update Indonesian 295 strings
This commit is contained in:
parent
6ebaa99088
commit
2bdb343634
1 changed files with 14 additions and 87 deletions
101
src/po/id.po
101
src/po/id.po
|
|
@ -1,21 +1,22 @@
|
|||
# Indonesian translation tuxpaint.
|
||||
# Copyright (c) 2002-2014
|
||||
# Copyright (c) 2015.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Tux Paint package.
|
||||
# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003, 2004, 2005.
|
||||
# T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>, 2014.
|
||||
# T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>, 2014, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-08 18:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:13+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 16:43+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: T. Surya Fajri <tsuryafajri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
|
||||
|
||||
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
||||
#: ../colors.h:86
|
||||
|
|
@ -147,10 +148,8 @@ msgstr ",.?!"
|
|||
# | msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
|
||||
#: ../dirwalk.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgid "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
|
||||
msgstr "`%_@$~#{<(^&*"
|
||||
|
||||
#. digits (e.g., '0', '1' and '7')
|
||||
#: ../dirwalk.c:204
|
||||
|
|
@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Segi Delapan"
|
|||
#: ../shapes.h:266 ../shapes.h:269 ../shapes.h:272 ../shapes.h:275
|
||||
#: ../shapes.h:278 ../shapes.h:281
|
||||
msgid "Star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bintang"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
#: ../shapes.h:290 ../shapes.h:291
|
||||
|
|
@ -324,15 +323,15 @@ msgstr "Sebuah Segi delapan memiliki delapan sisi yang sama."
|
|||
|
||||
#: ../shapes.h:327 ../shapes.h:328
|
||||
msgid "A star with 3 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebuah bintang dengan 3 point"
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:329 ../shapes.h:330
|
||||
msgid "A star with 4 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebuah bintang dengan 4 point"
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:331 ../shapes.h:332
|
||||
msgid "A star with 5 points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebuah bintang dengan 5 point"
|
||||
|
||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||
#: ../titles.h:56
|
||||
|
|
@ -483,12 +482,6 @@ msgstr ""
|
|||
# | "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
#. Label tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
#| "Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
#| "and clicking an exist label, you can move it, edit it and change its text "
|
||||
#| "style."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing. "
|
||||
"Press [Enter] or [Tab] to complete the text. By using the selector button "
|
||||
|
|
@ -760,9 +753,6 @@ msgid "Color Shift"
|
|||
msgstr "Mengubah Warna."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/alien.c:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to change the colors in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk merubah warna pada bagian gambar anda."
|
||||
|
||||
|
|
@ -795,24 +785,17 @@ msgid "Drip"
|
|||
msgstr "Drip"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk membuat gambar berblok."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar ke gambar dengan "
|
||||
"kapur."
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar menjadi gambar "
|
||||
"dengan kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make the picture drip."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip."
|
||||
|
||||
|
|
@ -821,8 +804,6 @@ msgid "Blur"
|
|||
msgstr "Blur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blur.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to blur the image."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
|
|
@ -836,14 +817,10 @@ msgid "Bricks"
|
|||
msgstr "Balok"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw large bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok besar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/bricks.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw small bricks."
|
||||
msgid "Click and drag to draw small bricks."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok kecil."
|
||||
|
||||
|
|
@ -852,8 +829,6 @@ msgid "Calligraphy"
|
|||
msgstr "Kaligrafi"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/calligraphy.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk mengambar kaligrafi."
|
||||
|
||||
|
|
@ -862,8 +837,6 @@ msgid "Cartoon"
|
|||
msgstr "Kartun"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/cartoon.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
|
||||
|
|
@ -901,8 +874,6 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr "Gelapkan"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to lighten parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse di sekitar gambar untuk menerangkan bagian dari "
|
||||
|
|
@ -913,8 +884,6 @@ msgid "Click to lighten your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk menerangkan seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fade_darken.c:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menggelapkan bagian dari gambar anda."
|
||||
|
||||
|
|
@ -996,10 +965,8 @@ msgid "Grass"
|
|||
msgstr "Gores"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/grass.c:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and drag to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!"
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar rumput. Jangan lupa kotoran!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:34
|
||||
msgid "Halftone"
|
||||
|
|
@ -1051,10 +1018,6 @@ msgid "Click and drag the mouse to draw a pattern across the picture."
|
|||
msgstr "Klik dan tarik mouse untuk menggambarkan pola di gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and drag the mouse to draw a pattern plus its symmetric across the "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw a pattern that is symmetric across the "
|
||||
"picture."
|
||||
|
|
@ -1106,9 +1069,6 @@ msgid "Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaik"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a mosaic effect to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1133,9 +1093,6 @@ msgid "Irregular Mosaic"
|
|||
msgstr "Mozaik Tidak Teratur"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a square mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1147,10 +1104,6 @@ msgid "Click to add a square mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik persegi pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add a hexagonal mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1162,10 +1115,6 @@ msgid "Click to add a hexagonal mosaic to your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk menambahkan mozaik segi lima pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/mosaic_shaped.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse to add an irregular mosaic to parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to add an irregular mosaic to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1182,8 +1131,6 @@ msgstr "Negatif"
|
|||
|
||||
# | msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||
#: ../../magic/src/negative.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse disekitar gambar untuk membuat negatis dari lukisan "
|
||||
|
|
@ -1198,8 +1145,6 @@ msgid "Noise"
|
|||
msgstr "Noise"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse untuk menambahkan noise pada bagian gambar anda."
|
||||
|
|
@ -1321,8 +1266,6 @@ msgid "Silhouette"
|
|||
msgstr "Siluet"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to trace edges in parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk melacak tepian pada bagian gambar anda."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1331,8 +1274,6 @@ msgid "Click to trace edges in your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk melacak tepian pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk mempertajam bagian dari gambar anda."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1341,8 +1282,6 @@ msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk mempertajam seluruh gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan mouse untuk membuat sebuah siluet hitam dan putih."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1369,15 +1308,11 @@ msgid "Wet Paint"
|
|||
msgstr "Wet Paint"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to smudge the picture."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat noda pada gambar."
|
||||
|
||||
#. if (which == 1)
|
||||
#: ../../magic/src/smudge.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and move the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan gerakkan mouse disekitar gambar untuk mengammbar dengan wet, smudgy "
|
||||
|
|
@ -1437,10 +1372,6 @@ msgid "Color & White"
|
|||
msgstr "Warna dan Putih"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to change the color of parts of your "
|
||||
#| "picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to change the color of parts of your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1452,10 +1383,6 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
|||
msgstr "Klik untuk mengubah warna pada seluruh gambar anda."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white "
|
||||
#| "and a color you choose."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue