Updated translation files.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2007-07-19 18:39:14 +00:00
parent 32e0664553
commit 60c8fb487d
73 changed files with 630 additions and 567 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 08:24-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-19 20:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n"
"Last-Translator: Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>\n"
"Language-Team: <internationiall@hotmail.com>\n"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
# Gràmar?
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles.."
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath."
msgid "Glass Tile"
@ -729,12 +729,14 @@ msgstr "Feur"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Briog agus slaod airson feur a dhèanamh dealbh."
msgid "Kalidescope"
msgid "Kaleidoscope"
msgstr ""
# Gràmar?
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kalidescope)."
msgstr ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr "Briog anns a' dhealbh airson lìon le dath."
# Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor
#, fuzzy
@ -793,9 +795,9 @@ msgid "Waves"
msgstr ""
msgid ""
"Click to make the picture wavy. (Click towards the top for shorter waves; "
"the bottom for taller waves. Click towards the left for small waves; the "
"right for wide waves.)"
"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the "
"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long "
"waves."
msgstr ""
# Is this word appropriate/common?