Xor Magic tool: Better description; respond to "order"

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-01-16 22:43:11 -08:00
parent 9ce4ee8c50
commit 4f9112d597
131 changed files with 11952 additions and 11705 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:37-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
@ -1565,12 +1565,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Shift"
msgstr ""
#: ../../magic/src/alien.c:75
#: ../../magic/src/alien.c:79
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/alien.c:76
#: ../../magic/src/alien.c:80
#, fuzzy
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -1697,17 +1697,17 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn."
#: ../../magic/src/cartoon.c:111
#: ../../magic/src/cartoon.c:112
msgid "Cartoon"
msgstr "Tresadenn-vev"
#: ../../magic/src/cartoon.c:125
#: ../../magic/src/cartoon.c:132
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
#: ../../magic/src/cartoon.c:129
#: ../../magic/src/cartoon.c:136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1824,68 +1824,68 @@ msgstr "Livioù"
msgid "Keep Color"
msgstr "Livioù"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:57
#: ../../magic/src/fade_darken.c:66
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:58
#: ../../magic/src/fade_darken.c:67
#, fuzzy
msgid "Click to lighten your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:60
#: ../../magic/src/fade_darken.c:69
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:61
#: ../../magic/src/fade_darken.c:70
#, fuzzy
msgid "Click to darken your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:63
#: ../../magic/src/fade_darken.c:72
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to desaturate parts of your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:64
#: ../../magic/src/fade_darken.c:73
#, fuzzy
msgid "Click to desaturate your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:66
#: ../../magic/src/fade_darken.c:75
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to saturate parts of your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:67
#: ../../magic/src/fade_darken.c:76
#, fuzzy
msgid "Click to saturate your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:69
#: ../../magic/src/fade_darken.c:78
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse to entirely desaturate parts of your picture that "
"match the chosen color."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:70
#: ../../magic/src/fade_darken.c:79
#, fuzzy
msgid ""
"Click to entirely desaturate the parts of your picture that match the chosen "
"color."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:74
#: ../../magic/src/fade_darken.c:83
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse to entirely desaturate parts of your picture that "
"don't match the chosen color."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:75
#: ../../magic/src/fade_darken.c:84
#, fuzzy
msgid ""
"Click to entirely desaturate the parts of your picture that don't match the "
@ -1901,11 +1901,11 @@ msgstr ""
msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/flower.c:200
#: ../../magic/src/flower.c:201
msgid "Flower"
msgstr ""
#: ../../magic/src/flower.c:212
#: ../../magic/src/flower.c:219
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr ""
@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik war ar skeudenn evit leuniañ al leur-se gant ul liv."
#: ../../magic/src/fold.c:114
#: ../../magic/src/fold.c:116
msgid "Fold"
msgstr ""
#: ../../magic/src/fold.c:124
#: ../../magic/src/fold.c:131
msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr ""
@ -1967,11 +1967,11 @@ msgid ""
"that direction."
msgstr ""
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:205
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:206
msgid "Googly Eyes"
msgstr ""
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:222
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:228
msgid ""
"Click to place a googly eye, then drag and release to make it look that "
"direction."
@ -2019,47 +2019,47 @@ msgid ""
"Click and drag around your picture to look through it with a kaleidoscope!"
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:127
#: ../../magic/src/kalidescope.c:128
msgid "Symmetric Left/Right"
msgstr ""
#: ../../magic/src/kalidescope.c:131
#: ../../magic/src/kalidescope.c:132
msgid "Symmetric Up/Down"
msgstr ""
#: ../../magic/src/kalidescope.c:135
#: ../../magic/src/kalidescope.c:136
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: ../../magic/src/kalidescope.c:139
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
msgid "Tiles"
msgstr ""
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:143
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
msgid "Kaleidoscope"
msgstr ""
#: ../../magic/src/kalidescope.c:161
#: ../../magic/src/kalidescope.c:168
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the left and right of your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:167
#: ../../magic/src/kalidescope.c:174
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the top and bottom of your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:171
#: ../../magic/src/kalidescope.c:178
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:175
#: ../../magic/src/kalidescope.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid ""
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:179
#: ../../magic/src/kalidescope.c:186
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
@ -2083,12 +2083,12 @@ msgstr "Gris sklaer !"
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/lightning.c:84
#: ../../magic/src/lightning.c:85
#, fuzzy
msgid "Lightning"
msgstr "Gris sklaer !"
#: ../../magic/src/lightning.c:94
#: ../../magic/src/lightning.c:100
#, fuzzy
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -2120,19 +2120,19 @@ msgstr "Livañ"
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit lakaat al livioù da deñvalaat."
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:115
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:116
msgid "Mirror"
msgstr "Melezour"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:117
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:118
msgid "Flip"
msgstr "Eilpennañ"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:132
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:139
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:134
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:141
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik evit lakaat ar skeudenn war an tu gin."
@ -2200,33 +2200,33 @@ msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/negative.c:78
#: ../../magic/src/negative.c:79
msgid "Negative"
msgstr "Rakluc'henn"
#: ../../magic/src/negative.c:79
#: ../../magic/src/negative.c:80
msgid "Opposite"
msgstr ""
#: ../../magic/src/negative.c:84
#: ../../magic/src/negative.c:85
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit kaout ar rakluc'henn."
#: ../../magic/src/negative.c:85
#: ../../magic/src/negative.c:86
#, fuzzy
msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/negative.c:87
#: ../../magic/src/negative.c:88
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their "
"complementary colors."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/negative.c:88
#: ../../magic/src/negative.c:89
msgid ""
"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their "
"complementary colors."
@ -2404,49 +2404,49 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/perspective.c:165
#: ../../magic/src/perspective.c:174
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:166
#: ../../magic/src/perspective.c:175
msgid "Panels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:167
#: ../../magic/src/perspective.c:176
msgid "Tile Zoom"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:168
#: ../../magic/src/perspective.c:177
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:169
#: ../../magic/src/perspective.c:178
msgid "Rush"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:173
#: ../../magic/src/perspective.c:182
#, fuzzy
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/perspective.c:175
#: ../../magic/src/perspective.c:184
#, fuzzy
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/perspective.c:177
#: ../../magic/src/perspective.c:186
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag up to zoom in the picture. Drag down to zoom out and tile the "
"picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/perspective.c:179
#: ../../magic/src/perspective.c:188
#, fuzzy
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/perspective.c:181
#: ../../magic/src/perspective.c:190
#, fuzzy
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -2520,29 +2520,29 @@ msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#: ../../magic/src/realrainbow.c:105
#: ../../magic/src/realrainbow.c:106
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "Real Rainbow"
msgstr "Gwareg ar Glav"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:107
#: ../../magic/src/realrainbow.c:108
#, fuzzy
#| msgid "Rainbow"
msgid "ROYGBIV Rainbow"
msgstr "Gwareg ar Glav"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:120
#: ../../magic/src/realrainbow.c:126
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
msgstr ""
#: ../../magic/src/reflection.c:114
#: ../../magic/src/reflection.c:115
msgid "Reflection"
msgstr ""
#: ../../magic/src/reflection.c:125
#: ../../magic/src/reflection.c:131
#, fuzzy
msgid "Click and drag the mouse around to add a reflection to your picture."
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
@ -2565,20 +2565,20 @@ msgstr ""
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/rosette.c:128
#: ../../magic/src/rosette.c:129
msgid "Rosette"
msgstr ""
#: ../../magic/src/rosette.c:130
#: ../../magic/src/rosette.c:131
msgid "Picasso"
msgstr ""
#: ../../magic/src/rosette.c:141
#: ../../magic/src/rosette.c:147
#, fuzzy
msgid "Click and start drawing your rosette."
msgstr "Klik evit kregiñ da dresañ ul linenn."
#: ../../magic/src/rosette.c:143
#: ../../magic/src/rosette.c:149
#, fuzzy
msgid "You can draw just like Picasso!"
msgstr "Gallout a rez tresañ gant livioù ar Garreg-ar-Glav !"
@ -2626,11 +2626,11 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/shift.c:112
#: ../../magic/src/shift.c:113
msgid "Shift"
msgstr ""
#: ../../magic/src/shift.c:124
#: ../../magic/src/shift.c:131
#, fuzzy
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -2706,40 +2706,40 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/stretch.c:118
#: ../../magic/src/stretch.c:119
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: ../../magic/src/stretch.c:128
#: ../../magic/src/stretch.c:134
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#: ../../magic/src/string.c:136
#: ../../magic/src/string.c:137
msgid "String edges"
msgstr ""
#: ../../magic/src/string.c:139
#: ../../magic/src/string.c:140
msgid "String corner"
msgstr ""
#: ../../magic/src/string.c:142
#: ../../magic/src/string.c:143
msgid "String 'V'"
msgstr ""
#: ../../magic/src/string.c:158
#: ../../magic/src/string.c:175
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
msgstr ""
#: ../../magic/src/string.c:161
#: ../../magic/src/string.c:178
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/string.c:164
#: ../../magic/src/string.c:181
msgid "Draw string art arrows with free angles."
msgstr ""
@ -2797,25 +2797,25 @@ msgstr "Livaj"
msgid "Color & White"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tint.c:78
#: ../../magic/src/tint.c:83
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/tint.c:79
#: ../../magic/src/tint.c:84
#, fuzzy
msgid "Click to change the color of your entire picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/tint.c:80
#: ../../magic/src/tint.c:85
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
#: ../../magic/src/tint.c:81
#: ../../magic/src/tint.c:86
#, fuzzy
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
@ -2829,11 +2829,11 @@ msgstr ""
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/tornado.c:152
#: ../../magic/src/tornado.c:153
msgid "Tornado"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tornado.c:164
#: ../../magic/src/tornado.c:171
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
@ -2948,43 +2948,43 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#: ../../magic/src/waves.c:118
#: ../../magic/src/waves.c:125
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "Gwarediñ"
#: ../../magic/src/waves.c:120
#: ../../magic/src/waves.c:127
#, fuzzy
msgid "Wavelets"
msgstr "Gwarediñ"
#: ../../magic/src/waves.c:129
#: ../../magic/src/waves.c:136
msgid ""
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
"the right for long waves."
msgstr ""
#: ../../magic/src/waves.c:132
#: ../../magic/src/waves.c:139
msgid ""
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
"for long waves."
msgstr ""
#: ../../magic/src/xor.c:99
#: ../../magic/src/xor.c:100
#, fuzzy
msgid "Xor Colors"
msgstr "Livioù"
#: ../../magic/src/xor.c:110
#: ../../magic/src/xor.c:116
#, fuzzy
msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
msgid "Click and drag to draw an \"Exclusive Or\" (XOR) effect"
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/xor.c:112
#: ../../magic/src/xor.c:118
#, fuzzy
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
msgid "Click to apply an \"Exclusive Or\" (XOR) effect on the whole picture"
msgstr "Klik evit kaout ar skeudenn en ur melezour."
#~ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."