Regen POT & PO

Only commentary re: source code lines appears to have changed
since 2024-01-16.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-01-29 20:27:08 -08:00
parent 9a119bbee8
commit 81dc7593da
130 changed files with 9579 additions and 9516 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et muuta su pildis värve."
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Tee klõps, et muuta terves pildis värve."
#: ../../magic/src/blind.c:126
#: ../../magic/src/blind.c:127
msgid "Blind"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blind.c:138
#: ../../magic/src/blind.c:144
msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
@ -1623,11 +1623,11 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et panna pilt tilkuma."
msgid "Click to make the entire picture drip."
msgstr "Tee klõps, et teha terve pilt teravamaks."
#: ../../magic/src/bloom.c:107
#: ../../magic/src/bloom.c:108
msgid "Bloom"
msgstr ""
#: ../../magic/src/bloom.c:119
#: ../../magic/src/bloom.c:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid ""
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada mosaiigiefekti pildile."
#: ../../magic/src/bloom.c:123
#: ../../magic/src/bloom.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
@ -1656,33 +1656,33 @@ msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Tee klõps, et teha terve pilt hägusemaks."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:135
#: ../../magic/src/bricks.c:136
msgid "Bricks"
msgstr "Tellised"
#: ../../magic/src/bricks.c:150
#: ../../magic/src/bricks.c:157
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada suuri telliskive."
#: ../../magic/src/bricks.c:152
#: ../../magic/src/bricks.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada väikeseid telliskive."
#: ../../magic/src/bricks.c:156
#: ../../magic/src/bricks.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw bricks."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada suuri telliskive."
#: ../../magic/src/calligraphy.c:131
#: ../../magic/src/calligraphy.c:132
msgid "Calligraphy"
msgstr "Kalligraafia"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:144
#: ../../magic/src/calligraphy.c:151
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks."
#: ../../magic/src/checkerboard.c:114
#: ../../magic/src/checkerboard.c:115
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: ../../magic/src/checkerboard.c:125
#: ../../magic/src/checkerboard.c:131
#, fuzzy
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr ""
@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid.
msgid "Click and drag to simulate double vision."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et joonistada suuri telliskive."
#: ../../magic/src/confetti.c:101
#: ../../magic/src/confetti.c:102
msgid "Confetti"
msgstr "Paberkettad"
#: ../../magic/src/confetti.c:111
#: ../../magic/src/confetti.c:117
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Loobi paberkettaid!"
@ -1922,11 +1922,11 @@ msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada lillevart. Lase lahti, et "
"lõpetada lill."
#: ../../magic/src/foam.c:131
#: ../../magic/src/foam.c:132
msgid "Foam"
msgstr "Svamm"
#: ../../magic/src/foam.c:143
#: ../../magic/src/foam.c:150
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et täita ala kohevate mullidega."
@ -1939,17 +1939,17 @@ msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr "Vali taustavärv ja klõpsa, et keerata lehe nurk üle."
#: ../../magic/src/fretwork.c:212
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
msgid "Fretwork"
msgstr ""
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
#: ../../magic/src/fretwork.c:224
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi."
#: ../../magic/src/fretwork.c:220
#: ../../magic/src/fretwork.c:226
#, fuzzy
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "Klõpsa pildil, et katta see vihmapiiskadega."
@ -1988,11 +1988,11 @@ msgid ""
"direction."
msgstr ""
#: ../../magic/src/grass.c:111
#: ../../magic/src/grass.c:112
msgid "Grass"
msgstr "Muru"
#: ../../magic/src/grass.c:123
#: ../../magic/src/grass.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
@ -2100,11 +2100,11 @@ msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada sümmeetriliste pintslitega "
"(nagu kaleidoskoop)."
#: ../../magic/src/light.c:112
#: ../../magic/src/light.c:113
msgid "Light"
msgstr "Helendus"
#: ../../magic/src/light.c:124
#: ../../magic/src/light.c:131
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et tekitada valguskiiri."
@ -2120,28 +2120,28 @@ msgstr "Valgendus"
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et tekitada valguskiiri."
#: ../../magic/src/maze.c:110
#: ../../magic/src/maze.c:111
msgid "Maze"
msgstr ""
#: ../../magic/src/maze.c:121
#: ../../magic/src/maze.c:127
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid."
#: ../../magic/src/maze.c:123
#: ../../magic/src/maze.c:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt kriidijoonistuse sarnaseks."
#: ../../magic/src/metalpaint.c:104
#: ../../magic/src/metalpaint.c:105
msgid "Metal Paint"
msgstr "Metallivärv"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:117
#: ../../magic/src/metalpaint.c:124
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et värvida metallivärvidega."
@ -2273,79 +2273,79 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Klõpsa pildil, et katta see müraga."
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
msgid "1-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197
msgid "1-Point Draw"
msgstr ""
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
msgid "2-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201
msgid "2-Point Draw"
msgstr ""
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
msgid "3-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205
msgid "3-Point Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207
msgid "3-Point Draw Down"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211
msgid "Isometric Lines"
msgstr ""
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
msgid "Dimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215
msgid "Dimetric Draw"
msgstr ""
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
msgid "Trimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219
msgid "Trimetric Draw"
msgstr ""
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
msgid "Oblique Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223
msgid "Oblique Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225
msgid "Oblique Draw Left"
msgstr ""
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
msgid ""
"Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point."
@ -2353,13 +2353,13 @@ msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi."
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
msgid ""
"Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
@ -2367,20 +2367,20 @@ msgid ""
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta oma pildi liigutamiseks lõuendil."
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
msgid ""
"Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta oma pildi liigutamiseks lõuendil."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid ""
@ -2388,52 +2388,52 @@ msgid ""
"(downward perspective)."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta oma pildi liigutamiseks lõuendil."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection."
msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi."
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection."
msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi."
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection."
msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi."
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection."
msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et teha nöörikunstist tehtud noolekesi."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
msgstr ""
@ -2487,11 +2487,11 @@ msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta pildi kohrutamiseks."
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta pildi kohrutamiseks."
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#: ../../magic/src/pixels.c:117
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/pixels.c:126
#: ../../magic/src/pixels.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
@ -2512,31 +2512,31 @@ msgstr "Tee klõps pildiosal, kuhu soovid luua kalasima efekti."
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "Tee klõps, et tekitada peegelpilt."
#: ../../magic/src/rails.c:167
#: ../../magic/src/rails.c:168
msgid "Rails"
msgstr "Rööpad"
#: ../../magic/src/rails.c:177
#: ../../magic/src/rails.c:183
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada pildile raudtee rööpaid."
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
#: ../../magic/src/rainbow.c:155
msgid "Rainbow"
msgstr "Vikerkaar"
#: ../../magic/src/rainbow.c:158
#: ../../magic/src/rainbow.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Smooth Rainbow"
msgstr "Vikerkaar"
#: ../../magic/src/rainbow.c:162
#: ../../magic/src/rainbow.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Rainbow Cycle"
msgstr "Vikerkaar"
#: ../../magic/src/rainbow.c:175
#: ../../magic/src/rainbow.c:182
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvides!"
@ -2544,11 +2544,11 @@ msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvides!"
msgid "Rain"
msgstr "Vihm"
#: ../../magic/src/rain.c:75
#: ../../magic/src/rain.c:79
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
msgstr "Klõpsa, et panna pildile vihmapiisk."
#: ../../magic/src/rain.c:76
#: ../../magic/src/rain.c:80
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Klõpsa pildil, et katta see vihmapiiskadega."
@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et lisada mosaiigiefekti pildile."
#: ../../magic/src/ribbon.c:117
#: ../../magic/src/ribbon.c:118
msgid "Ribbon"
msgstr ""
#: ../../magic/src/ribbon.c:129
#: ../../magic/src/ribbon.c:136
#, fuzzy
#| msgid "Click to add snow balls to your picture."
msgid "Add a flowing ribbon to your picture."
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Klõpsa, et teha terve pilt valgeks ja sinu poolt valitud värviks."
msgid "Toothpaste"
msgstr "Hambapasta"
#: ../../magic/src/toothpaste.c:75
#: ../../magic/src/toothpaste.c:79
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et pigistada pildile hambapastat."