Removed line numbers to avoid unnecessary CVS updates.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2004-07-13 13:26:04 +00:00
parent 3bb93a6648
commit 17e41d0f98
44 changed files with 49 additions and 5211 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 03:26+0800\n"
"Last-Translator: Mugunth <mugunth@thamizha.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -10,366 +10,282 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: tuxpaint.desktop.in.h:1
msgid "A drawing program for children."
msgstr ""
#: tuxpaint.desktop.in.h:2
msgid "Drawing program"
msgstr ""
#: tuxpaint.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Tux Paint"
msgstr "ŨÃ"
#: colors.h:62
#, fuzzy
msgid "Black!"
msgstr "¸ÕôÒ"
#: colors.h:63
#, fuzzy
msgid "White!"
msgstr "¦Åû¨Ç"
#: colors.h:64
#, fuzzy
msgid "Red!"
msgstr "Á£Çö!"
#: colors.h:65
#, fuzzy
msgid "Pink!"
msgstr "þÇﺢÅôÒ"
#: colors.h:66
#, fuzzy
msgid "Orange!"
msgstr "¬ÃïÍ"
#: colors.h:67
#, fuzzy
msgid "Yellow!"
msgstr "Áïºû"
#: colors.h:68
#, fuzzy
msgid "Lime!"
msgstr "§¸¡Î¸û"
#: colors.h:69
#, fuzzy
msgid "Green!"
msgstr "À"
#: colors.h:70
#, fuzzy
msgid "Cyan!"
msgstr "´Ç¢÷¿£Äõ"
#: colors.h:71
#, fuzzy
msgid "Blue!"
msgstr "°¾¡"
#: colors.h:72
#, fuzzy
msgid "Purple!"
msgstr "°¾¡"
#: colors.h:73
msgid "Fuchsia!"
msgstr ""
#: colors.h:74
#, fuzzy
msgid "Brown!"
msgstr "ÀØôÒ"
#: colors.h:75
#, fuzzy
msgid "Gray!"
msgstr "«ð¼¸¡ºõ!"
#: colors.h:76
msgid "Silver!"
msgstr ""
#: great.h:20
msgid "Great!"
msgstr "«ð¼¸¡ºõ!"
#: great.h:21
msgid "Cool!"
msgstr "«Õ¨Á"
#: great.h:22
msgid "Keep it up!"
msgstr "¦¾¡¼ÃðÎõ!!"
#: great.h:23
msgid "Good job!"
msgstr "«üÒ¾Á¡É À½¢!"
#: magic.h:48
msgid "Rainbow"
msgstr "Å¡ÉÅ¢ø"
#: magic.h:49
msgid "Sparkles"
msgstr "´Ç¢÷×"
#: magic.h:51
msgid "Mirror"
msgstr "¸ñ½¡Ê À¢õÀõ"
#: magic.h:52
msgid "Flip"
msgstr "ÍñÊÅ¢Î"
#: magic.h:54
msgid "Blur"
msgstr "ÁíÌ"
#: magic.h:55
msgid "Blocks"
msgstr "¸ð¼í¸û"
#: magic.h:57
msgid "Negative"
msgstr "±¾¢÷¿¢¨Ä"
#: magic.h:58
msgid "Fade"
msgstr "Áí¸Ä¡ìÌ"
#: magic.h:60
msgid "Chalk"
msgstr "Á¡ì¸ðÊ"
#: magic.h:61
msgid "Drip"
msgstr "¦º¡ðξø"
#: magic.h:63
msgid "Thick"
msgstr "¾ÊÁÉ¡É"
#: magic.h:64
msgid "Thin"
msgstr "¦ÁÄ¢¾¡É"
#: magic.h:66
msgid "Fill"
msgstr "¿¢ÃôÒ"
#: magic.h:73
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Å¡ÉÅ¢øÄ¢ý ¿¢Èí¸Ç¢ø ¿£í¸û ŨÃÂÄ¡õ!"
#: magic.h:74
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ"
#: magic.h:76
#, fuzzy
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¸ñ½¡Ê À¢õÀÁ¡¸ Á¡Úõ!"
#: magic.h:77
#, fuzzy
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "¾ðÊÉ¡ø À¼õ ¾¨Ä¸£Æ¡¸ Á¡Úõ!"
#: magic.h:79
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ"
#: magic.h:80
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¸ð¼í¸Ç¡¸ Á¡Úõ"
#: magic.h:82
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¦¿¸ðÊù À¼Á¡¸ Á¡Úõ"
#: magic.h:83
msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "¿¢Èí¸¨Ç Áí¸Ä¡ì¸ ¾ðÊÅ¢ðÎ ¿¸÷ò¾×õ"
#: magic.h:85
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ"
#: magic.h:86
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø þó¾ À¼õ , ¾ñ½£Ã¢ø ¿¨Éó¾ Á¡¾¢Ã¢ ¬Ìõ!"
#: magic.h:88
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¾ÊÁÉ¡Ìõ."
#: magic.h:89
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ"
#: magic.h:91
#, fuzzy
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "À¼ò¾¢Ûû ¦º¡Î츢ɡø, «ó¾ ÀÃôÒ ÓØì¸ ¿¢Èõ Á¡Úõ"
#: shapes.h:141 shapes.h:142
msgid "Square"
msgstr "ºÐÃõ"
#: shapes.h:143 shapes.h:144
msgid "Rectangle"
msgstr "¦ºùŸõ"
#: shapes.h:145 shapes.h:146
msgid "Circle"
msgstr "Åð¼õ"
#: shapes.h:147 shapes.h:148 shapes.h:167 shapes.h:168
msgid "Oval"
msgstr "¿£ûÅð¼õ"
#: shapes.h:149 shapes.h:150
msgid "Triangle"
msgstr "Ó째¡Éõ"
#: shapes.h:151 shapes.h:152
msgid "Pentagon"
msgstr "³í§¸¡É"
#: shapes.h:153 shapes.h:154
msgid "Diamond"
msgstr "¨ÅÃÅÊÅõ"
#: shapes.h:161 shapes.h:162
msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "ºÐÃò¾¢üÌ ¿¡ýÌ Àì¸í¸û ¯ñÎ. «¨ÉòÐôÀì¸í¸Ùõ ºÁ «Ç× ¯¨¼ÂÐ."
#: shapes.h:163 shapes.h:164
msgid "A rectangle has four sides."
msgstr "¦ºùŸòÐìÌ ¿¡ýÌ Àì¸í¸û ¯ñÎ."
#: shapes.h:165 shapes.h:166
msgid "A circle is exactly round."
msgstr "Åð¼õ ºÃ¢Â¡¸ ¯Õñ¨¼ §À¡ø þÕìÌõ"
#: shapes.h:169 shapes.h:170
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Ó째¡Éò¾¢üÌ ãýÚ Àì¸í¸û."
#: shapes.h:171 shapes.h:172
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "´Õ ³í§¸¡Éò¾¢üÌ ³óÐ Àì¸í¸û ¯ñÎ."
#: shapes.h:173 shapes.h:174
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "¨ÅÃÅÊÅõ ±ýÀÐ, ºüÚ ¾¢ÕõôÀð¼ ´Õ ºÐÃõ."
