Updated Czech translation.

This commit is contained in:
Jakub Friedl 2006-06-21 10:53:17 +00:00
parent e26fb7b879
commit 78b90b4282

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 11:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -199,8 +199,7 @@ msgstr "Klikni a pohybuj myší pro vyblednutí barev."
msgid "Click and move to darken the colors."
msgstr "Klikni a pohybuj myší pro ztmavnutí barev."
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Klikni a pohybuj myší pro vytvoření efektu kresby křídou."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
@ -251,8 +250,7 @@ msgstr "Čtverec je pravoúhelník se čtyřmi stejnými stranami."
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Obdélník má čtyři strany."
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgstr "Kruh je tvořen body, které nepřesahují určitou vzdálenost od středu."
msgid "An ellipse is a stretched circle."
@ -484,13 +482,11 @@ msgstr "Ne"
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Nahradit obrázek tvými změnami?"
#, fuzzy
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ano, nahradit starý obrázek"
msgstr "Ano, nahradit starý obrázek!"
#, fuzzy
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek."
msgstr "Ne, ulož jako nový obrázek!"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Otevřít\"."
@ -503,3 +499,4 @@ msgstr "Malovací program"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"