tuxpaint-pencil-sharpener/docs/fr_FR.UTF-8/OPTIONS.txt
Bill Kendrick ffc18e0444 French docs currently 100% complete
Thank you Jacques!!!
2021-05-29 10:08:43 -07:00

1743 lines
89 KiB
Text

Tux Paint
version 0.9.26
Documentation sur les options
Copyright &copie; 2002-2021 par divers contributeurs; voir AUTHORS.
http://www.tuxpaint.org/
avril 19, 2021
----------------------------------------------------------------------
Configuration de Tux Paint.
Un outil graphique est disponible qui vous permet de changer le
comportement de Tux Paint. Cependant, si vous préférez ne pas installer
et utiliser cet outil, ou si vous souhaitez mieux comprendre les options
disponibles, poursuivez la lecture.
----------------------------------------------------------------------
Fichier de configuration
Vous pouvez créer un fichier de configuration simple pour Tux Paint,
qu'il lira à chaque démarrage.
Le fichier est simplement un fichier texte contenant les options que
vous souhaitez activer :
Utilisateurs de Linux et Unix
Le fichier que vous devez créer s'appelle ".tuxpaintrc" et il doit
être placé dans votre répertoire personnel. (aka "~/.tuxpaintrc" ou
"$HOME/.tuxpaintrc")
Fichier de configuration pour l'ensemble du système
Avant la lecture de ce fichier, un fichier de configuration à
l'échelle du système est lu. (Par défaut, cette configuration n'a
pas de paramètres activés.) Il se trouve ici :
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
Vous pouvez désactiver complètement la lecture de ce fichier, en
laissant les paramètres par défaut (qui peuvent ensuite être
remplacés par votre fichier ".tuxpaintrc" et / ou vos arguments de
ligne de commande) en utilisant l'option de ligne de commande :
--nosysconfig
Utilisateurs de macOS
Le fichier que vous devez créer s'appelle "tuxpaint.cfg" et il doit
être placé dans votre dossier de départ, sous le sous-dossier :
Library/Application Support/TuxPaint
Fichier de configuration pour l'ensemble du système
Avant la lecture de ce fichier, un fichier de configuration à
l'échelle du système est lu. (Par défaut, cette configuration n'a
pas de paramètres activés.) Il se trouve ici :
/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg
Utilisateurs de Windows
Le fichier que vous devez créer s'appelle "tuxpaint.cfg" et il doit
être placé dans dans le dossier de Tux Paint.
Vous pouvez utiliser NotePad ou WordPad pour créer ce fichier.
Assurez-vous de l'enregistrer en tant que texte brut et assurez-vous
que le nom de fichier ne contient pas ".txt" à la fin ...
----------------------------------------------------------------------
Options disponibles
Les paramètres suivants peuvent être définis dans le fichier de
configuration. (Les paramètres de ligne de commande les remplaceront.
Reportez-vous à la section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
fullscreen=yes
Le programme tourne en plein écran plutôt que dans une fenêtre.
fullscreen=native
Le programme tourne plein écran, en adoptant la résolution
actuelle de l'écran (définie par le système d'exploitation).
windowsize=SIZE
Exécute le programme à une taille différente (en mode fenêtré)
ou à une résolution d'écran différente (en mode plein écran),
plutôt que la valeur par défaut (généralement 800x600).
La valeur SIZE doit être exprimée en pixels, au format «largeur
par hauteur», avec un «x» (X minuscule) entre les deux valeurs.
La taille peut être au minimum 640 de large et au minimum 480 de
haut.
Quelques exemples :
* 640x480
* 1024x768
* 768x1024
* 1600x1200
orient=portrait
Permute les options de largeur / hauteur données à Tux Paint,
utile pour faire pivoter la fenêtre pour les affichages de
portait, comme un écran PC orientée comme une tablette.
native=yes
Lorsque vous exécutez Tux Paint en mode plein écran, cela
suppose la résolution actuelle de l'écran (remplaçant toute
option "windowsize"), est celle définie par le système
d'exploitation.
buttonsize=SIZE
Règle la taille en pixel des boutons de l'interface de Tux Paint
(remplaçant la valeur de "48" par défaut). Utile quand on
utilise des affichage de haute densité, ou bien des dispositifs
avec entrée peu précise comme ceux avec suivi du regard.
La valeur de SIZE doit être exprimée en pixels, et peut être
comprise entre 24 et 192, inclusivement. La plupart des boutons
sont carrés, et cela affecte leur largeur et hauteur.
Remarque : si la taille des boutons fait que ceux-ci sont trop
grands pour qu'ils apparaissent tous, la taille la plus grande
possible sera utilisée. (Une remarque apparaîtra sur le terminal
en stderr.)
allowscreensaver=yes
Par défaut, Tux Paint empêche l'économiseur d'écran de votre
système de démarrer. Vous pouvez remplacer cela en utilisant
l'option "allowscreensaver". Remarque : Cela nécessite la
version 1.2.12 ou supérieure de la bibliothèque SDL. (Vous
pouvez également le faire en définissant la variable
d'environnement "SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER" de votre système
égale à "1".)
nosound=yes
Désactive les effets sonores. (Remarque: le fait d'appuyer sur
[Alt] + [S] ne peut pas être utilisé pour réactiver les sons
s'ils ont été désactivés à l'aide de cette option.)
nostereo=yes
Désactive la prise en charge de la stéréo. (Utile pour les
utilisateurs ayant une déficience auditive avec une oreille ou
dans les endroits où un seul haut-parleur ou casque est
utilisé.)
noquit=yes
Désactive le bouton "Quitter" à l'écran et empêche la touche
[Escape] de quitter Tux Paint .
Utiliser la combinaison de touches [Alt] + [F4] ou cliquer sur
le bouton de fermeture de la fenêtre (en supposant que vous
n'êtes pas en mode plein écran) fonctionne toujours pour quitter
Tux Paint .
Vous pouvez également utiliser la combinaison de touches
suivante pour quitter : [Shift] + [Control] + [Escape].
noprint=yes
Désactive la fonction d'impression.
printdelay=SECONDES
Limite l'impression afin que l'impression ne puisse avoir lieu
qu'une fois toutes les SECONDES secondes.
printcommand=COMMAND
(Linux et Unix uniquement)
Utilise la commande COMMAND pour imprimer un fichier au format
PostScript lorsque vous cliquez sur le bouton «Imprimer». Si
cette option n'est pas spécifiquement définie, la commande par
défaut est :
lpr
Remarque : les versions de Tux Paint antérieures à 0.9.15
envoyaient des données au format PNG à la commande d'impression
(qui par défaut était "pngtopnm | pnmtops | lpr").
Si vous définissez une autre commande printcommand dans le
fichier de configuration avant la version 0.9.15, vous devrez la
modifier.
altprintcommand=COMMAND
(Linux et Unix uniquement)
Utilisez la commande COMMAND pour imprimer un fichier au format
PostScript lorsque vous cliquez sur le bouton «Imprimer» tandis
que la touche [Alt] est maintenue enfoncée. (Ceci est
généralement utilisé pour fournir une boîte de dialogue
d'impression, comme lorsque vous appuyez sur [Alt] + 'Imprimer'
sous Windows et macOS.)
Si cette option n'est pas spécifiquement définie, la commande
par défaut est la boîte de dialogue d'impression graphique de
KDE :
kprinter
printcfg=yes
(Windows et macOS uniquement)
Tux Paint utilisera un fichier de configuration d'imprimante
lors de l'impression. Appuyez sur la touche [Alt] tout en
cliquant sur le bouton «Imprimer» dans Tux Paint pour faire
apparaître une fenêtre de dialogue d'impression Windows.
(Remarque : cela ne fonctionne que si vous n'exécutez pas Tux
Paint en mode plein écran.) Toutes les modifications de
configuration apportées dans cette boîte de dialogue seront
enregistrées dans le fichier "userdata/print.cfg", et
réutilisées, tant que l'option "printcfg" reste définie.
altprint=always
Cela fait que Tux Paint affiche toujours la boîte de dialogue de
l'imprimante (ou, sous Linux / Unix, lance la "commande
altprint") lorsque le bouton "Imprimer" est cliqué. En d'autres
termes, c'est comme cliquer sur «Imprimer» tout en maintenant
[Alt] , sauf que vous n'avez pas besoin de maintenir [Alt] à
chaque fois.
altprint=never
Cela Tux Paint de ne jamais montrer la boîte de dialogue de l'
imprimante (ou, sous Linux / Unix, exécuter « altprintcommand »)
lorsque le bouton « Imprimer » est cliqué. En d'autres termes,
cela rend la touche [Alt] sans effet lorsque vous cliquez sur le
bouton «Imprimer».
altprint=mod
C'est le comportement par défaut. Tux Paint affiche une boîte de
dialogue d'imprimante (ou, sous Linux / Unix, exécute la
commande "altprint"), lorsque la touche [Alt] est enfoncée
tandis que le bouton "Imprimer" est cliqué. Cliquer sur
«Imprimer» sans maintenir [Alt] imprime sans afficher de boîte
de dialogue.
papersize=PAPERSIZE
(Plates-formes qui utilisent le générateur PostScript interne de
Tux Paint - pas Windows, macOS, BeOS ou Haiku.)
Dit à Tux Paint quelle taille PostScript doit générer. Si aucun
n'est spécifié, Tux Paint vérifie d'abord votre variable
d'environnement $PAPER, puis le fichier /etc/papersize, puis
utilise le format de papier par défaut de la bibliothèque
'libpaper'.
Les tailles de papier valides sont : letter, legal, tabloid,
executive, note, statement, a0, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8,
a9, a10, b0, b1, b2 b3, b4, 10x14, 11x17, halfletter,
halfexecutive, halfnote, folio, quarto, ledger, archA, archB,
archC, archD, archE, flsa, flse, csheet, dsheet, esheet.
nolockfile=yes
Par défaut, Tux Paint utilise ce qu'on appelle un «fichier de
verrouillage» pour éviter qu'il ne soit lancé plus d'une fois
toutes les 30 secondes. (Ceci permet d'éviter d'exécuter
accidentellement plusieurs copies; par exemple, en
double-cliquant sur un lanceur fonctionnant avec un seul clic,
ou en cliquant simplement avec impatience plusieurs fois sur
l'icône.)
Pour que Tux Paint ignore le fichier de verrouillage, lui
permettant de s'exécuter à nouveau, même s'il vient d'être lancé
il y a moins de 30 secondes, activez ce paramètre dans le
fichier de configuration ou exécutez Tux Paint avec l'option
'--nolockfile ' en ligne de commande.
Par défaut, le fichier de verrouillage est stocké dans
"~/.tuxpaint/" sous Linux et Unix, et "userdata\" sous Windows.
simpleshapes=yes
Désactive la possibilté de rotation avec l'outil «Forme».
Cliquer, faire glisser et relâcher, voilà tout ce qui sera
possible pour dessiner une forme.
uppercase=yes
Tout le texte sera rendu uniquement en majuscules (par exemple,
"Boule" deviendra "BOULE"). Utile pour les enfants qui savent
lire, mais qui n'ont appris que les majuscules jusqu'à présent.
grab=yes
Tux Paint essaiera de «saisir» la souris et le clavier, en sorte
que la souris reste confinée dans la fenêtre de Tux Paint et que
presque toutes les entrées du clavier lui soient transmises
directement.
Ceci est utile pour désactiver les actions du système
d'exploitation qui pourraient faire sortir l'utilisateur de Tux
Paint [Alt]-[Tab] (changement de fenêtre), [Ctrl]-[Escape], etc.
Ceci est particulièrement utile en mode plein écran.
noshortcuts=yes
Cela désactive les raccourcis clavier (par exemple [Ctrl]-[S]
pour enregistrer, [Ctrl]-[N] pour une nouvelle image, etc.)
Ceci est utile pour éviter que des commandes indésirables ne
soient activées par des enfants qui n'ont pas d'expérience avec
les claviers.
nowheelmouse=yes
Cela désactive la prise en charge de la molette pour les souris
qui en ont. (Normalement, la molette fait défiler le menu du
sélecteur sur la droite.)
nobuttondistinction=yes
Avant Tux Paint 0.9.15, les boutons du milieu et de droite d'une
souris pouvaient également être utilisés pour cliquer. Dans la
version 0.9.15, cela a été modifié afin que seul le bouton
gauche de la souris fonctionne, pour de ne pas habituer les
enfants à utiliser un mauvais bouton.