#: titles.h:37
msgid "Tools"
msgstr "¸ÕÅ¢¸û"
#: titles.h:38
msgid "Colors"
msgstr "¿¢Èí¸û"
#: titles.h:39
msgid "Brushes"
msgstr "à⨸¸û"
#: titles.h:40
msgid "Stamps"
msgstr "Óò¾¢¨Ã¸û"
#: titles.h:41 tools.h:45
msgid "Shapes"
msgstr "ÅÊÅí¸û"
#: titles.h:42
msgid "Letters"
msgstr "±ØòÐì¸û"
#: titles.h:43 tools.h:47
msgid "Magic"
msgstr "Á¡Â¡ƒ¡Äõ"
#: tools.h:42
msgid "Paint"
msgstr "ŨÃ"
#: tools.h:43
msgid "Stamp"
msgstr "Óò¾¢¨Ã¢Î"
#: tools.h:44
msgid "Lines"
msgstr "§¸¡Î¸û"
#: tools.h:46
msgid "Text"
msgstr "¯¨Ã"
#: tools.h:48
msgid "Undo"
msgstr "¦ºÂøÁ£ðÒ"
#: tools.h:49
msgid "Redo"
msgstr "Á£Çö"
#: tools.h:50
msgid "Eraser"
msgstr "«Æ¢ôÀ¡ý"
#: tools.h:51
msgid "New"
msgstr "Ò¾¢Â"
#. 'Open' label:
#: tools.h:52 tuxpaint.c:5499
msgid "Open"
msgstr "¾¢È"
#: tools.h:53
msgid "Save"
msgstr "§ºÁ¢"
#: tools.h:54
msgid "Print"
msgstr "«îº¢Î"
#: tools.h:55
msgid "Quit"
msgstr "¦ÅÇ¢§ÂÚ"
#: tools.h:62
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "ŨÞüÌ ´Õ à⨸¨ÂÔõ ¿¢Èò¨¾Ôõ §¾÷ó¦¾Îí¸û."
#: tools.h:63
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "¯í¸û ŨÃÀ¼ò¾¢Ûû Óò¾¢¨Ã¢¼ ´Õ À¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾Îí¸û."
#: tools.h:64
#, fuzzy
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "´Õ §¸¡Î Ũà¬ÃõÀ¢ì¸ ¦º¡Îì¸×õ. ÓÊì¸ ¦º¡Î츢¾¢ø þÕóРŢ¼×õ."
#: tools.h:65
#, fuzzy
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
@ -378,160 +294,124 @@ msgstr ""
"´Õ ÅÊÅò¨¾ §¾÷ó¦¾Îì¸×õ. Áò¾¢¨Â §¾÷¦¾Îì¸ ¦º¡Îì¸×õ, À¢ÈÌ þØì¸×õ, À¢ÈÌ ¯í¸ÙìÌ "
"§¾¨ÅÂ¡É «Ç× Åó¾×¼ý Å¢ðÎÅ¢Îí¸û. ÍÆüÈ ¿¸÷ò¾×õ, ÁüÚõ ŨÞüÌ ¦º¡Îì¸×õ."
#: tools.h:66
#, fuzzy
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr ""
"¯¨Ã¢ý À¡ó¾ò¨¾ §¾÷¦¾Îì¸×õ. ¯í¸û À¼ò¾¢ý Á£Ð ¦º¡Î츢ŢðÎ ¾ð¦¼Ø¾ ¬ÃõÀ¢ì¸×õ."
#: tools.h:67
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "¯í¸û À¼ò¾¢ø ¯À§Â¡¸¢ì¸ ´Õ Á¡Â¡ƒ¡Ä Å¢ÕôÀò¨¾ò §¾÷ó¦¾Îì¸×õ."
#. Undo
#: tools.h:68
msgid "Undo!"
msgstr "¦ºÂøÁ£ðÒ!"
#. Redo
#: tools.h:69
msgid "Redo!"
msgstr "Á£Çö!"
#. Eraser
#: tools.h:70
msgid "Eraser!"
msgstr "«Æ¢ôÀ¡ý!"
#. New
#: tools.h:71
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr "þô§À¡Ð ¿£í¸û Ũà´Õ ¦ÅüÚ ¾¡û ¸¢¨¼òÐÅ¢ð¼Ð!"
#. Open
#: tools.h:72
msgid "Open…"
msgstr "¾¢È..."
#. Save
#: tools.h:73
msgid "Your image has been saved!"
msgstr "¯í¸û À¼õ §ºÁ¢ì¸ôÀðÎÅ¢ð¼Ð"
#. Print
#: tools.h:74
msgid "Printing…"
msgstr "«îº¢¼ôÀθ¢ÈÐ"
#. Quit
#: tools.h:75
msgid "Bye bye!"
msgstr "Žì¸õ! ¦ºýÚ ÅÕ¸!"
#: tools.h:78
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "ÓÊì¸ ¦º¡Î츢¾¢ø þÕóРŢ¼×õ."
#: tools.h:79
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "ÅÊÅò¨¾ Ţâì¸, ¦À¡ò¾¡¨É «Ó츢ô À¢Êì¸×õ."
#: tools.h:80
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "ÅÊÅò¨¾ ÍÆüÈ, ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾×õ. «¾¨É Ũ঺¡Îì¸×õ."
#: tools.h:81
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "ºÃ¢... «ô§À¡ þó¾ À¼ò¨¾ ¨ÅòÐ즸¡ûÇÄ¡õ!"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#: tuxpaint.c:811
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¸ñÊôÀ¡¸ ¦ÅÇ¢§ÂÈ¢¼Ä¡Á¡?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#: tuxpaint.c:812 tuxpaint.c:816 tuxpaint.c:820 tuxpaint.c:834 tuxpaint.c:844
#: tuxpaint.c:8359 tuxpaint.c:9066
msgid "Yes"
msgstr "¬õ"
#: tuxpaint.c:813 tuxpaint.c:817 tuxpaint.c:821 tuxpaint.c:835 tuxpaint.c:845
#: tuxpaint.c:8362
msgid "No"
msgstr "§Åñ¼¡õ"
#: tuxpaint.c:815
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "¦ÅÇ¢§ÂÈ¢Å¢ð¼¡ø, ¿£í¸û ŨÃó¾ À¼õ «Æ¢óÐŢΧÁ! À¼ò¨¾ §ºÁ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡ ?"
#: tuxpaint.c:819
msgid "Save your picture first?"
msgstr "ӾĢø ¯í¸û À¼ò¨¾ §ºÁ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡?"
#: tuxpaint.c:823
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "«ó¾ À¼ò¨¾ ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä!"
#: tuxpaint.c:824 tuxpaint.c:831 tuxpaint.c:838 tuxpaint.c:841
msgid "OK"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:826
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Ò¾¢Â À¼ò¨¾ ¾¢È󾡸 þô§À¡Ð þÕìÌõ À¼õ «Æ¢óÐŢΧÁ!"
#: tuxpaint.c:827
#, fuzzy
msgid "Thats OK!"
msgstr "ÀÚ¢ø¨Ä"
#: tuxpaint.c:828
#, fuzzy
msgid "Never mind!"
msgstr "À¡¾¸Á¢ø¨Ä!"
#: tuxpaint.c:830
msgid "There are no saved files!"
msgstr "§ºÁ¢ò¾ §¸¡ôÒ¸û ±Ðõ þø¨Ä§Â!"
#: tuxpaint.c:833
#, fuzzy
msgid "Print your picture now?"
msgstr "ӾĢø ¯í¸û À¼ò¨¾ §ºÁ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡?"
#: tuxpaint.c:837
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "¯í¸û À¼õ «îº¢¼ôÀθ¢ÈÐ!"
#: tuxpaint.c:840
msgid "You cant print yet!"
msgstr "¿£í¸û «¾üÌû «îº¢¼ ÓÊ¡Ð!"
#: tuxpaint.c:843
msgid "Erase this picture?"
msgstr "À¼ò¨¾ «Æ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡?"
#. 'Erase' label:
#: tuxpaint.c:5504
msgid "Erase"
msgstr "«Æ¢"
#. 'Back' label:
#: tuxpaint.c:5509
msgid "Back"
msgstr "À¢ý"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#: tuxpaint.c:9065
#, fuzzy
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "þó¾ À¼ò¾¢ý À¨ÆÂ À¾¢ôÒ §Á§Ä§Â þ¨¾ §ºÁ¢ì¸Ä¡Á¡?"
#: tuxpaint.c:9067
msgid "No, save a new file"
msgstr "§Åñ¼¡õ, þôÀ¼ò¨¾ Ò¾¢Â §¸¡ôÀ¡¸ §ºÁ¢"
#: tuxpaint.c:9961
#, fuzzy
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "§¾¨ÅÂ¡É À¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾ÎòÐ, À¢ÈÌ '¾¢È'-³ò ¾ð¼×õ"