Minor improvements in Norwegian Nynorsk translation
This commit is contained in:
parent
9487ff4230
commit
3b4e07ef2b
1 changed files with 6 additions and 8 deletions
14
src/po/nn.po
14
src/po/nn.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 08:40-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 08:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:56+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 19:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
"Language: nn\n"
|
"Language: nn\n"
|
||||||
|
|
@ -465,7 +465,7 @@ msgid ""
|
||||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vel ein figur. Trykk og dra så for å velja midten og storleiken på figuren. "
|
"Vel ein figur. Trykk og dra så for å velja midten og storleiken på figuren. "
|
||||||
"Flytt rundt for å rotera han, og trykk til slutt for å teikna han."
|
"Flytt rundt for å dreia han, og trykk til slutt for å teikna han."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools.h:129
|
#: ../tools.h:129
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Hald inne museknappen for å strekkja figuren."
|
||||||
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
|
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
|
||||||
#: ../tools.h:173
|
#: ../tools.h:173
|
||||||
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
|
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
|
||||||
msgstr "Flytt på musa for å rotera figuren, og trykk så for å teikna han."
|
msgstr "Flytt på musa for å dreia figuren, og trykk så for å teikna han."
|
||||||
|
|
||||||
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
|
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
|
||||||
#: ../tools.h:176
|
#: ../tools.h:176
|
||||||
|
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!"
|
||||||
#. Instructions for 'Open' file dialog
|
#. Instructions for 'Open' file dialog
|
||||||
#: ../tuxpaint.c:14270
|
#: ../tuxpaint.c:14270
|
||||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||||
msgstr "Vel ei teikning og trykk «Opna»."
|
msgstr "Vel ei teikning, og trykk så «Opna»."
|
||||||
|
|
||||||
#. Let user choose images:
|
#. Let user choose images:
|
||||||
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
|
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
|
||||||
|
|
@ -1282,9 +1282,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:87
|
#: ../../magic/src/sharpen.c:87
|
||||||
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
|
msgid "Click to create a black and white silhouette of your entire picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trykk for å laga ein silhuett i svart og kvitt av heile teikninga."
|
||||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å laga ein silhuett i svart og kvitt av "
|
|
||||||
"heile teikninga."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/shift.c:106
|
#: ../../magic/src/shift.c:106
|
||||||
msgid "Shift"
|
msgid "Shift"
|
||||||
|
|
@ -1347,7 +1345,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna trådkunst. Dra nedover eller "
|
"Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna trådkunst. Dra nedover eller "
|
||||||
"oppover for å teikna fleire eller færre trådar, eller til sidene for å laga "
|
"oppover for å teikna fleire eller færre trådar, eller til sidene for å laga "
|
||||||
"eit større hol."
|
"eit større hòl."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/string.c:150
|
#: ../../magic/src/string.c:150
|
||||||
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
msgid "Click and drag to draw arrows made of string art."
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue