1179 lines
56 KiB
Text
1179 lines
56 KiB
Text
Tux Paint
|
||
version 0.9.29
|
||
|
||
Un programme simple pour les enfants
|
||
|
||
Copyright © 2002-2022 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt.
|
||
https://tuxpaint.org/
|
||
@TuxPaintTweets on Twitter
|
||
Tux Paint on Tumblr
|
||
|
||
juillet 2, 2022
|
||
|
||
+----------------------------------------------------------+
|
||
|Table des matières |
|
||
|----------------------------------------------------------|
|
||
| * À propos de Tux Paint |
|
||
| * Utiliser Tux Paint |
|
||
| * Lancement de Tux Paint |
|
||
| * Écran titre |
|
||
| * Écran principal |
|
||
| * Outils disponibles |
|
||
| * Outils de dessin |
|
||
| * Outil "Peinture" (pinceau) |
|
||
| * Outil "Tampon" (tampon de caoutchouc) |
|
||
| * Outil "Lignes" |
|
||
| * Outil "Formes" |
|
||
| * Outils "Texte" et "Étiquette" |
|
||
| * Outil "Remplir" |
|
||
| * Outil "Magie" (Effets spéciaux) |
|
||
| * Outil "Gomme" |
|
||
| * Autres contrôles |
|
||
| * "Undo" and "Redo" Commands |
|
||
| * Commande "Nouveau" |
|
||
| * Commande "Ouvrir" |
|
||
| * Commande "Sauvegarder" |
|
||
| * Commande "Imprimer" |
|
||
| * Commande "Diapos" (sous "Ouvrir") |
|
||
| * Commande "Quitter" |
|
||
| * Coupure du son |
|
||
| * Chargement d'autres images dans Tux Paint |
|
||
| * Lectures complémentaires |
|
||
| * Comment obtenir de l'aide |
|
||
| * Comment participer |
|
||
+----------------------------------------------------------+
|
||
|
||
À propos de Tux Paint
|
||
|
||
Qu'est-ce que "Tux Paint" ?
|
||
|
||
Tux Paint est un programme de dessin gratuit conçu pour les jeunes enfants
|
||
(enfants de 3 ans et plus). Il possède une interface simple et facile à
|
||
utiliser, des effets sonores amusants et une mascotte de dessin animé pour
|
||
encourager et guider les enfants lorsqu'ils utilisent le programme. Sont
|
||
fournis une toile vierge et un ensemble d'outils de dessin pour aider
|
||
votre enfant à être créatif.
|
||
|
||
Licence
|
||
|
||
Tux Paint est un projet Open Source, un logiciel libre publié sous la
|
||
licence publique générale GNU (GPL). Il est gratuit et le «code source» du
|
||
programme est disponible. (Cela permet à d'autres d'ajouter des
|
||
fonctionnalités, de corriger des bogues et d'utiliser des parties du
|
||
programme dans leur propre logiciel sous GPL.)
|
||
|
||
Voir COPYING.txt pour le texte complet de la licence GPL.
|
||
|
||
Objectives
|
||
|
||
Facile et amusant
|
||
Tux Paint se veut un simple programme de dessin pour les jeunes
|
||
enfants. Il ne s'agit pas d'un programme de dessin à usage
|
||
général. Il se veut amusant et facile à utiliser. Les effets
|
||
sonores et un personnage de dessin animé permettent à
|
||
l'utilisateur de savoir ce qui se passe tout en le divertissant.
|
||
Il existe également des pointeurs de souris, de style dessin
|
||
animé, extra-larges.
|
||
|
||
Flexibilité
|
||
Tux Paint est extensible. Les brosses et les formes de "tampon en
|
||
caoutchouc" peuvent être déposées et retirées. Par exemple, un
|
||
enseignant peut apporter une collection de formes animales et
|
||
demander à ses élèves de dessiner un écosystème. Chaque forme peut
|
||
avoir un son qui l'accompagne et un texte est affiché lorsque
|
||
l'enfant sélectionne la forme.
|
||
|
||
Portabilité
|
||
Tux Paint est portable sur diverses plates-formes informatiques:
|
||
Windows, Macintosh, Linux, etc. L'interface est la même sur
|
||
toutes. Tux Paint fonctionne correctement sur les systèmes plus
|
||
anciens (comme un Pentium 133), et peut être modifié pour mieux
|
||
fonctionner sur des systèmes lents.
|
||
|
||
Simplicité
|
||
Il n'y a pas d'accès direct à la complexité sous-jacente de
|
||
l'ordinateur. L'image en cours est conservée lorsque le programme
|
||
se ferme et réapparaît au redémarrage. L'enregistrement d'images
|
||
ne nécessite pas la création de noms de fichiers ou l'utilisation
|
||
du clavier. L'ouverture d'une image se fait en la sélectionnant
|
||
dans une collection de vignettes. L'accès à d'autres fichiers sur
|
||
l'ordinateur est restreint.
|
||
|
||
Utiliser Tux Paint
|
||
|
||
Lancement de Tux Paint
|
||
|
||
Utilisateurs de Linux/Unix
|
||
|
||
Tux Paint should have placed a launcher icon in your KDE and/or GNOME
|
||
menus, under 'Graphics.'
|
||
|
||
Autrement, vous pouvez exécuter la commande suivante à une invite du shell
|
||
(par exemple, "$") :
|
||
|
||
$ tuxpaint
|
||
|
||
Si des erreurs se produisent, elles seront affichées sur le terminal
|
||
("stderr").
|
||
|
||
Utilisateurs de Windows
|
||
|
||
[Icône pour Tux Paint]
|
||
Tux Paint
|
||
|
||
Si vous avez installé Tux Paint sur votre ordinateur en utilisant le 'Tux
|
||
Paint Installer', il vous aura demandé si vous vouliez un raccourci de
|
||
menu 'Démarrer' et / ou un raccourci sur le bureau. Si vous avez accepté,
|
||
vous pouvez simplement exécuter Tux Paint à partir de la section 'Tux
|
||
Paint' de votre menu 'Démarrer' (par exemple, sous «Tous les programmes»
|
||
sous Windows XP), ou en double-cliquant sur l'icône «Tux Paint» sur votre
|
||
bureau .
|
||
|
||
Si vous avez installé Tux Paint en utilisant le téléchargement 'ZIP-file',
|
||
ou si vous avez utilisé 'Tux Paint Installer', mais que vous avez choisi
|
||
de ne pas installer de raccourcis, vous devrez double-cliquer sur l'icône
|
||
"tuxpaint.exe" dans le dossier "Tux Paint" de votre ordinateur.
|
||
|
||
Par défaut, le 'Tux Paint Installer' mettra le dossier de Tux Paint dans
|
||
"C:\Program Files\",ou bien vous avez pu changer cela lors de l'exécution
|
||
du programme d'installation.
|
||
|
||
Si vous avez utilisé le téléchargement de 'ZIP-file', le dossier de Tux
|
||
Paint sera là où vous l'avez placé lorsque vous avez décompressé le
|
||
fichier ZIP.
