update Indonesian 295 strings

This commit is contained in:
Joe Hansen 2015-10-13 20:50:19 +00:00
parent 6ebaa99088
commit 2bdb343634

View file

@ -1,21 +1,22 @@
# Indonesian translation tuxpaint.
# Copyright (c) 2002-2014
# Copyright (c) 2015.
# This file is distributed under the same license as the Tux Paint package.
# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003, 2004, 2005.
# T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>, 2014.
# T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:13+0700\n"
"Last-Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 16:43+0700\n"
"Last-Translator: T. Surya Fajri <tsuryafajri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
#: ../colors.h:86
@ -147,10 +148,8 @@ msgstr ",.?!"
# | msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:201
#, fuzzy
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
#: ../dirwalk.c:204
@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Segi Delapan"
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
msgid "Star"
msgstr ""
msgstr "Bintang"
#. Description of a square
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
@ -324,15 +323,15 @@ msgstr "Sebuah Segi delapan memiliki delapan sisi yang sama."
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
msgid "A star with 3 points."
msgstr ""
msgstr "Sebuah bintang dengan 3 point"
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
msgid "A star with 4 points."
msgstr ""
msgstr "Sebuah bintang dengan 4 point"
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
msgid "A star with 5 points."
msgstr ""
msgstr "Sebuah bintang dengan 5 point"
#. Title of tool selector (buttons down the left)
#: ../titles.h:56
@ -483,12 +482,6 @@ msgstr ""
# | "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
#. Label tool instructions
#: ../tools.h:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
#| "style."
msgid ""
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
@ -760,9 +753,6 @@ msgid "Color Shift"
msgstr "Mengubah Warna."
#: ../../magic/src/alien.c:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk merubah warna pada bagian gambar anda."
@ -795,24 +785,17 @@ msgid "Drip"
msgstr "Drip"
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk membuat gambar berblok."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar ke gambar dengan "
"kapur."
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar menjadi gambar "
"dengan kapur."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip."
@ -821,8 +804,6 @@ msgid "Blur"
msgstr "Blur"
#: ../../magic/src/blur.c:83
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
msgstr "Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk mengaburkan gambar."
@ -836,14 +817,10 @@ msgid "Bricks"
msgstr "Balok"
#: ../../magic/src/bricks.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok besar."
#: ../../magic/src/bricks.c:133
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
msgid "Click and drag to draw small bricks."
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok kecil."
@ -852,8 +829,6 @@ msgid "Calligraphy"
msgstr "Kaligrafi"
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk mengambar kaligrafi."
@ -862,8 +837,6 @@ msgid "Cartoon"
msgstr "Kartun"
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr ""
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
@ -901,8 +874,6 @@ msgid "Darken"
msgstr "Gelapkan"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk menerangkan bagian dari "
@ -913,8 +884,6 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
msgstr "Klik untuk menerangkan seluruh gambar anda."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menggelapkan bagian dari gambar anda."
@ -996,10 +965,8 @@ msgid "Grass"
msgstr "Gores"
#: ../../magic/src/grass.c:118
#, fuzzy
#| msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgid "Click and drag to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!"
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar rumput. Jangan lupa kotoran!"
#: ../../magic/src/halftone.c:34
msgid "Halftone"
@ -1051,10 +1018,6 @@ msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
msgstr "Klik dan tarik mouse untuk menggambarkan pola di gambar."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
"picture."
@ -1106,9 +1069,6 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
msgstr ""
@ -1133,9 +1093,6 @@ msgid "Irregular Mosaic"
msgstr "Mozaik Tidak Teratur"
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
@ -1147,10 +1104,6 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik persegi pada seluruh gambar anda."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
@ -1162,10 +1115,6 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik segi lima pada seluruh gambar anda."
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
msgstr ""
@ -1182,8 +1131,6 @@ msgstr "Negatif"
# | msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
#: ../../magic/src/negative.c:106
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan mouse disekitar gambar untuk membuat negatis dari lukisan "
@ -1198,8 +1145,6 @@ msgid "Noise"
msgstr "Noise"
#: ../../magic/src/noise.c:66
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan noise pada bagian gambar anda."
@ -1321,8 +1266,6 @@ msgid "Silhouette"
msgstr "Siluet"
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk melacak tepian pada bagian gambar anda."
@ -1331,8 +1274,6 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
msgstr "Klik untuk melacak tepian pada seluruh gambar anda."
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk mempertajam bagian dari gambar anda."
@ -1341,8 +1282,6 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
msgstr "Klik untuk mempertajam seluruh gambar."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk membuat sebuah siluet hitam dan putih."
@ -1369,15 +1308,11 @@ msgid "Wet Paint"
msgstr "Wet Paint"
#: ../../magic/src/smudge.c:115
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat noda pada gambar."
#. if (which == 1)
#: ../../magic/src/smudge.c:117
#, fuzzy
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan mouse disekitar gambar untuk mengammbar dengan wet, smudgy "
@ -1437,10 +1372,6 @@ msgid "Color & White"
msgstr "Warna dan Putih"
#: ../../magic/src/tint.c:75
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
#| "picture."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
msgstr ""
@ -1452,10 +1383,6 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
msgstr "Klik untuk mengubah warna pada seluruh gambar anda."
#: ../../magic/src/tint.c:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
#| "and a color you choose."
msgid ""
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
"a color you choose."