Updated Norwegian Nynorsk translation and regenerated PO files.
This commit is contained in:
parent
3e4c87875c
commit
4f56ca0d3a
50 changed files with 6233 additions and 3300 deletions
174
src/po/ta.po
174
src/po/ta.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-18 19:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -22,29 +22,35 @@ msgstr "¼ìŠ ¦À¢ýð"
|
|||
msgid "Black!"
|
||||
msgstr "¸ÕôÒ!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Gray!"
|
||||
msgstr "º¡õÀø¿¢Èõ!"
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "Light Grey!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "White!"
|
||||
msgstr "¦Åû¨Ç!"
|
||||
|
||||
msgid "Red!"
|
||||
msgstr "º¢¸ôÒ!"
|
||||
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "þÇﺢÅôÒ!"
|
||||
|
||||
msgid "Orange!"
|
||||
msgstr "¬ÃïÍ!"
|
||||
|
||||
msgid "Yellow!"
|
||||
msgstr "Áïºû!"
|
||||
|
||||
msgid "Lime!"
|
||||
msgstr "þÇõÀ!"
|
||||
msgid "Neon green!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Green!"
|
||||
msgstr "À!"
|
||||
|
||||
msgid "Cyan!"
|
||||
msgstr "´Ç¢÷¿£Äõ!"
|
||||
msgid "Sky blue!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blue!"
|
||||
msgstr "¿£Äõ!"
|
||||
|
|
@ -52,17 +58,21 @@ msgstr "¿£Äõ!"
|
|||
msgid "Purple!"
|
||||
msgstr "°¾¡!"
|
||||
|
||||
msgid "Fuchsia!"
|
||||
msgid "Magenta!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "þÇﺢÅôÒ!"
|
||||
|
||||
msgid "Brown!"
|
||||
msgstr "ÀØôÒ!"
|
||||
|
||||
msgid "Gray!"
|
||||
msgstr "º¡õÀø¿¢Èõ!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tan!"
|
||||
msgstr "´Ç¢÷¿£Äõ!"
|
||||
|
||||
msgid "Silver!"
|
||||
msgstr "¦ÅûÇ¢!"
|
||||
msgid "Beige!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Great!"
|
||||
msgstr "«ð¼¸¡ºõ!"
|
||||
|
|
@ -76,44 +86,76 @@ msgstr "¦¾¡¼ÃðÎõ!!"
|
|||
msgid "Good job!"
|
||||
msgstr "«üÒ¾Á¡É À½¢!"
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "¿¢ÃôÒ"
|
||||
|
||||
# 'Erase' label:
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grass"
|
||||
msgstr "«Æ¢"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bricks"
|
||||
msgstr "¸ð¼í¸û"
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Å¡ÉÅ¢ø"
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "´Ç¢÷×"
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "¸ñ½¡Ê À¢õÀõ"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "ÍñÊÅ¢Î"
|
||||
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "ÁíÌ"
|
||||
|
||||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "Áí¸Ä¡ìÌ"
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chalk"
|
||||
msgstr "Á¡ì¸ðÊ"
|
||||
|
||||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr "¸ð¼í¸û"
|
||||
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "±¾¢÷¿¢¨Ä"
|
||||
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "Áí¸Ä¡ìÌ"
|
||||
|
||||
msgid "Chalk"
|
||||
msgstr "Á¡ì¸ðÊ"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "¦ÁÄ¢¾¡É"
|
||||
|
||||
msgid "Drip"
|
||||
msgstr "¦º¡ðξø"
|
||||
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
msgstr "¾ÊÁÉ¡É"
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "¦ÁÄ¢¾¡É"
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "¸ñ½¡Ê À¢õÀõ"
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "¿¢ÃôÒ"
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "ÍñÊÅ¢Î"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
msgstr "À¼ò¾¢Ûû ¦º¡Î츢ɡø, «ó¾ ÀÃôÒ ÓØì¸ ¿¢Èõ Á¡Úõ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ."
|
||||
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
msgstr "Å¡ÉÅ¢øÄ¢ý ¿¢Èí¸Ç¢ø ¿£í¸û ŨÃÂÄ¡õ!"
|
||||
|
|
@ -121,41 +163,46 @@ msgstr "Å¡ÉÅ¢øÄ¢ý ¿¢Èí¸Ç¢ø ¿£í¸û ŨÃÂÄ¡õ!"
|
|||
msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ."
|
||||
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¾¨Ä¸£Æ¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¸ð¼í¸Ç¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¦¿¸ðÊù À¼Á¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¸ð¼í¸Ç¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø þó¾ À¼õ , ¾ñ½£Ã¢ø ¿¨Éó¾ Á¡¾¢Ã¢ ¬Ìõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
|
||||
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
|
||||
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ"
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
msgstr "À¼ò¾¢Ûû ¦º¡Î츢ɡø, «ó¾ ÀÃôÒ ÓØì¸ ¿¢Èõ Á¡Úõ"
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¾¨Ä¸£Æ¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "ºÐÃõ"
|
||||
|
|
@ -205,6 +252,10 @@ msgstr "¿¢Èí¸û"
|
|||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "à⨸¸û"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Erasers"
|
||||
msgstr "«Æ¢ôÀ¡ý"
|
||||
|
||||
msgid "Stamps"
|
||||
msgstr "Óò¾¢¨Ã¸û"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,7 +292,7 @@ msgstr "«Æ¢ôÀ¡ý"
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ò¾¢Â"
|
||||
|
||||
#. 'Open' label:
|
||||
#. buttons for the file open dialog
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "¾¢È"
|
||||
|
||||
|
|
@ -373,15 +424,16 @@ msgid "Erase this picture?"
|
|||
msgstr "À¼ò¨¾ «Æ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡?"
|
||||
|
||||
# 'Erase' label:
|
||||
#. 'Erase' label:
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "«Æ¢"
|
||||
|
||||
# 'Back' label:
|
||||
#. 'Back' label:
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "À¢ý"
|
||||
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -393,3 +445,19 @@ msgstr "§Åñ¼¡õ, þôÀ¼ò¨¾ Ò¾¢Â §¸¡ôÀ¡¸ §ºÁ¢"
|
|||
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "§¾¨ÅÂ¡É À¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾ÎòÐ, À¢ÈÌ '¾¢È'-³ò ¾ð¼×õ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lime!"
|
||||
#~ msgstr "þÇõÀ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Silver!"
|
||||
#~ msgstr "¦ÅûÇ¢!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thick"
|
||||
#~ msgstr "¾ÊÁÉ¡É"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
|
||||
#~ msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø,þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
|
||||
#~ msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue