh.po +++ b/src/po/tlh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n" "Last-Translator: Bill Kendrick \n" "Language-Team: Bill Kendrick \n" @@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1574,16 +1574,16 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" @@ -1601,28 +1601,28 @@ msgstr "" # back away from #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 #, fuzzy msgid "Bricks" msgstr "DoH" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1806,11 +1806,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1823,15 +1823,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -1869,11 +1869,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" @@ -1956,11 +1956,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -1972,23 +1972,23 @@ msgstr "" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2101,151 +2101,151 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2291,11 +2291,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "" @@ -2311,27 +2311,27 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "" @@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "" msgid "Rain" msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "" @@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/tr.po b/src/po/tr.po index 1f6f7171b..10b635f0e 100644 --- a/src/po/tr.po +++ b/src/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:41+0200\n" "Last-Translator: gvhı \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Resminizdeki bütün renkleri değiştirmek için tıklayın." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Kör" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Resmi damla damla akıtmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Bütün resmi keskinleştirmek için tıklayın." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" "Resminde mozaik efekti uygulamak istediğin yere tıkla ve fareyi hareket " "ettir." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1684,33 +1684,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Bütün resmi bulanıklaştırmak için tıkla." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Tuğlalar" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Büyük tuğlalar çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Küçük tuğlalar çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Büyük tuğlalar çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Kaligrafi" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1734,11 +1734,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Resmi bir tebeşir çizimine çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." @@ -1787,11 +1787,11 @@ msgstr "Resminizde tren rayı yapmak için fareyi tıklayın ve sürükleyin." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Büyük tuğlalar çizmek için tıkla ve fareyi hareket ettir." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Konfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Konfetiyi fırlatmak için tıklatın!" @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "" "Bir çiçek sapı çizmek için tıklayın ve sürükleyin. Çiçeği bitirmek için " "gitmesine izin ver." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Köpük" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Köpüklü kabarcık ile kaplamak istediğin alana fareyi tıklat ve sürükle." @@ -1973,16 +1973,16 @@ msgid "" msgstr "" "Bir arka plan rengi seçin ve sayfanın üzerinde köşe açmak için tıklayın." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2022,11 +2022,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Çim" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2143,11 +2143,11 @@ msgstr "" "Resmini simetrik iki fırçayla çizmek için fareyi tıkla ve sürükle (çiçek " "dürbünü)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Açık" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Resminde ışık ışını çizmek istediğin yere fareyi tıklat ve sürükle." @@ -2163,17 +2163,17 @@ msgstr "Rengini aç" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Resminde ışık ışını çizmek istediğin yere fareyi tıklat ve sürükle." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Resminizde tren rayı yapmak için fareyi tıklayın ve sürükleyin." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2181,11 +2181,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Resmi bir tebeşir çizimine çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Metal Boya" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Metalik renkle boyamak istediğin yere tıkla ve fareyi sürükle." @@ -2329,94 +2329,94 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Resmin tamamına gürültü eklemek için tıklayın." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simetrik Yukarı/Aşağı" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2425,13 +2425,13 @@ msgstr "" "Resmi kaydırmak için dareyi tıklayın ve tuvalin çevresi üzerinde sürükleyin." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "" msgstr "" "Resmi kaydırmak için dareyi tıklayın ve tuvalin çevresi üzerinde sürükleyin." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2448,48 +2448,48 @@ msgid "" msgstr "" "Resmi kaydırmak için dareyi tıklayın ve tuvalin çevresi üzerinde sürükleyin." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir." @@ -2552,11 +2552,11 @@ msgstr "" "Resmi büyütmek için fareyi yukarı doğru yada küçültmek için aşağıya doğru " "sürükleyin." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2574,31 +2574,31 @@ msgstr "Resminizin yap-boz gibi olmasını istediğiniz yerine tıklayın." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Yap-boz u tam ekranda yapmak için tıkla." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Demiryolu" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Resminizde tren rayı yapmak için fareyi tıklayın ve sürükleyin." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Gökkuşağı" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Gökkuşağı" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Gökkuşağı" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Gökkuşağı renklerinde çizebilirsin!" @@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr "Gökkuşağı renklerinde çizebilirsin!" msgid "Rain" msgstr "Yağmur" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Resminizin üstünde yağmur damlası alanı yapmak için tıklayın." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Resminizi yağmur damlalarıyla kaplamak için tıklayın." @@ -2643,11 +2643,11 @@ msgstr "" "Resminde mozaik efekti uygulamak istediğin yere tıkla ve fareyi hareket " "ettir." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Diş macunu" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Resminizin üzerine diş macunu fışkırtmak için fareyi tıklayın ve sürükleyin" diff --git a/src/po/tuxpaint.pot b/src/po/tuxpaint.pot index 528600e9d..dbb841752 100644 --- a/src/po/tuxpaint.pot +++ b/src/po/tuxpaint.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1481,11 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1528,16 +1528,16 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" @@ -1554,27 +1554,27 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1775,15 +1775,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" @@ -1821,11 +1821,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" @@ -1908,11 +1908,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -1924,23 +1924,23 @@ msgstr "" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2053,151 +2053,151 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "" @@ -2263,27 +2263,27 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 msgid "Rainbow Cycle" msgstr "" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "" @@ -2291,11 +2291,11 @@ msgstr "" msgid "Rain" msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "" @@ -2321,11 +2321,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/tw.po b/src/po/tw.po index 30b6eff99..037a99237 100644 --- a/src/po/tw.po +++ b/src/po/tw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1634,17 +1634,17 @@ msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma ahosuo no mpe mfa ho." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." @@ -1664,33 +1664,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ntayaa" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Mia so na kɔ drɔ ntayaa akɛseɛ." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Mia so na kɔ drɔ ntayaa nketewa." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Mia so na kɔ drɔ ntayaa akɛseɛ." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Mia so na ma ekura no drɔ ne sunsum." @@ -1712,11 +1712,11 @@ msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nyɛ sɛ hyirew." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." @@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Mia so na kɔ drɔ ntayaa akɛseɛ." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1906,11 +1906,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Mia mfoni no so na ma no fa ahosuo." @@ -1924,16 +1924,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." @@ -1974,11 +1974,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Ɛserɛ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Mia na fa akura no fa so ma nnum." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Ma ani nhoa" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." @@ -2092,28 +2092,28 @@ msgstr "Ma ani nhoa" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nyɛ sɛ hyirew." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Ahosu" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Mia na fa akura no fa so ma nnum." @@ -2245,159 +2245,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Fa akura no fa mfoni no so na sesa n'ahosuo no." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." @@ -2449,11 +2449,11 @@ msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2474,32 +2474,32 @@ msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Nyankontɔn" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Nyankontɔn" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Nyankontɔn" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Wobɛtumi adorom nyankontɔn ahosuo!" @@ -2508,12 +2508,12 @@ msgstr "Wobɛtumi adorom nyankontɔn ahosuo!" msgid "Rain" msgstr "Nyankontɔn" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." @@ -2545,11 +2545,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Mia akura no so ma mfoni no baako mmɛka ho." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko." msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi." diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index 884ba94cf..ea7a200e3 100644 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23 uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1698,11 +1698,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Клацніть, щоб змінити кольори на усьому малюнку." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Штора" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1754,18 +1754,18 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Клацніть, щоб зробити вкритим краплями весь малюнок." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "Флуоресценція" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "" "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб застосувати ефект " "флуоресценції до частин вашого малюнка." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "" "Натисніть кнопку миші, щоб застосувати ефект флуоресценції до усього вашого " @@ -1784,32 +1784,32 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Клацніть, щоб розмити малюнок." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Цегла" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "" "Щоб намалювати великі цеглини, натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "" "Щоб намалювати малі цеглини, натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "" "Щоб намалювати великі цеглини, натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Каліграфія" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб малювати каліграфічним " @@ -1829,11 +1829,11 @@ msgstr "" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Натисніть кнопку миші, щоб перетворити увесь малюнок на комікс." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "Шахівниця" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" "Щоб заповнити полотно візерунком шахівниці, натисніть кнопку миші і " @@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Клацніть і перетягніть, щоб імітувати бачення двома очима." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Конфеті" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Клацніть, щоб порозкидувати конфеті!" @@ -2027,11 +2027,11 @@ msgstr "" "Клацніть та протягніть, щоб виростити стебло для квітки. Відпустіть кнопку, " "щоб завершити квітку." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Піна" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Клацніть та поводіть мишкою, щоб покрити область бульками піни." @@ -2044,17 +2044,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Виберіть фоновий колір та клацніть, щоб загнути куточок сторінки." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Візерунок" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Щоб намалювати повторювані візерунки, натисніть кнопку миші і перетягніть " "вказівник." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "" "Клацніть кнопкою миші, щоб оточити ваш малюнок візерунком, що повторюється." @@ -2094,11 +2094,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Трава" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "" "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб намалювати траву. Не " @@ -2195,11 +2195,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Клацніть та малюйте фігури 4-ма симетричними пензликами (калейдоскоп)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Ліхтар" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Клацніть та поводіть пучком світла по Вашому малюнку." @@ -2213,25 +2213,25 @@ msgstr "" "Клацніть кнопкою миші, перетягніть вказівник і відпустіть його, щоб " "намалювати блискавку між двома точками." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "Лабіринт" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб намалювати лабіринт на " "вашому малюнку." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Клацніть, щоб перетворити весь малюнок на лабіринт." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Метал" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Клацніть та протягніть мишу, щоб фарбувати металевим кольором." @@ -2363,81 +2363,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Клацніть і шум додасться на весь малюнок." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Симетрично згори вниз" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2447,13 +2447,13 @@ msgstr "" "вказівник." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2461,20 +2461,20 @@ msgid "" msgstr "Клацніть та тягніть, щоб зсунути Ваш малюнок відносно полотнини." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Клацніть та тягніть, щоб зсунути Ваш малюнок відносно полотнини." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Клацніть та тягніть, щоб зсунути Ваш малюнок відносно полотнини." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." @@ -2491,13 +2491,13 @@ msgstr "" "вказівник." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." @@ -2506,13 +2506,13 @@ msgstr "" "вказівник." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." @@ -2521,13 +2521,13 @@ msgstr "" "вказівник." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" "Щоб намалювати повторювані візерунки, натисніть кнопку миші і перетягніть " "вказівник." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2593,11 +2593,11 @@ msgstr "" "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник вгору для створення сходження " "або вниз для створення розходження на вашому малюнку." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "Пікселі" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "" "Щоб малювати великими пікселями, натисніть кнопку миші і перетягніть " @@ -2616,29 +2616,29 @@ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "" "Клацніть, щоб перетворити малюнок на складанку у повноекранному режимі." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Рейки" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Натисніть та тягніть мишку — за нею прокладатимуться залізничні рейки." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Веселка" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Плавна веселка" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Веселка" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Ви можете малювати барвами веселки!" @@ -2646,11 +2646,11 @@ msgstr "Ви можете малювати барвами веселки!" msgid "Rain" msgstr "Дощ" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Поклацайте на малюнку, щоб помістити на нього краплі дощу." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Клацніть, щоб покрити весь малюнок дощовими краплями." @@ -2680,11 +2680,11 @@ msgstr "" "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник, щоб додати відбиття на ваш " "малюнок." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Клацніть, щоб залишити на малюнку білий msgid "Toothpaste" msgstr "Зубна паста" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Добре натисніть та тягніть мишу, щоб вичавлювати зубну пасту на малюнок." diff --git a/src/po/ur.po b/src/po/ur.po index 4d2d4dcf6..72d72fbfc 100644 --- a/src/po/ur.po +++ b/src/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-30 15:34+0530\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal\n" "Language-Team: Urdu\n" @@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "اپنی پوری تصویر میں رنگ بدلنے كے لئے كلك كریں۔" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "بلائنڈ" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "پوری تصویر كو شارپ كرنے كے لئے كلك كریں۔" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "" msgstr "" "تصویر كے كچھ حصوں میں موزیك اثر شامل كرنے كے لئے ماؤس كو كلك اور موو كریں۔" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1682,33 +1682,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "پورے امیج كو دھندلا كرنے كے لئے كلك كریں۔" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "اینٹ" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "بڑی اینٹیں بنانے كے لئے كلك كریں اور موو كریں۔" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "چھوٹی اینٹیں بنانے كے لئے كلك كریں اور موو كریں۔" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "بڑی اینٹیں بنانے كے لئے كلك كریں اور موو كریں۔" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "خوش نویسی" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1734,11 +1734,11 @@ msgstr "" ".تصویر كو چاك ڈرائینگ میں بدلنے كے لئے ماؤس كو اطراف میں كلك كریں اور موو " "كریں۔" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "تصویر پر ٹرین ٹیك بنانے كے لئے كلك كریں msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "بڑی اینٹیں بنانے كے لئے كلك كریں اور موو كریں۔" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "كانفیٹی" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "كانفیٹی پھینكنے كے لئے كلك كریں!" @@ -1957,11 +1957,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "پھول ٹہنی بنانے كے لئے كلك كركے كھینچے۔ پھول ختم كرنے كے لئے آگے بڑھیں۔" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "جھاگ" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "جھاگ دار بلبلے كے ساتھ ائریا كو ڈھكنے كے لئے ماؤس كو كلك اور ڈریگ كریں۔" @@ -1975,17 +1975,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "پس منظر رنگ كا انتخاب كریں اور صفحہ كے كونے كو موڑنے كے لئے كلك كریں۔" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "اسٹرینگ آرٹ سے بنے آرو ڈرا كرنے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2025,11 +2025,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "گھاس" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2143,11 +2143,11 @@ msgid "" msgstr "" "متناسب برشوں سے ڈرا كرنے كے لئے ، ماؤس كو كلك اور ڈریگ كریں(كیلیڈواسكوپ)۔" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "ہلكا" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "آپ كی تصویر پر روشنی كی ایك كرن بنانے كے لئے ، كلك اور ڈریگ كریں۔" @@ -2163,17 +2163,17 @@ msgstr "ہلكا كریں" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "آپ كی تصویر پر روشنی كی ایك كرن بنانے كے لئے ، كلك اور ڈریگ كریں۔" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "تصویر پر ٹرین ٹیك بنانے كے لئے كلك كریں اور كھینچے۔" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "" ".تصویر كو چاك ڈرائینگ میں بدلنے كے لئے ماؤس كو اطراف میں كلك كریں اور موو " "كریں۔" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "دھات پینٹ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "دھاتی رنگ سے پینٹ كرنے كے لئے ماؤس سے كلك اور ڈریگ كریں۔" @@ -2329,81 +2329,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "پوری تصویر میں آواز ڈالنے كے لئے كلك كریں۔" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "متناسب اوپر / نیچے" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2411,13 +2411,13 @@ msgid "" msgstr "اسٹرینگ آرٹ سے بنے آرو ڈرا كرنے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2425,20 +2425,20 @@ msgid "" msgstr "اپنی تصویر كو كینوس كے اطراف لانے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "اپنی تصویر كو كینوس كے اطراف لانے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2446,52 +2446,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "اپنی تصویر كو كینوس كے اطراف لانے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "اسٹرینگ آرٹ سے بنے آرو ڈرا كرنے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "اسٹرینگ آرٹ سے بنے آرو ڈرا كرنے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "اسٹرینگ آرٹ سے بنے آرو ڈرا كرنے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "اسٹرینگ آرٹ سے بنے آرو ڈرا كرنے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr "" "تصویر پر كلك كریں اور اسے زوم ان اوپر كی طرف تك كھینچے یا زوم آوٹ تك نیچے " "كی طرف اندر كھینچے۔" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2576,31 +2576,31 @@ msgstr "اپنی تصویر كے اُس حصہ پر كلك كریں جہاں آ msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "فل اسكرین موڈ میں پزل بنانے كے لئے كلك كریں۔" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "ریلس" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "تصویر پر ٹرین ٹیك بنانے كے لئے كلك كریں اور كھینچے۔" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "دھنك" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "دھنك" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "دھنك" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "آپ دھنك رنگ بناسكتے ہیں۔" @@ -2608,11 +2608,11 @@ msgstr "آپ دھنك رنگ بناسكتے ہیں۔" msgid "Rain" msgstr "برسات" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "آپ كی تصویر پر برسات كی ایك بوند ركھنے كے لئے كلك كریں۔" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "آپ كی تصویر كو برسات كی بوندوں سے ڈھكنے كے لئے كلك كریں۔" @@ -2644,11 +2644,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "تصویر كے كچھ حصوں میں موزیك اثر شامل كرنے كے لئے ماؤس كو كلك اور موو كریں۔" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "تھوت پیسٹ" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "آپ كی تصویر پر تھوت پیسٹ اسكیورٹ كرنے كے لئے كلك اور ڈریگ كریں۔" diff --git a/src/po/ve.po b/src/po/ve.po index 52182c5b8..34829dbc1 100644 --- a/src/po/ve.po +++ b/src/po/ve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n" "Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1652,17 +1652,17 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." @@ -1683,33 +1683,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Zwidina" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola zwidina zwihulwane." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe uola zwidina zwiṱuku." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola zwidina zwihulwane." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ola murunzi." @@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u rembulusa tshifanyiso nga u tou ola nga " "tshoko." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1787,11 +1787,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluwe u ola zwidina zwihulwane." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1949,11 +1949,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Kiḽikani kha tshifanyiso u ḓadza muvhala wonoyo nga muvhala." @@ -1967,17 +1967,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." @@ -2020,11 +2020,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Hatsi" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2119,12 +2119,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u swifhadza mivhala." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Vhonadza" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -2142,17 +2142,17 @@ msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2161,12 +2161,12 @@ msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u rembulusa tshifanyiso nga u tou ola nga " "tshoko." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Pennde" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Kiḽikani ni sudzuluse u swifhadza mivhala." @@ -2301,79 +2301,79 @@ msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa muvhala wa tshifanyiso." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." @@ -2381,13 +2381,13 @@ msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." @@ -2395,20 +2395,20 @@ msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " @@ -2416,52 +2416,52 @@ msgid "" msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2544,33 +2544,33 @@ msgstr "" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Musengavhadzimu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Musengavhadzimu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Musengavhadzimu" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Ni nga ola nga mivhala ya musingavhadzimu!" @@ -2579,12 +2579,12 @@ msgstr "Ni nga ola nga mivhala ya musingavhadzimu!" msgid "Rain" msgstr "Musengavhadzimu" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." @@ -2616,11 +2616,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Kiḽikani u ita tshifanyiso." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" diff --git a/src/po/vec.po b/src/po/vec.po index f4fc039d4..79d418325 100644 --- a/src/po/vec.po +++ b/src/po/vec.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 07:59+0100\n" "Last-Translator: el Galepin \n" "Language-Team: none\n" @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Clica par canbiar i coƚori de tuto el to dixegno." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Coltrine" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1641,11 +1641,11 @@ msgstr "Clica e strasina so 'l dixegno par farlo sgiosar." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Clica par gusar tuto el to dixegno" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "" msgstr "" "Clica e strasina par xontar un efèto moxàico so porsion de 'l to dixegno." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1675,33 +1675,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Clica par desfantar tuto el dixegno." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Cuarèƚi" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Clica e strasina par dixegnar cuarèƚi grandi." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Clica e strasina par dixegnar cuarèƚi cèi." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Clica e strasina par dixegnar cuarèƚi grandi." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caƚigrafìa" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Clica e strasina par far el dixegno cofà a cartoni anemadi" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Clica e strasina so 'l dixegno par farla cofà un dixegno a geseto." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "Clica e strasina par dixegnar sine de i trèni so 'l to dixegno." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Clica e strasina par dixegnar cuarèƚi grandi." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Coriàndoƚi" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Clica par semenar coriàndoƚi!" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "Fior" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Clica e strasina par dixegnar un fior. Mòƚa par fenir el dixegno." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Bronbe" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Clica e strasina par inpenir na porsion co' brónboƚe de sčiuma." @@ -1958,17 +1958,17 @@ msgid "" msgstr "" "Desernisi un coƚor de sfondro e clica par voltar el canton de ƚa pàxena." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Traforo" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Clica e strasina par dixegnar decorasion ripeteste." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Clica par métar intorno a 'l to dixegno decorasion ripeteste." @@ -2006,11 +2006,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Èrba" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2116,11 +2116,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Clica e strasina par dixegnar co' speneƚade simètriche" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Luxe" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Clica e strasina par far na coa de luxe so 'l to dixegno" @@ -2136,28 +2136,28 @@ msgstr "Sčiarisi" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Clica e strasina par far na coa de luxe so 'l to dixegno" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Clica e strasina par dixegnar sine de i trèni so 'l to dixegno." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Clica e strasina so 'l dixegno par farla cofà un dixegno a geseto." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Mètal" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Clica e strasina par dixegnar co' un coƚor metaƚixà." @@ -2293,81 +2293,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clica e strasina par xontar desturbo so tuto el to dixegno." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Simètrico Sora/Soto" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2375,13 +2375,13 @@ msgid "" msgstr "Clica e strasina par dixegnar decorasion ripeteste." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2389,20 +2389,20 @@ msgid "" msgstr "Clica par far sbrisar el to dixegno sora al fòjo." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Clica par far sbrisar el to dixegno sora al fòjo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2410,52 +2410,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Clica par far sbrisar el to dixegno sora al fòjo." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Clica e strasina par dixegnar decorasion ripeteste." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Clica e strasina par dixegnar decorasion ripeteste." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Clica e strasina par dixegnar decorasion ripeteste." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Clica e strasina par dixegnar decorasion ripeteste." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2512,11 +2512,11 @@ msgstr "Clica e trasina in suxo par sgrandar o in xoxo par redùxer." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Clica e trasina in suxo par sgrandar o in xoxo par redùxer." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2534,31 +2534,31 @@ msgstr "Clica ƚa parte indove che te vol un puzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Clica par far un puzzle in schèrmo intièro." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Sine" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Clica e strasina par dixegnar sine de i trèni so 'l to dixegno." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Arcunbè" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Arcunbè" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Arcunbè" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Te pol dixegnar a coƚori de arcovèrxene." @@ -2566,11 +2566,11 @@ msgstr "Te pol dixegnar a coƚori de arcovèrxene." msgid "Rain" msgstr "Piova" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Clica par semenar na giosa de piova so'l to dixegno." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Clica par coèrxar el to dixegno co' giose de piova." @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "" "Clica e strasina par xontar un efèto moxàico so porsion de 'l to dixegno." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Clica par canbiar tuto el dixegno in bianco e un coƚor che te piaxe." msgid "Toothpaste" msgstr "Dentifricio." -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Clica e strasina par strucar dentifricio so 'l to dixegno." diff --git a/src/po/vi.po b/src/po/vi.po index 36eabbd2b..2fd1fd8b0 100644 --- a/src/po/vi.po +++ b/src/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:12+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Ấn và di chuyển chuột để thay đổi màu sắc trong phần c msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Ấn chuột để thay đổi màu sắc trong toàn bộ hình ảnh." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Mành" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Nhấn vào để mài sắc toàn bộ hình ảnh." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Ấn và di chuyển chuột để thêm một hiệu ứng khảm vào phần của hình ảnh." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1679,33 +1679,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Ấn để làm mờ toàn bộ hình ảnh." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Gạch" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Ấn và di chuyển để vẽ nhiều gạch lớn." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Ấn và di chuyển để vẽ nhiều gạch nhỏ." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Ấn và di chuyển để vẽ nhiều gạch lớn." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Chữ viết đẹp" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1732,11 +1732,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Ấn chuột và di chuyển nó chung quanh để làm cho hình ảnh là bản vẽ phấn." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr "Nhấn vào và kéo để vẽ đường xe lửa trên hình ảnh." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Ấn và di chuyển để vẽ nhiều gạch lớn." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Hoa giấy" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Ấn để ném hoa giấy !" @@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr "Hoa" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "Ấn và kéo để vẽ một cuống hoa. Buông chuột để tạo một hoa hoàn toàn." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Bợt" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Ấn và kéo chuột để trải ra một vùng dùng bong bóng sùi bọt." @@ -1965,17 +1965,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Chọn một màu nền, sau đó ấn chuột để gấp góc của trang." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Ấn và kéo chuột để vẽ mũi tên kiểu dây." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2015,11 +2015,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Cỏ" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2129,11 +2129,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Ấn và kéo chuột để vẽ bằng các bút đối xứng (kinh vạn hoa)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Ánh sáng" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Ấn và kéo để vẽ một tia ánh sáng trên hình ảnh." @@ -2149,17 +2149,17 @@ msgstr "Nhạt hơn" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Ấn và kéo để vẽ một tia ánh sáng trên hình ảnh." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Nhấn vào và kéo để vẽ đường xe lửa trên hình ảnh." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2167,11 +2167,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Ấn chuột và di chuyển nó chung quanh để làm cho hình ảnh là bản vẽ phấn." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Sơn kim" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Ấn và kéo chuột để sơn bằng một màu kim loại." @@ -2312,79 +2312,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Nhấn vào để tăng nhiễu trên toàn bộ hình ảnh." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2392,13 +2392,13 @@ msgid "" msgstr "Ấn và kéo chuột để vẽ mũi tên kiểu dây." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2406,20 +2406,20 @@ msgid "" msgstr "Ấn và kéo để dịch hình ảnh chung quanh vùng vẽ." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Ấn và kéo để dịch hình ảnh chung quanh vùng vẽ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2427,52 +2427,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Ấn và kéo để dịch hình ảnh chung quanh vùng vẽ." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Ấn và kéo chuột để vẽ mũi tên kiểu dây." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Ấn và kéo chuột để vẽ mũi tên kiểu dây." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Ấn và kéo chuột để vẽ mũi tên kiểu dây." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Ấn và kéo chuột để vẽ mũi tên kiểu dây." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr "Nhấn vào và kéo lên để phóng to, hoặc kéo xuống để thu msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Nhấn vào và kéo lên để phóng to, hoặc kéo xuống để thu nhỏ hình ảnh." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2550,31 +2550,31 @@ msgstr "Nhấn vào phần của hình ảnh ở đó cháu muốn thấy hình msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Nhấn vào để tạo hình ghép ở chế độ toàn màn hình." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Xe lửa" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Nhấn vào và kéo để vẽ đường xe lửa trên hình ảnh." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Cầu vồng" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Cầu vồng" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Cầu vồng" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Cháu có thể vẽ bằng các màu cầu vồng!" @@ -2582,11 +2582,11 @@ msgstr "Cháu có thể vẽ bằng các màu cầu vồng!" msgid "Rain" msgstr "Mưa" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Nhấn vào để đặt một giọt mưa vào hình ảnh." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Nhấn vào để trải ra hình ảnh dùng giọt mưa." @@ -2617,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Ấn và di chuyển chuột để thêm một hiệu ứng khảm vào phần của hình ảnh." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Kem đánh răng" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Ấn và kéo chuột để làm kem đánh răng vọt ra trên hình ảnh." diff --git a/src/po/wa.po b/src/po/wa.po index 21747f1f5..8bb2e8e2f 100644 --- a/src/po/wa.po +++ b/src/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -1589,11 +1589,11 @@ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådj msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1655,17 +1655,17 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." @@ -1685,33 +1685,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Brikes" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des grandès brikes." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des ptitès brikes." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des grandès brikes." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "" @@ -1738,11 +1738,11 @@ msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje come dessinés " "al croye" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "" @@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po dessiner des grandès brikes." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" @@ -1961,17 +1961,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." @@ -2013,11 +2013,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Yebe" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2114,12 +2114,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Aclairi" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "" @@ -2133,17 +2133,17 @@ msgstr "Aclairi" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2152,12 +2152,12 @@ msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje come dessinés " "al croye" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Ponde" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "" @@ -2291,79 +2291,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po candjî les coleurs di l' imådje." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." @@ -2371,84 +2371,84 @@ msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "" @@ -2502,11 +2502,11 @@ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådj msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2527,33 +2527,33 @@ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådj msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Airdiè" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Airdiè" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Airdiè" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Vos ploz dessiner avou les coleurs di l' airdiè!" @@ -2562,12 +2562,12 @@ msgstr "Vos ploz dessiner avou les coleurs di l' airdiè!" msgid "Rain" msgstr "Airdiè" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." @@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Clitchîz po mete l' imådje come dins on muroe." @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje." diff --git a/src/po/wo.po b/src/po/wo.po index 23531d359..256033308 100644 --- a/src/po/wo.po +++ b/src/po/wo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 13:24-0000\n" "Last-Translator: Haby Diallo \n" "Language-Team: \n" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "Bëssël te nga diri ak jinax bi ngir sopi yen kuloru ci sa naatal bi." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Bëssël ngir sopi sa kuloru naatal bi yep." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "gumba" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1639,11 +1639,11 @@ msgstr "Bëssël te jalale jinax bi ngir rogat natal bi." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Bëssël ngir nga gena leral naatal bi." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Bëssël te diri jinax bi ngir yok ay kulor yu yeeme ci sa natal bi." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1672,33 +1672,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Bëssël ngirdindi naatal bi yep." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Mul" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge pentur ay mul yu mak." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge pentur ay mul yu ndaw." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge pentur ay mul yu mak." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Mbindef" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1721,11 +1721,11 @@ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess." msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir sopi natal bi ak kare." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "Bëssël tediri ngir rëdë ay rayu oto ray ci sa natal bi." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge pentur ay mul yu mak." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Ay kulor" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Bëssël ngir sandi ay kulor!" @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Bëssël te nga diri ngir rëdë ap caru fulër. Yegalil ngir motali fulër bi." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Xubbit" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Bëssël te nga diri ak jinax bi ngir yok furit ci sa naatal bi." @@ -1953,17 +1953,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Tanal ap kulor buy jiitu te nga bëss ngir turne buru kaït bi ci." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "Melo bant" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëd ak melo yiy ñëwat." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Bëssël ngir wërële sa naatal bi ak ay melo yi ñëwat." @@ -2001,11 +2001,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Ñax" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2109,11 +2109,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Bëssël te nga diri ak jinax bi ngir rëdë ak ay rëdukay yu tolo." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Leer" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëdë leer ci sa natal bi." @@ -2129,28 +2129,28 @@ msgstr "Leral" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëdë leer ci sa natal bi." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Bëssël tediri ngir rëdë ay rayu oto ray ci sa natal bi." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir sopi natal bi ak kare." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Penturu weñ" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Bëssël te diri ak jinax bi ngir pentur ak kuloru weñ." @@ -2287,81 +2287,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Bëssël te diri ngir yok lënt ci sa natal bi." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Digidomu Kaw/Suff" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2369,13 +2369,13 @@ msgid "" msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëd ak melo yiy ñëwat." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2383,20 +2383,20 @@ msgid "" msgstr "Bëssël te diri ngir dugal sa natal bi ci boyot." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Bëssël te diri ngir dugal sa natal bi ci boyot." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2404,52 +2404,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Bëssël te diri ngir dugal sa natal bi ci boyot." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëd ak melo yiy ñëwat." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëd ak melo yiy ñëwat." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëd ak melo yiy ñëwat." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Bëssël te nga diri ngir rëd ak melo yiy ñëwat." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2512,11 +2512,11 @@ msgstr "" "Bëssël te diri ba ci zumu bu yaatu wala ci suuf ngir am zum bu tuti ci sa " "natal bi." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2534,31 +2534,31 @@ msgstr "Bëssël fen ci sa naatal fi nga bëgë def ay lënt lënt." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci tele." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Ray" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Bëssël tediri ngir rëdë ay rayu oto ray ci sa natal bi." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Xonn" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Xonn" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Xonn" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Mën nga rëd aki kuloru xonn yi !" @@ -2566,11 +2566,11 @@ msgstr "Mën nga rëd aki kuloru xonn yi !" msgid "Rain" msgstr "Taw" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Bëssël ngir yok ci sa natal bi taw." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Bëssël ngir yok ci sa natal bi ay tok toku taw." @@ -2601,11 +2601,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Bëssël te diri jinax bi ngir yok ay kulor yu yeeme ci sa natal bi." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Bëssël ngir sopi sa naatal bi wex ak kulor bi nga bëgë." msgid "Toothpaste" msgstr "pat dantifris" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Bëssël te diri ngir indi patu dantifrisu bi ci sa naatal bi." diff --git a/src/po/xh.po b/src/po/xh.po index 8255f945d..3557f0082 100644 --- a/src/po/xh.po +++ b/src/po/xh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n" "Last-Translator: Dwayne Bailey \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1646,17 +1646,17 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze wenze umfanekiso uvuzise." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." @@ -1676,33 +1676,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Izitena" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe izitena ezikhulu." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe izitena ezincinci." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe izitena ezikhulu." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uzobe isithunzi." @@ -1727,11 +1727,11 @@ msgstr "" "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ube ngumzobo " "onjengetshokhwe." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze uzobe izitena ezikhulu." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Nqomfa emfanekisweni ukuzalisa indawo ngombala." @@ -1942,16 +1942,16 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." @@ -1992,11 +1992,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Ingca" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2089,12 +2089,12 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze wenze sabumnyama imibala." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Yenza kukhanye" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." @@ -2110,16 +2110,16 @@ msgstr "Yenza kukhanye" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2128,12 +2128,12 @@ msgstr "" "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ube ngumzobo " "onjengetshokhwe." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 #, fuzzy msgid "Metal Paint" msgstr "Ipeyinti" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 #, fuzzy msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Nqomfa ushenxise ukuze wenze sabumnyama imibala." @@ -2265,159 +2265,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umbala womfanekiso." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points " "(downward perspective)." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." @@ -2469,11 +2469,11 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2494,32 +2494,32 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 #, fuzzy msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Umnyama" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Umnyama" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Umnyama" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Ungazoba ngemibala yomnyama!" @@ -2528,12 +2528,12 @@ msgstr "Ungazoba ngemibala yomnyama!" msgid "Rain" msgstr "Umnyama" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 #, fuzzy msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 #, fuzzy msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." @@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Nqomfa ukuze wenze umfuziselo wesipili." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy msgid "Add a flowing ribbon to your picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 #, fuzzy msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso." diff --git a/src/po/zam.po b/src/po/zam.po index 921d79eef..94cd5673d 100644 --- a/src/po/zam.po +++ b/src/po/zam.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 12:35+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Perez \n" "Language-Team: \n" @@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "Gash mdin xha tak guen güil mon." msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Gash mdin xha tak guen güil mon." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Blind" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen gotee." msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Gash mdin xha tood lu nit lo mon." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "Gaás ha ner te teé bdiín par toób luú azule sis mon." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1663,33 +1663,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Gaás ha par toób luú mon yec." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Ladrillos" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos pequeños." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Caligrafía" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1714,11 +1714,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen parezca hecha con tiza." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "Gaás ha neér kuin naá paar toób luú diíf beél tií loó mon naá msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Yets bish" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "" @@ -1925,11 +1925,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "" "Gaás ha ner te tey par toób luú gaá naá yeé. ¡Toó leéy par teé loó yeé." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Espuma" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "Haz clic y arrastra para cubrir un área con una espuma de burbujas." @@ -1942,17 +1942,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "Gash mdin xha toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "Kuan xha niey xha mtete kuy." @@ -1990,11 +1990,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Yi ishh" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2097,11 +2097,11 @@ msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar con pinceles simétricos (un " "caleidoscopio)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Naá nií" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Gaás ha neér kuin naá paar toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." @@ -2117,17 +2117,17 @@ msgstr "Toób va lo güis " msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Gaás ha neér kuin naá paar toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "Gaás ha neér kuin naá paar toób luú diíf beél tií loó mon naá luú." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2135,11 +2135,11 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "" "Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen parezca hecha con tiza." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Kuúy saá nie yiíb" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para pintar con un color metalizado." @@ -2274,79 +2274,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Gash mdin xha tak kel dif yi lo kue." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 msgid "Dimetric Draw" msgstr "" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2354,13 +2354,13 @@ msgid "" msgstr "Gash mdin xha toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2368,20 +2368,20 @@ msgid "" msgstr "Kuan xha kul li ner key lo lar." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "Kuan xha kul li ner key lo lar." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2389,52 +2389,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "Kuan xha kul li ner key lo lar." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "Gash mdin xha toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "Gash mdin xha toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "Gash mdin xha toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "Gash mdin xha toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2490,11 +2490,11 @@ msgstr "Gash mdin xha tak kel dif yi lo kue." msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "Gash mdin xha tak kel dif yi lo kue." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2512,31 +2512,31 @@ msgstr "Gahs mdin xha xil lu mon lo lar." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Gaás ha par toób luú mon yec." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Güin nit" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "Gaás ha neér kuin naá paar toób luú diíf beél tií loó mon naá luú." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Xha nie loo bé" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Xha nie loo bé" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Xha nie loo bé" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "¡Tak kuy tesh xha nie loo bé!" @@ -2544,11 +2544,11 @@ msgstr "¡Tak kuy tesh xha nie loo bé!" msgid "Rain" msgstr "Yí" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Gash mdin xha tood lu nit lo mon." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Kuan xha nie mon ner mtete kuy." @@ -2577,11 +2577,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "Gaás ha ner te teé bdiín par toób luú azule sis mon." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "Gash ha neér kuin naá paar toób luú diíf beél tií loó moón naá luú." diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po index dfef011cb..834fe9179 100644 --- a/src/po/zh_CN.po +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-07 09:13+0800\n" "Last-Translator: hackergene \n" "Language-Team: hackergene \n" @@ -1599,11 +1599,11 @@ msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成驳裂的效果。" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "百叶窗" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1646,16 +1646,16 @@ msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成水滴图。" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "单击锐化整个画面。" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "开花" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "单击然后移动鼠标为你的图画部分添加马赛克效果。" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." msgstr "单击为你的整张图画添加马赛克效果。" @@ -1672,29 +1672,29 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "单击做出镜子中的效果。" #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "拼块" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "单击并拖动以绘制大型砖块。" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "单击并拖动以绘制小型砖块。" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "单击并拖动以绘制大型砖块。" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "书法" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgstr "单击然后移动鼠标来绘制相片底片。" @@ -1710,11 +1710,11 @@ msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "棋盘" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." msgstr "点击和拖拽来重复图样。" @@ -1756,11 +1756,11 @@ msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "单击然后移动来画火花。" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "五彩纸屑" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "点击抛出五彩纸屑!" @@ -1880,11 +1880,11 @@ msgstr "花朵" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "单击然后移动鼠标画一个花柄。让我们画一朵花。" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "泡泡" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "单击然后移动鼠标用泡泡覆盖一片区域。" @@ -1897,15 +1897,15 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "选择背景颜色,点击将画面对角折叠。" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "浮雕效果" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "点击和拖拽来重复图样。" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "点击让这些重复图样围绕你的画。" @@ -1943,11 +1943,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "草" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgstr "单击然后移动来画草。不要忘了泥土!" @@ -2030,11 +2030,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "单击然后移动鼠标用对称的画笔(一个万花筒)画图。" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "光" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "单击并拖动可以在图片上绘制一束光。" @@ -2046,23 +2046,23 @@ msgstr "变亮" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "单击、拖动并释放以在两个点之间绘制闪电。" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "迷宫" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "金属质感" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "单击然后移动鼠标画金属质感效果。" @@ -2175,81 +2175,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成驳裂的效果。" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "均衡 上/下" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "" @@ -2257,13 +2257,13 @@ msgid "" msgstr "点击和拖拽来重复图样。" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2271,20 +2271,20 @@ msgid "" msgstr "单击并拖动可以在画布上移动图片。" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "单击并拖动可以在画布上移动图片。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2292,52 +2292,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "单击并拖动可以在画布上移动图片。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "点击和拖拽来重复图样。" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "点击和拖拽来重复图样。" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "点击和拖拽来重复图样。" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "点击和拖拽来重复图样。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。" msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "单击然后向上拖拽放大,向下拖拽缩小。" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "像素" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 msgid "Click and drag to draw large pixels." msgstr "单击并拖动以绘制大像素。" @@ -2405,29 +2405,29 @@ msgstr "单击你想要画面变为拼图部位。" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "单击进入制作拼图全屏模式。" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "铁路" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "单击然后移动鼠标在画面上画出火车铁路。" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 msgid "Smooth Rainbow" msgstr "光滑的彩虹" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "彩虹" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "你可以用彩虹的颜色画图哦!" @@ -2435,11 +2435,11 @@ msgstr "你可以用彩虹的颜色画图哦!" msgid "Rain" msgstr "雨点" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "单击在画面上画雨点。" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "单击在画面上布满雨滴。" @@ -2466,11 +2466,11 @@ msgstr "反射" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "单击然后移动鼠标为你的图画部分添加马赛克效果。" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "单击然后拖动鼠标改变你的整个画面颜色。" msgid "Toothpaste" msgstr "牙膏" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "单击并拖动在图画上喷出牙膏。" diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po index 2d9a77823..720a782b2 100644 --- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:46+0800\n" "Last-Translator: Song Huang \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1769,11 +1769,11 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來改變經過圖畫的顏色。" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "按一下來改變整張圖畫的顏色。" -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "百頁窗" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1830,11 +1830,11 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來產生水滴的效果。" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "按一下來使整張圖畫變清晰。" -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" "Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image." msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生馬賽克效果。" -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1864,33 +1864,33 @@ msgstr "按一下來模糊整張圖畫。" # Both are named "Bricks", at the moment: #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "磚塊" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出大的磚塊。" -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出小的磚塊。" -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出大的磚塊。" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "書寫" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1913,11 +1913,11 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。" msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." msgstr "按著並移動滑鼠來產生粉筆的痕跡。" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1968,11 +1968,11 @@ msgstr "按著並移動滑鼠畫一段鐵軌到你的圖上。" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出大的磚塊。" -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "紙花" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "按一下來拋出紙花" @@ -2129,11 +2129,11 @@ msgstr "花" msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出花莖,讓我們來完成這朵花。" -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "泡泡" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "在圖案中按下滑鼠來用泡泡填滿整個區域。" @@ -2146,17 +2146,17 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "挑選一個背景色,並按一下圖紙的角落讓他翻起來。" -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "鏤空" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出重複的鏤空樣式。" -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." msgstr "按一下使整張圖布滿重複的鏤空樣式。" @@ -2194,11 +2194,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "青草" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2299,11 +2299,11 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出對稱的筆刷(萬花筒)。" -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "變淺" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "按著並移動滑鼠畫一束光到你的圖上。" @@ -2319,28 +2319,28 @@ msgstr "變淺" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "按著並移動滑鼠畫一束光到你的圖上。" -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "按著並移動滑鼠畫一段鐵軌到你的圖上。" -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgid "Click to turn your entire picture into a maze." msgstr "按著並移動滑鼠來產生粉筆的痕跡。" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "金屬筆" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出金屬的顏色。" @@ -2477,81 +2477,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "按一下來使整張圖畫產生雜訊。" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "上下對稱" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "" @@ -2559,13 +2559,13 @@ msgid "" msgstr "按著並移動滑鼠來畫出重複的鏤空樣式。" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2573,20 +2573,20 @@ msgid "" msgstr "按著並移動滑鼠來調整圖在圖紙上的位置。" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" "Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points." msgstr "按著並移動滑鼠來調整圖在圖紙上的位置。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2594,52 +2594,52 @@ msgid "" "(downward perspective)." msgstr "按著並移動滑鼠來調整圖在圖紙上的位置。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出重複的鏤空樣式。" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出重複的鏤空樣式。" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出重複的鏤空樣式。" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." msgstr "按著並移動滑鼠來畫出重複的鏤空樣式。" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2695,11 +2695,11 @@ msgstr "按著並往上移動滑鼠來拉近圖案,或往下移動來拉遠圖 msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture." msgstr "按著並往上移動滑鼠來拉近圖案,或往下移動來拉遠圖案。" -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2721,31 +2721,31 @@ msgstr "按一下來使圖畫產生謎踨效果。" msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "按一下可以產生全螢幕的謎踨效果。" -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "鐵軌" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "按著並移動滑鼠畫一段鐵軌到你的圖上。" -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "彩虹" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "彩虹" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "你可以畫出彩虹的顏色!" @@ -2753,11 +2753,11 @@ msgstr "你可以畫出彩虹的顏色!" msgid "Rain" msgstr "下雨" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "按一下來使雨滴到你的圖上。" -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "按一下來使整張圖畫布滿雨滴。" @@ -2790,11 +2790,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture." msgstr "按著並移動滑鼠來使經過的圖畫產生馬賽克效果。" -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "按一下來使整張圖案變成白色和你挑選的顏色。" msgid "Toothpaste" msgstr "牙膏" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "按著並移動滑鼠來噴出牙膏在圖紙上。" diff --git a/src/po/zu.po b/src/po/zu.po index 80708af97..00599ccba 100644 --- a/src/po/zu.po +++ b/src/po/zu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 12:30+0200\n" "Last-Translator: sipho \n" "Language-Team: SIpho\n" @@ -1589,11 +1589,11 @@ msgstr "" msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgstr "Chofoza ukushintsha imibala esithombeni sakho sonke." -#: ../../magic/src/blind.c:126 +#: ../../magic/src/blind.c:127 msgid "Blind" msgstr "Ibhulayindi" -#: ../../magic/src/blind.c:138 +#: ../../magic/src/blind.c:144 msgid "" "Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move " "perpendicularly to open or close the blinds." @@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr "" msgid "Click to make the entire picture drip." msgstr "Chofoza ukucijisa sonke isithombe." -#: ../../magic/src/bloom.c:107 +#: ../../magic/src/bloom.c:108 msgid "Bloom" msgstr "" -#: ../../magic/src/bloom.c:119 +#: ../../magic/src/bloom.c:125 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture." @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "" "Chofoza bese unyakazisa igundane ukuze wongeze amiphumela yemozayiki " "ezinxenyeni zesithombe sakho." -#: ../../magic/src/bloom.c:123 +#: ../../magic/src/bloom.c:129 #, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image." @@ -1694,33 +1694,33 @@ msgid "Click to blur the entire image." msgstr "Chofoza ukwenza lufifi wonke umfanekiso wakho." #. Both are named "Bricks", at the moment: -#: ../../magic/src/bricks.c:135 +#: ../../magic/src/bricks.c:136 msgid "Bricks" msgstr "Izitini" -#: ../../magic/src/bricks.c:150 +#: ../../magic/src/bricks.c:157 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large bricks." msgstr "Chofoza bese uyanyakazisa ukuze udwebe izitini ezinkulu." -#: ../../magic/src/bricks.c:152 +#: ../../magic/src/bricks.c:159 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Chofoza bese uyanyakazisa ukuze udwebe izitini ezincane." -#: ../../magic/src/bricks.c:156 +#: ../../magic/src/bricks.c:163 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." msgstr "Chofoza bese uyanyakazisa ukuze udwebe izitini ezinkulu." -#: ../../magic/src/calligraphy.c:131 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:132 msgid "Calligraphy" msgstr "Ukuloba kahle" -#: ../../magic/src/calligraphy.c:144 +#: ../../magic/src/calligraphy.c:151 #, fuzzy #| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." @@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "" "Chofoza bese unyakazisa igundane kaningana ukujikisa isithombe sibe umdwebo " "kashoki." -#: ../../magic/src/checkerboard.c:114 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:115 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: ../../magic/src/checkerboard.c:125 +#: ../../magic/src/checkerboard.c:131 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "" msgid "Click and drag to simulate double vision." msgstr "Chofoza bese uyanyakazisa ukuze udwebe izitini ezinkulu." -#: ../../magic/src/confetti.c:101 +#: ../../magic/src/confetti.c:102 msgid "Confetti" msgstr "Ikhomfeti" -#: ../../magic/src/confetti.c:111 +#: ../../magic/src/confetti.c:117 msgid "Click to throw confetti!" msgstr "Chofoza ukuze uphonse ikhombfeti!" @@ -1975,11 +1975,11 @@ msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze udwebe isiqu sembali. Dedela ukuze kuqedeleke " "imbali." -#: ../../magic/src/foam.c:131 +#: ../../magic/src/foam.c:132 msgid "Foam" msgstr "Igwebu" -#: ../../magic/src/foam.c:143 +#: ../../magic/src/foam.c:150 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." msgstr "" "Chofoza bese udonsa igundane ukuze umboze indawo ngamagwebu aphukuzelayo." @@ -1993,11 +1993,11 @@ msgid "" "Choose a background color and click to turn the corner of the page over." msgstr "Khetha umbala wasemuva bese uyachofoza ukuze ujikise ikhona lekhasi." -#: ../../magic/src/fretwork.c:212 +#: ../../magic/src/fretwork.c:218 msgid "Fretwork" msgstr "" -#: ../../magic/src/fretwork.c:218 +#: ../../magic/src/fretwork.c:224 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze udwebe imicibisholo eyenziwe ngochungechunge " "lobuciko." -#: ../../magic/src/fretwork.c:220 +#: ../../magic/src/fretwork.c:226 #, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." @@ -2047,11 +2047,11 @@ msgid "" "direction." msgstr "" -#: ../../magic/src/grass.c:111 +#: ../../magic/src/grass.c:112 msgid "Grass" msgstr "Utshani" -#: ../../magic/src/grass.c:123 +#: ../../magic/src/grass.c:130 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!" @@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr "" "Chofoza bese udonsa igundane ukuze udwebe ngamabhulashi afanayo (i-" "kaleidoscope)." -#: ../../magic/src/light.c:112 +#: ../../magic/src/light.c:113 msgid "Light" msgstr "Ukukhanya" -#: ../../magic/src/light.c:124 +#: ../../magic/src/light.c:131 msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgstr "Chofoza udonse ukuze udwebe umsebe womkhanyo esithombeni sakho." @@ -2186,18 +2186,18 @@ msgstr "Khanyisa" msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points." msgstr "Chofoza udonse ukuze udwebe umsebe womkhanyo esithombeni sakho." -#: ../../magic/src/maze.c:110 +#: ../../magic/src/maze.c:111 msgid "Maze" msgstr "" -#: ../../magic/src/maze.c:121 +#: ../../magic/src/maze.c:127 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to paint a maze on your picture." msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze udwebe izindlela zesitimela esithombeni sakho." -#: ../../magic/src/maze.c:123 +#: ../../magic/src/maze.c:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." @@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr "" "Chofoza bese unyakazisa igundane kaningana ukujikisa isithombe sibe umdwebo " "kashoki." -#: ../../magic/src/metalpaint.c:104 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" msgstr "Upende oqinile" -#: ../../magic/src/metalpaint.c:117 +#: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." msgstr "Chofoza udonse imawuzi ukuze upende ngombala oqinile." @@ -2361,81 +2361,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture." msgstr "Chofoza ukuze unezelele umsindo esithombeni sakho sonke." #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 msgid "1-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197 msgid "1-Point Draw" msgstr "" #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 msgid "2-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201 msgid "2-Point Draw" msgstr "" #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 msgid "3-Point Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205 msgid "3-Point Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207 msgid "3-Point Draw Down" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211 msgid "Isometric Lines" msgstr "" #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 msgid "Dimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215 #, fuzzy #| msgid "Symmetric Up/Down" msgid "Dimetric Draw" msgstr "Ukufana phezulu/phansi" #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 msgid "Trimetric Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219 msgid "Trimetric Draw" msgstr "" #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 msgid "Oblique Select" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223 msgid "Oblique Draw" msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225 msgid "Oblique Draw Left" msgstr "" #. 1-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 msgid "" "Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "" @@ -2445,13 +2445,13 @@ msgstr "" "lobuciko." #. 2-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 msgid "" "Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2460,13 +2460,13 @@ msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze ugudluze isithombe sakho undwangwini yokudwebela." #. 3-point perspective -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 msgid "" "Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point " "perspective painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "" msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze ugudluze isithombe sakho undwangwini yokudwebela." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgid "" msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze ugudluze isithombe sakho undwangwini yokudwebela." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection." @@ -2492,13 +2492,13 @@ msgstr "" "lobuciko." #. Dimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection." @@ -2507,13 +2507,13 @@ msgstr "" "lobuciko." #. Trimetric -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection." @@ -2522,13 +2522,13 @@ msgstr "" "lobuciko." #. Oblique -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 msgid "" "Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection " "painting tool." msgstr "" -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection." @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze udwebe imicibisholo eyenziwe ngochungechunge " "lobuciko." -#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259 +#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260 #, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art." msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)." @@ -2600,11 +2600,11 @@ msgstr "" "Chofoza bese udonsela phezulu ukuze usondeze noma donsela phansi ukuze " "uhlehlise isithombe." -#: ../../magic/src/pixels.c:114 +#: ../../magic/src/pixels.c:117 msgid "Pixels" msgstr "" -#: ../../magic/src/pixels.c:126 +#: ../../magic/src/pixels.c:135 #, fuzzy #| msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw large pixels." @@ -2622,32 +2622,32 @@ msgstr "Chofoza indawo esithombeni sakho lapho ungathanda khona ipuzzle." msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." msgstr "Chofoza ukuze wenze indida igcwale isithonbe." -#: ../../magic/src/rails.c:167 +#: ../../magic/src/rails.c:168 msgid "Rails" msgstr "Imishayo yokubambelela" -#: ../../magic/src/rails.c:177 +#: ../../magic/src/rails.c:183 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze udwebe izindlela zesitimela esithombeni sakho." -#: ../../magic/src/rainbow.c:154 +#: ../../magic/src/rainbow.c:155 msgid "Rainbow" msgstr "Uthingo lwenkosasazana" -#: ../../magic/src/rainbow.c:158 +#: ../../magic/src/rainbow.c:159 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Uthingo lwenkosasazana" -#: ../../magic/src/rainbow.c:162 +#: ../../magic/src/rainbow.c:163 #, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" msgstr "Uthingo lwenkosasazana" -#: ../../magic/src/rainbow.c:175 +#: ../../magic/src/rainbow.c:182 msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Ungadweba ngemibala yothingo lwenkosasazana!" @@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr "Ungadweba ngemibala yothingo lwenkosasazana!" msgid "Rain" msgstr "Imvula" -#: ../../magic/src/rain.c:75 +#: ../../magic/src/rain.c:79 msgid "Click to place a rain drop onto your picture." msgstr "Chofoza ukubeka iconsi lemvula esithombeni sakho." -#: ../../magic/src/rain.c:76 +#: ../../magic/src/rain.c:80 msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgstr "Chofoza ukugwuma isithombe sakho ngamaconsi emvula." @@ -2692,11 +2692,11 @@ msgstr "" "Chofoza bese unyakazisa igundane ukuze wongeze amiphumela yemozayiki " "ezinxenyeni zesithombe sakho." -#: ../../magic/src/ribbon.c:117 +#: ../../magic/src/ribbon.c:118 msgid "Ribbon" msgstr "" -#: ../../magic/src/ribbon.c:129 +#: ../../magic/src/ribbon.c:136 #, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Toothpaste" msgstr "Insipho yokuxubha amazinyo" -#: ../../magic/src/toothpaste.c:75 +#: ../../magic/src/toothpaste.c:79 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." msgstr "" "Chofoza bese uyadonsa ukuze ufaze insipho yokuxubha amazinyo esithombeni "