|
||
|
||
Utilisateurs de macOS
|
||
|
||
Double-cliquez simplement sur l'icône "Tux Paint".
|
||
|
||
[Écran-titre]
|
||
|
||
Écran titre
|
||
|
||
Lors du premier chargement de Tux Paint, un écran avec titre et crédits
|
||
apparaîtra.
|
||
|
||
Une fois le chargement terminé, appuyez sur une touche ou cliquez sur la
|
||
souris pour continuer. (Ou, après environ 30 secondes, l'écran-titre
|
||
disparaîtra automatiquement.)
|
||
|
||
Écran principal
|
||
|
||
L'écran principal est divisé en plusieurs sections :
|
||
|
||
[Outils : Peindre, Tampon, Lignes, Formes, Texte, Magie, Étiquette,
|
||
Défaire, Refaire, Gomme, Nouveau, Ouvrir, Sauvegarder, Imprimer, Quitter]
|
||
|
||
Côté gauche : la barre d'outils
|
||
|
||
La barre d'outils contient les commandes pour dessiner et éditer.
|
||
|
||
[Toile]
|
||
|
||
Milieu : Toile pour Dessiner
|
||
|
||
La plus grande partie de l'écran, au centre, est la toile de
|
||
dessin. C'est évidemment là que vous dessinerez !
|
||
|
||
💡 Remarque: la taille de la toile de dessin dépend de la taille de
|
||
Tux Paint. Vous pouvez modifier la taille de Tux Paint à l'aide de
|
||
l'outil de configuration tuxpaint-config, ou par d’autres moyens.
|
||
Consultez la documentation OPTIONS pour plus de détails.
|
||
|
||
[Sélecteurs - Pinceaux, Lettres, Formes, Tampons]
|
||
|
||
Côté droit : sélecteur
|
||
|
||
En fonction de l'outil en cours d'utilisation, le sélecteur
|
||
affiche différentes choses. Par exemple, lorsque l'outil Pinceau
|
||
est sélectionné, il affiche les différents pinceaux disponibles.
|
||
Lorsque l'outil Tampon en caoutchouc est sélectionné, il affiche
|
||
les différentes formes que vous pouvez utiliser.
|
||
|
||
[Couleurs - Noir, Blanc, Rouge, Rose, Orange, Jaune, Vert, Cyan,
|
||
Bleu, Pourpre, Brun, Gris]
|
||
|
||
En bas : couleurs
|
||
|
||
When the active tool supports colors, a palette of colors choices
|
||
will be shown near the bottom of the screen. Click one to choose a
|
||
color, and it will be used by the active tool. (For example, the
|
||
"Paint" tool will use it as the color to draw with the chosen
|
||
brush, and the "Fill" tool will use it as the color to use when
|
||
flood-filling an area of the picture.)
|
||
|
||
On the far right are three special color options:
|
||
* Color Picker
|
||
The "color picker" (which has an outline of an eye-dropper)
|
||
allows you to pick a color found within your drawing.
|
||
(A shortcut key is available to access this feature quickly;
|
||
see below.)
|
||
* Rainbow Palette
|
||
The rainbow palette allows you to pick any color by choosing
|
||
the hue, saturation, and value of the color you want. A box
|
||
on the left displays hundreds of hues — from red at the top
|
||
through to violet at the bottom — at hundreds of
|
||
saturation/intensity levels — from pale & washed-out on the
|
||
left through to pure on the right. A grey vertical bar
|
||
provides access to hundreds of value levels — from lighest at
|
||
the top through to darkest at the bottom.
|
||
Click the green checkbox button to select the color, or the
|
||
"Back" button to dismiss the pop-up without picking a new
|
||
color.
|
||
* Color Mixer
|
||
The "color mixer" (which has silhouette of a paint palette)
|
||
allows you to create colors by blending primary additive
|
||
colors — red, yellow, and blue — along with white (to
|
||
"tint"), grey (to "tone"), and black (to "shade").
|
||
You may click any button multiple times (for example, red +
|
||
red + yellow results in a red-orange color). The ratios of
|
||
colors added are shown at the bottom.
|
||
You can start over (reset to no colors in your picture) by
|
||
clicking the "Clear" button. You can also undo or redo
|
||
multiple steps of mixing, in case you made a mistake (without
|
||
having to start over).
|
||
Click the green checkbox button to select the color, or the
|
||
"Back" button to dismiss the pop-up without picking a new
|
||
color.
|
||
|
||
⌨ When the active tool supports colors, a shortcut may be used for
|
||
quick access to the "color picker" option. Hold the [Control] key
|
||
while clicking, and the color under the mouse cursor will be shown
|
||
at the bottom. You may drag around to canvas to find the color you
|
||
want. When you release the mouse button, the color under the
|
||
cursor will be selected. If you release the mouse outside of the
|
||
canvas (e.g., over the "Tools" area), the color selection will be
|
||
left unchanged. (This is similar to clicking the "Back" button
|
||
that's available when bringing up the "color picker" option via
|
||
its button the color palette.)
|
||
|
||
⚙ Note: You can define your own colors for Tux Paint. See the
|
||
"Options" documentation.
|
||
|
||
(Par exemple : Choisis une forme. Clique pour démarrer le dessin ,
|
||
fais glisser et continue jusqu'à la taille désirée. Déplace-toi
|
||
pour la faire tourner, et clique pour dessiner.)
|
||
|
||
En bas : zone d'aide
|
||
|
||
Tout en bas de l'écran, Tux, le pingouin Linux, fournit des
|
||
conseils et d'autres informations pendant que vous dessinez.
|
||
|
||
Outils disponibles
|
||
|
||
Outils de dessin
|
||
|
||
Outil "Peinture" (pinceau)
|
||
|
||
L'outil Pinceau vous permet de dessiner à main levée, en utilisant
|
||
différents pinceaux (choisis dans le sélecteur à droite) et
|
||
couleurs (choisis dans la palette de couleurs qui est en bas).
|
||
|
||
Si vous maintenez le bouton de la souris enfoncé et déplacez la
|
||
souris, elle dessine au fur et à mesure que vous vous déplacez.
|
||
|
||
Cerains pinceaux sont animés — ils changent de forme lorsque vous
|
||
dessinez. Un bon exemple est le pinceau 'grappe' livré avec Tux
|
||
Paint. Ces pinceaux ont une icône avec une petite pellicule
|
||
dessinée sur le bouton de sélection.
|
||
|
||
D'autres pinceaux sont directionnels — leur forme dépend de la
|
||
direction dans laquelle vous dessinez. Un exemple est le pinceau
|
||
flèche livré avec Tux Paint. Ces pinceaux ont une petite étoile à
|
||
8 branches sur leur icône du bouton de sékection.
|
||
|
||
Et enfin, certains pinceaux peuvent être = la fois directionnels
|
||
et animés. Des exemples sont les pinceaux 'chat' et 'écureuil'
|
||
livrés avec Tux Paint. Ces pinceaux ont à la fois une pellicule et
|
||
une étoile à 8 branches sur leur icône.
