Updated Norwegian translations.
This commit is contained in:
parent
d2752453a0
commit
1898fd9e42
2 changed files with 11 additions and 14 deletions
14
src/po/nb.po
14
src/po/nb.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 09:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 09:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 09:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -202,10 +202,8 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å bleke fargene."
|
|||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene mørkere."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen «blokkete»."
|
||||
|
|
@ -257,8 +255,7 @@ msgstr "Et kvadrat er et rektangel med fire like sider."
|
|||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Et rektangel har fire sider og fire rette vinkler."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr "En sirkel er en kurve der alle punktene er like langt fra sentrum."
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
|
|
@ -494,7 +491,7 @@ msgid "Yes, replace the old one!"
|
|||
msgstr "Ja, bytt ut den gamle!"
|
||||
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, lagre tegningen som en ny tegning!"
|
||||
msgstr "Nei, lagre som en ny tegning!"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»."
|
||||
|
|
@ -525,3 +522,4 @@ msgstr "Tux Paint"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||
#~ msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
11
src/po/nn.po
11
src/po/nn.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 09:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 09:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 09:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -199,8 +199,7 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane lysare."
|
|||
msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane mørkare."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei "
|
||||
"kritteikning."
|
||||
|
|
@ -255,8 +254,7 @@ msgstr "Eit kvadrat er eit rektangel med fire like sider."
|
|||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Eit rektangel har fire sider og fire rette vinklar."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr "Ein sirkel er ei kurve der alle punkta er like langt frå sentrum."
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
|
|
@ -492,7 +490,7 @@ msgid "Yes, replace the old one!"
|
|||
msgstr "Ja, byt ut den gamle!"
|
||||
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nei, lagra teikninga som ei ny teikning!"
|
||||
msgstr "Nei, lagra som ei ny teikning!"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Vel ei teikning og trykk «Opna»."
|
||||
|
|
@ -523,3 +521,4 @@ msgstr "Tux Paint"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||
#~ msgstr "Vil du lagra over den gamle versjonen av teikninga?"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue