Updated Norwegian Nynorsk translation and regenerated PO files.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2005-01-06 11:36:41 +00:00
parent 3e4c87875c
commit 4f56ca0d3a
50 changed files with 6233 additions and 3300 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n"
"Last-Translator: Alberto Escudero <aep@it46.se>\n"
"Language-Team: Swahili\n"
@ -16,494 +16,447 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle\n"
#: tuxpaint.desktop.in.h:1
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Programu kwa watoto kuchora."
#: tuxpaint.desktop.in.h:2
msgid "Drawing program"
msgstr "Programu ya kuchora"
#: tuxpaint.desktop.in.h:3
msgid "Tux Paint"
msgstr "Koti ya Rangi"
#: colors.h:62
msgid "Black!"
msgstr "Nyeusi!"
#: colors.h:63
#, fuzzy
msgid "Dark Gray!"
msgstr "Kijivu!"
#. using both valid spellings
msgid "Light Grey!"
msgstr ""
#. using both valid spellings
msgid "White!"
msgstr "Nyeupe!"
#: colors.h:64
msgid "Red!"
msgstr "Nyekundu!"
#: colors.h:65
msgid "Pink!"
msgstr "Pinki!"
#: colors.h:66
msgid "Orange!"
msgstr "Machungwa!"
#: colors.h:67
msgid "Yellow!"
msgstr "Manjano!"
#: colors.h:68
msgid "Lime!"
msgstr "Ndimu!"
msgid "Neon green!"
msgstr ""
#: colors.h:69
msgid "Green!"
msgstr "Kijani!"
#: colors.h:70
msgid "Cyan!"
msgstr "Samawati!"
msgid "Sky blue!"
msgstr ""
#: colors.h:71
msgid "Blue!"
msgstr "Buluu!"
#: colors.h:72
msgid "Purple!"
msgstr "Zambarau!"
#: colors.h:73
msgid "Fuchsia!"
msgstr "Pinki-nyeusi!"
msgid "Magenta!"
msgstr ""
msgid "Pink!"
msgstr "Pinki!"
#: colors.h:74
msgid "Brown!"
msgstr "Kahawia!"
#: colors.h:75
msgid "Gray!"
msgstr "Kijivu!"
#, fuzzy
msgid "Tan!"
msgstr "Samawati!"
#: colors.h:76
msgid "Silver!"
msgstr "Fedha!"
msgid "Beige!"
msgstr ""
#: great.h:20
msgid "Great!"
msgstr "Safi!"
#: great.h:21
msgid "Cool!"
msgstr "Poa!"
#: great.h:22
msgid "Keep it up!"
msgstr "Endelea!"
#: great.h:23
msgid "Good job!"
msgstr "Kazi nzuri!"
#: magic.h:48
msgid "Rainbow"
msgstr "Upinde wa mvua"
#: magic.h:49
msgid "Sparkles"
msgstr "Vimetameta"
#: magic.h:51
msgid "Mirror"
msgstr "Kioo"
#: magic.h:52
msgid "Flip"
msgstr "Geuza"
#: magic.h:54
msgid "Blur"
msgstr "Ukungu"
#: magic.h:55
msgid "Blocks"
msgstr "Matofali"
#: magic.h:57
msgid "Negative"
msgstr "Kinyume"
#: magic.h:58
msgid "Fade"
msgstr "Pausha"
#: magic.h:60
msgid "Chalk"
msgstr "Chaki"
#: magic.h:61
msgid "Drip"
msgstr "Dondosha"
#: magic.h:63
msgid "Thick"
msgstr "Nene"
#: magic.h:64
msgid "Thin"
msgstr "Nyembamba"
#: magic.h:66
msgid "Fill"
msgstr "Jaza"
#: magic.h:73
#, fuzzy
msgid "Grass"
msgstr "Futa"
#, fuzzy
msgid "Bricks"
msgstr "Matofali"
msgid "Rainbow"
msgstr "Upinde wa mvua"
msgid "Sparkles"
msgstr "Vimetameta"
msgid "Blur"
msgstr "Ukungu"
msgid "Smudge"
msgstr ""
msgid "Fade"
msgstr "Pausha"
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Chalk"
msgstr "Chaki"
msgid "Blocks"
msgstr "Matofali"
msgid "Negative"
msgstr "Kinyume"
#, fuzzy
msgid "Tint"
msgstr "Nyembamba"
msgid "Drip"
msgstr "Dondosha"
msgid "Cartoon"
msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Kioo"
msgid "Flip"
msgstr "Geuza"
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Bofya katika picha kujaza eneo hilo na rangi."
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta."
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw large bricks."
msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta."
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw small bricks."
msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta."
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Unaweza kuchora kwenye rangi za upinde wa mvua!"
#: magic.h:74
msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "Bofya na sogea kuchora vimetameta."
#: magic.h:76
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo."
#: magic.h:77
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Bofya kugeuza picha pindu."
#: magic.h:79
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu."
#: magic.h:80
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Bofya na sogea puku kuweka miraba midogo kwenye picha."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu."
#: magic.h:82
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Bofya na sogea puku kuchora rangi za kinyume."
#: magic.h:83
msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "Bofya na sogea kupausha rangi."
#: magic.h:85
#, fuzzy
msgid "Click and move to darken the colors."
msgstr "Bofya na sogea kupausha rangi."
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki."
#: magic.h:86
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Bofya na sogea puku kuweka miraba midogo kwenye picha."
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Bofya na sogea puku kuchora rangi za kinyume."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
msgstr "Bofya na sogea puku kuweka miraba midogo kwenye picha."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Bofya na sogea puku kudondoshea picha."
#: magic.h:88
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki."
#: magic.h:89
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha."
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Bofya kuona picha kwenye kioo."
#: magic.h:91
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Bofya katika picha kujaza eneo hilo na rangi."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Bofya kugeuza picha pindu."
#: shapes.h:141 shapes.h:142
msgid "Square"
msgstr "Mraba"
#: shapes.h:143 shapes.h:144
msgid "Rectangle"
msgstr "Pembenne"
#: shapes.h:145 shapes.h:146
msgid "Circle"
msgstr "Duara"
#: shapes.h:147 shapes.h:148 shapes.h:167 shapes.h:168
msgid "Oval"
msgstr "Yai"
#: shapes.h:149 shapes.h:150
msgid "Triangle"
msgstr "Pembetatu"
#: shapes.h:151 shapes.h:152
msgid "Pentagon"
msgstr "Pembetano"
#: shapes.h:153 shapes.h:154
msgid "Diamond"
msgstr "Almasi"
#: shapes.h:161 shapes.h:162
msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "Mraba una pande nne, kila moja urefu sawa."
#: shapes.h:163 shapes.h:164
msgid "A rectangle has four sides."
msgstr "Pembenne ina pande nne."
#: shapes.h:165 shapes.h:166
msgid "A circle is exactly round."
msgstr "Duara imeviringana kabisa."
#: shapes.h:169 shapes.h:170
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Pembetatu ina pande tatu."
#: shapes.h:171 shapes.h:172
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "Pembetano ina pande tano."
#: shapes.h:173 shapes.h:174
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "Almasi ni mraba uliogeuzwa kidogo."
#: titles.h:37
msgid "Tools"
msgstr "Zana"
#: titles.h:38
msgid "Colors"
msgstr "Rangi"
#: titles.h:39
msgid "Brushes"
msgstr "Burashi"
#: titles.h:40
#, fuzzy
msgid "Erasers"
msgstr "Kifutio"
msgid "Stamps"
msgstr "Stempu"
#: titles.h:41 tools.h:45
msgid "Shapes"
msgstr "Maumbo"
#: titles.h:42
msgid "Letters"
msgstr "Herufi"
#: titles.h:43 tools.h:47
msgid "Magic"
msgstr "Ajabu"
#: tools.h:42
msgid "Paint"
msgstr "Paka rangi"
#: tools.h:43
msgid "Stamp"
msgstr "Tia stempu"
#: tools.h:44
msgid "Lines"
msgstr "Mistari"
#: tools.h:46
msgid "Text"
msgstr "Maandiko"
#: tools.h:48
msgid "Undo"
msgstr "Rudia"
#: tools.h:49
msgid "Redo"
msgstr "Fanya tena"
#: tools.h:50
msgid "Eraser"
msgstr "Kifutio"
#: tools.h:51
msgid "New"
msgstr "Mpya"
#. 'Open' label:
#: tools.h:52 tuxpaint.c:5477
#. buttons for the file open dialog
msgid "Open"
msgstr "Fungua"
#: tools.h:53
msgid "Save"
msgstr "Hifadhi"
#: tools.h:54
msgid "Print"
msgstr "Chapisha"
#: tools.h:55
msgid "Quit"
msgstr "Aga"
#: tools.h:62
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "Chagua rangi na umbo la burashi kutumia kuchora."
#: tools.h:63
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "Chagua picha kutia stempu katika picha yako."
#: tools.h:64
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "Bofya kuanza kuchora mstari. Achilia kuumaliza."
#: tools.h:65
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "Chagua umbo. Bofya kuchagua katikati, kokota, na achilia wakati ni ukubwa unaotaka. Sogea kuuzungusha, na bofya kuuchora."
msgstr ""
"Chagua umbo. Bofya kuchagua katikati, kokota, na achilia wakati ni ukubwa "
"unaotaka. Sogea kuuzungusha, na bofya kuuchora."
#: tools.h:66
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "Chagua mtindo wa maandiko. Bofya katika picha yako na unaweza kuanza kupiga taipu."
msgstr ""
"Chagua mtindo wa maandiko. Bofya katika picha yako na unaweza kuanza kupiga "
"taipu."
#: tools.h:67
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "Chagua tendo la ajabu kutumia kwenye picha yako!"
#. Undo
#: tools.h:68
msgid "Undo!"
msgstr "Rudia!"
#. Redo
#: tools.h:69
msgid "Redo!"
msgstr "Fanya tena!"
#. Eraser
#: tools.h:70
msgid "Eraser!"
msgstr "Kifutio!"
#. New
#: tools.h:71
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr "Sasa una ukurasa tupu kutumia kuchora!"
#. Open
#: tools.h:72
msgid "Open…"
msgstr "Fungua..."
#. Save
#: tools.h:73
msgid "Your image has been saved!"
msgstr "Picha yako ilihifadhiwa!"
#. Print
#: tools.h:74
msgid "Printing…"
msgstr "Inachapishwa..."
#. Quit
#: tools.h:75
msgid "Bye bye!"
msgstr "Kwa heri!"
#: tools.h:78
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Achilia kitufe kumaliza mstari."
#: tools.h:79
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "Bana kitufe kunyosha umbo."
#: tools.h:80
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Sogea puku kuzungusha umbo. Bofya kuuchora."
#: tools.h:81
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "SAWA... Tuendelee kuchora picha hii!"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#: tuxpaint.c:823
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Unataka kuagana kweli?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#: tuxpaint.c:824 tuxpaint.c:828 tuxpaint.c:832 tuxpaint.c:846 tuxpaint.c:856
#: tuxpaint.c:8345 tuxpaint.c:9053
msgid "Yes"
msgstr "Ndiyo"
#: tuxpaint.c:825 tuxpaint.c:829 tuxpaint.c:833 tuxpaint.c:847 tuxpaint.c:857
#: tuxpaint.c:8348
msgid "No"
msgstr "Hapana"
#: tuxpaint.c:827
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Ukiaga, utapoteza picha yako! Hifadhi picha?"
#: tuxpaint.c:831
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Hifadhi picha yako kwanza?"
#: tuxpaint.c:835
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Picha hiyo haifungui!"
#: tuxpaint.c:836 tuxpaint.c:843 tuxpaint.c:850 tuxpaint.c:853
msgid "OK"
msgstr "SAWA"
#: tuxpaint.c:838
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Ukianza picha mpya utafuta picha unayochora sasa!"
#: tuxpaint.c:839
msgid "Thats OK!"
msgstr "Ni sawa!"
#: tuxpaint.c:840
msgid "Never mind!"
msgstr "Nimebadili nia!"
#: tuxpaint.c:842
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Hakuna mafaili yaliyohifadhiwa!"
#: tuxpaint.c:845
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Chapisha picha yako sasa?"
#: tuxpaint.c:849
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Picha yako imechapishwa!"
#: tuxpaint.c:852
msgid "You cant print yet!"
msgstr "Huwezi kuchapisha picha bado!"
#: tuxpaint.c:855
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Futa picha hii?"
#. 'Erase' label:
#: tuxpaint.c:5482
msgid "Erase"
msgstr "Futa"
#. 'Back' label:
#: tuxpaint.c:5487
msgid "Back"
msgstr "Nyuma"
msgid "Aa"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#: tuxpaint.c:9052
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Hifadhi juu ya toleo la zamani la picha hii?"
#: tuxpaint.c:9054
msgid "No, save a new file"
msgstr "Hapana, hifadhi kama faili mpya."
#: tuxpaint.c:9845
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Chagua picha unayotaka, halafu bofya “Fungua”."
#~ msgid "Lime!"
#~ msgstr "Ndimu!"
#~ msgid "Fuchsia!"
#~ msgstr "Pinki-nyeusi!"
#~ msgid "Silver!"
#~ msgstr "Fedha!"
#~ msgid "Thick"
#~ msgstr "Nene"
#~ msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
#~ msgstr "Bofya na sogea puku kuongeza upana wa picha."
#~ msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
#~ msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha."