diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index 75435c088..b05a5a342 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -8,10 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-06 18:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-10 15:41+0900\n" -"Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi \n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-18 15:58+0900\n" +"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA \n" "Language-Team: japanese \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -918,22 +917,18 @@ msgstr "うらのいろを えらんでから、かどのちかくを クリッ #: ../../magic/src/fretwork.c:176 msgid "Fretwork" -msgstr "" +msgstr "らいもん もよう" # msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." #: ../../magic/src/fretwork.c:180 -#, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw string art aligned to the edges." msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " -msgstr "" -"クリックしたまま マウスをうごかして いとめ もようを かこう。 かどが ひとつの " -"いとめだよ。" +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして くりかえしもようを かこう" #: ../../magic/src/fretwork.c:182 -#, fuzzy #| msgid "Click to cover your picture with rain drops." msgid "Click to surround your picture with repetitive patterns." -msgstr "えをクリックして ぜんたいに あめを ふらせよう" +msgstr "クリック して えの ぜんたいに くりかえしもようを かこう" #: ../../magic/src/glasstile.c:107 msgid "Glass Tile" @@ -957,13 +952,12 @@ msgstr "くさを かこう。つちもわすれずにね" #: ../../magic/src/halftone.c:34 msgid "Halftone" -msgstr "" +msgstr "ハーフトーン" #: ../../magic/src/halftone.c:38 -#, fuzzy #| msgid "Click to turn your painting into its negative." msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper." -msgstr "えを クリックして ぜんたいを ネガポジにしよう" +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして しんぶん みたいに しよう" #: ../../magic/src/kalidescope.c:120 msgid "Symmetric Left/Right" @@ -975,11 +969,11 @@ msgstr "じょうげたいしょう" #: ../../magic/src/kalidescope.c:124 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "もよう" #: ../../magic/src/kalidescope.c:126 msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "タイル" #. KAL_BOTH #: ../../magic/src/kalidescope.c:128 @@ -1003,13 +997,11 @@ msgstr "" "を かこう" #: ../../magic/src/kalidescope.c:140 -#, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture." -msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを うきぼりに しよう" +msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいに もようを かこう" #: ../../magic/src/kalidescope.c:142 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Click and drag the mouse to draw with two brushes that are symmetric " #| "across the left and right of your picture." @@ -1017,8 +1009,8 @@ msgid "" "Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the " "picture." msgstr "" -"クリックしたまま マウスをうごかして にほんの ふでで さゆうたいしょうの えを " -"かこう" +"クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいに たいしょうてきな もよう" +"を かこう" #. KAL_BOTH #: ../../magic/src/kalidescope.c:144 @@ -1096,7 +1088,7 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして しかっけい #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:150 msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture." -msgstr "" +msgstr "クリック して えのぜんたいを しかくい モザイクに しよう" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:152 msgid "" @@ -1104,12 +1096,9 @@ msgid "" msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして ろっかっけいの モザイクを かこう" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:153 -#, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture." -msgstr "" -"クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを モザイクえのようにし" -"よう" +msgstr "クリック して えのぜんたいを ろっかくけいの モザイクに しよう" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:155 msgid "" @@ -1118,12 +1107,9 @@ msgstr "" "クリックしたまま マウスをうごかして ふきそくな かたちの モザイクを かこう" #: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156 -#, fuzzy #| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture." msgid "Click to add an irregular mosaic to your entire picture." -msgstr "" -"クリックしたまま マウスをうごかして えの ぜんたいを モザイクえのようにし" -"よう" +msgstr "クリック して えのぜんたいを ふきそくな モザイクに しよう" #: ../../magic/src/negative.c:98 msgid "Negative" @@ -1158,10 +1144,10 @@ msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: ../../magic/src/perspective.c:151 -#, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." -msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを うきぼりに しよう" +msgstr "" +"のびちぢみ させたい ばしょの かどを クリックしたまま マウスをうごかそう" #: ../../magic/src/perspective.c:154 msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." @@ -1179,7 +1165,7 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを パズルの #: ../../magic/src/puzzle.c:113 msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode." -msgstr "" +msgstr "フルスクリーン モードで パズルを つくろう" #: ../../magic/src/rails.c:131 msgid "Rails"