Cependant, pour les enfants qui ont des problèmes avec la
souris, cette distinction entre les deux ou trois boutons d'une
souris peut être désactivée (ramenant Tux Paint à son ancien
comportement) grâce à cette option.
nofancycursors=yes
Cela désactive les formes fantaisistes de pointeur de souris
dans Tux Paint et utilise le pointeur de souris normal de votre
environnement.
Dans certains environnements, les curseurs sophistiqués posent
des problèmes. Utilisez cette option pour les éviter.
hidecursor=yes
Cela masque complètement les formes du pointeur de la souris
dans Tux Paint.
Ceci est utile pour les appareils à écran tactile, tels que les
tablettes PC.
nooutlines=yes
Dans ce mode, des contours beaucoup plus simples et des lignes
«élastiques» sont affichés lors de l'utilisation des outils
Ligne , Forme , Tampon et Gomme .
Cela peut aider lorsque Tux Paint est exécuté sur des
ordinateurs très lents ou affiché sur un écran X-Window distant.
sysfonts=yes
Cette option oblige Tux Paint à essayer de charger des polices
(à utiliser dans l' outil Texte ) à partir de votre système
d'exploitation. Normalement, Tux Paint ne chargera que ceux
fournis avec Tux Paint.
alllocalefonts=yes
Avant la version 0.9.21, Tux Paint chargeait toutes les polices
depuis son propre répertoire de polices, y compris celles
spécifiques à la locale (par exemple, celle pour le tibétain,
qui n'avait pas de caractères latins). Depuis la version 0.9.21,
la seule police chargée à partir du sous-répertoire spécifique
aux paramètres régionaux, si elle existe, correspond à la police
locale sur laquelle s'exécute Tux Paint.
Pour charger toutes les polices spécifiques aux paramètres
régionaux (l'ancien comportement), utilisez cette option.
nostamps=yes
Cette option indique à Tux Paint de ne charger aucune image de
tampon en caoutchouc, ce qui entraîne la désactivation de l'
outil Tampons .
Cela peut accélérer Tux Paint au démarrage et réduire
l'utilisation de la mémoire pendant son exécution. Bien entendu,
aucun timbre ne sera disponible.
nostampcontrols=yes
Certaines images de l' outil Tampon peuvent être mises en
miroir, inversées et / ou voir leur taille modifiée. Cette
option désactive ces contrôles et ne fournit que les tampons de
base.
nomagiccontrols=yes
Certains outils Magie ont la possibilité d'agir comme un pinceau
ou d'affecter la toile entière. Cette option désactive les
contrôles et ne fournit que la fonctionnalité par défaut
(généralement en mode peinture).
noshapecontrols=yes
Désactive les boutons de contrôle affichés lors de l'utilisation
de l' outil Formes qui permettent de modifier la façon dont les
formes sont dessinées - centrées autour du clic initial de la
souris ou à partir d'un coin au clic de la souris.
nolabel=yes
Désactive l'outil Étiquette : l'outil qui permet la saisie de
texte pouvant être édité plus tard.
newcolorslast=yes
Place les options de couleur dans la boîte de dialogue Nouveau
en dernier, ainsi tous les démarreurs et / ou modèles seront
affichés en premier.
mirrorstamps=yes
Pour les tampons qui peuvent être mis en miroir, cette option
les définit par défaut sur leur forme en miroir.
Cela peut être utile pour les personnes qui préfèrent voir les
choses de droite à gauche plutôt que de gauche à droite.
mouse-accessibility=yes
Dans ce mode, au lieu de cliquer, de faire glisser et de
relâcher (par exemple, pour dessiner), vous cliquez, déplacez et
cliquez à nouveau pour terminer le mouvement.
onscreen-keyboard=yes
Présente un clavier à l'écran cliquable lors de l'utilisation
des outils Texte et Étiquette .
onscreen-keyboard-layout=LAYOUTNAME
Sélectionne la disposition initiale du clavier visuel lors de
l'utilisation des outils Texte et Étiquette. Remarque:
l'utilisation de cette option implique automatiquement
onscreen-keyboard=yes , la configuration des deux est donc
redondante.
onscreen-keyboard-disable-change=yes
Désactive la possibilité de modifier la disposition du clavier à
l'écran lors de l'utilisation des outils Texte et Étiquette ,
utile pour simplifier les choses pour les petits enfants.
Remarque: l'utilisation de cette option implique automatiquement
onscreen-keyboard=yes , la configuration des deux est donc
redondante.
joystick-dev=N
Spécifie quel périphérique joystick doit être utilisé par Tux
Paint. La valeur par défaut est 0 (le premier joystick).
joystick-slowness=SPEED
Définit un retard à chaque mouvement d'axe, permettant de
ralentir le joystick. Les valeurs autorisées sont comprises
entre 0 et 500. La valeur par défaut est 15.
joystick-threshold=THRESHOLD
Définit le niveau minimum de mouvement de l'axe pour commencer à
déplacer le pointeur. Les valeurs autorisées sont comprises
entre 0 et 32766. La valeur par défaut est 3200.
joystick-maxsteps=STEPS
Définit le nombre de pixels maximums que le pointeur déplacera à
la fois. Les valeurs autorisées vont de 1 à 7. La valeur par
défaut est 7.
joystick-hat-timeout=MILLISECONDS
Définit le délai après lequel le pointeur commencera à se
déplacer automatiquement si le chapeau est maintenu enfoncé. Les
valeurs autorisées sont comprises entre 0 et 3 000. La valeur
par défaut est 1 000.
joystick-hat-slowness=SPEED
Définit un délai à chaque mouvement automatique, permettant de
ralentir la vitesse du chapeau. Les valeurs autorisées sont
comprises entre 0 et 500. La valeur par défaut est 15.
joystick-btn-escape=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, tel que vu par SDL,
qui sera utilisé pour générer un événement d'échappement. Utile
pour fermer les dialogues et quitter.
joystick-btn-brush=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner sélectionne l'outil
Pinceau.
joystick-btn-stamp=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner sélectionne l'outil
Tampon.
joystick-btn-lines=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner sélectionne l'outil
Lignes.
joystick-btn-shapes=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner sélectionne l'outil
Formes.
joystick-btn-text=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner sélectionne l'outil
Texte.
joystick-btn-label=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner sélectionne l'outil
Étiquette.
joystick-btn-magic=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner sélectionne l'outil
Magie.
joystick-btn-undo=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner invoque l'outil Défaire.
joystick-btn-redo=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner outil Refaire.
joystick-btn-eraser=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner outil Gomme.
joystick-btn-new=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro de bouton du joysticke, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour lancer la boîte dialogue pour créer
un nouveau dessin.
joystick-btn-open=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, tel que vu par SDL,
qui sera un raccourci pour lancer la boîte de dialogue pour
ouvrir un dessin existant.
joystick-btn-save=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner sauvegarder le dessin.
joystick-btn-pgsetup=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner lancer la boîte de
dialogue pour le réglage de l'imprssion.
joystick-btn-print=BUTTON NUMBER
Sélectionne le numéro du bouton du joystick, comme vu par SDL,
qui sera un raccourci pour sélectionner print.
joystick-buttons-ignore=BUTTON1,BUTTON2,...
Un ensemble de numéros de boutons du joystick, comme vu par SDL,
qui doit être ignoré. Sinon, à moins qu'ils ne soient utilisés
par l'une des joptions "joystick-btn-" ci-dessus, les boutons
seront considérés comme un clic gauche de la souris.
stampsize=SIZE
Utilisez cette option pour forcer Tux Paint à définir la taille
de départ de tous les tampons. La valeur SIZE doit être comprise
entre 0 (le plus petit) et 10 (le plus grand). La taille est
relative aux tailles disponibles du tampon, qui dépendent du
tampon lui-même, et de la taille actuelle de la toile de Tux
Paint.
Spécifiez "default" pour laisser Tux Paint décider (c'est un
comportement standard).
keyboard=yes
Cela permet d'utiliser les touches fléchées du clavier pour
contrôler le pointeur de la souris. (Par exemple, pour les
environnements sans souris, ou en cas de problèmes de handicap
/d'accessibilité)
Caractéristiques :
* Mouvement fin sur la toile, ou rapide si Shift est
maintenu.
* Mouvement rapide dans la zone des boutons d'outils.
* Touches de contrôle :
* [Left]/[Right]/[Up]/[Down], pavé numérique [1] thru
[9] : déplace la souris
* [Space]/[5] : Clic de la souris (sauf quand on uilise
les outils "Texte" ou "Étiquette")
* [Insert]/[F5]: Clicc de la souris (toujours)
* [F4] fait naviguer la souris entre "Outils",
"Couleurs" et les zones de dessin
* Si la souris se trouve dans la section "Outils" à
gauche ou dans la section "Couleurs" en bas :
* [F7],[F8] : déplacer respectivement vers le bas /
le haut entre les boutons (section Outils,
uniquement)
* [F11],[F12] : passer respectivement au bouton
précédent / suivant
* Pour cliquer et faire glisser, maintenez l'une des touches
«clic» (par exemple [Insert]), et utilisez les touches de
déplacement (par exemple [Left]).
* Remarque : la fonction «accessibilité de la souris»
fonctionne avec les commandes de la souris via le
clavier. Avec les deux options activées, les outils de
peinture peuvent être utilisés pour dessiner en
appuyant sur une touche "clic" pour commencer à
cliquer, des touches de mouvement pour se déplacer
(qui dessinera) et une autre touche "clic" pour
terminer le clic (arrêt du dessin).
* Une souris et / ou un joystick standard peuvent toujours
être utilisés (vous pouvez donc, par exemple, vous déplacer
avec la souris et cliquer avec le clavier, ou vice-versa)
savedir=DIRECTORY
Utilisez cette option pour changer l'emplacement du répertoire /
dossier "saved" de Tux Paint , qui est l'endroit où Tux Paint
enregistre et ouvre les images.
Si vous ne le changez pas, l' emplacement par défaut est :
* Linux & Unix - Sous un répertoire caché nommé ".tuxpaint"
dans votre répertoire personnel (aka "~" ou "$HOME")
Exemple: /home/username/.tuxpaint/saved/
* Windows - Dans un dossier nommé "TuxPaint" dans votre
dossier "Application Data".
Exemple: C:\Documents and Settings\Username\Application
Data\TuxPaint\saved\
* macOS - Dans un dossier nommé "TuxPaint" dans votre dossier
"Application Support".
Exemple: /Users/Username/Library/Application
Support/TuxPaint/saved/
Remarque : lorsque vous spécifiez un lecteur Windows (par ex.
"H:\"), vous devez également spécifier un sous-répertoire.
Remarque : Avant la version 0.9.18, Tux Paint utilisait
également le réglage "savedir" comme emplacement pour rechercher
des fichiers de données personnelles (pinceaux, tampons, images
de démarrages et polices). À partir de la version 0.9.18, ils
peuvent être spécifiés séparément (voir l'option "datadir"
ci-dessous).
Exemple: savedir=Z:\tuxpaint\
exportdir=DIRECTORY
Utilisez cette option pour modifier l'endroit où Tux Paint
exporte les fichiers - images uniques ou diaporamas GIF animés -
en vue d'un usage externe.
Si vous ne le changez pas, l' emplacement par défaut est :
* Linux et Unix - Si disponible, quel que soit l'endroit où
votre environnement de bureau est configuré pour le
stockage des images, en fonction de votre configuration XDG
(X Desktop Group). (Essayez d'exécuter en ligne de commande
"xdg-user-dir PICTURES" pour le savoir.)
Typiquement (dans un environnement local anglais), ce sera
"Images" dans votre répertoire personnel (c'est-à-dire
"$HOME/Images" aka "~/Images").
Tux Paint utilisera ce répertoire typique, si aucune
configuration XDG ne peut être lue, ou rien n'est défini
pour "XDG_PICTURES_DIR".
* Windows - "Mes images" répertoire de chaque utilisateur
(normalement "c:\Users\USERNAME\Pictures").
Vous pouvez ouvrir directement le répertoire comme ceci :
* Pressez la touche "[Windows]+[R]" pour ouvrir la boîte
de dialogue "Exécuter ...".
* Tapez "Shell:My Pictures" dans la zone de saisie et
cliquez sur OK.
* macOS — TBD!
Remarque :Quand les réglages par défaut sont utilisés, un
nouveau sous-répertoire "TuxPaint" sera créé puis utilisé(par ex
"~/Images/TuxPaint"). Quand l'option "--exportdir" est utilisée,
le chemin exact qui a été spécifié sera utilisé (pas
sous-répertoire "TuxPaint" créé).
Le répertoire lui-même (par ex. "~/Images/TuxPaint") sera créé,
s'il n'existe pas.
Si le répertoire parent (par ex "~/Images/TuxPaint") n'existe
pas non plus, Tux Paint essayera aussi de le créer (mais de
répertoire plus haut que celui-là).
Exemple: exportdir=/home/penguin/TuxPaintExports
datadir=DIRECTORY
Utilisez cette option pour changer l'endroit où Tux Paint ira
rechercher les fichiers de données personnelles (pinceaux,
tampons, images de démarrage, modèles et fontes spécifiques pour
l'utilisateur actuel).
Tux Paint va chercher des sous-répertoires nommés "brushes",
"stamps", "starters", "templates", et "fonts" sous le répertoire
spécifié.
Si vous ne le changez pas, l' emplacement par défaut est :
* Linux & Unix - Sous un répertoire caché nommé ".tuxpaint"
dans votre répertoire personnel (aka "~" ou "$HOME")
Exemple: /home/username/.tuxpaint/brushes/
* Windows - Dans un dossier nommé "TuxPaint" dans votre
dossier "Application Data".
Exemple: C:\Documents and Settings\Username\Application
Data\TuxPaint\brushes\
* macOS - Dans un dossier nommé "TuxPaint" dans votre dossier
"Application Support".
Exemple: /Users/Username/Library/Application
Support/TuxPaint/brushes/
Remarque :Avant la version 0.9.18, Tux Paint utlisait les mêmes
réglages que "savedir" pour chercher les fichiers de données.
Depuis la version 0.9.18, ils peuvent être spécifiés séparément.
Remarque : lorsque vous spécifiez un lecteur Windows (par ex.
"H:\"), vous devez également spécifier un sous-répertoire.
Exemple: datadir=/home/johnny/tuxpaint-data/
saveover=yes
Ceci élimine le message "Écraser l'ancienne version ...? quand
on voulait sauvegarder un fichier déjà existant. Avec cette
option, l'ancienne version sera écrasée par la nouvelle,
automatiquement.
saveover=new
Ceci aussi élimine le message "Écraser l'ancienne version ...?
quand on sauvegarde un fichier déjà existant. Cette option,
cependant, enregistrera un nouveau fichier plutôt que d'écraser
l'ancienne version.
saveover=ask
(Cette option est redondante puisque c'est celle par défaut.)
Quand vous sauvegardez un dessin déjà existant, on vous
demandera d'abord si vous voulez écraser l'ancienne version ou
non.
nosave=yes
Ceci désactive la possibilité de sauvegarder les fichiers par
Tux Paint (et par conséquent ôte le bouton "Sauvegarder" sur
l'écran). On peut l'utiliser dans le cas où le programme est
utilisé juste pour le fun, ou dans un environnement de tests.
autosave=yes
Ceci empêche Tux Paint de vous demander si vous voulez
sauvegarder l'image quand vous quittez, et suppose que vous le
faites.
startblank=yes
Ceci oblige Tux Paint à afficher une toile vide au démarrage,
plutôt que la dernière image qui a été éditée.
colorfile=FILENAME
Vous pouvez remplacer la palette de couleurs par défaut de Tux
Paint en créant un fichier texte ASCII simple qui décrit les
couleurs souhaitées et en pointant vers ce fichier à l'aide de
l'option "colorfile".
Le fichier doit répertorier une couleur par ligne. Les couleurs
sont définies en fonction de leurs valeurs Rouge, Vert et Bleu,
chacune comprise entre 0 (désactivée) et 255 (la plus intense).
(Pour plus d'informations, consultez l'article de Wikipedia sur
le modèle de couleur RVB .)
Les couleurs peuvent être listées en utilisant trois nombres
décimaux (par exemple, "255 68 136") ou un 'triplet' hexadécimal
de 6 ou 3 chiffres (par exemple, " #ff4488" ou "#F48").
Après la définition de la couleur (sur la même ligne), vous
pouvez saisir du texte pour décrire la couleur. Tux affichera ce
texte lorsque la couleur sera cliquée. (Par exemple, "#FFF Blanc
comme neige.")
A titre d'exemple, vous pouvez voir les couleurs par défaut
actuellement utilisées dans Tux Paint dans :
"default_colors.txt".
REMARQUES : Vous devez séparer les valeurs décimales par des
espaces et commencer les valeurs hexadécimales par un caractère
dièse / signe dièse (" #"). En hexadécimal à 3 chiffres, chaque
chiffre est utilisé à la fois pour les moitiés haute et basse de
l'octet, donc "#FFF" est identique à " #FFFFFF", mais pas à
"#F0F0F0".
colorsrows=ROWS
Combien de rangées de boutons pour les couleurs peuvent être
montrées; utile quand on a une grande palette (voir "colorfile
ci-dessus), et/ou pour utiliser avec des dispositifs de pointage
peu précis (par ex avec oculomètres). "ROWS" peut être entre "1"
(par défaut) et "3".
