continuing translation

This commit is contained in:
Jacques Chion 2023-03-31 19:15:43 +02:00
parent 4b954a03a7
commit 71396a2f71

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 09:13-0700\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-30 09:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-31 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n" "Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "New Breed Software et autres."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:34 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:34
msgid "Tux Paint comes with numerous pre-drawn coloring-book style images" msgid "Tux Paint comes with numerous pre-drawn coloring-book style images"
msgstr "" msgstr ""
"Tux Paint est livré avec de nombreuses images prédessinnées du style livre " "Tux Paint est livré avec de nombreuses images prédessinées du style livre de "
"de coloriage." "coloriage"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:38 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:38
msgid "" msgid ""
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Lunettes 3D"
#: ../../magic/src/colorsep.c:39 #: ../../magic/src/colorsep.c:39
msgid "Color Sep." msgid "Color Sep."
msgstr "Sép. couleurs" msgstr "Sép. couleurs."
#: ../../magic/src/colorsep.c:40 #: ../../magic/src/colorsep.c:40
msgid "Double Vision" msgid "Double Vision"
@ -2074,16 +2074,16 @@ msgstr "Clique pour avoir un effet de mosaïque sur l'ensemble de l'image."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146 #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:146
msgid "Square Mosaic" msgid "Square Mosaic"
msgstr "Mosaïque carrée" msgstr "Mosaïque"
# #
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147 #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
msgid "Hexagon Mosaic" msgid "Hexagon Mosaic"
msgstr "Mosaïque hexagonale" msgstr "Mosaïque"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148 #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
msgid "Irregular Mosaic" msgid "Irregular Mosaic"
msgstr "Mosaïque irrégulière" msgstr "Mosaïque"
# #
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155 #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/swirls.c:38 #: ../../magic/src/swirls.c:38
msgid "Click to turn your entire picture into circular brushstrokes." msgid "Click to turn your entire picture into circular brushstrokes."
msgstr "" msgstr ""
"Clique pour que tout ton dessin soit avec des coups de pinceau circulaires. " "Clique pour que tout ton dessin soit avec des coups de pinceau circulaires."
# #
#: ../../magic/src/swirls.c:41 #: ../../magic/src/swirls.c:41