Regen POT & PO

Only commentary re: source code lines appears to have changed
since 2024-01-16.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-01-29 20:27:08 -08:00
parent 9a119bbee8
commit 81dc7593da
130 changed files with 9579 additions and 9516 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -1586,11 +1586,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
#: ../../magic/src/blind.c:126
#: ../../magic/src/blind.c:127
msgid "Blind"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blind.c:138
#: ../../magic/src/blind.c:144
msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
@ -1645,17 +1645,17 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele žymėkite aplink, kad piešinys nuvarvėtų."
msgid "Click to make the entire picture drip."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
#: ../../magic/src/bloom.c:107
#: ../../magic/src/bloom.c:108
msgid "Bloom"
msgstr ""
#: ../../magic/src/bloom.c:119
#: ../../magic/src/bloom.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
#: ../../magic/src/bloom.c:123
#: ../../magic/src/bloom.c:129
#, fuzzy
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
@ -1675,33 +1675,33 @@ msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:135
#: ../../magic/src/bricks.c:136
msgid "Bricks"
msgstr "Plytos"
#: ../../magic/src/bricks.c:150
#: ../../magic/src/bricks.c:157
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Spustelėkite ir pieškite dideles plytas."
#: ../../magic/src/bricks.c:152
#: ../../magic/src/bricks.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Spustelėkite ir pieškite mažas plytas."
#: ../../magic/src/bricks.c:156
#: ../../magic/src/bricks.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw bricks."
msgstr "Spustelėkite ir pieškite dideles plytas."
#: ../../magic/src/calligraphy.c:131
#: ../../magic/src/calligraphy.c:132
msgid "Calligraphy"
msgstr "Kaligrafija"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:144
#: ../../magic/src/calligraphy.c:151
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr ""
@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikat
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida"
#: ../../magic/src/checkerboard.c:114
#: ../../magic/src/checkerboard.c:115
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: ../../magic/src/checkerboard.c:125
#: ../../magic/src/checkerboard.c:131
#, fuzzy
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
msgid "Click and drag to simulate double vision."
msgstr "Spustelėkite ir pieškite dideles plytas."
#: ../../magic/src/confetti.c:101
#: ../../magic/src/confetti.c:102
msgid "Confetti"
msgstr ""
#: ../../magic/src/confetti.c:111
#: ../../magic/src/confetti.c:117
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr ""
@ -1921,11 +1921,11 @@ msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr ""
"Spustelkite ir tempkite piešdami gelės stiebą. Paleiskite kad pabaigti gėlę"
#: ../../magic/src/foam.c:131
#: ../../magic/src/foam.c:132
msgid "Foam"
msgstr "Putos"
#: ../../magic/src/foam.c:143
#: ../../magic/src/foam.c:150
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Spustelėkite ir pele užpildykite plotą putomis."
@ -1939,16 +1939,16 @@ msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr ""
#: ../../magic/src/fretwork.c:212
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
msgid "Fretwork"
msgstr ""
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
#: ../../magic/src/fretwork.c:224
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#: ../../magic/src/fretwork.c:220
#: ../../magic/src/fretwork.c:226
#, fuzzy
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
@ -1989,11 +1989,11 @@ msgid ""
"direction."
msgstr ""
#: ../../magic/src/grass.c:111
#: ../../magic/src/grass.c:112
msgid "Grass"
msgstr "Žolė"
#: ../../magic/src/grass.c:123
#: ../../magic/src/grass.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
@ -2092,12 +2092,12 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite simetriškais teptukais (kaleidoskopas)."
#: ../../magic/src/light.c:112
#: ../../magic/src/light.c:113
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Šviesa"
#: ../../magic/src/light.c:124
#: ../../magic/src/light.c:131
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
@ -2113,28 +2113,28 @@ msgstr "Šviesinti"
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#: ../../magic/src/maze.c:110
#: ../../magic/src/maze.c:111
msgid "Maze"
msgstr ""
#: ../../magic/src/maze.c:121
#: ../../magic/src/maze.c:127
#, fuzzy
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#: ../../magic/src/maze.c:123
#: ../../magic/src/maze.c:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:104
#: ../../magic/src/metalpaint.c:105
#, fuzzy
msgid "Metal Paint"
msgstr "Metališki dažai"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:117
#: ../../magic/src/metalpaint.c:124
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "Spustelėkite ir pele tapykite metališkais dažais."
@ -2266,159 +2266,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas."
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
msgid "1-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197
msgid "1-Point Draw"
msgstr ""
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
msgid "2-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201
msgid "2-Point Draw"
msgstr ""
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
msgid "3-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205
msgid "3-Point Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207
msgid "3-Point Draw Down"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211
msgid "Isometric Lines"
msgstr ""
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
msgid "Dimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215
msgid "Dimetric Draw"
msgstr ""
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
msgid "Trimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219
msgid "Trimetric Draw"
msgstr ""
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
msgid "Oblique Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223
msgid "Oblique Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225
msgid "Oblique Draw Left"
msgstr ""
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
msgid ""
"Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
msgid ""
"Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points."
msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
msgid ""
"Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points."
msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points "
"(downward perspective)."
msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
@ -2470,11 +2470,11 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#: ../../magic/src/pixels.c:117
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/pixels.c:126
#: ../../magic/src/pixels.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
@ -2495,33 +2495,33 @@ msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
#: ../../magic/src/rails.c:167
#: ../../magic/src/rails.c:168
#, fuzzy
msgid "Rails"
msgstr "Bangelės"
#: ../../magic/src/rails.c:177
#: ../../magic/src/rails.c:183
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Spustelėkite ir pele pieškite šviesos spindulį."
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
#: ../../magic/src/rainbow.c:155
msgid "Rainbow"
msgstr "Vaivorykštė"
#: ../../magic/src/rainbow.c:158
#: ../../magic/src/rainbow.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Smooth Rainbow"
msgstr "Vaivorykštė"
#: ../../magic/src/rainbow.c:162
#: ../../magic/src/rainbow.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Rainbow Cycle"
msgstr "Vaivorykštė"
#: ../../magic/src/rainbow.c:175
#: ../../magic/src/rainbow.c:182
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Jūs galite piešti vaivorykštės spalvomis!"
@ -2530,12 +2530,12 @@ msgstr "Jūs galite piešti vaivorykštės spalvomis!"
msgid "Rain"
msgstr "Vaivorykštė"
#: ../../magic/src/rain.c:75
#: ../../magic/src/rain.c:79
#, fuzzy
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
#: ../../magic/src/rain.c:76
#: ../../magic/src/rain.c:80
#, fuzzy
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
#: ../../magic/src/ribbon.c:117
#: ../../magic/src/ribbon.c:118
msgid "Ribbon"
msgstr ""
#: ../../magic/src/ribbon.c:129
#: ../../magic/src/ribbon.c:136
#, fuzzy
msgid "Add a flowing ribbon to your picture."
msgstr "Spustelėkite kad ant piešinio atsirastų bangelių."
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikat
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:75
#: ../../magic/src/toothpaste.c:79
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "Spustelėkite ir pele judinkite piešinį ant drobės."