|
||
|
||
Pendant que vous dessinez, un son est joué. Plus la brosse est
|
||
grosse, plus le son est grave.
|
||
|
||
Espacement des pinceaux
|
||
|
||
The space between each position where a brush is applied to the
|
||
canvas can vary. Some brushes (such as the footprints and
|
||
flower) are spaced, by default, far enough apart that they don't
|
||
overlap. Other brushes (such as the basic circular ones) are
|
||
spaced closely, so they make a continuous stroke.
|
||
|
||
The default spacing of brushes may be overridden using by
|
||
clicking within the triangular-shaped series of bars at the
|
||
bottom right; the larger the bar, the wider the spacing. Brush
|
||
spacing affects both tools that use the brushes: the "Paint"
|
||
tool and the "Lines" tool.
|
||
|
||
⚙ Note: If the "nobrushspacing" option is set, Tux Paint won't
|
||
display the brush spacing controls. See the "Options"
|
||
documentation.
|
||
|
||
Outil "Tampon" (tampon de caoutchouc)
|
||
|
||
L'outil Tampon montre un ensemble de tampons en caoutchouc ou
|
||
d'autocollants. Il vous permet de coller des images pré-dessinées
|
||
ou photographiques (comme l'image d'un cheval, d'un arbre ou de la
|
||
lune) dans votre dessin.
|
||
|
||
As you move the mouse around the canvas, an outline follows the
|
||
mouse, showing where the stamp will be placed, and how big it will
|
||
be. Click on the canvas where you wish to place the stamp.
|
||
|
||
Normal Stamps Mode
|
||
|
||
Now you can move the mouse around the canvas to
|
||
rotate the stamp.
|
||
|
||
Click the mouse button again and the stamp will be
|
||
added to the drawing.
|
||
|
||
Simple Stamps Mode
|
||
If "stamp rotation" option is disabled, the stamp
|
||
will be drawn on the canvas when you let go of the
|
||
mouse button. (There's no rotation step.)
|
||
|
||
⚙ See the "Options" documentation to learn about the
|
||
"stamp rotation" ("stamprotation") option.
|
||
|
||
📜 Note: The stamp rotation feature was added to Tux Paint in
|
||
version 0.9.29.
|
||
|
||
Il peut y avoir de nombreuses catégories de timbres (par ex.
|
||
animaux, plantes, espace extra-atmosphérique, véhicules,
|
||
personnes, etc.). Utilisez les flèches gauche et droite pour
|
||
parcourir les différentes collections.
|
||
|
||
Avant de `` tamponner '' une image sur votre dessin, différents
|
||
effets peuvent parfois être appliqués (en fonction du tampon) :
|
||
|
||
* Certains tampons peuvent être colorés ou teintés. Si la
|
||
palette de couleurs sous le canevas est activée, vous pouvez
|
||
cliquer sur les couleurs pour changer la teinte ou la couleur
|
||
du tampon avant de le placer dans le dessin.
|
||
* Les tampons peuvent être rétrécis et agrandis, en cliquant
|
||
dans l'ensemble de barres (de forme triangulaire) en bas à
|
||
droite; plus la barre est grande, plus le tampon apparaîtra
|
||
grand sur votre dessin.
|
||
* De nombreux tampons peuvent être retournés verticalement ou
|
||
affichés sous forme d'image miroir à l'aide des boutons de
|
||
commande en bas à droite.
|
||
|
||
Les tampons peuvent avoir un effet sonore et / ou une description
|
||
orale (parlés). Les boutons en bas à gauche (près de Tux, le
|
||
pingouin Linux) vous permettent de rejouer les effets sonores et
|
||
la description du tampon actuellement sélectionné.
|
||
|
||
⚙ Note: If the "nostampcontrols" option is set, Tux Paint won't
|
||
display the Mirror, Flip, Shrink and Grow controls for stamps. See
|
||
the "Options" documentation.
|
||
|
||
Outil "Lignes"
|
||
|
||
Cet outil vous permet de dessiner des lignes droites à l'aide des
|
||
différents pinceaux et couleurs que vous utilisez habituellement.
|
||
|
||
Click the mouse and hold it to choose the starting point of the
|
||
line. As you move the mouse around, a thin 'rubber-band' line will
|
||
show where the line will be drawn. At the bottom, you'll see the
|
||
angle of your line, in degrees. A line going straight to the right
|
||
is 0°, a line going straight up is 90°, a line going straight left
|
||
is 180°, a line going straight down is 270°, and so on.
|
||
|
||
Relâchez la souris pour terminer la ligne. On entend alors le son
|
||
"sproing !".
|
||
|
||
Certains pinceaux sont animés, et montre un ensemble formes le
|
||
long d'une ligne. D'autres sont directionnels et montre des formes
|
||
différentes suivant l'angle du pinceau. Et enfin certains sont à
|
||
la fois animés et directionnels. Voir "Paint", au-dessus, pour en
|
||
savoir plus.
|
||
|
||
Different brushes have different spacing, leaving either a series
|
||
of individual shapes, or a continuous stroke of the brush shape.
|
||
Brush spacing may be adjusted. See "Paint", above, to learn more.
|
||
|
||
Outil "Formes"
|
||
|
||
Cet outil vous permet de dessiner des formes simples remplies ou
|
||
non remplies.
|
||
|
||
Choisissez une forme dans le sélecteur de droite (cercle,
|
||
carré,ovale, etc.).
|
||
|
||
Utilisez les options en bas à droite pour choisir le comportement
|
||
de l'outil :
|
||
|
||
Formes à partir du centre
|
||
The shape will expand from where you initially
|
||
clicked, and will be centered around that position.
|
||
|
||
📜 This was Tux Paint's only behavior through version
|
||
0.9.24.)
|
||
|
||
Formes à partir d'un coin
|
||
The shape will extend with one corner starting from
|
||
where you initially clicked. This is the default
|
||
method of most other traditional drawing software.
|
||
|
||
📜 This option was added starting with Tux Paint
|
||
version 0.9.25.)
|
||
|
||
⚙ Remarque : si les contrôles de forme sont désactivés (par
|
||
exemple, avec l'option "noshapecontrols"), il n'y aura pas de
|
||
contrôle et la méthode "formes à partir du centre" sera utilisée.
|
||
|
||
Dans le dessin, cliquez sur la souris et maintenez-la pour étirer
|
||
la forme à partir de l'endroit où vous avez cliqué. Certaines
|
||
formes peuvent changer de proportion (par exemple, le rectangle et
|
||
l'ovale peuvent être plus larges que hauts ou plus hauts que
|
||
larges), d'autres pas (par exemple, carré et cercle).
|
||
|
||
For shapes that can change proportion, the aspect ratio of the
|
||
shape will be shown at the bottom. For example: "1:1" will be
|
||
shown if it is "square" (as tall as it is wide); "2:1" if it is
|
||
either twice as wide as it is tall, or twice as tall as it is
|
||
wide; and so on.
|
||
|
||
Relâchez la souris lorsque vous avez terminé l'étirement.
|
||
|
||
Mode normal
|
||
|
||
Now you can move the mouse around the canvas to
|
||
rotate the shape. The angle your shape is rotated
|
||
will be shown at the bottom, in degrees (similar to
|
||
the "Lines" tool, described above).
|
||
|
||
Cliquez à nouveau sur le bouton de la souris et la
|
||
forme sera dessinée avec la couleur en cours.
|
||
|
||
Mode de Formes Simples
|
||
If the "simple shapes" option is enabled, the shape
|
||
will be drawn on the canvas when you let go of the
|
||
mouse button. (There's no rotation step.)
|
||
|
||
⚙ See the "Options" documentation to learn about the
|
||
"simple shapes" ("simpleshapes") option.
|
||
|
||
Outils "Texte" et "Étiquette"
|
||
|
||
Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a
|
||
color (from the color palette near the bottom). You may also apply
|
||
a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the
|
||
screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on
|
||
the screen. (You can change the font, color, and styling while
|
||
entering the text, before it is applied to the canvas.)
|
||
|
||
Appuyez sur [Entrée] ou [Retour] et le texte sera inclus dans
|
||
l'image et le curseur se déplacera d'une ligne vers le bas.
|
||
|
||
Sinon, appuyez sur [Tab] et le texte sera inclus dans l'image,
|
||
mais le curseur se déplacera vers la droite du texte, plutôt que
|
||
vers le bas d'une ligne et vers la gauche. (Cela peut être utile
|
||
pour créer une ligne de texte avec des couleurs, des polices, des
|
||
styles et des tailles variés.)
|
||
|
||
Cliquer ailleurs dans l'image alors que l'entrée de texte est
|
||
toujours active entraîne le déplacement de la ligne de texte
|
||
actuelle vers cet emplacement (et vous pouvez continuer à la
|
||
modifier).
|
||
|
||
"Texte" par rapport à "Étiquette"
|
||
|
||
L' outil Texte est l'outil de saisie de texte
|
||
original de Tux Paint. Le texte saisi à l'aide de cet
|
||
outil ne peut pas être modifié ou déplacé
|
||
ultérieurement, car il fait partie du dessin.
|
||
Cependant, comme le texte fait partie de l'image, il
|
||
peut être dessiné ou modifié à l'aide des effets de
|
||
l'outil Magie (par exemple, taché, teinté, gaufré,
|
||
etc.)
|
||
|
||
Lors de l'utilisation de l' outil Étiquette (qui a
|
||
été ajouté à Tux Paint dans la version 0.9.22), le
|
||
texte `` flotte '' sur l'image, et les détails de
|
||
l'étiquette (le texte, la position de l'étiquette, le
|
||
choix de la police et la couleur ) sont stockés
|
||
séparément. Cela permet à l'étiquette d'être
|
||
repositionnée ou modifiée ultérieurement.
|
||
|
||
To edit a label, click the label selection button.
|
||
All labels in the drawing will appear highlighted.
|
||
Click one — or use the [Tab] key to cycle through all
|
||
the labels, and the [Entrée] or [Retour] key to
|
||
select one — and you may then edit the label. (Use
|
||
they [Backspace] key to erase characters, and other
|
||
keys to add text to the label; click in the canvas to
|
||
reposition the label; click in the palette to change
|
||
the color of the text in the label; etc.)
|
||
|
||
You may "apply" a label to the canvas, painting the
|
||
text into the picture as if it had been added using
|
||
the Text tool, by clicking the label application
|
||
button. (This feature was added in Tux Paint version
|
||
0.9.28.) All labels in the drawing will appear
|
||
highlighted, and you select one just as you do when
|
||
selecting a label to edit. The chosen label will be
|
||
removed, and the text will be added directly to the
|
||
canvas.
|
||
|
||
⚙ L' outil Étiquette peut être désactivé (par
|
||
exemple, en sélectionnant "Désactiver l'outil
|
||
'Label'" dans Tux Paint Config ou bien en exécutant
|
||
Tux Paint en ligne de commande avec l'option
|
||
"nolabel").
|
||
|
||
Saisie de caractères internationaux
|
||
|
||
Tux Paint permet de saisir des caractères dans
|
||
différentes langues. La plupart des caractères latins
|
||
( A - Z , ñ , è , etc...) peuvent être saisis
|
||
directement. Certaines langues exigent que Tux Paint
|
||
soit commuté dans un mode d'entrée alternatif avant
|
||
la saisie, et certains caractères doivent être
|
||
composés en utilisant plusieurs touches.
|
||
|
||
Lorsque les paramètres régionaux de Tux Paint sont
|
||
définis sur l'une des langues fournissant des modes
|
||
de saisie alternatifs, une touche est utilisée pour
|
||
parcourir le ou les modes soit normaux (caractère
|
||
latin) soit spécifiques aux paramètres régionaux.
|
||
|
||
Currently supported locales, the input methods
|
||
available, and the key to toggle or cycle modes, are
|
||
listed below.
|
||
|
||
* Japanese — Romanized Hiragana and Romanized
|
||
Katakana — touche [Alt] droite or touche [Alt]
|
||
gauche
|
||
* Korean — Hangul 2-Bul — touche [Alt] droite or
|
||
touche [Alt] gauche
|
||
* Chinois traditionnel — touche [Alt] droite or
|
||
touche [Alt] gauche
|
||
* Thai — touche [Alt] droite
|
||
|
||
💡 Note: Many fonts do not include all characters for
|
||
all languages, so sometimes you'll need to change
|
||
fonts to see the characters you're trying to type.
|
||
|
||
Clavier virtuel sur écran
|
||
|
||
An optional on-screen keyboard is available for the
|
||
Text and Label tools, which can provide a variety of
|
||
layouts and character composition (e.g., composing
|
||
"a" and "e" into "æ").
|
||
|
||
⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint"
|
||
documentation for more information.
|
||
|
||
Outil "Remplir"
|
||
|
||
L'outil «Remplir» «remplit» une zone contiguë de votre dessin avec
|
||
une couleur unie de votre choix. Trois options de remplissage sont
|
||
offertes :
|
||
* Solide — cliquez une fois pour remplir une zone avec une
|
||
couleur unie.
|
||
* Brush — click and drag to fill an area with a solid color
|
||
using freehand painting.
|
||
* Linéaire—cliquez et faites glisser pour remplir une zone avec
|
||
une couleur qui s'atténue au fur et à mesure dans la
|
||
direction où vous déplacez la souris.
|
||
* Radial—cliquez une fois pour remplir une zone avec une
|
||
couleur qui s'atténue graduellement, à partir de l'endroit où
|
||
vous avez cliqué.
|
||
|
||
📜 Note: Prior to Tux Paint 0.9.24, "Fill" was a Magic tool (see
|
||
below). Prior to Tux Paint 0.9.26, the "Fill" tool only offered
|
||
the 'Solid' method of filling.
|
||
|
||
Outil "Magie" (Effets spéciaux)
|
||
|
||
L'outil «Magie» est en fait un ensemble d'outils spéciaux.
|
||
Sélectionnez l'un des effets «magiques» dans le sélecteur de
|
||
droite. Ensuite, selon l'outil, vous pouvez soit cliquer et faire
|
||
glisser dans l'image, et / ou simplement cliquer une fois sur
|
||
l'image pour appliquer l'effet.
|
||
|
||
Si l'outil peut être utilisé en cliquant et en faisant glisser, un
|
||
bouton «peinture» sera disponible sur la gauche, sous la liste des
|
||
outils «magiques» sur le côté droit de l'écran. Si l'outil peut
|
||
affecter toute l'image en entier, un bouton «Image entière» sera
|
||
disponible sur la droite.
|
||
|
||
Voir les instructions pour chaque outil 'Magie' (dans le dossier
|
||
'magic-docs').
|
||
|
||
Outil "Gomme"
|
||
|
||
Cet outil est similaire au pinceau. Partout où vous cliquez (ou
|
||
cliquez et faites glisser), l'image sera effacée. (Cela peut être
|
||
du blanc, une autre couleur ou une image d'arrière-plan, selon
|
||
l'image.)
|
||
|
||
Un certain nombre de tailles de gommes sont disponibles, soit
|
||
rondes soit carrées.
|
||
|
||
Lorsque vous déplacez la souris, un contour carré suit le
|
||
pointeur, indiquant quelle partie de l'image sera effacée en
|
||
blanc.
|
||
|
||
Au fur et à mesure que vous effacez, un grincement est émis.
|
||
|
||
⌨ Hold the [X] key while clicking for quick access to a small
|
||
round eraser (not available when the Text or Label tools are
|
||
selected, when you're in the process of rotating a stamp or shape,
|
||
or when using an interactive magic tool). Release the mouse to
|
||
return to your currently-selected tool.
|
||
|
||
Autres contrôles
|
||
|
||
"Undo" and "Redo" Commands
|
||
|
||
Clicking the "Undo" button will undo (revert) the last drawing
|
||
action. You can even undo more than once!
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [Z] sur
|
||
le clavier pour Défaire.
|
||
|
||
Clicking the "Redo" button will redo the drawing action you just
|
||
un-did via the "Undo" command.
|
||
|
||
Tant que vous ne dessinez plus, vous pouvez refaire autant de fois
|
||
que vous avez défait !
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [R] sur
|
||
le clavier pour Refaire.
|
||
|
||
Commande "Nouveau"
|
||
|
||
Cliquez sur le bouton "Nouveau" pour démarrer un nouveau dessin.
|
||
Une boîte de dialogue apparaîtra, avec laquelle vous pouvez
|
||
choisir de commencer une nouvelle image en utilisant une couleur
|
||
d'arrière-plan unie, ou en utilisant une image 'Starter' ou
|
||
'Template' (voir ci-dessous). On vous demandera d'abord si vous
|
||
voulez vraiment faire cela.
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [N] sur
|
||
le clavier pour commencer un nouveau dessin.
|
||
|
||
Special Solid Background Color Choices
|
||
|
||
Along with the preset solid colors, you can also choose colors
|
||
using a rainbow palette or a "color mixer". These operate
|
||
identically to the options found in the color palette shown
|
||
below the canvas when drawing a picture. See Main Screen >
|
||
Lower: Colors > Special color options for details.
|
||
|
||
Images de "Démarrage" et images "Modèle"
|
||
|
||
Les "Images de démarrage" se comportent comme une page d'un
|
||
livre de coloriage - un contour noir et blanc d'une image, que
|
||
vous pouvez ensuite colorier, et le contour noir reste intact -
|
||
ou comme une photographie 3D, où vous dessinez entre une couche
|
||
de premier plan et une d'arrière-plan.
|
||
|
||
Les "Images modèle" sont semblables, mais fournissent simplement
|
||
un dessin d'arrière-plan sur lequel travailler. Contrairement
|
||
aux «Images de démarrage», rien de ce que vous dessinerez ne
|
||
restera au premier plan.
|
||
|
||
Lorsque vous utiliserez l'outil «Gomme», l'image d'origine du
|
||
«Démarrage» ou du «Modèle» réapparaîtra. Les outils magiques
|
||
"Retourner" et "Miroir" affecteront aussi bien l'orientation de
|
||
"l'image de démarrage" que celle de "l'image Modèle".
|
||
|
||
Lorsque vous chargez une 'Image modèle' ou 'image modèle',
|
||
dessinez dessus, puis cliquez sur 'Sauvegarder', cela crée un
|
||
nouveau fichier image - il n'écrase pas l'original, vous pouvez
|
||
donc l'utiliser à nouveau plus tard (en y accédant depuis la
|
||
boîte de dialogue 'Nouveau').
|
||
|
||
Commande "Ouvrir"
|
||
|
||
Cela vous montre une liste de toutes les images que vous avez
|
||
enregistrées. S'il y en a plus que ce que peut contenir l'écran,
|
||
utilisez les flèches «Haut» et «Bas» en haut et en bas de la liste
|
||
pour faire défiler la liste des images.
|
||
|
||
Cliquez sur une image pour la sélectionner, puis ...
|
||
* Cliquez sur le bouton vert "Ouvrir" en bas à gauche de la
|
||
liste pour charger l'image sélectionnée.
|
||
|
||
(Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône d'une image
|
||
pour la charger.)
|
||
|
||
💡 If choose to open a picture, and your current drawing
|
||
hasn't been saved, you will be prompted as to whether you
|
||
want to save it or not. (See "Save," below.)
|
||
|
||
* Cliquez sur le bouton marron "Effacer" (poubelle) en bas à
|
||
droite de la liste pour effacer l'image sélectionnée. (Il
|
||
vous sera demandé de confirmer.)
|
||
|
||
📜 Note: On Linux (as of version 0.9.22), Windows (as of
|
||
version 0.9.27), and macOS (as of version 0.9.29), the
|
||
picture will be placed in your desktop's trash can / recycle
|
||
bin (where you may recover and restore it, if you change your
|
||
mind).
|
||
|
||
* Cliquez sur le bouton "Exporter" près du coin inférieur droit
|
||
pour exporter l'image vers votre dossier d'exportation. (par
|
||
exemple, "~/Pictures/TuxPaint/")
|
||
|
||
From the "Open" screen you can also:
|
||
* Click the blue 'Slides' (slide projector) button at the lower
|
||
left to go to slideshow mode. See "Slides", below, for
|
||
details.
|
||
|
||
* Ou cliquez sur le bouton fléché rouge «Retour» en bas à
|
||
droite de la liste pour annuler et revenir à l'image que vous
|
||
étiez en train de dessiner.
