update POs.

This commit is contained in:
William Kendrick 2009-07-27 16:58:45 +00:00
parent f8455ad258
commit 3ffab596f2
84 changed files with 7063 additions and 1457 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 12:57-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 09:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -148,7 +148,6 @@ msgstr "«»,.?!-"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:197
#| msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
@ -711,6 +710,16 @@ msgstr ""
msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Trykk for å endre fargene på hele tegningen."
#: ../../magic/src/blind.c:92
msgid "Blind"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blind.c:97
msgid ""
"Click on a side and drag the blind to were you want, slide on the first lame "
"to open or close the blind."
msgstr ""
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
msgid "Blocks"
msgstr "Blokk"
@ -838,12 +847,12 @@ msgstr "Bøtte"
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Trykk på tegningen for å fylle området med fargen fra malingbøtta."
#: ../../magic/src/fisheye.c:77
#: ../../magic/src/fisheye.c:78
msgid "Fisheye"
msgstr "Fiskeøye"
#. Needs better name
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
#: ../../magic/src/fisheye.c:80
msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
msgstr "Trykk på deler av tegningen for å se den gjennom en fiskeøyelinse."
@ -939,21 +948,87 @@ msgstr "Trykk for å speilvende tegningen!"
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Trykk for å snu tegningen opp ned."
#: ../../magic/src/mosaic.c:70
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaikk"
#: ../../magic/src/mosaic.c:73
#: ../../magic/src/mosaic.c:78
msgid ""
"Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av "
"tegningen."
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#: ../../magic/src/mosaic.c:79
msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgstr "Trykk for å legge en mosaikk på hele tegningen."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:134
#, fuzzy
#| msgid "Mosaic"
msgid "Mosaic square"
msgstr "Mosaikk"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Mosaic"
msgid "Mosaic hexagon"
msgstr "Mosaikk"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:136
msgid "Mosaic irregular"
msgstr ""
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:141
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid ""
"Click and move the mouse to add a mosaic squared effect to parts of your "
"picture."
msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av "
"tegningen."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:142
#, fuzzy
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to add a mosaic squared effect to your entire picture."
msgstr "Trykk for å legge en mosaikk på hele tegningen."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:144
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid ""
"Click and move the mouse to add a mosaic hexagonal effect to parts of your "
"picture."
msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av "
"tegningen."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:145
#, fuzzy
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
msgstr "Trykk for å legge en mosaikk på hele tegningen."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:147
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid ""
"Click and move the mouse to add a irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å legge en mosaikk på deler av "
"tegningen."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:148
#, fuzzy
#| msgid "Click to add a mosaic effect to your entire picture."
msgid "Click to add a irregular mosaic to your entire picture."
msgstr "Trykk for å legge en mosaikk på hele tegningen."
#: ../../magic/src/negative.c:72
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@ -978,11 +1053,11 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å legge støy på tegningen."
msgid "Click to add noise to your entire picture."
msgstr "Trykk for å legge støy på heile tegningen."
#: ../../magic/src/rails.c:102
#: ../../magic/src/rails.c:101
msgid "Rails"
msgstr "Jernbane"
#: ../../magic/src/rails.c:104
#: ../../magic/src/rails.c:103
msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne jernbanelinjer."
@ -1125,9 +1200,6 @@ msgid "String 'V'"
msgstr "Tråd-V"
#: ../../magic/src/string.c:134
#| msgid ""
#| "Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
#| "lines, to the center to approach the lines to center."
msgid ""
"Click and drag to draw string art. Drag top-bottom to draw less or more "
"lines, left or right to make a bigger hole."
@ -1137,7 +1209,6 @@ msgstr ""
"hullet større."
#: ../../magic/src/string.c:137
#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne trådhjørner."
@ -1188,7 +1259,6 @@ msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: ../../magic/src/tornado.c:133
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å tegne en tornado."
@ -1197,7 +1267,6 @@ msgid "TV"
msgstr "Fjernsyn"
#: ../../magic/src/tv.c:79
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgid ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television."