lang=LANGUAGE
Exécutez Tux Paint dans l'une des langues prises en charge. Les
choix possibles pour la LANGUE comprennent actuellement :
+-----------------------------------------------------------+
|english |american-english | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|acholi |acoli | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|afrikaans | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|akan |twi-fante | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|albanian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|amharic | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|arabic | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|aragones | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|armenian |hayeren | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|assamese | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|asturian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|australian-english | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|azerbaijani | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|bambara | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|basque |euskara | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|belarusian |bielaruskaja | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|bengali | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|bodo | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|bokmal | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|bosnian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|brazilian-portuguese |portugues-brazilian |brazilian |
|---------------------+---------------------+---------------|
|breton |brezhoneg | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|british-english |british | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|bulgarian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|canadian-english | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|catalan |catala | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|chinese |simplified-chinese | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|croatian |hrvatski | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|czech |cesky | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|danish |dansk | |
|---------------------+---------------------+---------------|
| |dogri | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|dutch |nederlands | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|esperanto | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|estonian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|faroese | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|finnish |suomi | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|french |francais | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|fula |fulah |pulaar-fulfulde|
|---------------------+---------------------+---------------|
|gaelic |gaidhlig |irish-gaelic |
|---------------------+---------------------+---------------|
|galician |galego | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|georgian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|german |deutsch | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|greek | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|gronings |zudelk-veenkelonioals| |
|---------------------+---------------------+---------------|
|gujarati | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|hebrew | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|hindi | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|hungarian |magyar | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|icelandic |islenska | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|indonesian |bahasa-indonesia | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|inuktitut | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|italian |italiano | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|japanese | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|kabyle | |kabylian |
|---------------------+---------------------+---------------|
|kannada | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|kashmiri-devanagari | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|kashmiri-perso-arabic| | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|khmer | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|kiga |chiga | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|kinyarwanda | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|klingon |tlhIngan | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|konkani-devanagari | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|konkani-roman | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|korean | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|kurdish | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|latvian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|lithuanian |lietuviu | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|luganda | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|luxembourgish |letzebuergesch | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|macedonian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|maithili | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|malay | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|malayalam | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|manipuri-bengali | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|manipuri-meitei-mayek| | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|marathi | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|mexican-spanish |espanol-mejicano |mexican |
|---------------------+---------------------+---------------|
|mongolian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|ndebele | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|nepali | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|northern-sotho |sesotho-sa-leboa | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|norwegian |nynorsk |norsk |
|---------------------+---------------------+---------------|
|occitan | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|odia |oriya | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|ojibwe |ojibway | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|persian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|polish |polski | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|portuguese |portugues | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|punjabi |panjabi | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|romanian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|russian |russkiy | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|sanskrit | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|santali-devanagari | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|santali-ol-chiki | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|scottish |ghaidhlig |scottish-gaelic|
|---------------------+---------------------+---------------|
|serbian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|serbian-latin | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|shuswap |secwepemctin | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|sindhi-devanagari | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|sindhi-perso-arabic | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|slovak | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|slovenian |slovensko | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|songhay | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|southafrican-english | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|spanish |espanol | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|sundanese | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|swahili | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|swedish |svenska | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|tagalog | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|tamil | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|telugu | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|thai | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|tibetan | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|traditional-chinese | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|turkish | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|twi | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|ukrainian | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|urdu | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|venda | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|venetian |veneto | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|vietnamese | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|walloon |walon | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|welsh |cymraeg | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|wolof | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|xhosa | | |
|---------------------+---------------------+---------------|
|miahuatlan-zapotec | |zapotec |
|---------------------+---------------------+---------------|
|zulu | |zulu |
+-----------------------------------------------------------+
----------------------------------------------------------------------
Changer la configuration système. Options
(Pour les utilisateurs Linux et Unix)
Si l'une des options ci-dessus est définie dans "
/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", vous pouvez la remplacer dans votre
propre fichier "~/.tuxpaintrc ".
Pour les options vrai / faux, comme "noprint" et "grab", vous pouvez
simplement dire qu'elles sont égales à "no" dans votre fichier
"~/.tuxpaintrc" :
noprint=no
uppercase=no
Vous pouvez également utiliser des options similaires aux options de
remplacement de ligne de commande décrites ci-dessous. Par exemple :
print=yes
mixedcase=yes
----------------------------------------------------------------------
Options de ligne de commande
Des options peuvent également être émises sur la ligne de commande
lorsque vous démarrez Tux Paint.
--fullscreen
--WIDTHxHEIGHT
--orient=portrait
--native
--allowscreensaver
--startblank
--nosound
--nostereo
--noquit
--noprint
--printdelay=SECONDES
--printcfg
--altprintnever
--altprintalways
--papersize=PAPERSIZE
--nolockfile
--simpleshapes
--uppercase
--grab
--noshortcuts
--nowheelmouse
--nobuttondistinction
--nofancycursors
--hidecursor
--nooutlines
--nostamps
--nostampcontrols
--nomagiccontrols
--noshapecontrols
--nolabel
--newcolorslast
--mouse-accessibility
--onscreen-keyboard
--onscreen-keyboard-layout
--onscreen-keyboard-disable-change
--joystick-dev
--joystick-slowness
--joystick-threshold
--joystick-maxsteps
--joystick-hat-slowness
--joystick-hat-timeout
--joystick-btn-escape
--joystick-btn-brush
--joystick-btn-stamp
--joystick-btn-lines
--joystick-btn-shapes
--joystick-btn-text
--joystick-btn-label
--joystick-btn-magic
--joystick-btn-undo
--joystick-btn-redo
--joystick-btn-eraser
--joystick-btn-new
--joystick-btn-open
--joystick-btn-save
--joystick-btn-pgsetup
--joystick-btn-print
--joystick-buttons-ignore
--sysfonts
--alllocalefonts
--mirrorstamps
--stampsize=SIZE
--keyboard
--savedir DIRECTORY
--datadir DIRECTORY
--exportdir DIRECTORY
--saveover
--saveovernew
--nosave
--autosave
--lang LANGUAGE
--colorfile FILE
Celles-ci activent ou correspondent aux options du fichier de
configuration décrites ci-dessus.
-------------------------------------
--windowed
--800x600
--orient=landscape
--disablescreensaver
--startlast
--sound
--stereo
--quit
--print
--printdelay=0
--noprintcfg
--altprintmod
--lockfile
--complexshapes
--mixedcase
--dontgrab
--shortcuts
--wheelmouse
--buttondistinction
--fancycursors
--showcursor
--outlines
--stamps
--stampcontrols
--magiccontrols
--shapecontrols
--label
--newcolorsfirst
--nosysfonts
--currentlocalefont
--dontmirrorstamps
--stampsize=default
--mouse
--saveoverask
--save
--noautosave
Ces options peuvent être utilisées pour remplacer les
paramètres définis dans le fichier de configuration. (Si
l'option n'est pas définie dans le (s) fichier (s) de
configuration, aucune option de remplacement n'est
nécessaire.)
-------------------------------------
--locale LOCALE
Exécutez Tux Paint dans l'une des langues supportées.
Consultez la section Choisir une autre langue" ci-dessous pour
les chaînes de paramètres régionaux (par exemple, «de_DE» pour
l'allemand) à utiliser.
Si votre locale est déjà définie, par exemple avec la variable
d'environnement "$LANG", cette option n'est pas nécessaire,
car Tux Paint respecte les paramètres de votre environnement,
si possible.)
--nosysconfig
Sous Linux et Unix, cela empêche la lecture du fichier de
configuration système "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf".
Seul votre propre fichier de configuration, "~/.tuxpaintrc",
s'il existe, sera utilisé.
----------------------------------------------------------------------
Options d'information en ligne de commande
Les options suivantes affichent des informations sur l'écran.
Cependant, Tux Paint ne démarrera pas et ne s'exécutera pas.
--version
--verbose-version
Affiche le numéro de version et la date de la copie de Tux
Paint que vous utilisez. La "--verbose-version" répertorie
également les options de compilation définies. (Voir INSTALL
et FAQ.
--copying
Afficher de brèves informations de licence au sujet de la
copie de Tux Paint.
--usage
Affiche la liste des options disponibles en ligne de
commande.
--help
Affiche une aide sommaire sur l'utilisation de Tux Paint.
--lang help
Affiche une liste des langues disponibles dans Tux Paint.
--joystick-dev list
Afficher la liste des joysticks branchés qui sont
disponibles pour Tux Paint.
----------------------------------------------------------------------
Choisir une autre langue
Tux Paint a été traduit en plusieurs langues. Pour accéder aux
traductions, vous pouvez utiliser l'option "--lang " sur la ligne de
commande pour définir la langue (par exemple "--lang spanish") ou
utiliser le paramètre "lang=" dans le fichier de configuration (par ex.
"lang=spanish").
Tux Paint respecte également les paramètres régionaux actuels de votre
environnement. (Vous pouvez les remplacer en ligne de commande en
utilisant l'option "--locale"; voir ci - dessus)
Utilisez l'option "--lang help" pour lister les options disponibles pour
les langues disponibles.
Langues disponibles
+--------------------------------------------------------------------+
|Code ISO 639-1 |Langue |Langue |Combinaison |
| |nom natif |Nom anglais |de touches |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|C | |English | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ach_UG |Acoli |Acholi | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|af_ZA | |Afrikaans | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ak_GH | |Akan | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|am_ET | |Amharic | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|an_ES | |Aragones | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ar_SA | |Arabic | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|as_IN | |Assamese | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ast_ES | |Asturian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|az_AZ | |Azerbaijani | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|bm_ML | |Bambara | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|bn_IN | |Bengali | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|be_BY |Bielaruskaja |Belarusian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|bg_BG | |Bulgarian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|bo_CN (*) | |Tibetan | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|br_FR |Brezhoneg |Breton | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|brx_IN | |Bodo | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|bs_BA | |Bosnian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ca_ES |Català |Catalan | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ca_ES@valencia |Valencia |Valencian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|cgg_UG |Chiga |Kiga | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|cs_CZ |Cesky |Czech | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|cy_GB |Cymraeg |Welsh | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|da_DK |Dansk |Danish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|de_DE |Deutsch |German | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|doi_IN | |Dogri | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|et_EE | |Estonian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|el_GR (*) | |Greek | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|en_AU | |Australian | |
| | |English | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|en_CA | |Canadian English | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|en_GB | |British English | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|en_ZA | |South African | |
| | |English | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|eo | |Esperanto | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|es_ES |Español |Spanish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|es_MX |Español-Mejicano |Mexican Spanish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|eu_ES |Euskara |Basque | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|fa_IR | |Persian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ff_SN |Fulah |Fula | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|fi_FI |Suomi |Finnish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|fo_FO | |Faroese | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|fr_FR |Français |French | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ga_IE |Gàidhlig |Irish Gaelic | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|gd_GB |Ghaidhlig |Scottish Gaelic | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|gl_ES |Galego |Galician | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|gos_NL |Zudelk |Gronings | |
| |Veenkelonioals | | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|gu_IN | |Gujarati | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|he_IL (*) | |Hebrew | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|hi_IN (*) | |Hindi | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|hr_HR |Hrvatski |Croatian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|hu_HU |Magyar |Hungarian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|hy_AM |Hayeren |Armenian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|id_ID |Bahasa Indonesia |Indonesian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|is_IS |Íslenska |Icelandic | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|it_IT |Italiano |Italian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|iu_CA | |Inuktitut | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ja_JP (*) | |Japanese |right [Alt] |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ka_GE | |Georgian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|kab | |Kabyle | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|km_KH | |Khmer | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|kn_IN | |Kannada | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ko_KR (*) | |Korean |right [Alt] |
| | | |or left [Alt]|
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|kok_IN | |Konkani | |
| | |(Devanagari) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|kok@roman | |Konkani (Roman) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ks_IN@devanagari| |Kashmiri | |
| | |(Devanagari) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ks_IN | |Kashmiri | |
| | |(Perso-Arabic) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ku_TR | |Kurdish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|lb_LU |Letzebuergesch |Luxembourgish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|lg_UG | |Luganda | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|lt_LT |Lietuviu |Lithuanian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|lv_LV | |Latvian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|mk_MK | |Macedonian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|mai_IN | |Maithili | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ml_IN | |Malayalam | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|mn_MN | |Mongolian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|mni_IN | |Manipuri | |
| | |(Bengali) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|mni@meiteimayek | |Manipuri (Meitei | |
| | |Mayek) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|mr_IN | |Marathi | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ms_MY | |Malay | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|nb_NO |Norsk (bokmål) |Norwegian Bokmål | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ne_NP |Nepali | | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|nl_NL | |Dutch | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|nn_NO |Norsk (nynorsk) |Norwegian Nynorsk| |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|nr_ZA | |Ndebele | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|nso_ZA |Sesotho sa Leboa |Northern Sotho | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|oc_FR | |Occitan | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|oj_CA | |Ojibwe |Ojibway |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|pa_IN | |Punjabi | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|or_IN | |Odia |Oriya |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|pl_PL |Polski |Polish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|pt_BR |Portugês Brazileiro|Brazilian | |
| | |Portuguese | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|pt_PT |Portugês |Portuguese | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ro_RO | |Romanian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ru_RU |Russkiy |Russian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|rw_RW | |Kinyarwanda | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sa_IN | |Sanskrit | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sat_IN | |Santali | |
| | |(Devanagari) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sat@olchiki | |Santali | |
| | |(Ol-Chikii) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|shs_CA |Secwepemctin |Shuswap | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|si_LK | |Sinhala | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sd_IN@devanagari| |Sindhi | |
| | |(Devanagari) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sd_IN | |Sindhi | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sk_SK | |Slovak | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sl_SI | |Slovenian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|son | |Songhay | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sq_AL | |Albanian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sr_YU | |Serbian | |
| | |(cyrillic) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sr_RS@latin | |Serbian (latin) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|su_ID | |Sundanese | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sv_SE |Svenska |Swedish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|sw_TZ | |Swahili | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ta_IN (*) | |Tamil | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|te_IN (*) | |Telugu | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|th_TH (*) | |Thai | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|tl_PH (*) | |Tagalog | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|tlh |tlhIngan |Klingon | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|tr_TR | |Turkish | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|tw_GH | |Twi | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|uk_UA | |Ukrainian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ur_IN | |Urdu | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|ve_ZA | |Venda | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|vec |Venèto |Venetian | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|vi_VN | |Vietnamese | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|wa_BE | |Walloon | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|wo_SN | |Wolof | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|xh_ZA | |Xhosa | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|zh_CN (*) | |Chinese | |
| | |(Simplified) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|zh_TW (*) | |Chinese | |
| | |(Traditional) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|zam | |Zapotec | |
| | |(Miahuatlan) | |
|----------------+-------------------+-----------------+-------------|
|zu_ZA | |Zulu | |
+--------------------------------------------------------------------+
(*) - Ces langues nécessitent leurs propres polices, car elles ne sont
pas représentées à l'aide d'un jeu de caractères latins, comme les
autres. Consultez la section "Polices spéciales " ci-dessous.
