Regen POT & PO

Only commentary re: source code lines appears to have changed
since 2024-01-16.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-01-29 20:27:08 -08:00
parent 9a119bbee8
commit 81dc7593da
130 changed files with 9579 additions and 9516 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Nospied un velc peli, lai daļai bildes mainītu krāsu!"
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Nospied peli, lai mainītu krāsu visai bildei."
#: ../../magic/src/blind.c:126
#: ../../magic/src/blind.c:127
msgid "Blind"
msgstr "Akls"
#: ../../magic/src/blind.c:138
#: ../../magic/src/blind.c:144
msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
@ -1647,11 +1647,11 @@ msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums notecētu."
msgid "Click to make the entire picture drip."
msgstr "Noklikšķini, lai saasinātu visu bildi."
#: ../../magic/src/bloom.c:107
#: ../../magic/src/bloom.c:108
msgid "Bloom"
msgstr ""
#: ../../magic/src/bloom.c:119
#: ../../magic/src/bloom.c:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai bildi pārklātu ar mozaīku."
#: ../../magic/src/bloom.c:123
#: ../../magic/src/bloom.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
@ -1682,33 +1682,33 @@ msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Nospied peles pogu lai visu bildi padaritu miglaināku."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:135
#: ../../magic/src/bricks.c:136
msgid "Bricks"
msgstr "Ķieģeļi"
#: ../../magic/src/bricks.c:150
#: ../../magic/src/bricks.c:157
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu lielus ķieģeļus."
#: ../../magic/src/bricks.c:152
#: ../../magic/src/bricks.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu ķieģeļus."
#: ../../magic/src/bricks.c:156
#: ../../magic/src/bricks.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw bricks."
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu lielus ķieģeļus."
#: ../../magic/src/calligraphy.c:131
#: ../../magic/src/calligraphy.c:132
msgid "Calligraphy"
msgstr "Glītrakstīšana"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:144
#: ../../magic/src/calligraphy.c:151
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatītos kā ar krītu "
"zīmētu"
#: ../../magic/src/checkerboard.c:114
#: ../../magic/src/checkerboard.c:115
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: ../../magic/src/checkerboard.c:125
#: ../../magic/src/checkerboard.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē."
msgid "Click and drag to simulate double vision."
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu lielus ķieģeļus."
#: ../../magic/src/confetti.c:101
#: ../../magic/src/confetti.c:102
msgid "Confetti"
msgstr "Konfeti"
#: ../../magic/src/confetti.c:111
#: ../../magic/src/confetti.c:117
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klikšķini lai mestu konfeti!"
@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr ""
"Nospied peli un velc to, lai uzzīmētu puķes. Atlaid peli, lai beigtu zīmēt "
"puķes."
#: ../../magic/src/foam.c:131
#: ../../magic/src/foam.c:132
msgid "Foam"
msgstr "Putas"
#: ../../magic/src/foam.c:143
#: ../../magic/src/foam.c:150
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai bildi pārklātu ar putojošiem "
@ -1976,17 +1976,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Izvēlies fona krāsu un nospied peles pogu, lai lapas stūri apmest otrādi."
#: ../../magic/src/fretwork.c:212
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
msgid "Fretwork"
msgstr "Griezts rotājums"
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
#: ../../magic/src/fretwork.c:224
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus."
#: ../../magic/src/fretwork.c:220
#: ../../magic/src/fretwork.c:226
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "Noklikšķini, lai aptvertu tavu zīmējumu ar atkārtojošu rakstu."
@ -2026,11 +2026,11 @@ msgid ""
"direction."
msgstr ""
#: ../../magic/src/grass.c:111
#: ../../magic/src/grass.c:112
msgid "Grass"
msgstr "Zāle"
#: ../../magic/src/grass.c:123
#: ../../magic/src/grass.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
@ -2141,11 +2141,11 @@ msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmētu četras simetriskas "
"bildes vienlaikus (kaleidoskops)."
#: ../../magic/src/light.c:112
#: ../../magic/src/light.c:113
msgid "Light"
msgstr "Gaisma"
#: ../../magic/src/light.c:124
#: ../../magic/src/light.c:131
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai uzzīmētu gaismas staru."
@ -2161,17 +2161,17 @@ msgstr "gaišāk"
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai uzzīmētu gaismas staru."
#: ../../magic/src/maze.c:110
#: ../../magic/src/maze.c:111
msgid "Maze"
msgstr ""
#: ../../magic/src/maze.c:121
#: ../../magic/src/maze.c:127
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē."
#: ../../magic/src/maze.c:123
#: ../../magic/src/maze.c:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatītos kā ar krītu "
"zīmētu"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:104
#: ../../magic/src/metalpaint.c:105
msgid "Metal Paint"
msgstr "Metāla krāsa"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:117
#: ../../magic/src/metalpaint.c:124
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai krāsotu ar metālisku krāsu."
@ -2325,81 +2325,81 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Nospied peli uz zīmējumu, lai visu bildi pārklātu ar troksni."
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
msgid "1-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197
msgid "1-Point Draw"
msgstr ""
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
msgid "2-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201
msgid "2-Point Draw"
msgstr ""
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
msgid "3-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205
msgid "3-Point Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207
msgid "3-Point Draw Down"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211
msgid "Isometric Lines"
msgstr ""
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
msgid "Dimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215
#, fuzzy
#| msgid "Symmetric Up/Down"
msgid "Dimetric Draw"
msgstr "Simetrija Augšup/Lejup"
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
msgid "Trimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219
msgid "Trimetric Draw"
msgstr ""
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
msgid "Oblique Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223
msgid "Oblique Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225
msgid "Oblique Draw Left"
msgstr ""
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
msgid ""
"Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid ""
@ -2407,13 +2407,13 @@ msgid ""
msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus."
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
msgid ""
"Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
@ -2421,20 +2421,20 @@ msgid ""
msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai pārvietotu visu bildi."
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
msgid ""
"Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points."
msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai pārvietotu visu bildi."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
@ -2442,52 +2442,52 @@ msgid ""
"(downward perspective)."
msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai pārvietotu visu bildi."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection."
msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus."
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection."
msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus."
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection."
msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus."
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection."
msgstr "Nospied peles pogu un velc, lai zīmētu atkārtojošus rakstus."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
@ -2551,11 +2551,11 @@ msgstr ""
"Noklikšķini un velc peli uz augšu, lai tuvinātu vai velc uz leju, lai "
"tālinātu bildi."
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#: ../../magic/src/pixels.c:117
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/pixels.c:126
#: ../../magic/src/pixels.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
@ -2573,31 +2573,31 @@ msgstr "Noklikšķini uz bildes daļas, kuru gribi pārveidot par puzli."
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "Noklikšķini lai izvediotu puzli pa visu ekrānu."
#: ../../magic/src/rails.c:167
#: ../../magic/src/rails.c:168
msgid "Rails"
msgstr "Sliedes"
#: ../../magic/src/rails.c:177
#: ../../magic/src/rails.c:183
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Noklikšķini un velc peli lai zīmētu vilciena sliedes savā bildē."
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
#: ../../magic/src/rainbow.c:155
msgid "Rainbow"
msgstr "Varavīksne"
#: ../../magic/src/rainbow.c:158
#: ../../magic/src/rainbow.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Smooth Rainbow"
msgstr "Varavīksne"
#: ../../magic/src/rainbow.c:162
#: ../../magic/src/rainbow.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Rainbow Cycle"
msgstr "Varavīksne"
#: ../../magic/src/rainbow.c:175
#: ../../magic/src/rainbow.c:182
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Tu vari zīmēt varavīksnes krāsās!"
@ -2605,11 +2605,11 @@ msgstr "Tu vari zīmēt varavīksnes krāsās!"
msgid "Rain"
msgstr "Lietus"
#: ../../magic/src/rain.c:75
#: ../../magic/src/rain.c:79
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
msgstr "Noklikšķini uz bildes, lai ievietotu lietus pilienu."
#: ../../magic/src/rain.c:76
#: ../../magic/src/rain.c:80
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Noklikšķini, lai pārklātu visu bildi ar lietus pilieniem."
@ -2641,11 +2641,11 @@ msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli, lai bildi pārklātu ar mozaīku."
#: ../../magic/src/ribbon.c:117
#: ../../magic/src/ribbon.c:118
msgid "Ribbon"
msgstr ""
#: ../../magic/src/ribbon.c:129
#: ../../magic/src/ribbon.c:136
#, fuzzy
#| msgid "Click to add snow balls to your picture."
msgid "Add a flowing ribbon to your picture."
@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Toothpaste"
msgstr "Zobu pasta"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:75
#: ../../magic/src/toothpaste.c:79
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "Noklikšķini un velc peli, lai apšļāktu bildi ar zobu pastu."