Regen POT & PO

Only commentary re: source code lines appears to have changed
since 2024-01-16.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-01-29 20:27:08 -08:00
parent 9a119bbee8
commit 81dc7593da
130 changed files with 9579 additions and 9516 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 20:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/blind.c:126
#: ../../magic/src/blind.c:127
msgid "Blind"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blind.c:138
#: ../../magic/src/blind.c:144
msgid ""
"Click towards the edge of your picture to pull window blinds over it. Move "
"perpendicularly to open or close the blinds."
@ -1636,17 +1636,17 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat ar skeudenn da c'hlebiañ."
msgid "Click to make the entire picture drip."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/bloom.c:107
#: ../../magic/src/bloom.c:108
msgid "Bloom"
msgstr ""
#: ../../magic/src/bloom.c:119
#: ../../magic/src/bloom.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to apply a glowing \"bloom\" effect to parts of your image."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/bloom.c:123
#: ../../magic/src/bloom.c:129
#, fuzzy
msgid "Click to apply a glowing \"bloom\" effect to your entire image."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
@ -1666,33 +1666,33 @@ msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:135
#: ../../magic/src/bricks.c:136
msgid "Bricks"
msgstr "Bloc'hadoù"
#: ../../magic/src/bricks.c:150
#: ../../magic/src/bricks.c:157
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bras."
#: ../../magic/src/bricks.c:152
#: ../../magic/src/bricks.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bihan."
#: ../../magic/src/bricks.c:156
#: ../../magic/src/bricks.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw bricks."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bras."
#: ../../magic/src/calligraphy.c:131
#: ../../magic/src/calligraphy.c:132
msgid "Calligraphy"
msgstr ""
#: ../../magic/src/calligraphy.c:144
#: ../../magic/src/calligraphy.c:151
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn."
@ -1715,11 +1715,11 @@ msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgstr ""
"Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz."
#: ../../magic/src/checkerboard.c:114
#: ../../magic/src/checkerboard.c:115
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: ../../magic/src/checkerboard.c:125
#: ../../magic/src/checkerboard.c:131
#, fuzzy
msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
msgid "Click and drag to simulate double vision."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ bloc'hadoù bras."
#: ../../magic/src/confetti.c:101
#: ../../magic/src/confetti.c:102
msgid "Confetti"
msgstr ""
#: ../../magic/src/confetti.c:111
#: ../../magic/src/confetti.c:117
msgid "Click to throw confetti!"
msgstr ""
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr ""
#: ../../magic/src/foam.c:131
#: ../../magic/src/foam.c:132
msgid "Foam"
msgstr ""
#: ../../magic/src/foam.c:143
#: ../../magic/src/foam.c:150
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv."
@ -1927,16 +1927,16 @@ msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr ""
#: ../../magic/src/fretwork.c:212
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
msgid "Fretwork"
msgstr ""
#: ../../magic/src/fretwork.c:218
#: ../../magic/src/fretwork.c:224
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/fretwork.c:220
#: ../../magic/src/fretwork.c:226
#, fuzzy
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
@ -1977,11 +1977,11 @@ msgid ""
"direction."
msgstr ""
#: ../../magic/src/grass.c:111
#: ../../magic/src/grass.c:112
msgid "Grass"
msgstr "Geot"
#: ../../magic/src/grass.c:123
#: ../../magic/src/grass.c:130
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit tresañ geot. Na zisoñj ket ar poultr."
@ -2073,12 +2073,12 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
#: ../../magic/src/light.c:112
#: ../../magic/src/light.c:113
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Gris sklaer !"
#: ../../magic/src/light.c:124
#: ../../magic/src/light.c:131
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -2093,16 +2093,16 @@ msgstr "Gris sklaer !"
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/maze.c:110
#: ../../magic/src/maze.c:111
msgid "Maze"
msgstr ""
#: ../../magic/src/maze.c:121
#: ../../magic/src/maze.c:127
#, fuzzy
msgid "Click and drag to paint a maze on your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/maze.c:123
#: ../../magic/src/maze.c:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -2110,12 +2110,12 @@ msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgstr ""
"Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn gleiz."
#: ../../magic/src/metalpaint.c:104
#: ../../magic/src/metalpaint.c:105
#, fuzzy
msgid "Metal Paint"
msgstr "Livañ"
#: ../../magic/src/metalpaint.c:117
#: ../../magic/src/metalpaint.c:124
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
@ -2247,159 +2247,159 @@ msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:195
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
msgid "1-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:196
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:197
msgid "1-Point Draw"
msgstr ""
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:199
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
msgid "2-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:200
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:201
msgid "2-Point Draw"
msgstr ""
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:203
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
msgid "3-Point Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:204
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:205
msgid "3-Point Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:206
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:207
msgid "3-Point Draw Down"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:210
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:211
msgid "Isometric Lines"
msgstr ""
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:213
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
msgid "Dimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:214
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:215
msgid "Dimetric Draw"
msgstr ""
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:217
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
msgid "Trimetric Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:218
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:219
msgid "Trimetric Draw"
msgstr ""
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:221
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
msgid "Oblique Select"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:222
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:223
msgid "Oblique Draw"
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:224
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:225
msgid "Oblique Draw Left"
msgstr ""
#. 1-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:230
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
msgid ""
"Click in your drawing to pick a vanishing point for the 1-point perspective "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:231
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:232
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 1-point perspective vanishing point."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#. 2-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:234
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
msgid ""
"Click two places in your drawing to pick vanishing points for the 2-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:235
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:236
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 2-point perspective vanishing points."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#. 3-point perspective
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:238
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
msgid ""
"Click three places in your drawing to pick vanishing points for the 3-point "
"perspective painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:239
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:240
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:241
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw lines with your 3-point perspective vanishing points "
"(downward perspective)."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:245
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:246
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with an isometric projection."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#. Dimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:248
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the dimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:249
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:250
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with dimetric projection."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#. Trimetric
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:252
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angles used by the trimetric projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:253
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:254
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with trimetric projection."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#. Oblique
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:256
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
msgid ""
"Click in your drawing to adjust the angle used by the oblique projection "
"painting tool."
msgstr ""
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:257
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:258
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:259
#: ../../magic/src/n_pt_persp.c:260
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -2451,11 +2451,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/pixels.c:114
#: ../../magic/src/pixels.c:117
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/pixels.c:126
#: ../../magic/src/pixels.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large pixels."
@ -2476,32 +2476,32 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/rails.c:167
#: ../../magic/src/rails.c:168
msgid "Rails"
msgstr ""
#: ../../magic/src/rails.c:177
#: ../../magic/src/rails.c:183
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/rainbow.c:154
#: ../../magic/src/rainbow.c:155
msgid "Rainbow"
msgstr "Gwareg ar Glav"
#: ../../magic/src/rainbow.c:158
#: ../../magic/src/rainbow.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Smooth Rainbow"
msgstr "Gwareg ar Glav"
#: ../../magic/src/rainbow.c:162
#: ../../magic/src/rainbow.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Rainbow Cycle"
msgstr "Gwareg ar Glav"
#: ../../magic/src/rainbow.c:175
#: ../../magic/src/rainbow.c:182
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Gallout a rez tresañ gant livioù ar Garreg-ar-Glav !"
@ -2510,12 +2510,12 @@ msgstr "Gallout a rez tresañ gant livioù ar Garreg-ar-Glav !"
msgid "Rain"
msgstr "Gwareg ar Glav"
#: ../../magic/src/rain.c:75
#: ../../magic/src/rain.c:79
#, fuzzy
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/rain.c:76
#: ../../magic/src/rain.c:80
#, fuzzy
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/ribbon.c:117
#: ../../magic/src/ribbon.c:118
msgid "Ribbon"
msgstr ""
#: ../../magic/src/ribbon.c:129
#: ../../magic/src/ribbon.c:136
#, fuzzy
msgid "Add a flowing ribbon to your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
msgid "Toothpaste"
msgstr ""
#: ../../magic/src/toothpaste.c:75
#: ../../magic/src/toothpaste.c:79
#, fuzzy
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."