Remarque : Tux Paint fournit une méthode de saisie alternative pour
saisir des caractères avec l' outil Texte avec certaines langues. Les
combinaisons de touches répertoriées peuvent être utilisées pour
parcourir les méthodes de saisie prises en charge lorsque l' outil
Texte est actif.
Définition des paramètres régionaux de votre environnement
La modification de vos paramètres régionaux affectera une grande
partie de votre environnement.
Comme indiqué ci-dessus, en plus de vous permettre de choisir la
langue au moment de l'exécution en utilisant les options de ligne de
commande ("--lang" et "--locale"), Tux Paint respecte les paramètres
régionaux globaux de votre environnement.
Si vous n'avez pas encore défini les paramètres régionaux de votre
environnement, ce qui suit explique brièvement comment :
Utilisateurs de Linux/Unix
Tout d'abord, assurez-vous que les paramètres régionaux que vous
souhaitez utiliser sont activés en éditant le fichier
"/etc/locale.gen" sur votre système, puis en exécutant le programme
"locale-gen" en tant que root.
Remarque: les utilisateurs Debian peuvent simplement exécuter la
commande "dpkg-reconfigure locales" en tant que root pour afficher
une boîte de dialogue de configuration. Les utilisateurs d'Ubuntu
peuvent exécuter "sudo dpkg-reconfigure localeconf" (le package
"localeconf" peut avoir besoin d'être installé en premier), ou bien
peuvent avoir besoin d'éditer le fichier
"/var/lib/locales/supported.d/local" d'abord, et d'ajouter les
paramètres régionaux qu'ils veulent, à partir de la liste trouvée
dans "/usr/share/i18n/SUPPORTED"
Ensuite, avant d'exécuter Tux Paint, définissez votre variable
d'environnement "$LANG" sur l'un des paramètres régionaux
répertoriés ci-dessus. (Si vous voulez que tous les programmes qui
peuvent être traduits le soient, vous voudrez peut - être placer les
éléments suivants dans script de connexion, par ex. "~/.profile",
"~/.bashrc", "~/.cshrc", etc...)
Par exemple, pour un Bourne Shell (tel que BASH) :
export LANG=es_ES ; \
tuxpaint
Et un C Shell (tel que TCSH) :
setenv LANG es_ES ; \
tuxpaint
----------------------------------------------------------------------
Utilisateurs de Windows
Tux Paint reconnaîtra les paramètres régionaux en cours et utilisera
les fichiers appropriés par défaut. Cette section est donc réservée
aux personnes essayant différentes langues.
La chose la plus simple à faire est d'utiliser le commutateur
'--lang' dans le raccourci (voir "INSTALL"). Cependant, en utilisant
une fenêtre d'invite MSDOS, il est également possible de taper une
commande comme celle-ci :
set LANG=es_ES
... qui définira la langue pour la durée de vie de cette fenêtre
DOS.
Pour quelque chose de plus permanent, vous pouvez mettre un
'variable d'environnement' en utilisant la boîte de dialogue
"Propriétés du système" comme suit :
* Entrez "la combinaison de touches [Windows]+[R]" pour ouvrir la
boîte de dialogue "Exécuter ...".
* Entrez "sysdm.cpl" dans la boîte de dialogue et cliquez sur le
bouton '[OK]" pour ouvrir la boîte de dialogue "Propriétés du
système'.
* Sélectionner l'onglet "Avancé".
* Cliquez sur le bouton "Variables d'environnement ...".
* Édite la valeur du paramètre "LANG" (le crée s'il n'existe pas).
Polices spéciales
Certaines langues nécessitent l'installation de polices spéciales. Ces
fichiers de polices (qui sont au format TrueType (TTF)), sont beaucoup
trop volumineux pour être inclus avec le téléchargement de Tux Paint
et sont disponibles séparément. (Voir le tableau ci-dessus, dans la
section « Choisir une autre langue ».)
Remarque: Depuis la version 0.9.18, Tux Paint utilise la bibliothèque
"SDL_Pango", qui utilise la bibliothèque "Pango" pour afficher le
texte dans l'interface utilisateur, plutôt que d'utiliser directement
"SDL_ttf". À moins que votre copie de Tux Paint n'ait été construite
sans le support de Pango, les polices spéciales ne devraient plus être
nécessaires .
Lors de l'exécution de Tux Paint dans une langue nécessitant sa propre
police, Tux Paint essaiera de charger le fichier de police à partir de
son répertoire système "fonts" (sous un sous- répertoire "locale"). Le
nom du fichier correspond aux deux premières lettres du code 'locale'
de la langue (par exemple, "ko" pour le coréen, "ja" pour le japonais,
"zh_tw" pour le chinois traditionnel).
Par exemple, sous Linux ou Unix, lorsque Tux Paint est exécuté en
coréen (par exemple, avec l'option "--lang korean"), Tux Paint tentera
de charger le fichier de police suivant :
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf
Vous pouvez télécharger des polices pour les langues prises en charge
sur le site Web de Tux Paint, http://www.tuxpaint.org/ . (Regardez
dans la section "Polices" sous "Télécharger".)
Sous Unix et Linux, vous pouvez utiliser le Makefile qui est fourni
avec la police pour installer la police à l'emplacement approprié.
----------------------------------------------------------------------