Updated Norwegian Nynorsk translation and regenerated PO files.
This commit is contained in:
parent
3e4c87875c
commit
4f56ca0d3a
50 changed files with 6233 additions and 3300 deletions
127
src/po/be.po
127
src/po/be.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-be@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -27,29 +27,35 @@ msgstr "Малюй разам з Tux!"
|
|||
msgid "Black!"
|
||||
msgstr "Чорны!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Gray!"
|
||||
msgstr "Шэры!"
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "Light Grey!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "White!"
|
||||
msgstr "Белы!"
|
||||
|
||||
msgid "Red!"
|
||||
msgstr "Чырвоны!"
|
||||
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "Ружовы!"
|
||||
|
||||
msgid "Orange!"
|
||||
msgstr "Аранжавы!"
|
||||
|
||||
msgid "Yellow!"
|
||||
msgstr "Жоўты!"
|
||||
|
||||
msgid "Lime!"
|
||||
msgid "Neon green!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Green!"
|
||||
msgstr "Зялёны!"
|
||||
|
||||
msgid "Cyan!"
|
||||
msgstr "Блакітны!"
|
||||
msgid "Sky blue!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blue!"
|
||||
msgstr "Сіні!"
|
||||
|
|
@ -57,16 +63,20 @@ msgstr "Сіні!"
|
|||
msgid "Purple!"
|
||||
msgstr "Пурпуровы!"
|
||||
|
||||
msgid "Fuchsia!"
|
||||
msgid "Magenta!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "Ружовы!"
|
||||
|
||||
msgid "Brown!"
|
||||
msgstr "Карычневы!"
|
||||
|
||||
msgid "Gray!"
|
||||
msgstr "Шэры!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tan!"
|
||||
msgstr "Блакітны!"
|
||||
|
||||
msgid "Silver!"
|
||||
msgid "Beige!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Great!"
|
||||
|
|
@ -81,43 +91,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Good job!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grass"
|
||||
msgstr "Шэры!"
|
||||
|
||||
msgid "Bricks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rainbow"
|
||||
msgstr "Вясёлка"
|
||||
|
||||
msgid "Sparkles"
|
||||
msgstr "Іскры"
|
||||
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Люстэрка"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chalk"
|
||||
msgstr "Крэйда"
|
||||
|
||||
msgid "Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "Нэгатыў"
|
||||
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chalk"
|
||||
msgstr "Крэйда"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tint"
|
||||
msgstr "Друкаваць"
|
||||
|
||||
msgid "Drip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
msgid "Cartoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Люстэрка"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
|
|
@ -126,38 +162,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
|
||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
|
|
@ -208,6 +247,9 @@ msgstr "Колеры"
|
|||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "Пэндзалі"
|
||||
|
||||
msgid "Erasers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Stamps"
|
||||
msgstr "Пячаткі"
|
||||
|
||||
|
|
@ -244,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Новы"
|
||||
|
||||
#. 'Open' label:
|
||||
#. buttons for the file open dialog
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Адчыніць"
|
||||
|
||||
|
|
@ -368,14 +410,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Erase this picture?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 'Erase' label:
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 'Back' label:
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||
msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue