Updated Czech translation.

This commit is contained in:
Jakub Friedl 2006-06-21 10:53:17 +00:00
parent e26fb7b879
commit 78b90b4282

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 09:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-25 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -199,8 +199,7 @@ msgstr "Klikni a pohybuj myší pro vyblednutí barev."
msgid "Click and move to darken the colors." msgid "Click and move to darken the colors."
msgstr "Klikni a pohybuj myší pro ztmavnutí barev." msgstr "Klikni a pohybuj myší pro ztmavnutí barev."
msgid "" msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Klikni a pohybuj myší pro vytvoření efektu kresby křídou." msgstr "Klikni a pohybuj myší pro vytvoření efektu kresby křídou."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
@ -251,8 +250,7 @@ msgstr "Čtverec je pravoúhelník se čtyřmi stejnými stranami."
msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Obdélník má čtyři strany." msgstr "Obdélník má čtyři strany."
msgid "" msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgstr "Kruh je tvořen body, které nepřesahují určitou vzdálenost od středu." msgstr "Kruh je tvořen body, které nepřesahují určitou vzdálenost od středu."
msgid "An ellipse is a stretched circle." msgid "An ellipse is a stretched circle."
@ -484,13 +482,11 @@ msgstr "Ne"
msgid "Replace the picture with your changes?" msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Nahradit obrázek tvými změnami?" msgstr "Nahradit obrázek tvými změnami?"
#, fuzzy
msgid "Yes, replace the old one!" msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ano, nahradit starý obrázek" msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!"
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!" msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek." msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Otevřít\"." msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Otevřít\"."
@ -503,3 +499,4 @@ msgstr "Malovací program"
msgid "Tux Paint" msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint" msgstr "Tux Paint"