update Fula translation 295 strings
This commit is contained in:
parent
861526b8fa
commit
71ca0d8c2f
1 changed files with 28 additions and 57 deletions
85
src/po/ff.po
85
src/po/ff.po
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|||
# Fula (Fulah) translation of Tux Paint
|
||||
# Copyright (C) 2011-2014
|
||||
# Fula (Fulah) translation of Tux Paint.
|
||||
# Copyright (C) 2015.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
|
||||
# Ibraahiima SAAR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>, 2011
|
||||
# Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>, 2014.
|
||||
# Ibrahima SAAR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>, 2011, 2014, 2015
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 09:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
|
||||
"Language: ff\n"
|
||||
|
|
@ -147,10 +146,9 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
#: ../dirwalk.c:204
|
||||
|
|
@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "Jeetatiwal"
|
|||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
|
||||
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
|
||||
msgid "Star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoodere"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
|
||||
|
|
@ -321,15 +319,15 @@ msgstr "Jeetatiwal jogii ko ceŋɗe jeetati potɗe."
|
|||
|
||||
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
|
||||
msgid "A star with 3 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoodere de toɓɓe 3."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
|
||||
msgid "A star with 4 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoodere de toɓɓe 4."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
|
||||
msgid "A star with 5 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoodere de toɓɓe 5."
|
||||
|
||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||
#: ../titles.h:56
|
||||
|
|
@ -475,7 +473,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Label tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
|
|
@ -487,7 +484,7 @@ msgid ""
|
|||
"and clicking an existing label, you can move it, edit it and change its text "
|
||||
"style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Labo mbaydi binndi maa. Dobo e natal maa ngam fuɗɗaade tappude. Ñoƴƴu "
|
||||
"Labo mbaydi binndi maa. Dobo e natal maa ngam fuɗɗaade tappude. Ñoƴƴu "
|
||||
"[ENTER] walla [TAB] ngam wortaade binndol ngol. Aɗa waawi huutoraade "
|
||||
"laborgel ngel ngam dobaade tikket goodɗo, aɗa waawi dirtinde, waylude mbaydi "
|
||||
"walla winnditaade binndi maa."
|
||||
|
|
@ -751,11 +748,10 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Baylugol Goobu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndirtinaa doombel ngel ngam waylude goobu bannge e natal maa."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam waylude goobu bannge e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:68
|
||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||
|
|
@ -786,34 +782,30 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Waadere"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam waɗtude natal ngal natngo tuufeewo."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natngo tuufeewo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno kereewo."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno kereewo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno baade."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal natgno baade."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:80
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Iirɗol"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Dobo, ndirtinaa doombel ngel ngam iirɗinde natal ngal."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam iirɗinde natal ngal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:84
|
||||
msgid "Click to blur the entire image."
|
||||
|
|
@ -825,36 +817,32 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Tuufeeje"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam natde tuufeeje mawɗe."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde tuufeeje mawɗe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam natde tuufeeje tokoose."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde tuufeeje tokoose."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:127
|
||||
msgid "Calligraphy"
|
||||
msgstr "Ŋeñol Binndi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam narde ŋeñi binndi."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam narde ŋeñi binndi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:106
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "Daarnatol"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam waɗtude natal ngal daarnatol."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude natal ngal daarnatol."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:85
|
||||
msgid "Confetti"
|
||||
|
|
@ -889,20 +877,18 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Niɓɓiɗin"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam fooyinde ɗo njiɗ-ɗaa e natal ngal."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam fooyinde ɗo njiɗ-ɗaa e natal ngal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:136
|
||||
msgid "Click to lighten your entire picture."
|
||||
msgstr "Dobo ngam fooyinde natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam natde niɓɓiɗinde ɗo njiɗ-ɗaa e natal ngal."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde niɓɓiɗinde ɗo njiɗ-ɗaa e natal ngal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:143
|
||||
msgid "Click to darken your entire picture."
|
||||
|
|
@ -979,10 +965,9 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Huɗo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam natde huɗo.Hoto yejjit leydi ndii!"
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde huɗo.Hoto yejjit leydi ndii!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
|
|
@ -1034,7 +1019,6 @@ msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
|
|||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam natde ŋeñ-ŋenol tacco natal ngal."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
|
||||
#| "picture."
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1026,7 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam natde ŋeñ-ŋeñol e funeere mum tacco natal "
|
||||
"Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam natde ŋeñ-ŋeñol ponndodingol tacco natal "
|
||||
"maa."
|
||||
|
||||
#. KAL_BOTH
|
||||
|
|
@ -1088,7 +1072,6 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Patiwal"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1112,7 +1095,6 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Patiwal pottoral"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1126,7 +1108,6 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam ɓeydude patiwal e natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
|
|
@ -1141,7 +1122,6 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam ɓeydude patiwal jeegoɓiiwal e natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
|
|
@ -1159,10 +1139,9 @@ msgid "Negative"
|
|||
msgstr "Haylitaare"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "Dobo,taarnaa doombel ngel e natal maa ngam waɗtude ngal niɓɓoral."
|
||||
msgstr "Dobo,ndaasaa doombel ngel e natal maa ngam waɗtude ngal niɓɓoral."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:109
|
||||
msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
|
|
@ -1173,7 +1152,6 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Iirɗol"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngel ngam ɓeydude iirɗol e bannge e natal maa."
|
||||
|
|
@ -1293,7 +1271,6 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Mbeelturu"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam diide kommbi e natal maa."
|
||||
|
|
@ -1303,7 +1280,6 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam diide kommbi e natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam seeɓndude goobi bannge e natal maa."
|
||||
|
|
@ -1313,7 +1289,6 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Dobo ngam seeɓnude natal ngal fof."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam ngam natde mbeelturu ɓaleeru-raneeru."
|
||||
|
|
@ -1342,17 +1317,15 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Goobol Leppungol"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njiilaa doombel ngam ɓaaknude natal ngal"
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam ɓaaknude natal ngal."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr "Dobo, njrlaa doombel ngam diidde goobol ciimtowol e natal maa."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam diidde goobol ciimtowol e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:68
|
||||
msgid "Snow Ball"
|
||||
|
|
@ -1408,20 +1381,18 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Goobu e Daneejo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njirlaa doombel ngam waylude goobu bannge e natal maa."
|
||||
msgstr "Dobo, ndaasaa doombel ngam waylude goobu bannge e natal maa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:76
|
||||
msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
||||
msgstr "Dobo, njirlaa doombel ngam waylude goobu bannge e natal ngal fof"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
|
|
@ -1429,7 +1400,7 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobo, njirlaa doombel ngam waɗtude bannge e natal maa ko ranwi e goobu ngu "
|
||||
"Dobo, ndaasaa doombel ngam waɗtude bannge e natal maa ko ranwi e goobu ngu "
|
||||
"mbela-ɗaa."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue