Updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
a29a17765c
commit
4e7d77b9f9
1 changed files with 18 additions and 32 deletions
50
src/po/ja.po
50
src/po/ja.po
|
|
@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 18:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 15:41+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 15:58+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
@ -918,22 +917,18 @@ msgstr "うらのいろを えらんでから、かどのちかくを クリッ
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:176
|
||||
msgid "Fretwork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "らいもん もよう"
|
||||
|
||||
# msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges."
|
||||
msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして いとめ もようを かこう。 かどが ひとつの "
|
||||
"いとめだよ。"
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fretwork.c:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to cover your picture with rain drops."
|
||||
msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns."
|
||||
msgstr "えをクリックして ぜんたいに あめを ふらせよう"
|
||||
msgstr "クリック して えの ぜんたいに くりかえしもようを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:107
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
|
|
@ -957,13 +952,12 @@ msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ハーフトーン"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper."
|
||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいを ネガポジにしよう"
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして しんぶん みたいに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:120
|
||||
msgid "Symmetric Left/Right"
|
||||
|
|
@ -975,11 +969,11 @@ msgstr "じょうげたいしょう"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:124
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "もよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:126
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タイル"
|
||||
|
||||
#. KAL_BOTH
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:128
|
||||
|
|
@ -1003,13 +997,11 @@ msgstr ""
|
|||
"を かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを うきぼりに しよう"
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいに もようを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric "
|
||||
#| "across the left and right of your picture."
|
||||
|
|
@ -1017,8 +1009,8 @@ msgid ""
|
|||
"Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
|
||||
"picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして にほんの ふでで さゆうたいしょうの えを "
|
||||
"かこう"
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいに たいしょうてきな もよう"
|
||||
"を かこう"
|
||||
|
||||
#. KAL_BOTH
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:144
|
||||
|
|
@ -1096,7 +1088,7 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして しかっけい
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150
|
||||
msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クリック して えのぜんたいを しかくい モザイクに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1104,12 +1096,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ろっかっけいの モザイクを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを モザイクえのようにし"
|
||||
"よう"
|
||||
msgstr "クリック して えのぜんたいを ろっかくけいの モザイクに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1118,12 +1107,9 @@ msgstr ""
|
|||
"クリックしたまま マウスをうごかして ふきそくな かたちの モザイクを かこう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
|
||||
msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを モザイクえのようにし"
|
||||
"よう"
|
||||
msgstr "クリック して えのぜんたいを ふきそくな モザイクに しよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:98
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
|
|
@ -1158,10 +1144,10 @@ msgid "Zoom"
|
|||
msgstr "ズーム"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
|
||||
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを うきぼりに しよう"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"のびちぢみ させたい ばしょの かどを クリックしたまま マウスをうごかそう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/perspective.c:154
|
||||
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
||||
|
|
@ -1179,7 +1165,7 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを パズルの
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:113
|
||||
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フルスクリーン モードで パズルを つくろう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/rails.c:131
|
||||
msgid "Rails"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue