Signed-off-by: prasantahembram <prasantahembram720@gmail.com>

This commit is contained in:
prasantahembram 2020-10-25 15:45:23 +05:30
parent af4e6a8968
commit 4c80d9d0cc
6 changed files with 1430 additions and 1433 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
# Íslensk þýðing á TuxPaint
# Copyright (C) 2002-2017.
# This file is distributed under the same license as the tuxpaint package.
#
#
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2002, 2003, 2004, 2014.
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2020.
msgid ""
@ -110,19 +110,19 @@ msgstr "Fölbrúnt!"
#. they have both uppercase and lowercase letters. Note that we do not
#. test for "Aa", because it is OK if uppercase and lowercase are the
#. same (but not nice -- such fonts get a low score later).
#.
#.
#. Most locales leave the blacklist strings alone: "QX" and "qx"
#. (it is less destructive to use the scoring strings instead)
#.
#.
#. Locales that absolutely require all fonts to have some
#. extra characters should use "QX..." and "qx...", where "..."
#. are some characters you absolutely require in all fonts.
#.
#.
#. Locales with absolutely NO use for ASCII may use "..." and "...",
#. where "..." are some characters you absolutely require in
#. all fonts. This would be the case for a locale in which it is
#. impossible for a user to type ASCII letters.
#.
#.
#. Most translators should use scoring instead.
#: ../dirwalk.c:177
msgid "qx"
@ -474,17 +474,13 @@ msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "Smelltu til að byrja línu. Slepptu til að enda línuna."
#: ../tools.h:125
#| msgid ""
#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgid ""
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
"you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr ""
"Veldu form. Smelltu til að byrja að teikna, dragðu músina til, slepptu þegar"
" það "
"er af réttri stærð. Hreyfðu til að snúa forminu, og smelltu til að teikna "
"það."
"Veldu form. Smelltu til að byrja að teikna, dragðu músina til, slepptu þegar "
"það er af réttri stærð. Hreyfðu til að snúa forminu, og smelltu til að "
"teikna það."
#: ../tools.h:129
msgid ""
@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "Veldu teikningu, og smelltu svo á 'Opna'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#.
#: ../tuxpaint.c:15880
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Veldu 2 eða fleiri teikningar sem á að breyta í GIF-hreyfimynd."