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [O] sur
|
||
le clavier pour afficher la boîte de dialogue "Ouvrir".
|
||
|
||
Commande "Sauvegarder"
|
||
|
||
Pour sauvegarder votre image en cours.
|
||
|
||
Si vous ne l'avez pas enregistré auparavant, il créera une
|
||
nouvelle entrée dans la liste des images enregistrées.
|
||
(c'est-à-dire qu'il créera un nouveau fichier)
|
||
|
||
💡 Remarque : il ne vous demandera rien (par exemple, un nom de
|
||
fichier). Il enregistrera simplement l'image et fera le bruit d'un
|
||
obturateur d'appareil photographique.
|
||
|
||
Si vous avez déjà enregistré l'image, ou s'il s'agit d'une image
|
||
que vous venez de charger à l'aide de la commande "Ouvrir", il
|
||
vous sera d'abord demandé si vous voulez écraser l'ancienne
|
||
version ou bien créer une nouvelle entrée (un nouveau fichier).
|
||
|
||
⚙ Remarque : si les options " saveover" ou " saveovernew" sont
|
||
déjà définies, il ne sera rien demandé avant de sauvegarder. Voir
|
||
la documentation Options.
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [S] sur
|
||
le clavier pour sauvegarde.
|
||
|
||
Commande "Imprimer"
|
||
|
||
Cliquez sur ce bouton et votre image sera imprimée !
|
||
|
||
Sur la plupart des plates-formes, vous pouvez également maintenir
|
||
la touche [Alt] (appelée [Option] sur Mac) tout en cliquant sur le
|
||
bouton «Imprimer» pour obtenir une boîte de dialogue d'impression.
|
||
Notez que cela pourrait ne pas fonctionner si vous exécutez Tux
|
||
Paint en mode plein écran. Voir ci-dessous.
|
||
|
||
Désactivation de l'impression
|
||
|
||
On peut définir une option "noprint", ce qui
|
||
entraînera la désactivation du bouton "Imprimer".
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
Restreindre l'impression
|
||
|
||
Si l'option "printdelay" a été utilisée, vous ne
|
||
pouvez imprimer — qu'une fois toutes les x secondes,
|
||
tel que vous l'avez défini.
|
||
|
||
Par exemple, avec "printdelay=60" dans le fichier de
|
||
configuration de Tux Paint, vous ne pouvez imprimer
|
||
qu'une fois par minute.
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
Commandes d'impression
|
||
|
||
(Linux et Unix uniquement)
|
||
|
||
Tux Paint imprime en générant une représentation
|
||
PostScript du dessin et en l'envoyant à un programme
|
||
externe. Par défaut, le programme est :
|
||
|
||
lpr
|
||
|
||
Cette commande peut être modifiée en définissant la
|
||
valeur "printcommand" dans le fichier de
|
||
configuration de Tux Paint.
|
||
|
||
Si la touche "[Alt]" du clavier est enfoncée tout en
|
||
cliquant sur le bouton «Imprimer», et tant que vous
|
||
n'êtes pas en mode plein écran, un programme
|
||
alternatif est exécuté. Par défaut, le programme est
|
||
la boîte de dialogue d'impression graphique de KDE :
|
||
|
||
kprinter
|
||
|
||
Cette commande peut être modifiée en définissant la
|
||
valeur "altprintcommand" dans le fichier de
|
||
configuration de Tux Paint.
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
Réglages pour l'impression
|
||
|
||
(Windows et macOS)
|
||
|
||
Par défaut, Tux Paint imprime simplement sur
|
||
l'imprimante par défaut avec les paramètres par
|
||
défaut lorsque le bouton «Imprimer» est enfoncé.
|
||
|
||
Cependant, si vous maintenez la touche [Alt] (ou
|
||
[Option]) du clavier tout en appuyant sur le bouton
|
||
"Imprimer, et ceci tant que vous n'êtes pas en mode
|
||
plein écran, la boîte de dialogue de l'imprimante de
|
||
votre système d'exploitation apparaît, et vous pouvez
|
||
modifier les réglages.
|
||
|
||
Vous pouvez stocker les changements de configuration,
|
||
entre les sessions de Tux Paint, en paramétrant
|
||
l'option "printcfg".
|
||
|
||
Si l'option "printcfg" est utilisée, les réglages
|
||
d'impression seront chargés à partir du fichier
|
||
"printcfg.cfg" de votre répertoire personnel (voir
|
||
ci-dessous). Tout changement y sera ernregistré.
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
Options de la boîte de dialogue de l'imprimante
|
||
|
||
Par défaut, Tux Paint affiche uniquement la boîte de
|
||
dialogue de l'imprimante (ou, sous Linux / Unix,
|
||
exécute "altprintcommand", par exemple, "kprinter" au
|
||
lieu de "lpr") si la touche [Alt] (ou [Option] ) est
|
||
maintenue pendant en cliquant sur le bouton
|
||
«Imprimer».
|
||
|
||
Cependant, ce comportement peut être modifié. Vous
|
||
pouvez toujours faire apparaître la boîte de dialogue
|
||
de l'imprimante en utilisant "--altprintalways" sur
|
||
la ligne de commande ou "altprint=always" dans le
|
||
fichier de configuration de Tux Paint. Inversement
|
||
vous pouvez empêcher la touche [Alt] / [Option]
|
||
d'avoir un effet en utilisant "--altprintnever" ou
|
||
"altprint=never".
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
Commande "Diapos" (sous "Ouvrir")
|
||
|
||
Le bouton "Diapositives" est disponible dans la boîte de dialogue
|
||
"Ouvrir". Il peut être utilisé pour lire une simple animation dans
|
||
Tux Paint, ou un diaporama. Il peut également exporter un GIF
|
||
animé basé sur les images choisies.
|
||
|
||
Choisir des images
|
||
|
||
Lorsque vous entrez dans la section "Diapos" de Tux
|
||
Paint, il affiche une liste de vos fichiers
|
||
enregistrés, tout comme la boîte de dialogue
|
||
"Ouvrir".
|
||
|
||
Cliquez sur chacune des images que vous souhaitez
|
||
afficher dans une présentation de style diaporama,
|
||
une par une. Un chiffre apparaîtra sur chaque image,
|
||
vous indiquant dans quel ordre elles seront
|
||
affichées.
|
||
|
||
Vous pouvez cliquer sur une image sélectionnée pour
|
||
la désélectionner (la retirer de votre diaporama).
|
||
Cliquez à nouveau dessus si vous souhaitez l'ajouter
|
||
à la fin de la liste.
|
||
|
||
Régler la vitesse de lecture
|
||
|
||
Une échelle mobile en bas à gauche de l'écran (à côté
|
||
du bouton "Lecture") peut être utilisée pour régler
|
||
la vitesse du diaporama ou du GIF animé, du plus lent
|
||
au plus rapide. Choisissez le paramètre le plus à
|
||
gauche pour désactiver l'avancement automatique
|
||
pendant la lecture dans Tux Paint - vous devrez
|
||
appuyer sur une touche ou cliquer pour passer à la
|
||
diapositive suivante (voir ci-dessous).
