update Songhay translation 295 strings
This commit is contained in:
parent
71ca0d8c2f
commit
787ca0546f
1 changed files with 29 additions and 102 deletions
131
src/po/son.po
131
src/po/son.po
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Songhay translation tuxpaint.
|
||||
# Copyright (C) 2014 tuxpaint.
|
||||
# Copyright (C) 2015 tuxpaint.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
|
||||
# Mohomodou Houssouba <mh@bollag-areal.ch>, 2014.
|
||||
# Abdoul Cisse <abdoulseydou@hotmail.com>, 2014
|
||||
# Abdoul Cisse <abdoulseydou@hotmail.com>, 2014, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint-Songhay\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 11:05-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 14:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdoul Cisse <abdoulseydou@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Songhay Localization Team\n"
|
||||
"Language: son\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
|
||||
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
||||
#: ../colors.h:86
|
||||
|
|
@ -148,10 +148,8 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
#: ../dirwalk.c:204
|
||||
|
|
@ -280,7 +278,7 @@ msgstr "Kanjeyaaha"
|
|||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
|
||||
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
|
||||
msgid "Star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handary"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
|
||||
|
|
@ -328,15 +326,15 @@ msgstr "Kanjeyaaha goo nda ceraw yaaha kaŋ kul ga sawa."
|
|||
|
||||
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
|
||||
msgid "A star with 3 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handaray foo nda tonbi hinza."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
|
||||
msgid "A star with 4 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handaray foo nda tonbi taaci."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
|
||||
msgid "A star with 5 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handaray foo nda tonbi guu."
|
||||
|
||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||
#: ../titles.h:56
|
||||
|
|
@ -482,12 +480,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Label tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
|
||||
#| "style."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
|
|
@ -758,9 +750,6 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Noonaa barmay"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo noonaa barmay."
|
||||
|
||||
|
|
@ -793,34 +782,25 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Loti"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo bere k'a tee feraw-izeyaŋ."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee feraw-izeyaŋ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo bere k'a tee dooru-hantum-bii."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee dooru-hantum-bii."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo morro."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a morro."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Kokoorandi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo kokoorandi."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a kokoorandi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
msgid "Click to blur the entire image."
|
||||
|
|
@ -832,36 +812,28 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Feraw-izey"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw beeri biiyaŋ tee."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw beeri biiyaŋ žeeri."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw kaccu biiyaŋ tee."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka feraw kaccu biiyaŋ žeeri."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
msgid "Calligraphy"
|
||||
msgstr "Kalamhantum"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka kalamhantum biiyan tee."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka kalamhantum biiyan tee."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "Biifeelaga"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo bere k'a tee biifeelaga."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee biifeelaga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
msgid "Confetti"
|
||||
|
|
@ -896,18 +868,14 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Kubandi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo henanandi."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo annurandi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
msgid "Click to lighten your entire picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka biyoo kul henanandi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo kubandi."
|
||||
|
||||
|
|
@ -986,8 +954,6 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Subu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka subu žeeri. Ma si dirŋa kusaa!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1041,10 +1007,6 @@ msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
|
|||
msgstr "Ncaŋoo naagu nd'a cendi ka noone žeeri ka biyoo gaaru."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
|
||||
"picture."
|
||||
|
|
@ -1096,9 +1058,6 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Tarma"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma takari tonton biyoo ga."
|
||||
|
|
@ -1120,9 +1079,6 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Tarma cerehõoyante"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kaare tarma tonton ni biyoo jerey ga."
|
||||
|
|
@ -1132,10 +1088,6 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Naagu ka kaare tarma tonton ni biyoo kul ga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kanje yaaha tarma tonton ni biyoo jerey kul ga."
|
||||
|
|
@ -1145,10 +1097,6 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Naagu ka kanje yaaha tarma tonton ni biyoo kul ga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka tarma cerehõoyante tonton ni biyoo jerey ga."
|
||||
|
|
@ -1162,10 +1110,8 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Bii-biyya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo bere k'a tee feraw-izeyaŋ."
|
||||
msgstr "Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a bere k'a tee azzaati alhaali."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
|
|
@ -1176,10 +1122,8 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Jinde"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka jinde tonton biyoo ga."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka kosongu alhaali tonton biyoo ga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||
msgid "Click to add noise to your entire picture."
|
||||
|
|
@ -1294,30 +1238,24 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Azzaati"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka hirri tonton biyoo ga."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka hirri šerrante tonton biyoo jeroo ga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:79
|
||||
msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka biyoo kul noonaa barmay."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo yanta"
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jeroo yanta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||
msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka biyoo kul yanta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka azzaati bibi nda i kaarey tee biyoo se."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka azzaati bibi nda i kaarey žeeri biyoo se."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
|
||||
|
|
@ -1341,17 +1279,13 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Caaray taya"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Naagu ma ncaŋoo nor ka biyoo kusawandi."
|
||||
msgstr "Naagu ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga k'a kusawandi."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor-nor ka žeeri nda caaray batakarante."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka žeeri nda caaray batakarante."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
msgid "Snow Ball"
|
||||
|
|
@ -1407,29 +1341,22 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Noone bibi nda ikaaray"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ncaŋoo nor ka ni biyoo jerey noona barmay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naagu ka ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka nga nungu jarey noonawey barmay."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
||||
msgstr "Naagu ka ni biyoo kul noonaa barmay."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo jerey bere k'i tee i kaaray nda noona kaŋ n' "
|
||||
"na suuba."
|
||||
"Naagu, ma ncaŋoo nor ka biyoo wanga ka nungu jerey bere k'i tee i kaaray nda "
|
||||
"noona kaŋ n' na suuba."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue