Xor Magic tool: Better description; respond to "order"

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-01-16 22:43:11 -08:00
parent 9ce4ee8c50
commit 4f9112d597
131 changed files with 11952 additions and 11705 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 21:37-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 22:42-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n"
"Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -1569,13 +1569,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Shift"
msgstr "Kleurverandering"
#: ../../magic/src/alien.c:75
#: ../../magic/src/alien.c:79
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr ""
"Klik en beweeg die muis om die kleure in 'n gedeelte van die prent te "
"verander."
#: ../../magic/src/alien.c:76
#: ../../magic/src/alien.c:80
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Klik om kleure in die hele prent te verander."
@ -1695,15 +1695,15 @@ msgstr "Kalligrafie"
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Klik en beweeg die muis om met kalligrafie te teken."
#: ../../magic/src/cartoon.c:111
#: ../../magic/src/cartoon.c:112
msgid "Cartoon"
msgstr "Cartoon"
#: ../../magic/src/cartoon.c:125
#: ../../magic/src/cartoon.c:132
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent na 'n spotprent te verander."
#: ../../magic/src/cartoon.c:129
#: ../../magic/src/cartoon.c:136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1823,47 +1823,47 @@ msgstr "Xor Kleure"
msgid "Keep Color"
msgstr "Kleure"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:57
#: ../../magic/src/fade_darken.c:66
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
msgstr "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent ligter te maak."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:58
#: ../../magic/src/fade_darken.c:67
msgid "Click to lighten your entire picture."
msgstr "Klik om die hele prent ligter te maak."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:60
#: ../../magic/src/fade_darken.c:69
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
msgstr "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent donkerder te maak."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:61
#: ../../magic/src/fade_darken.c:70
msgid "Click to darken your entire picture."
msgstr "Klik om die hele prent donkerder te maak."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:63
#: ../../magic/src/fade_darken.c:72
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to desaturate parts of your picture."
msgstr "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent donkerder te maak."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:64
#: ../../magic/src/fade_darken.c:73
#, fuzzy
#| msgid "Click to darken your entire picture."
msgid "Click to desaturate your entire picture."
msgstr "Klik om die hele prent donkerder te maak."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:66
#: ../../magic/src/fade_darken.c:75
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to saturate parts of your picture."
msgstr "Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent skerper te maak."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:67
#: ../../magic/src/fade_darken.c:76
#, fuzzy
#| msgid "Click to darken your entire picture."
msgid "Click to saturate your entire picture."
msgstr "Klik om die hele prent donkerder te maak."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:69
#: ../../magic/src/fade_darken.c:78
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgid ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klik en beweeg die muis om rande op te spoor in gedeeltes van die prent."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:70
#: ../../magic/src/fade_darken.c:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white "
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent te verander na wit en 'n "
"kleur van jou keuse."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:74
#: ../../magic/src/fade_darken.c:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white "
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent te verander na wit en 'n "
"kleur van jou keuse."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:75
#: ../../magic/src/fade_darken.c:84
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white "
@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "Visoog"
msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
msgstr "Klik iewers op die prent vir 'n visoog-lens-effek."
#: ../../magic/src/flower.c:200
#: ../../magic/src/flower.c:201
msgid "Flower"
msgstr "Blom"
#: ../../magic/src/flower.c:212
#: ../../magic/src/flower.c:219
msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgstr ""
"Klik en sleep om 'n blomsteel te teken. Laat los om die blom te voltooi."
@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "Skuim"
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
msgstr "Klik en sleep die muis om in te kleur met seepborrels."
#: ../../magic/src/fold.c:114
#: ../../magic/src/fold.c:116
msgid "Fold"
msgstr "Vou"
#: ../../magic/src/fold.c:124
#: ../../magic/src/fold.c:131
msgid ""
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
msgstr ""
@ -1981,11 +1981,11 @@ msgid ""
"that direction."
msgstr ""
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:205
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:206
msgid "Googly Eyes"
msgstr ""
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:222
#: ../../magic/src/googlyeyes.c:228
msgid ""
"Click to place a googly eye, then drag and release to make it look that "
"direction."
@ -2042,28 +2042,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klik en sleep die muis dele van die prent te laat lyk asof dit op TV is."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:127
#: ../../magic/src/kalidescope.c:128
msgid "Symmetric Left/Right"
msgstr "Simmetries Links/Regs"
#: ../../magic/src/kalidescope.c:131
#: ../../magic/src/kalidescope.c:132
msgid "Symmetric Up/Down"
msgstr "Simmetries Op/Af"
#: ../../magic/src/kalidescope.c:135
#: ../../magic/src/kalidescope.c:136
msgid "Pattern"
msgstr "Patroon"
#: ../../magic/src/kalidescope.c:139
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
msgid "Tiles"
msgstr "Teels"
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:143
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidoskoop"
#: ../../magic/src/kalidescope.c:161
#: ../../magic/src/kalidescope.c:168
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the left and right of your picture."
@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"Klik en sleep die muis om met simmetriese kwasse te verf oor die linker- en "
"regterkant van die prent."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:167
#: ../../magic/src/kalidescope.c:174
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric across "
"the top and bottom of your picture."
@ -2079,11 +2079,11 @@ msgstr ""
"Klik en sleep die muis om met simmetriese kwasse te verf oor die bo- en "
"onderkant van die prent."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:171
#: ../../magic/src/kalidescope.c:178
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
msgstr "Klik en sleep die muis om 'n patroon oor die prent te teken."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:175
#: ../../magic/src/kalidescope.c:182
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
"picture."
@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr ""
"Klik en beweeg die muis om 'n simmetriese patroon oor die prent te verf."
#. KAL_BOTH
#: ../../magic/src/kalidescope.c:179
#: ../../magic/src/kalidescope.c:186
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
msgstr ""
@ -2105,13 +2105,13 @@ msgstr "Lig"
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Klik en sleep om 'n ligstraal op die prent te teken."
#: ../../magic/src/lightning.c:84
#: ../../magic/src/lightning.c:85
#, fuzzy
#| msgid "Lighten"
msgid "Lightning"
msgstr "Maak ligter"
#: ../../magic/src/lightning.c:94
#: ../../magic/src/lightning.c:100
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgid "Click, drag, and release to draw a lightning bolt between two points."
@ -2143,19 +2143,19 @@ msgstr "Metaalverf"
msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color."
msgstr "Klik en sleep die muis om met metaalverf te verf."
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:115
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:116
msgid "Mirror"
msgstr "Spieël"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:117
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:118
msgid "Flip"
msgstr "Keer om"
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:132
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:139
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Klik om 'n spieëlbeeld te maak."
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:134
#: ../../magic/src/mirror_flip.c:141
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik om die prent onderstebo te swaai."
@ -2218,23 +2218,23 @@ msgstr ""
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
msgstr "Klik om die hele prent 'n onreëlmatige mosaïek-effek te gee."
#: ../../magic/src/negative.c:78
#: ../../magic/src/negative.c:79
msgid "Negative"
msgstr "Negatief"
#: ../../magic/src/negative.c:79
#: ../../magic/src/negative.c:80
msgid "Opposite"
msgstr ""
#: ../../magic/src/negative.c:84
#: ../../magic/src/negative.c:85
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
msgstr "Klik en beweeg die muis om gedeeltes negatief te maak."
#: ../../magic/src/negative.c:85
#: ../../magic/src/negative.c:86
msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgstr "Klik om die prent na sy negatief te verander."
#: ../../magic/src/negative.c:87
#: ../../magic/src/negative.c:88
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to change the color of parts of your "
@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent se kleure te verander."
#: ../../magic/src/negative.c:88
#: ../../magic/src/negative.c:89
msgid ""
"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their "
"complementary colors."
@ -2434,39 +2434,39 @@ msgstr "Klik en sleep om herhalende patrone te teken. "
msgid "Click and drag to draw lines with oblique projection (right-facing)."
msgstr "Klik en sleep om herhalende patrone te teken. "
#: ../../magic/src/perspective.c:165
#: ../../magic/src/perspective.c:174
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektief"
#: ../../magic/src/perspective.c:166
#: ../../magic/src/perspective.c:175
msgid "Panels"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:167
#: ../../magic/src/perspective.c:176
#, fuzzy
#| msgid "Zoom"
msgid "Tile Zoom"
msgstr "Zoem"
#: ../../magic/src/perspective.c:168
#: ../../magic/src/perspective.c:177
msgid "Zoom"
msgstr "Zoem"
#: ../../magic/src/perspective.c:169
#: ../../magic/src/perspective.c:178
msgid "Rush"
msgstr ""
#: ../../magic/src/perspective.c:173
#: ../../magic/src/perspective.c:182
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
msgstr "Klik op die hoeke en sleep na waar jy die prent wil rek."
#: ../../magic/src/perspective.c:175
#: ../../magic/src/perspective.c:184
#, fuzzy
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
msgstr "Klik om die prent na sy negatief te verander."
#: ../../magic/src/perspective.c:177
#: ../../magic/src/perspective.c:186
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgid ""
@ -2475,12 +2475,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klik en sleep die muis op om die prent in te zoem en sleep af om uit te zoem."
#: ../../magic/src/perspective.c:179
#: ../../magic/src/perspective.c:188
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgstr ""
"Klik en sleep die muis op om die prent in te zoem en sleep af om uit te zoem."
#: ../../magic/src/perspective.c:181
#: ../../magic/src/perspective.c:190
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
msgid "Click and drag up to rush in or drag down to rush out the picture."
@ -2549,15 +2549,15 @@ msgstr "Klik om 'n reëndruppel op die prent te teken."
msgid "Click to cover your picture with rain drops."
msgstr "Klik om die prent vol reëndruppels te maak."
#: ../../magic/src/realrainbow.c:105
#: ../../magic/src/realrainbow.c:106
msgid "Real Rainbow"
msgstr "Regte reënboog"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:107
#: ../../magic/src/realrainbow.c:108
msgid "ROYGBIV Rainbow"
msgstr "ROYGBIV-reënboog"
#: ../../magic/src/realrainbow.c:120
#: ../../magic/src/realrainbow.c:126
msgid ""
"Click where you want your rainbow to start, drag to where you want it to "
"end, and then let go to draw a rainbow."
@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr ""
"Klik waar die reënboog moet begin, en sleep dan die muis tot waar dit moet "
"stop. As jy die knoppie los, word die reënboog geteken."
#: ../../magic/src/reflection.c:114
#: ../../magic/src/reflection.c:115
msgid "Reflection"
msgstr ""
#: ../../magic/src/reflection.c:125
#: ../../magic/src/reflection.c:131
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
@ -2595,19 +2595,19 @@ msgstr "Rimpels"
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "Klik met muis om rimpels oor die prent te maak."
#: ../../magic/src/rosette.c:128
#: ../../magic/src/rosette.c:129
msgid "Rosette"
msgstr "Roset"
#: ../../magic/src/rosette.c:130
#: ../../magic/src/rosette.c:131
msgid "Picasso"
msgstr "Picasso"
#: ../../magic/src/rosette.c:141
#: ../../magic/src/rosette.c:147
msgid "Click and start drawing your rosette."
msgstr "Klik en teken 'n roset."
#: ../../magic/src/rosette.c:143
#: ../../magic/src/rosette.c:149
msgid "You can draw just like Picasso!"
msgstr "Jy kan net soos Picasso teken!"
@ -2649,11 +2649,11 @@ msgstr "Klik en beweeg die muis om 'n swart en wit silhoeët te maak."
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr "Klik om 'n swart en wit silhoeët van die hele prent te skep."
#: ../../magic/src/shift.c:112
#: ../../magic/src/shift.c:113
msgid "Shift"
msgstr "Skuif"
#: ../../magic/src/shift.c:124
#: ../../magic/src/shift.c:131
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgstr "Klik en sleep die muis om die prent rond te skuif op die verfdoek."
@ -2727,11 +2727,11 @@ msgstr "Klik om sneeuballe op die prent te maak."
msgid "Click to add snow flakes to your picture."
msgstr "Klik om sneeuvlokkies oor die prent te maak."
#: ../../magic/src/stretch.c:118
#: ../../magic/src/stretch.c:119
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: ../../magic/src/stretch.c:128
#: ../../magic/src/stretch.c:134
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -2741,19 +2741,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klik en sleep die muis dele van die prent te laat lyk asof dit op TV is."
#: ../../magic/src/string.c:136
#: ../../magic/src/string.c:137
msgid "String edges"
msgstr "Lynkuns kante"
#: ../../magic/src/string.c:139
#: ../../magic/src/string.c:140
msgid "String corner"
msgstr "Lynkuns hoek"
#: ../../magic/src/string.c:142
#: ../../magic/src/string.c:143
msgid "String 'V'"
msgstr "Lynkuns 'V'"
#: ../../magic/src/string.c:158
#: ../../magic/src/string.c:175
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
@ -2761,11 +2761,11 @@ msgstr ""
"Klik en sleep die muis om lynkuns te teken. Sleep van bo na onder vir minder "
"of meer lyne. Beweeg links of regs om 'n groter gat te maak."
#: ../../magic/src/string.c:161
#: ../../magic/src/string.c:178
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
msgstr "Klik en sleep om pyltjies met lynkuns te teken."
#: ../../magic/src/string.c:164
#: ../../magic/src/string.c:181
msgid "Draw string art arrows with free angles."
msgstr "Teken lynkunspyltjies met vry hoeke."
@ -2832,17 +2832,17 @@ msgstr "Tint"
msgid "Color & White"
msgstr "Kleur & wit"
#: ../../magic/src/tint.c:78
#: ../../magic/src/tint.c:83
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr ""
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent se kleure te verander."
#: ../../magic/src/tint.c:79
#: ../../magic/src/tint.c:84
msgid "Click to change the color of your entire picture."
msgstr "Klik om die hele prent se kleure te verander."
#: ../../magic/src/tint.c:80
#: ../../magic/src/tint.c:85
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
"Klik en beweeg die muis om gedeeltes van die prent te verander na wit en 'n "
"kleur van jou keuse."
#: ../../magic/src/tint.c:81
#: ../../magic/src/tint.c:86
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
msgstr "Klik om die hele prent te verander na wit en 'n kleur van jou keuse."
@ -2862,11 +2862,11 @@ msgstr "Tandepasta"
msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr "Klik en sleep die muis om tandepasta op die prent uit te druk."
#: ../../magic/src/tornado.c:152
#: ../../magic/src/tornado.c:153
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: ../../magic/src/tornado.c:164
#: ../../magic/src/tornado.c:171
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr "Klik en sleep om 'n tornadotregter op die prent te teken."
@ -2979,15 +2979,15 @@ msgstr ""
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "Klik om die prent te laat lyk asof dit op TV is."
#: ../../magic/src/waves.c:118
#: ../../magic/src/waves.c:125
msgid "Waves"
msgstr "Golwe"
#: ../../magic/src/waves.c:120
#: ../../magic/src/waves.c:127
msgid "Wavelets"
msgstr "Golfies"
#: ../../magic/src/waves.c:129
#: ../../magic/src/waves.c:136
msgid ""
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr ""
"Klik om die prent horisontaal te laat golf. Klik nader aan bo vir korter "
"golwe, onder vir hoër golwe, links vir klein golfies en regs vir lang golwe."
#: ../../magic/src/waves.c:132
#: ../../magic/src/waves.c:139
msgid ""
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
@ -3005,16 +3005,20 @@ msgstr ""
"Klik om die prent vertikaal te laat golf. Klik nader aan bo vir korter "
"golwe, onder vir hoër golwe, links vir klein golfies en regs vir lang golwe."
#: ../../magic/src/xor.c:99
#: ../../magic/src/xor.c:100
msgid "Xor Colors"
msgstr "Xor Kleure"
#: ../../magic/src/xor.c:110
msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
#: ../../magic/src/xor.c:116
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
msgid "Click and drag to draw an \"Exclusive Or\" (XOR) effect"
msgstr "Klik en sleep om 'n XOR uitwerking te teken"
#: ../../magic/src/xor.c:112
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
#: ../../magic/src/xor.c:118
#, fuzzy
#| msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
msgid "Click to apply an \"Exclusive Or\" (XOR) effect on the whole picture"
msgstr "Klik om die hele prent 'n XOR utiwerking te gee"
#~ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."