|
||
|
||
💡 Remarque : le paramètre le plus lent ne fait pas
|
||
automatiquement avancer les diapositives. Utilisez-le
|
||
lorsque vous souhaitez les parcourir manuellement.
|
||
(Cela ne s'applique pas à un GIF animé exporté.)
|
||
|
||
Lecture dans Tux Paint
|
||
|
||
To play a slideshow within Tux Paint, click the
|
||
'Play' button.
|
||
|
||
💡 Note: If you hadn't selected any images, then all
|
||
of your saved images will be played in the slideshow!
|
||
|
||
Pendant le diaporama, appuyez sur [Espace], [Entrée]
|
||
ou [Retour] , ou sur [Flèche droite] - ou cliquez sur
|
||
le bouton "Suivant" en bas à gauche - pour passer
|
||
manuellement à la diapositive suivante. Appuyez sur
|
||
[Flèche gauche] pour revenir à la diapositive
|
||
précédente.
|
||
|
||
Appuyez sur [Escape] , ou cliquez sur le bouton
|
||
"Retour" en bas à droite, pour quitter le diaporama
|
||
et revenir à l'écran de sélection d'image du
|
||
diaporama.
|
||
|
||
Exporter un GIF animé
|
||
|
||
Cliquez sur le bouton "Exporter GIF" en bas à droite
|
||
pour que Tux Paint génère un fichier GIF animé basé
|
||
sur les images sélectionnées.
|
||
|
||
💡 Note: At least two images must be selected. (To
|
||
export a single image, use the 'Export' option from
|
||
the main 'Open' dialog.) If no images are selected,
|
||
Tux Paint will not attempt to generate a GIF based on
|
||
all saved images.
|
||
|
||
Appuyer sur [Escape] pendant l'exportation annulera
|
||
le processus et vous ramènera à la boîte de dialogue
|
||
"Diaporama".
|
||
|
||
Cliquez sur "Retour" dans l'écran de sélection d'image du
|
||
diaporama pour revenir à la boîte de dialogue "Ouvrir".
|
||
|
||
Commande "Quitter"
|
||
|
||
Cliquez sur le bouton "Quitter", fermez la fenêtre de Tux Paint ou
|
||
appuyez sur la touche [Escape] pour quitter Tux Paint.
|
||
|
||
On vous demandera d'abord si vous voulez vraiment arrêter.
|
||
|
||
If you choose to quit, and you haven't saved the current picture,
|
||
you will first be asked if wish to save it. If it's not a new
|
||
image, you will then be asked if you want to save over the old
|
||
version, or create a new entry. (See "Save" above.)
|
||
|
||
⚙ Remarque :: Si l'image est enregistrée, elle sera rechargée
|
||
automatiquement la prochaine fois que vous exécuterez Tux Paint --
|
||
à moins que l'option"startblank" ait été activée.
|
||
|
||
⚙ Remarque :: Le bouton "Quitter" et la touche [Escape] peuvent
|
||
être désactivés par le biais de option "noquit".
|
||
|
||
Dans ce cas, le bouton "Fermer la fenêtre" sur la barre de titre
|
||
de Tux Paint (si vous n'êtes pas en mode plein écran) ou la touche
|
||
[Alt] + [F4] peut être utilisée pour quitter.
|
||
|
||
Si aucune de ces options n'est possible, la séquence de touches
|
||
[Shift] + [Control / ⌘] + [Escape] peut être utilisée pour
|
||
quitter.
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
Coupure du son
|
||
|
||
Il n'y a pas de bouton de commande à l'écran pour le moment, mais
|
||
en appuyant sur les touches [Alt] + [S] , les effets sonores
|
||
peuvent être désactivés et réactivés pendant que le programme est
|
||
en cours d'exécution.
|
||
|
||
Notez que si les sons sont complètement désactivés via l'option
|
||
"nosound, la combinaison des touches [Alt] + [S] n'a pas d'effet
|
||
(c'est-à-dire qu'il ne peut pas être utilisé pour activer les sons
|
||
lorsque le parent / enseignant veut qu'ils soient désactivés.)
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
Chargement d'autres images dans Tux Paint
|
||
|
||
Étant donné que la boîte de dialogue «Ouvrir» de Tux Paint n'affiche que
|
||
les images que vous avez créées avec Tux Paint, que se passe-t-il si vous
|
||
souhaitez charger une autre image ou photo dans Tux Paint pour les éditer
|
||
et dessiner par-dessus ?
|
||
|
||
Pour ce faire, il vous suffit de convertir l'image dans le format utilisé
|
||
par Tux Paint, qui est —PNG (Portable Network Graphic), et de la placer
|
||
dans le répertoire "saved" de Tux Paint. C'est là où on les trouve (par
|
||
défaut) :
|
||
|
||
Windows 10, 8, 7, Vista
|
||
Dans le dossier utilisateurs "AppData", par ex. "C:\Users\nom
|
||
d'utilisateur\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\".
|
||
|
||
Windows 2000, XP
|
||
Dans le dossier utilisateurs "Application Data", par ex.
|
||
"C:\Documents and Settings\nom d'utilisateur\Application
|
||
Data\TuxPaint\saved\".
|
||
|
||
macOS
|
||
Dans le dossier utilisateurs "Library", par ex. "/Users/nom
|
||
d'utilisateur/Library/Application Support/Tux Paint/saved/".
|
||
|
||
Linux/Unix
|
||
Dans un répertoire caché ".tuxpaint" qui est dans le répertoire
|
||
personnel de l'utilisateur ("$HOME"), par ex. "/home/nom
|
||
d'utilisateur/.tuxpaint/saved/".
|
||
|
||
💡 Remarque : C'est également à partir de ce dossier que vous pouvez copier
|
||
ou ouvrir des images dessinées dans Tux Paint à l'aide d'autres
|
||
applications, ainsi l'option 'Export' de la boîte de dialogue 'Ouvrir' de
|
||
Tux Paint peut être utilisée pour les copier dans un endroit plus facile
|
||
d'accès plus sûr.
|
||
|
||
Utilisation du script d'importation "tuxpaint-import"
|
||
|
||
Les utilisateurs Linux et Unix peuvent utiliser script shell
|
||
"tuxpaint-import" qui s'installe lorsque vous installez Tux Paint. Il
|
||
utilise certains outils NetPBM pour convertir l'image ("anytopnm"), la
|
||
redimensionner pour qu'elle tienne dans le canevas de Tux Paint
|
||
("pnmscale") et la convertir en PNG ("pnmtopng").
|
||
|
||
Il utilise également la commande "date" pour obtenir l'heure et la date
|
||
actuelles, qui sont la convention de dénomination des fichiers utilisée
|
||
par Tux Paint pour les fichiers enregistrés. (N'oubliez pas que vous
|
||
n'êtes jamais invité à entrer un "nom de fichier " lorsque vous allez
|
||
enregistrer ou ouvrir des images !)
|
||
|
||
Pour utiliser ce script, exécutez simplement la commande à partir d'une
|
||
invite de ligne de commande et indiquez-lui le (s) nom (s) du ou des
|
||
fichiers que vous voulez convertir.
|
||
|
||
They will be converted and placed in your Tux Paint "saved" directory.
|
||
|
||
💡 Note: If you're doing this for a different user (e.g., your child)
|
||
you'll need to make sure to run the command under their account.)
|
||
|
||
Exemple :
|
||
|
||
$ tuxpaint-import grandma.jpg
|
||
grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20211231012359.png
|
||
jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
|
||
|
||
La première ligne ("tuxpaint-import grandma.jpg") est la commande à
|
||
exécuter. Les deux lignes suivantes sont les sorties du programme
|
||
pendant qu'il fonctionne.
|
||
|
||
Vous pouvez maintenant charger Tux Paint, et une version de cette image
|
||
originale sera disponible dans la boîte de dialogue «Ouvrir».
|
||
Double-cliquez simplement sur son icône !
|
||
|
||
Importer des images manuellement
|
||
|
||
Les utilisateurs de Windows, macOS et Haiku désirant importer des images
|
||
dans Tux Paint doivent le faire manuellement.
|
||
|
||
Chargez un programme graphique capable à la fois de charger votre image
|
||
et d'enregistrer un fichier au format PNG. (Voir le fichier de
|
||
documentation "PNG.html" pour une liste des logiciels suggérés et
|
||
d'autres références.)
|
||
|
||
Lorsque Tux Paint charge une image qui n'a pas la même taille que son
|
||
canevas de dessin, il met à l'échelle (et parfois en coloriant les
|
||
bords) l'image pour qu'elle tienne dans le canevas.
|
||
|
||
Pour éviter que l'image ne soit étirée ou maculée, vous pouvez la
|
||
redimensionner à la taille de la toile de Tux Paint. Cette taille dépend
|
||
de la taille de la fenêtre Tux Paint, ou de la résolution à laquelle Tux
|
||
Paint est exécuté, si il est en plein écran. (Remarque : la résolution
|
||
par défaut est de 800x600.) Voir "Calculer les dimensions des images"
|
||
ci-dessous.
|
||
|
||
Sauvegarder l'image au format PNG. Il est fortement recommandé que vous
|
||
nommiez le fichier en utilisant la date et l'heure courante, puisque
|
||
c'est ce que Tux Paint utilise :
|
||
|
||
YYYYMMDDhhmmss.png
|
||
|
||
* YYYY = Year
|
||
* MM = Mois (deux chiffres, "01"-"12")
|
||
* DD = Jour du mois (deux chiffres, "01"-"31")
|
||
* HH = Heure (deux chiffres,au format 24h, "00"-"23")
|
||
* mm = Minute (deux chiffres, "00"-"59")
|
||
* ss = Secondes (deux chiffres, "00"-"59")
|
||
|
||
Exemple: "20210731110500.png",pour le 31 juillet 2021 à 11:05 du matin.
|
||
|
||
Mettez cd fichier PNG dans votre répertoire Tux Paint "saved". (Voir
|
||
ci-dessus)
|
||
|
||
Calculer les dimensions des images
|
||
|
||
Cette partie de documentation doit être réécrite puisque la nouvelle
|
||
option "buttonsize" a été ajoutée. Pour l'heure, essayer de dessiner
|
||
et de sauvegarder l'image dans Tux Paint, et ensuite déterminer quelle
|
||
taille (largeur et hauteur en pixels) elle possède, et essayez de
|
||
l'adapter lors de la mise à l'échelle en l'important dans Tux Paint.
|
||
|
||
Lectures complémentaires
|
||
|
||
Les autres documents inclus avec Tux Paint (dans le répertoire "docs")
|
||
incluent :
|
||
|
||
Using Tux Paint:
|
||
* OPTIONS.html
|
||
Instructions détaillées sur les options en ligne de commande
|
||
et les fichiers de configuration, pour ceux qui ne veulent
|
||
pas utiliser l'outil Tux Paint Config.
|
||
* Documentation sur l'outil 'Magie' ("magic-docs")
|
||
Documentation pour chacun des outils "Magic" actuellement
|
||
installés.
|
||
|
||
How to extend Tux Paint:
|
||
* EXTENDING.html
|
||
Des instructions détaillées sur la création de pinceaux, de
|
||
tampons, d'images de démarrage et de modèles; et l'ajout de
|
||
polices; et créer un nouveau clavier virtuel et des méthodes
|
||
de saisie.
|
||
* PNG.html
|
||
Remarques sur la création d'images bitmap au format PNG à
|
||
utiliser dans Tux Paint.
|
||
* SVG.html
|
||
Remarques sur la création d'images vectorielles au format SVG
|
||
à utiliser dans Tux Paint.
|
||
|
||
Technical information:
|
||
* INSTALL.html
|
||
Instructions pour compiler et installer Tux Paint, le cas
|
||
échéant.
|
||
* SIGNALS.html
|
||
Informations sur les signaux POSIX auxquels répond Tux Paint.
|
||
|
||
Development history and license:
|
||
* AUTHORS.txt
|
||
Liste des auteurs et contributeurs.
|
||
* CHANGES.txt
|
||
Résumé des changements entre chaque version de Tux Paint.
|
||
* COPYING.txt
|
||
Tux Paint's software license, the GNU General Public License
|
||
(GPL)
|
||
|
||
Comment obtenir de l'aide
|
||
|
||
If you need help, there are numerous ways to interact with Tux Paint
|
||
developers and other users:
|
||
* Mentionner des bogues, ou demander de nouvelles fonctionnalités via le
|
||
système de suivi des bogues
|
||
* Participer aux nombreuses listes de diffusion de Tux Paint
|
||
* Contacter les développeurs directement
|
||
|
||
Pour en savoir plus, visitez la page "Contact" du site officiel de Tux
|
||
Paint : https://tuxpaint.org/contact/
|
||
|
||
Comment participer
|
||
|
||
Tux Paint is a volunteer-driven project, and we're happy to accept your
|
||
help in a variety of ways:
|
||
* Traduire Tux Paint dans une autre langue
|
||
* Améliorer les traductions existantes
|
||
* Créer des oeuvres (tampons, images de démarrage, modèles, pinceaux)
|
||
* Ajouter ou améliorer des caractéristiques ou bien des outils "Magie"
|
||
* Créer un programme d'étude en classe
|
||
* Promouvoir ou aider ceux qui utilisent Tux Paint
|
||
|
||
Pour en savoir plus, visitez la page "Nous aider" du site officiel de Tux
|
||
Paint : https://tuxpaint.org/help/
|
||
|
||
Trademark notices
|
||
|
||
* "Linux" is a registered trademark of Linus Torvalds.
|
||
* "Microsoft" and "Windows" are registered trademarks of Microsoft Corp.
|
||
* "Apple" and "macOS" are registered trademarks of Apple Inc.
|
||
* "Twitter" is a registered trademark of Twitter, Inc.
|
||
* "Tumblr" is a registered trademark of Tumblr, Inc.
|