New brush: Fluff

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-06-02 22:12:52 -07:00
parent 15fe066f0f
commit 80c09d1211
139 changed files with 11997 additions and 11455 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 21:40-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 22:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -389,12 +389,16 @@ msgid "Brushes support descriptions."
msgstr "Os pincéis suportam descrições."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
msgid "New brushes: Pencil, Acrylic, Fluff."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
#, fuzzy
#| msgid "New Magic tools: Dither, Specular, Filled Polygon."
msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon."
msgstr "Novas ferramentas de magia: Dither, Specular, Filled Polygon."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
msgid ""
"Updated Magic tools: 3D Glasses (now offers different anaglyph color "
"combinations)."
@ -402,20 +406,20 @@ msgstr ""
"Ferramentas de magia atualizadas: óculos 3D (agora oferece diferentes "
"combinações de cores anáglifas)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
msgid "Magic tools may be ungrouped (\"ungroupmagictools\")."
msgstr ""
"As ferramentas de magia podem ser desagrupadas (\"ungroupmagictools\")."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:57
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
msgid "Localization updates."
msgstr "Atualizações de localização."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
msgid "Improved word wrapping in buttons (via hyphens and soft hyphens)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
msgid ""
"New Magic tools: 1-, 2-, and 3-Point Perspective line-drawing tools (and "
"corresponding vanishing point editors)."
@ -423,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Novas ferramentas de Magia: ferramentas de desenho de linhas em perspetiva "
"de 1, 2 e 3 pontos (e editores de pontos de fuga correspondentes)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
msgid ""
"New Magic tools: Isometric, Dimetric, Trimetric, and Oblique line-drawing "
"tools (and corresponding angle editors)."
@ -431,11 +435,11 @@ msgstr ""
"Novas ferramentas de Magia: ferramentas de desenho de linhas Isométricas, "
"Dimétricas, Trimétricas e Oblíquas (e editores de ângulos correspondentes)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
msgid "New Magic tools: Epitrochoid and Hypotrochoid generators."
msgstr "Novas ferramentas de Magia: geradores de epitrocóides e hipotrocóides."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
msgid ""
"New configuration option, \"complexity\", which affects the behavior (or "
"availability) of some Magic tools."
@ -443,7 +447,7 @@ msgstr ""
"Nova opção de configuração, \"complexidade\", que afeta o comportamento (ou "
"a disponibilidade) de algumas ferramentas de magia."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
msgid ""
"Magic tools reorganized (previously ordered alphabetically by localized "
"name)."
@ -451,26 +455,26 @@ msgstr ""
"Ferramentas de magia reorganizadas (anteriormente ordenadas alfabeticamente "
"por nome localizado)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
msgid "Font name and size shown when selecting fonts in Text and Label tools."
msgstr ""
"Nome e tamanho do tipo de letra apresentados ao selecionar tipos de letra "
"nas ferramentas Texto e Etiqueta."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
msgid "Bug-fixes and localization updates."
msgstr "Correções de erros e atualizações de localização."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:74
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
msgstr "Novas ferramentas de Magia: Laços, Fita, Suavizar e Rabiscos."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
msgstr ""
"A ferramenta Borracha oferece agora borrachas difusas (com arestas suaves)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
msgid ""
"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux "
"Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from "
@ -480,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Novo) a partir do próprio Tux Paint (através da caixa de diálogo Abrir). "
"(Eles podem ser eliminados posteriormente da caixa de diálogo Novo)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
msgid ""
"\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported "
"templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration "
@ -490,7 +494,7 @@ msgstr ""
"e modelos exportados da caixa de diálogo Novo pode ser desativada, através "
"da opção de configuração \"não apagar\"."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
msgid ""
"Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List "
"available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)"
@ -499,7 +503,7 @@ msgstr ""
"configuração \"uifont\". (Liste os tipos de letra disponíveis com \"--"
"listfonts\" na linha de comandos)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
msgid ""
"Different (default) user interface fonts are once again used for under "
"different locales."
@ -507,7 +511,7 @@ msgstr ""
"Mais uma vez, são utilizados tipos de letra diferentes (predefinidos) para a "
"interface do utilizador em diferentes locais."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
msgid ""
"Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors "
"(pipette, HSV picker, and color mixer)."
@ -515,17 +519,17 @@ msgstr ""
"Pequenos melhoramentos nos botões de seleção para as cores "
"\"especiais\" (pipeta, seletor HSV e misturador de cores)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
msgstr "Muitas ferramentas de Magia oferecem agora definições de tamanho."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
msgstr ""
"Os rótulos dos botões devem ser revestidos de palavras sempre que possível "
"(melhora a legibilidade)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
msgid ""
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
@ -536,27 +540,27 @@ msgstr ""
"Dessaturar, Remover cor, Manter cor, Caleidoscópio-4, Caleidoscópio-6, "
"Caleidoscópio-8 e Florescente."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
msgstr "Os carimbos podem ser rodados antes de serem aplicados na tela."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
msgstr "A ferramenta de formas, em modo \"arrasta-do-canto\", foi melhorada."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
msgstr ""
"A ferramenta de preenchimento oferece agora um modo de gradiente de forma "
"(biselado)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
msgid "A quick Eraser mode can be accessed via keyboard shortcut."
msgstr ""
"É possível aceder a um modo de Borracha rápida através de uma tecla de "
"atalho."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
msgid ""
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
"the colors from the pipette tool or color mixer."
@ -564,7 +568,7 @@ msgstr ""
"A paleta do arco-íris (seletor de cores HSV) pode agora carregar a cor "
"embutida, ou as cores da ferramenta de pipeta ou misturador de cores."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
msgid ""
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
@ -572,17 +576,17 @@ msgstr ""
"As imagens iniciais e de modelo podem especificar como devem esticar, para "
"evitar manchas quando a relação de aspeto da tela difere da imagem."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
msgstr ""
"A opção de configuração \"tamanho do botão\" oferece agora uma definição "
"\"auto\"."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:100
msgid "A quick start guide has been added."
msgstr "Um guia de iniciação rápida foi adicionado."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:104
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
msgid ""
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
@ -594,7 +598,7 @@ msgstr ""
"primárias (vermelho, amarelo e azul) e tonalidades (branco, cinzento e "
"preto) para criar novas cores, semelhantes à mistura de tintas."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
msgid ""
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
@ -606,7 +610,7 @@ msgstr ""
"separada, saturação, e definições de valores, permitindo aos utilizadores "
"escolher entre mais de dezasseis milhões de cores."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
@ -616,7 +620,7 @@ msgstr ""
"Seletor de cores - a ferramenta \"pipeta\" utilizada para escolher cores do "
"desenho atual."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
msgid ""
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
@ -627,7 +631,7 @@ msgstr ""
"efeitos de manchas. Muitos pincéis foram também dotados de melhores valores "
"de espaçamento padrão."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
@ -639,7 +643,7 @@ msgstr ""
"este replica o desenho através da tela em mosaicos, em vez de encher a tela "
"com uma cor de fundo sólida. A ferramenta Apressar desfoca os resultados."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:110
msgid ""
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
@ -653,7 +657,7 @@ msgstr ""
"inferior enquanto faz os seus ajustes. A informação instrutiva mostrada "
"durante a utilização de algumas outras ferramentas foi também expandida."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:110
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:111
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
@ -665,7 +669,7 @@ msgstr ""
"no macOS. O dimensionamento do teclado Tux Paint incorporado no ecrã foi "
"melhorado. O aspeto da documentação do utilizador foi melhorado."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:115
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:116
msgid ""
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
@ -680,7 +684,7 @@ msgstr ""
"ferramenta Preenchimento oferece agora um modo de pintura à mão livre para "
"colorir interactivamente dentro de uma área confinada."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:116
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:117
msgid ""
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
@ -698,7 +702,7 @@ msgstr ""
"uma casa divertida. Finalmente, o Arco-íris suave proporciona uma variação "
"mais gradual da ferramenta clássica do Tux Paint Arco-íris."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:117
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:118
msgid ""
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
@ -713,7 +717,7 @@ msgstr ""
"juntamente com Blocos, Giz e Relevo, oferecem agora a possibilidade de "
"alterar toda a imagem de uma só vez!"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:118
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:119
msgid ""
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
@ -725,7 +729,7 @@ msgstr ""
"desenhos, pintura de padrões, artística e decoração de desenhos - tornando "
"mais fácil encontrar a ferramenta de que necessita."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:123
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:124
msgid ""
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
@ -738,7 +742,7 @@ msgstr ""
"preenchimento \"Linear\" permite a criação interativa de gradientes em "
"diferentes ângulos e tamanhos."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:124
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:125
msgid ""
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr ""
"toda a tela com um padrão de verificação, e \"Clonar\" permite duplicar "
"partes do desenho através de pinceladas."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:125
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:126
msgid ""
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
@ -760,7 +764,7 @@ msgstr ""
"localização mais fácil. As partes interessadas em ajudar na localização são "
"encorajadas a contactar a equipa do Tux Paint."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:126
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:127
msgid ""
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
@ -776,7 +780,7 @@ msgstr ""
"nova opção para reorganizar a paleta de cores, também pode ser útil aos "
"utilizadores de dispositivos ásperos, tais como sistemas de rastreio ocular."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:131
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:132
msgid ""
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
@ -786,7 +790,7 @@ msgstr ""
"para escolher se as formas são desenhadas a partir do centro ou de um canto, "
"tornando-a mais fácil de usar em qualquer situação."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:132
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:133
msgid ""
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
@ -797,7 +801,7 @@ msgstr ""
"agora maior em ecrãs maiores; útil para utilizadores de dispositivos mais "
"ásperos, tais como sistemas de rastreio ocular."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:133
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:134
msgid ""
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
@ -805,7 +809,7 @@ msgstr ""
"A ferramenta Borracha adiciona novos tamanhos de borracha mais pequenos, e "
"aplica traços mais suaves e contíguos quando o ponteiro é movido rapidamente."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:134
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:135
msgid ""
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
@ -815,7 +819,7 @@ msgstr ""
"individuais e animações GIF, facilitando a partilha de desenhos, desenhos "
"animados e apresentações de diapositivos com outros."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:139
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:140
msgid ""
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
@ -831,7 +835,7 @@ msgstr ""
"desenho. As cores de fundo sólidas também podem ser colocadas no final desse "
"diálogo, permitindo dar ênfase às imagens de modelo."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:140
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:141
msgid ""
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
"beneficiar os utilizadores com uma deficiência auditiva, ou em situações em "
"que apenas está disponível uma coluna."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:145
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:146
msgid ""
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
@ -851,7 +855,7 @@ msgstr ""
"cor dentro de um desenho seja escolhida usando o cursor, e um conjunto de "
"três, quatro, e cinco formas de estrelas pontiagudas."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:146
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:147
msgid ""
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "Novo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9829
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9840
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -1534,83 +1538,83 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Aguarde…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9832
#: ../tuxpaint.c:9843
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9835
#: ../tuxpaint.c:9846
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivos"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9838
#: ../tuxpaint.c:9849
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9841
#: ../tuxpaint.c:9852
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9844
#: ../tuxpaint.c:9855
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9847
#: ../tuxpaint.c:9858
msgid "Play"
msgstr "Mostrar"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9850
#: ../tuxpaint.c:9861
msgid "GIF Export"
msgstr "Exportar GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9853
#: ../tuxpaint.c:9864
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9856
#: ../tuxpaint.c:9867
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10791 ../tuxpaint.c:10794 ../tuxpaint.c:10795
#: ../tuxpaint.c:10802 ../tuxpaint.c:10805 ../tuxpaint.c:10806
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14811
#: ../tuxpaint.c:14822
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../tuxpaint.c:14815
#: ../tuxpaint.c:14826
msgid "No"
msgstr "Não"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:16091
#: ../tuxpaint.c:16102
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substituir o desenho original?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16095
#: ../tuxpaint.c:16106
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sim, substituir!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16099
#: ../tuxpaint.c:16110
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Não, gravar como novo!"
#: ../tuxpaint.c:17372
#: ../tuxpaint.c:17383
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"\"Apagar\". Clique em \"Diapositivos\" para criar uma animação de "
"apresentação de diapositivos ou em \"Recuar\" para voltar ao desenho atual."
#: ../tuxpaint.c:17378
#: ../tuxpaint.c:17389
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1632,63 +1636,63 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:19046
#: ../tuxpaint.c:19057
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:25294
#: ../tuxpaint.c:25305
msgid "red"
msgstr "vermelho"
#: ../tuxpaint.c:25295
#: ../tuxpaint.c:25306
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
#: ../tuxpaint.c:25296
#: ../tuxpaint.c:25307
msgid "blue"
msgstr "azul"
#: ../tuxpaint.c:25297
#: ../tuxpaint.c:25308
msgid "white"
msgstr "branco"
#: ../tuxpaint.c:25298
#: ../tuxpaint.c:25309
msgid "grey"
msgstr "cinzento"
#: ../tuxpaint.c:25299
#: ../tuxpaint.c:25310
msgid "black"
msgstr "preto"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:25304
#: ../tuxpaint.c:25315
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:25305
#: ../tuxpaint.c:25316
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s e %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:25306
#: ../tuxpaint.c:25317
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, e %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:25307
#: ../tuxpaint.c:25318
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, e %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:25308
#: ../tuxpaint.c:25319
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, e %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:25309
#: ../tuxpaint.c:25320
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1698,16 +1702,16 @@ msgstr ""
"%12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26089 ../tuxpaint.c:26094
#: ../tuxpaint.c:26100 ../tuxpaint.c:26105
msgid "entirely"
msgstr "inteiramente"
#. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:29295
#: ../tuxpaint.c:29307
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho."
#: ../tuxpaint.c:29306
#: ../tuxpaint.c:29318
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1716,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"da esquerda (pálida) para a direita (pura). Valor (leveza/escuridão): barra "
"cinzenta."
#: ../tuxpaint.c:29320
#: ../tuxpaint.c:29332
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."