el.po tweaks by Chris Leonard

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2017-12-30 11:45:29 -08:00
parent 28d075fd76
commit 464566d232

View file

@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 15:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-29 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-06 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis@gmail.com>\n" "Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 130,170,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 130,170,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512546326.000000\n"
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected #. Response to Black (0, 0, 0) color selected
#: ../colors.h:86 #: ../colors.h:86
@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Σκούρο πράσινο!"
#. Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected #. Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected
#: ../colors.h:113 #: ../colors.h:113
msgid "Sky blue!" msgid "Sky blue!"
msgstr " Μπλέ του ουρανού!" msgstr "Μπλέ του ουρανού!"
#. Response to Blue (50, 100, 255) color selected #. Response to Blue (50, 100, 255) color selected
#: ../colors.h:116 #: ../colors.h:116
@ -325,15 +327,15 @@ msgstr "Ένα κανονικό οκτάγωνο έχει οκτώ ίσες πλ
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328 #: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
msgid "A star with 3 points." msgid "A star with 3 points."
msgstr "Αστέρι με βαθμούς" msgstr "Αστέρι με 3 βαθμούς."
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330 #: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
msgid "A star with 4 points." msgid "A star with 4 points."
msgstr "Αστέρι με βαθμούς" msgstr "Αστέρι με 4 βαθμούς."
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332 #: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
msgid "A star with 5 points." msgid "A star with 5 points."
msgstr "Αστέρι με βαθμούς" msgstr "Αστέρι με 5 βαθμούς."
#. Title of tool selector (buttons down the left) #. Title of tool selector (buttons down the left)
#: ../titles.h:56 #: ../titles.h:56
@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Έξοδος"
#. Paint tool instructions #. Paint tool instructions
#: ../tools.h:115 #: ../tools.h:115
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "Διάλεξε χρώμα και μορφή πινέλου για να ζωγραφίσεις." msgstr "Διάλεξε χρώμα και μορφή πινέλου για να ζωγραφίσεις."
#. Stamp tool instructions #. Stamp tool instructions
#: ../tools.h:118 #: ../tools.h:118
@ -1177,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/noise.c:67 #: ../../magic/src/noise.c:67
msgid "Click to add noise to your entire picture." msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Κάνε κλικ για να προσθέσεις παράσιτα σε ολόκληρη τη ζωραφιά σου. " msgstr "Κάνε κλικ για να προσθέσεις παράσιτα σε ολόκληρη τη ζωραφιά σου."
#: ../../magic/src/perspective.c:145 #: ../../magic/src/perspective.c:145
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr "Εστίαση"
#: ../../magic/src/perspective.c:151 #: ../../magic/src/perspective.c:151
msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture." msgid "Click on the corners and drag where you want to stretch the picture."
msgstr "" msgstr ""
"Κάνε κλικ στις γωνίες και σύρε το ποντίκι για να επεκτήνεις τη ζωγραφιά. " "Κάνε κλικ στις γωνίες και σύρε το ποντίκι για να επεκτήνεις τη ζωγραφιά."
#: ../../magic/src/perspective.c:154 #: ../../magic/src/perspective.c:154
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture." msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
@ -1307,7 +1309,7 @@ msgstr "Κάνε κλικ για να επισημάνεις τις άκρες
#: ../../magic/src/sharpen.c:80 #: ../../magic/src/sharpen.c:80
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture." msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
msgstr "" msgstr ""
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να οξύνεις τμήματα της ζωγραφιάς σου. " "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να οξύνεις τμήματα της ζωγραφιάς σου."
#: ../../magic/src/sharpen.c:81 #: ../../magic/src/sharpen.c:81
msgid "Click to sharpen the entire picture." msgid "Click to sharpen the entire picture."
@ -1317,13 +1319,13 @@ msgstr "Κάνε κλικ για να οξύνεις ολόκληρη τη ζω
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette." msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "" msgstr ""
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να δημιουργήσεις ασπρόμαυρο " "Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να δημιουργήσεις ασπρόμαυρο "
"περίγραμμα. " "περίγραμμα."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83 #: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture." msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
msgstr "" msgstr ""
"Κάνε κλικ για να δημιουργήσεις ασπρόμαυρο περίγραμμα ολόκληρης της " "Κάνε κλικ για να δημιουργήσεις ασπρόμαυρο περίγραμμα ολόκληρης της ζωγραφιάς "
"ζωγραφιάς σου." "σου."
#: ../../magic/src/shift.c:109 #: ../../magic/src/shift.c:109
msgid "Shift" msgid "Shift"
@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "Μετατόπιση"
#: ../../magic/src/shift.c:115 #: ../../magic/src/shift.c:115
msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgstr "" msgstr ""
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να μετατοπίσεις τη ζωγραφιά σου πάνω στον " "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να μετατοπίσεις τη ζωγραφιά σου πάνω στον "
"καμβά." "καμβά."
#: ../../magic/src/smudge.c:106 #: ../../magic/src/smudge.c:106
@ -1425,8 +1427,8 @@ msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and " "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose." "a color you choose."
msgstr "" msgstr ""
"Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τμήματα της " "Κάνε κλικ και μετακίνησε το ποντίκι για να μετατρέψεις τμήματα της ζωγραφιάς "
"ζωγραφιάς σου σε άσπρο και σε ένα χρώμα που επέλεξες." "σου σε άσπρο και σε ένα χρώμα που επέλεξες."
#: ../../magic/src/tint.c:78 #: ../../magic/src/tint.c:78
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose." msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
@ -1488,7 +1490,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Κάνε κλικ για να κάνεις την εικόνα οριζόντια κυματιστή. Κάνε κλικ προς την " "Κάνε κλικ για να κάνεις την εικόνα οριζόντια κυματιστή. Κάνε κλικ προς την "
"κορυφή για κοντύτερα κύματα, προς τη βάση για ψηλότερα, προς τα αριστερά για " "κορυφή για κοντύτερα κύματα, προς τη βάση για ψηλότερα, προς τα αριστερά για "
"μικρά κύματα και προς στα δεξια κύματα μεγάλου μήκους. " "μικρά κύματα και προς στα δεξια κύματα μεγάλου μήκους."
#: ../../magic/src/waves.c:112 #: ../../magic/src/waves.c:112
msgid "" msgid ""
@ -1497,8 +1499,8 @@ msgid ""
"for long waves." "for long waves."
msgstr "" msgstr ""
"Κάνε κλικ για να κάνεις τη ζωγραφιά κατακόρυφα κυματιστή. Κάνε κλικ προς την " "Κάνε κλικ για να κάνεις τη ζωγραφιά κατακόρυφα κυματιστή. Κάνε κλικ προς την "
"κορυφή για κοντύτερα κύματα, προς τη βάση για ψηλότερα κύματα, προς τα " "κορυφή για κοντύτερα κύματα, προς τη βάση για ψηλότερα κύματα, προς τα "
"αριστερά για μικρά κύματα και προς τα δεξια για κύματα μεγάλου μήκους. " "αριστερά για μικρά κύματα και προς τα δεξια για κύματα μεγάλου μήκους."
#: ../../magic/src/xor.c:95 #: ../../magic/src/xor.c:95
msgid "Xor Colors" msgid "Xor Colors"