Updated Norwegian Nynorsk translation and regenerated PO files.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2005-01-06 11:36:41 +00:00
parent 3e4c87875c
commit 4f56ca0d3a
50 changed files with 6233 additions and 3300 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-21 10:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:09+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -32,29 +32,35 @@ msgstr "Tux Paint"
msgid "Black!"
msgstr "Hitam!"
#, fuzzy
msgid "Dark Gray!"
msgstr "Abu-abu!"
#. using both valid spellings
msgid "Light Grey!"
msgstr ""
#. using both valid spellings
msgid "White!"
msgstr "Putih!"
msgid "Red!"
msgstr "Merah!"
msgid "Pink!"
msgstr "Merah muda!"
msgid "Orange!"
msgstr "Oranye!"
msgid "Yellow!"
msgstr "Kuning!"
msgid "Lime!"
msgstr "Limo!"
msgid "Neon green!"
msgstr ""
msgid "Green!"
msgstr "Hijau!"
msgid "Cyan!"
msgstr "Sian!"
msgid "Sky blue!"
msgstr ""
msgid "Blue!"
msgstr "Biru!"
@ -62,17 +68,21 @@ msgstr "Biru!"
msgid "Purple!"
msgstr "Ungu!"
msgid "Fuchsia!"
msgstr "Fuchsia!"
msgid "Magenta!"
msgstr ""
msgid "Pink!"
msgstr "Merah muda!"
msgid "Brown!"
msgstr "Coklat!"
msgid "Gray!"
msgstr "Abu-abu!"
#, fuzzy
msgid "Tan!"
msgstr "Sian!"
msgid "Silver!"
msgstr "Perak!"
msgid "Beige!"
msgstr ""
msgid "Great!"
msgstr "Bagus!"
@ -86,44 +96,74 @@ msgstr "Teruskan!"
msgid "Good job!"
msgstr "Kerja yang bagus!"
msgid "Fill"
msgstr "Isi"
#, fuzzy
msgid "Grass"
msgstr "Hapus"
#, fuzzy
msgid "Bricks"
msgstr "Blok"
msgid "Rainbow"
msgstr "Pelangi"
msgid "Sparkles"
msgstr "Kilau"
msgid "Mirror"
msgstr "Mirror"
msgid "Flip"
msgstr "Flip"
msgid "Blur"
msgstr "Blur"
msgid "Smudge"
msgstr ""
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Chalk"
msgstr "Kapur"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Negative"
msgstr "Negatif"
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
msgid "Chalk"
msgstr "Kapur"
#, fuzzy
msgid "Tint"
msgstr "Tipis"
msgid "Drip"
msgstr "Drip"
msgid "Thick"
msgstr "Tebal"
msgid "Cartoon"
msgstr ""
msgid "Thin"
msgstr "Tipis"
msgid "Mirror"
msgstr "Mirror"
msgid "Fill"
msgstr "Isi"
msgid "Flip"
msgstr "Flip"
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Klik dalam gambar untuk mengisi area dengan warna."
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar kilau."
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw large bricks."
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar kilau."
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw small bricks."
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar kilau."
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Kamu dapat menggambar dengan warna pelangi!"
@ -131,41 +171,50 @@ msgstr "Kamu dapat menggambar dengan warna pelangi!"
msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar kilau."
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik untuk membalik gambar."
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk membuat gambar berblok."
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk menggambar sebuah negatif."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "Klik dan pindahkan untuk mengaburkan warna."
#, fuzzy
msgid "Click and move to darken the colors."
msgstr "Klik dan pindahkan untuk mengaburkan warna."
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar ke gambar dengan "
"kapur."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk membuat gambar berblok."
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk menggambar sebuah negatif."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk membuat gambar berblok."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip."
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menebalkan gambar."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr ""
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar ke gambar dengan "
"kapur."
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menipiskan gambar."
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar."
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Klik dalam gambar untuk mengisi area dengan warna."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Klik untuk membalik gambar."
msgid "Square"
msgstr "Persegi"
@ -215,6 +264,10 @@ msgstr "Warna"
msgid "Brushes"
msgstr "Kuas"
#, fuzzy
msgid "Erasers"
msgstr "Penghapus"
msgid "Stamps"
msgstr "Stempel"
@ -251,7 +304,7 @@ msgstr "Penghapus"
msgid "New"
msgstr "Baru"
#. 'Open' label:
#. buttons for the file open dialog
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@ -379,14 +432,15 @@ msgstr "Kamu belum dapat mencetak!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Hapus gambar ini?"
#. 'Erase' label:
msgid "Erase"
msgstr "Hapus"
#. 'Back' label:
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "Aa"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Simpan gambar ini ke versi yang lebih tua?"
@ -397,6 +451,24 @@ msgstr "Tidak, simpan gambar baru"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"."
#~ msgid "Lime!"
#~ msgstr "Limo!"
#~ msgid "Fuchsia!"
#~ msgstr "Fuchsia!"
#~ msgid "Silver!"
#~ msgstr "Perak!"
#~ msgid "Thick"
#~ msgstr "Tebal"
#~ msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
#~ msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menebalkan gambar."
#~ msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
#~ msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menipiskan gambar."
#~ msgid "Okay"
#~ msgstr "Oke"