Xor Magic tool: Better description; respond to "order"
This commit is contained in:
parent
9ce4ee8c50
commit
4f9112d597
131 changed files with 11952 additions and 11705 deletions
180
src/po/brx.po
180
src/po/brx.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:37-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Bodo\n"
|
||||
|
|
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Shift"
|
||||
msgstr "गाबनि सिफ्ट"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
|
|
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोनि गाबखौ सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:76
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:80
|
||||
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव गाबखौ सोलायहोनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1709,17 +1709,17 @@ msgstr "केलिग्राफि"
|
|||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "केलिग्राफिआव आखिनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:111
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:112
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr "कार्टुन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:125
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "सावगारिखौ फेसला सावगारिआव सोलायहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
|
@ -1838,51 +1838,51 @@ msgstr "गाब"
|
|||
msgid "Keep Color"
|
||||
msgstr "गाब"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:57
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ गोजों खालामनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:58
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:67
|
||||
msgid "Click to lighten your entire picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिखौ गोजों खालामनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:60
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ खोमसि खालामनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:61
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:70
|
||||
msgid "Click to darken your entire picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिखौ खोमसि खालामनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:63
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to desaturate parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ खोमसि खालामनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:64
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to darken your entire picture."
|
||||
msgid "Click to desaturate your entire picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिखौ खोमसि खालामनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:66
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to saturate parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ गोफार खालामनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:67
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to darken your entire picture."
|
||||
msgid "Click to saturate your entire picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिखौ खोमसि खालामनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:69
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव रुगुंखौ संना दिहुननो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:70
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
|
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
|
|||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ नोंथाङा बासिखनाय गुफुर आरो मोनसे गाबआव सोलायहोनो "
|
||||
"माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:74
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
|
|
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
|
|||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ नोंथाङा बासिखनाय गुफुर आरो मोनसे गाबआव सोलायहोनो "
|
||||
"माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:75
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
|
|
@ -1936,11 +1936,11 @@ msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"मोनसे *fisheye गोहोम सोरजिनो थाखाय नोंथांनि सावगारिनि बाहागोआव क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:200
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:201
|
||||
msgid "Flower"
|
||||
msgstr "बिबार"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:212
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:219
|
||||
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
|
||||
msgstr "बिबारनि थारा आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो। बिबारखौ फोजोबनि।"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1952,11 +1952,11 @@ msgstr "फेंफोना"
|
|||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||
msgstr "हालामसाखौ फेंफोनाजों बुंफबहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fold.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/fold.c:116
|
||||
msgid "Fold"
|
||||
msgstr "फदब"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fold.c:124
|
||||
#: ../../magic/src/fold.c:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||
msgstr "मोनसे सावगारिनि उनथिं थानाय गाब बासिख आरो बिलाइनि खना फिदिंनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
|
@ -2001,11 +2001,11 @@ msgid ""
|
|||
"that direction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:205
|
||||
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:206
|
||||
msgid "Googly Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:222
|
||||
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to place a googly eye, then drag and release to make it look that "
|
||||
"direction."
|
||||
|
|
@ -2066,28 +2066,28 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"सावगारिनि बाहागोफोरखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:127
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:128
|
||||
msgid "Symmetric Left/Right"
|
||||
msgstr "समान रुजुथाय आगसि/आगदा"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:131
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:132
|
||||
msgid "Symmetric Up/Down"
|
||||
msgstr "समान रुजुथाय गोजौ/गाहाय"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:135
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:136
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KAL_BOTH
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:143
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
|
||||
msgid "Kaleidoscope"
|
||||
msgstr "केलिड'स्कप"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:161
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
|
||||
"the left and right of your picture."
|
||||
|
|
@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
|
|||
"मोननै ब्रासजों आखिनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो, जाय नोंथांनि सावगारिनि "
|
||||
"आगसि आरो आगदानि गेजेराव समान रुजुथाय गोनां।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:167
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
|
||||
"the top and bottom of your picture."
|
||||
|
|
@ -2103,13 +2103,13 @@ msgstr ""
|
|||
"मोननै ब्रासजों आखिनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो, जाय नोंथांनि सावगारिनि "
|
||||
"गोजौ आरो गाहायनि गेजेराव समान रुजुथाय गोनां।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:171
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
|
||||
msgstr "सावगारि एरखांहोनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:175
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric "
|
||||
|
|
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
|
|||
"आगसि आरो आगदानि गेजेराव समान रुजुथाय गोनां।"
|
||||
|
||||
#. KAL_BOTH
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:179
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr "समान रुजुथाय ब्रासजों आखिनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो (केलिड'स्कप)।"
|
||||
|
|
@ -2135,13 +2135,13 @@ msgstr "आगदा"
|
|||
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव सोरांनि रोदा आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:84
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lighten"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "गोजों खालाम"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:94
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
|
||||
|
|
@ -2172,19 +2172,19 @@ msgstr "धातु पेन्ट"
|
|||
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
|
||||
msgstr "धातु गाबजों पेन्ट खालामनो थाखाय माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:115
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:116
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "आयना"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:117
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:118
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "फ्लिप"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:132
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:139
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "मोनसे आयना मुसुखा बानायनो क्लिक खालाम"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:134
|
||||
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:141
|
||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "*सावगारिनि गोजौथिं खर-गाहायथिंखौ बोदलानो क्लिक खालाम"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2262,25 +2262,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव अरायबोनङै मजेक दाजाबदेरनो थाखाय क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:78
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:79
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "निगेटिभ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:79
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:80
|
||||
msgid "Opposite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:84
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr "नोंथांनि पेन्टिंखौ निगेटिभ बानायनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:85
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:86
|
||||
msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
msgstr "नोंथांनि पेन्टिंखौ निगेटिभ बानायनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:87
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
|
|
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgid ""
|
|||
"complementary colors."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ सोलायनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:88
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their "
|
||||
"complementary colors."
|
||||
|
|
@ -2479,39 +2479,39 @@ msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजान
|
|||
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
|
||||
msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:165
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:174
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr "नुथाय"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:166
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:175
|
||||
msgid "Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:167
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Zoom"
|
||||
msgid "Tile Zoom"
|
||||
msgstr "जुम"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:168
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:177
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "जुम"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:169
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:178
|
||||
msgid "Rush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:173
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:182
|
||||
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
|
||||
msgstr "ख'नाआव क्लिक खालाम आरो जेराव नोंथाङा सावगारिखौ बोफ्लावनो लुबैयो बेयाव बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:175
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
|
||||
msgstr "नोंथांनि पेन्टिंखौ निगेटिभ बानायनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:177
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2521,13 +2521,13 @@ msgstr ""
|
|||
"सावगारिखौ गेदेरै जुम खालामनो क्लिक खालाम आरो गोजौथिं बोबो एबा फिसायै जुम खालामनो "
|
||||
"गाहायथिं बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:179
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:188
|
||||
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सावगारिखौ गेदेरै जुम खालामनो क्लिक खालाम आरो गोजौथिं बोबो एबा फिसायै जुम खालामनो "
|
||||
"गाहायथिं बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:181
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
||||
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
|
||||
|
|
@ -2598,15 +2598,15 @@ msgstr "नोंथांनि सावगारिआव थरथिंस
|
|||
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ अखानि थरथिंजों खोबनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:105
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:106
|
||||
msgid "Real Rainbow"
|
||||
msgstr "थार जायख्लं"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:107
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:108
|
||||
msgid "ROYGBIV Rainbow"
|
||||
msgstr "ROYGBIV जायख्लं"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:120
|
||||
#: ../../magic/src/realrainbow.c:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
|
||||
"end, and then let go to draw a rainbow."
|
||||
|
|
@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr ""
|
|||
"नोंथाङा नोंथांनि जायख्लंखौ जागायनो लुबैनाय जायगायाव क्लिक खालाम, नोंथाङा फोजोबनो "
|
||||
"लुबैनाय जायगायाव बोबो आरो बेनि उनाव मोनसे जायख्लं आखिनो थाखाय थांहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/reflection.c:114
|
||||
#: ../../magic/src/reflection.c:115
|
||||
msgid "Reflection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/reflection.c:125
|
||||
#: ../../magic/src/reflection.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
|
|
@ -2645,19 +2645,19 @@ msgstr "फिसा दैथुन"
|
|||
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारि सायाव फिसा दैथुन नुजाहोनो थाखाय क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:128
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:129
|
||||
msgid "Rosette"
|
||||
msgstr "गलाप बिबार"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:130
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:131
|
||||
msgid "Picasso"
|
||||
msgstr "पिकास'"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:141
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:147
|
||||
msgid "Click and start drawing your rosette."
|
||||
msgstr "गलाप बिबार आखिनो क्लिक खालाम आरो जागाय।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:143
|
||||
#: ../../magic/src/rosette.c:149
|
||||
msgid "You can draw just like Picasso!"
|
||||
msgstr "नोंथाङा पिकास' बादि आखिनो हायो!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2706,11 +2706,11 @@ msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि आबुं सावगारिनि मोनसे गोसोम आरो गुफुर साया-सावगारि सोरजिनो थाखाय क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/shift.c:112
|
||||
#: ../../magic/src/shift.c:113
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr "दोरोद हो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/shift.c:124
|
||||
#: ../../magic/src/shift.c:131
|
||||
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ केनभासाव दोरोद होनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2786,11 +2786,11 @@ msgstr "नोंथांनि सावगारिआव बरफ गथा
|
|||
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव बरफ थुख्रा दाजाबदेरनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:118
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:119
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:128
|
||||
#: ../../magic/src/stretch.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
|
||||
|
|
@ -2800,19 +2800,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"सावगारिनि बाहागोफोरखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:136
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:137
|
||||
msgid "String edges"
|
||||
msgstr "स्ट्रिं रुगुं"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:139
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:140
|
||||
msgid "String corner"
|
||||
msgstr "स्ट्रिं खना"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:142
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:143
|
||||
msgid "String 'V'"
|
||||
msgstr "स्ट्रिं"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:158
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
|
||||
"lines, left or right to make a bigger hole."
|
||||
|
|
@ -2820,11 +2820,11 @@ msgstr ""
|
|||
"स्ट्रिं आरिमुखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो। खम आरो गोबां सारि आखिनो गोजौ-गाहायखौ "
|
||||
"बोबो, मोनसे गेदेरसिन गुदुं खालामनो थाखाय आगसि एबा आगदाखौ बोबो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:161
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:178
|
||||
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||
msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:164
|
||||
#: ../../magic/src/string.c:181
|
||||
msgid "Draw string art arrows with free angles."
|
||||
msgstr "उदां ख'नाफोरजों स्ट्रिं आरिमु थिर आखि"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "टिन्ट"
|
|||
msgid "Color & White"
|
||||
msgstr "गाब आरो गुफुर"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
|
|
@ -2898,11 +2898,11 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ सोलायनो माउसखौ क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:79
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:84
|
||||
msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिनि गाबखौ सोलायनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:80
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
|
|
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr ""
|
|||
"नोंथांनि सावगारिनि बाहागोखौ नोंथाङा बासिखनाय गुफुर आरो मोनसे गाबआव सोलायहोनो "
|
||||
"माउसखौ क्लिक खालाम आरो लोरिहो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:81
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:86
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"नोंथांनि आबुं सावगारिखौ नोंथाङा बासिखनाय गुफुर आरो मोनसे गाबआव सोलायहोनो क्लिक खालाम।"
|
||||
|
|
@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "टुथपेस्ट"
|
|||
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
|
||||
msgstr "टुथपेस्टखौ नोंथांनि सावगारिआव *फ्रि फ्रि दै ग'होनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tornado.c:152
|
||||
#: ../../magic/src/tornado.c:153
|
||||
msgid "Tornado"
|
||||
msgstr "*बारमोदाय/बारहुखा"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tornado.c:164
|
||||
#: ../../magic/src/tornado.c:171
|
||||
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिआव *बारमोदाय/बारहुखा हासुं आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3044,15 +3044,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
|
||||
msgstr "नोंथांनि सावगारिखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम। "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:118
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:125
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "दैथुन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:120
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:127
|
||||
msgid "Wavelets"
|
||||
msgstr "फिसा दैथुन"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:129
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
|
||||
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
|
||||
|
|
@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr ""
|
|||
"गोजौथिंखौ क्लिक खालाम, गोजौसिन दैथुननि थाखाय गाहायनिखौ, फिसा दैथुननि थाखाय आगसि "
|
||||
"आरो गोलाव दैथुननि थाखाय आगदाखौ क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:132
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
|
||||
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
|
||||
|
|
@ -3072,22 +3072,22 @@ msgstr ""
|
|||
"गोजौथिंखौ क्लिक खालाम, गोजौसिन दैथुननि थाखाय गाहायनिखौ, फिसा दैथुननि थाखाय आगसि "
|
||||
"आरो गोलाव दैथुननि थाखाय आगदाखौ क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/xor.c:99
|
||||
#: ../../magic/src/xor.c:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Colors"
|
||||
msgid "Xor Colors"
|
||||
msgstr "गाब"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/xor.c:110
|
||||
#: ../../magic/src/xor.c:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||
msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
|
||||
msgid "Click and drag to draw an \"Exclusive Or\" (XOR) effect"
|
||||
msgstr "स्ट्रिं आरिमुजों बानायजानाय थिरफोरखौ आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/xor.c:112
|
||||
#: ../../magic/src/xor.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||
msgid "Click to apply an \"Exclusive Or\" (XOR) effect on the whole picture"
|
||||
msgstr "नोंथांनि आबुं सावगारिआव मजेक गोहोम दाजाबदेरनो थाखाय क्लिक खालाम।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue