1598 lines
83 KiB
Text
1598 lines
83 KiB
Text
Tux Paint
|
|
versión 0.9.26
|
|
|
|
Documentación de opcións
|
|
|
|
Copyright © 2002-2021 por varios colaboradores; vexa AUTORES (AUTHORS).
|
|
http://www.tuxpaint.org/
|
|
|
|
22 Xaneiro 2021
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Tux Paint Config.
|
|
|
|
Está dispoñible unha ferramenta gráfica que lle permite cambiar o
|
|
comportamento de Tux Paint. Non obstante, se prefire non instalar e usar
|
|
esta ferramenta, ou quere comprender mellor as opcións dispoñibles, siga
|
|
lendo.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Ficheiro de configuración
|
|
|
|
Pode crear un ficheiro de configuración sinxelo para Tux Paint, que lerá
|
|
cada vez que o inicie.
|
|
|
|
O ficheiro é simplemente un ficheiro de texto sinxelo que contén as
|
|
opcións que quere activar habilitar:
|
|
|
|
Usuarios de Linux e Unix
|
|
|
|
O ficheiro que debe crear chámase «.tuxpaintrc» e debería colocarse no
|
|
seu directorio persoal. (tamén coñecido como «~/.tuxpaintrc» ou
|
|
«$HOME/.tuxpaintrc»)
|
|
|
|
Ficheiro de configuración de todo o sistema
|
|
|
|
Antes de ler este ficheiro, le un ficheiro de configuración en todo
|
|
o sistema. (De xeito predeterminado, esta configuración non ten
|
|
axustes activados.) Atópase en:
|
|
|
|
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
|
|
|
|
Pode desactivar a lectura deste ficheiro por completo, deixando os
|
|
axustes como predeterminados (que poden ser substituídos polo seu
|
|
ficheiro «.tuxpaintrc» e/ou argumentos da liña de ordes) usando a
|
|
opción da liña de ordes:
|
|
|
|
--nosysconfig
|
|
|
|
Usuarios de macOS
|
|
|
|
O ficheiro que debe crear chámase «tuxpaint.cfg» e debería colocalo no
|
|
seu cartafol persoal, baixo o subcartafol: Library/Application
|
|
Support/TuxPaint
|
|
|
|
Ficheiro de configuración de todo o sistema
|
|
|
|
Antes de ler este ficheiro, le un ficheiro de configuración en todo
|
|
o sistema. (De xeito predeterminado, esta configuración non ten
|
|
axustes activados.) Atópase en:
|
|
|
|
/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg
|
|
|
|
Usuarios de Windows
|
|
|
|
O ficheiro que debe crear chámase «tuxpaint.cfg» e debería colocarse
|
|
no cartafol de Tux Paint.
|
|
|
|
Pode usar NotePad ou WordPad para crear este ficheiro. Asegúrese de
|
|
gardalo como texto simple e asegúrese de que o nome do ficheiro non
|
|
teña «.txt» ao final...
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Opcións dispoñíbeis
|
|
|
|
Os seguintes axustes pódense estabelecer no ficheiro de configuración.
|
|
(A configuración da liña de ordes substituirá estes. Vexa a sección
|
|
«Opcións da liña de ordes», a continuación.)
|
|
|
|
fullscreen=yes
|
|
Executar o programa en modo de pantalla completa en vez de nunha
|
|
xanela.
|
|
|
|
fullscreen=native
|
|
Executar o programa en modo de pantalla completa. Ademais, asume
|
|
a resolución actual da pantalla (estabelecida polo sistema
|
|
operativo).
|
|
|
|
windowsize=TAMAÑO
|
|
|
|
Executar o programa a un tamaño diferente (en modo xanela) ou a
|
|
unha resolución de pantalla diferente (en modo de pantalla
|
|
completa), en lugar do predeterminado (normalmente 800x600).
|
|
|
|
O valor TAMAÑO debería presentarse en píxeles, en formato «largo
|
|
por alto», cun «x» (X minúsculo) entre os valores. O tamaño pode
|
|
ser calquera que teña polo menos 640 de largo e polo menos 480
|
|
de alto.
|
|
|
|
Algúns exemplos:
|
|
|
|
* 640x480
|
|
* 1024x768
|
|
* 768x1024
|
|
* 1600x1200
|
|
|
|
orient=portrait
|
|
|
|
Cambia as opcións de largo/alto dadas a Tux Paint, útiles para
|
|
xirar a xanela nas pantallas verticais, como unha tableta que
|
|
está en orientación de tableta.
|
|
|
|
native=yes
|
|
|
|
Ao executar Tux Paint en modo de pantalla completa, isto asume a
|
|
resolución actual da pantalla (anulando calquera opción
|
|
«windowsize»), segundo o estabelecido polo sistema operativo.
|
|
|
|
buttonsize=TAMAÑO
|
|
|
|
Estableza o tamaño dos píxeles dos botóns na interface de
|
|
usuario de Tux Paint (substituíndo o predeterminado de «48»).
|
|
Útil cando se usan pantallas de alta densidade ou dispositivos
|
|
de entrada groseiros, como rastrexadores de ollos.
|
|
|
|
The TAMAÑO value should be presented in pixels, and can be
|
|
anything between 24 and 192, inclusive. Most buttons are square,
|
|
and this will affect their width and height.
|
|
|
|
allowscreensaver=yes
|
|
|
|
De xeito predeterminado, Tux Paint impide que o protector de
|
|
pantalla do seu sistema se inicie. Pode anular isto empregando a
|
|
opción «allowscreensaver». Nota: Isto require a versión 1.2.12
|
|
ou superior da biblioteca SDL. (Tamén pode facelo configurando a
|
|
variábel de contorno «SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER» do seu
|
|
sistema en «1».)
|
|
|
|
nosound=yes
|
|
Desactivar os efectos de son. (Nota: Ao premer [Alt] + [S] non
|
|
se poden volver activar os sons se se desactivaron usando esta
|
|
opción).
|
|
|
|
nostereo=yes
|
|
Desactivar a compatibilidade con panorama estéreo. (Útil para
|
|
usuarios con discapacidade auditiva nun oído ou lugares onde se
|
|
está a empregar un só altofalante ou auricular.)
|
|
|
|
noquit=yes
|
|
|
|
Desactivar o botón «Saír» na pantalla e evitar saír de Tux Paint
|
|
coa tecla [Escape].
|
|
|
|
Usar a combinación de teclado [Alt] + [F4] ou premer no botón de
|
|
peche da xanela (asumindo que non está en modo de pantalla
|
|
completa) segue a funcionar para saír de Tux Paint.
|
|
|
|
Tamén pode usar a seguinte combinación de teclado para saír:
|
|
[Maiúsculas] + [Control] + [Escape].
|
|
|
|
noprint=yes
|
|
Desactivar a función de impresión.
|
|
|
|
printdelay=SEGUNDOS
|
|
Restrinxir a impresión para que só poida producirse unha vez
|
|
cada SEGUNDOS segundos.
|
|
|
|
printcommand=ORDE
|
|
|
|
(Só Linux e Unix)
|
|
|
|
Use a orde ORDE para imprimir un ficheiro en formato PostScript
|
|
cando se preme no botón «Imprimir». Se esta opción non está
|
|
especificamente definida, o comando predeterminado é:
|
|
|
|
lpr
|
|
|
|
Nota: As versións de Tux Paint anteriores ao 0.9.15 enviaban
|
|
datos en formato PNG á orde de impresión (de xeito
|
|
predeterminado era «pngtopnm | pnmtops | lpr»).
|
|
|
|
Se estabeleceu unha alternativa printcommand no ficheiro de
|
|
configuración antes da versión 0.9.15, terá que cambialo.
|
|
|
|
altprintcommand=ORDE
|
|
|
|
(Só Linux e Unix)
|
|
|
|
Usa a orde ORDE para imprimir un ficheiro en formato PostScript
|
|
cando se preme no botón «Imprimir» mentres se mantén premida a
|
|
tecla modificadora . (Iso utilizase normalmente para fornecer un
|
|
diálogo de impresión, semellante a cando se preme
|
|
[Alt]+«Imprimir» en Windows e macOS.)
|
|
|
|
Se esta opción non está especificamente definida, a orde
|
|
predeterminada é o diálogo gráfico de impresión de KDE:
|
|
|
|
kprinter
|
|
|
|
printcfg=yes
|
|
|
|
(Só Windows e macOS)
|
|
|
|
Tux Paint empregará un ficheiro de configuración da impresora
|
|
cando imprima. Prema a tecla [Alt] mentres preme no botón
|
|
«Imprimir» en Tux Paint para que apareza unha xanela de diálogo
|
|
de impresión de Windows.
|
|
|
|
(Nota: Isto só funciona cando non se está a executar Tux Paint
|
|
en modo de pantalla completa.) Calquera cambio de configuración
|
|
feito neste diálogo gardarase no ficheiro «userdata/print.cfg» e
|
|
volverase a usar, sempre que estea configurada a opción
|
|
«printcfg»
|
|
|
|
altprint=always
|
|
|
|
Isto fai que Tux Paint amose sempre o diálogo da impresora (ou,
|
|
en Linux/Unix, execute a orde «altprint») cando se preme no
|
|
botón «Imprimir». Noutras palabras, é como premer en «Imprimir»
|
|
mentres mantén premido [Alt], agás que non precisa manter
|
|
premida [Alt] cada vez.
|
|
|
|
altprint=never
|
|
|
|
Isto evita que Tux Paint nunca amose o diálogo da impresora (ou,
|
|
en Linux/Unix, execute «altprintcommand») cando se preme no
|
|
botón «Imprimir». Noutras palabras, fai que a tecla [Alt] non
|
|
teña efecto ao premer no botón «Imprimir».
|
|
|
|
altprint=mod
|
|
|
|
Este é o comportamento normal e predeterminado. Tux Paint amosa
|
|
un diálogo de impresora (ou, en Linux/Unix, executa a orde
|
|
«altprint»), cando se preme a tecla [Alt] mentres se preme no
|
|
botón «Imprimir». Premer en «Imprimir» sen manter premida [Alt]
|
|
imprime sen amosar un diálogo.
|
|
|
|
papersize=TAMAÑO DO PAPEL
|
|
|
|
(Plataformas que usan o xerador interno PostScript de Tux Paint,
|
|
non Windows, macOS, BeOS ou Haiku).
|
|
|
|
Indica a Tux Paint que tamaño de PostScript debe xerar. Se non
|
|
se especifica ningún, Tux Paint comproba primeiro a súa variábel
|
|
de contorno $PAPER, após o ficheiro /etc/papersize e após usa o
|
|
tamaño de papel predeterminado da biblioteca «libpaper».
|
|
|
|
Os tamaños de papel válidos inclúen: letter, legal, tabloid,
|
|
executive, note, statement, a0, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8,
|
|
a9, a10, b0, b1, b2 b3, b4, 10x14, 11x17, halfletter,
|
|
halfexecutive, halfnote, folio, quarto, ledger, archA, archB,
|
|
archC, archD, archE, flsa, flse, csheet, dsheet, esheet.
|
|
|
|
nolockfile=yes
|
|
|
|
De xeito predeterminado, Tux Paint usa o que se coñece como
|
|
«ficheiro de bloqueo» para evitar que se inicie máis dunha vez
|
|
en 30 segundos. (Isto é para evitar executar accidentalmente
|
|
varias copias; por exemplo, premendo dúas veces nun iniciador
|
|
dun só clic ou simplemente premendo impacientemente na icona
|
|
varias veces.)
|
|
|
|
To make Tux Paint ignore the lockfile, allowing it to run again,
|
|
even if it was just launched less than 30 seconds ago, enable
|
|
this setting in the configuration file, or run Tux Paint with
|
|
the --nolockfile option on the command-line.
|
|
|
|
By default, the lockfile is stored in "~/.tuxpaint/" under Linux
|
|
and Unix, and "userdata\" under Windows.
|
|
|
|
simpleshapes=yes
|
|
Disable the rotation step of the 'Shape' tool. Click, drag and
|
|
release is all that will be needed to draw a shape.
|
|
|
|
uppercase=yes
|
|
All text will be rendered only in uppercase (e.g., "Brush" will
|
|
be "BRUSH"). Useful for children who can read, but who have only
|
|
learned uppercase letters so far.
|
|
|
|
grab=yes
|
|
|
|
Tux Paint will attempt to 'grab' the mouse and keyboard, so that
|
|
the mouse is confined to Tux Paint's window, and nearly all
|
|
keyboard input is passed directly to it.
|
|
|
|
This is useful to disable operating system actions that could
|
|
get the user out of Tux Paint [Alt]-[Tab] window cycling,
|
|
[Ctrl]-[Escape], etc. This is especially useful in fullscreen
|
|
mode.
|
|
|
|
noshortcuts=yes
|
|
|
|
This disable keyboard shortcuts (e.g., [Ctrl]-[S] for save,
|
|
[Ctrl]-[N] for a new image, etc.)
|
|
|
|
This is useful to prevent unwanted commands from being activated
|
|
by children who aren't experienced with keyboards.
|
|
|
|
nowheelmouse=yes
|
|
This disables support for the wheel on mice that have it.
|
|
(Normally, the wheel will scroll the selector menu on the
|
|
right.)
|
|
|
|
nobuttondistinction=yes
|
|
|
|
Prior to Tux Paint 0.9.15, the middle and right buttons on a
|
|
mouse could also be used for clicking. In version 0.9.15, it was
|
|
changed so that only the left mouse button worked, so as to not
|
|
train children to use the wrong button.
|
|
|
|
However, for children who have trouble with the mouse, this
|
|
distinction between the two or three buttons on a mouse can be
|
|
disabled (returning Tux Paint to its old behavior) by using this
|
|
option.
|
|
|
|
nofancycursors=yes
|
|
|
|
This disables the fancy mouse pointer shapes in Tux Paint, and
|
|
uses your environment's normal mouse pointer.
|
|
|
|
In some enviornments, the fancy cursors cause problems. Use this
|
|
option to avoid them.
|
|
|
|
hidecursor=yes
|
|
|
|
Isto agocha completamente as formas do punteiro do rato en Tux
|
|
Paint.
|
|
|
|
Isto é útil para dispositivos con pantalla táctil, como as
|
|
tabletas.
|
|
|
|
nooutlines=yes
|
|
|
|
In this mode, much simpler outlines and 'rubber-band' lines are
|
|
displayed when using the Lines, Shapes, Stamps and Eraser tools.
|
|
|
|
This can help when Tux Paint is run on very slow computers, or
|
|
displayed on a remote X-Window display.
|
|
|
|
sysfonts=yes
|
|
|
|
This option causes Tux Paint to attempt to load fonts (for use
|
|
in the Text tool) from your operating system. Normally, Tux
|
|
Paint will only load the ones that came bundled with Tux Paint.
|
|
|
|
alllocalefonts=yes
|
|
|
|
Prior to version 0.9.21, Tux Paint loaded all fonts in its own
|
|
fonts directory, including locale-specific ones (e.g., the one
|
|
for Tibetan, which had no latin characters). As of 0.9.21, the
|
|
only font loaded from the locale-specific subdirectory, if any,
|
|
is one matching the locale Tux Paint is running on.
|
|
|
|
To load all locale-specific fonts (the old behavior), set this
|
|
option.
|
|
|
|
nostamps=yes
|
|
|
|
This option tells Tux Paint to not load any rubber stamp images,
|
|
which in turn ends up disabling the Stamps tool.
|
|
|
|
This can speed up Tux Paint when it first loads up, and reduce
|
|
memory usage while it's running. Of course, no stamps will be
|
|
available at all.
|
|
|
|
nostampcontrols=yes
|
|
Some images in the Stamps tool can be mirrored, flipped, and/or
|
|
have their size changed. This option disables the controls, and
|
|
only provides the basic stamps.
|
|
|
|
nomagiccontrols=yes
|
|
Some Magic tools have the option of acting like a paintbrush, or
|
|
affecting the entire canvas at once. This option disables the
|
|
controls, and only provides the default functionality (usually
|
|
paint-mode).
|
|
|
|
noshapecontrols=yes
|
|
Disable the control buttons shown when using the Shapes tool
|
|
that allow changing how shapes are drawn — centered around the
|
|
initial mouse click, or with a corner at the initial mouse
|
|
click.
|
|
|
|
nolabel=yes
|
|
Disables the Label tool: the tool that allows text entry which
|
|
can be edited later.
|
|
|
|
newcolorslast=yes
|
|
Places the blank color options in the New dialog at the end, so
|
|
that any Starters and/or Templates are shown first.
|
|
|
|
mirrorstamps=yes
|
|
|
|
For stamps that can be mirrored, this option sets them to their
|
|
mirrored shape by default.
|
|
|
|
This can be useful for people who prefer things right-to-left,
|
|
rather than left-to-right.
|
|
|
|
mouse-accessibility=yes
|
|
In this mode, instead of clicking, dragging and releasing (e.g.,
|
|
to draw), you click, move, and click again to end the motion.
|
|
|
|
onscreen-keyboard=yes
|
|
Presents a clickable on-screen keyboard when using the Text and
|
|
Label tools.
|
|
|
|
onscreen-keyboard-layout=NOME DA DISPOSICIÓN
|
|
Selecciona o deseño inicial para o teclado en pantalla cando usa
|
|
as ferramentas Texto e Etiqueta.
|
|
Nota: Usar esta opción implica onscreen-keyboard=yes
|
|
automaticamente, polo que configurar ambas as cousas é
|
|
redundante .
|
|
|
|
onscreen-keyboard-disable-change=yes
|
|
Desactiva a posibilidade de cambiar o deseño do teclado en
|
|
pantalla cando se usan as ferramentas Texto e Etiqueta, útil
|
|
para simplificar as cousas para os nenos pequenos.
|
|
Nota: Usar esta opción implica automaticamente
|
|
onscreen-keyboard=yes, polo que estabelecer ambas as cousas é
|
|
redundante.
|
|
|
|
joystick-dev=N
|
|
Especifica que dispositivo de mando debe ser usado por Tux
|
|
Paint. O valor predeterminado é 0 (a primeira panca de mando —
|
|
joystick).
|
|
|
|
joystick-slowness=VELOCIDADE
|
|
Estabelece un atraso en cada movemento do eixo, permitindo
|
|
atrasar a panca de mando (joystick). Os valores permitidos van
|
|
de 0 a 500. O valor predeterminado é 15.
|
|
|
|
joystick-threshold=LIMIAR
|
|
Estabelece o nivel mínimo de movemento do eixe para comezar a
|
|
mover o punteiro. Os valores permitidos son de 0 a 32766. O
|
|
valor predeterminado é 3200.
|
|
|
|
joystick-maxsteps=PASOS
|
|
Define os píxeles máximos que moverá o punteiro á vez. Os
|
|
valores permitidos van do 1 ao 7. O valor predeterminado é 7.
|
|
|
|
joystick-hat-timeout=MILISEGUNDOS
|
|
Establece o atraso após de que o punteiro comezará a moverse
|
|
automaticamente se se mantén premido o sombreiro. Os valores
|
|
permitidos van de 0 a 3000. O valor predeterminado é 1000.
|
|
|
|
joystick-hat-slowness=VELOCIDADE
|
|
Establece un atraso en cada movemento automático, o que permite
|
|
diminuír a velocidade do sombreiro. Os valores permitidos van de
|
|
0 a 500. O valor predeterminado é 15.
|
|
|
|
joystick-btn-escape=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón da panca de control (joystick), tal
|
|
e como o ve SDL, que se usará para xerar un evento de escape.
|
|
Útil para desactivar os diálogos e saír.
|
|
|
|
joystick-btn-brush=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a seleccionar a ferramenta de pinceis.
|
|
|
|
joystick-btn-stamp=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a seleccionar a ferramenta de selos.
|
|
|
|
joystick-btn-lines=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a seleccionar a ferramenta de liñas.
|
|
|
|
joystick-btn-shapes=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a seleccionar a ferramenta de formas.
|
|
|
|
joystick-btn-text=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a seleccionar a ferramenta de texto.
|
|
|
|
joystick-btn-label=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a seleccionar a ferramenta de etiquetas.
|
|
|
|
joystick-btn-magic=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a seleccionar a ferramenta de máxia.
|
|
|
|
joystick-btn-undo=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a invocar a ferramenta de desfacer.
|
|
|
|
joystick-btn-redo=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón da panca de mando (joystick), tal e
|
|
como o ve SDL, que será un atallo para seleccionar ferramenta de
|
|
refacer.
|
|
|
|
joystick-btn-eraser=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón da panca de mando (joystick), tal e
|
|
como o ve SDL, que será un atallo para seleccionar Ferramenta de
|
|
goma.
|
|
|
|
joystick-btn-new=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón da panca de mando (joystick), como
|
|
o ve SDL, que será un atallo para iniciar o diálogo para crear
|
|
un novo debuxo.
|
|
|
|
joystick-btn-open=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón da panca de mando (joystick), como
|
|
o ve SDL, que será un atallo para iniciar o diálogo para abrir
|
|
un debuxo existente.
|
|
|
|
joystick-btn-save=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a garda o debuxo.
|
|
|
|
joystick-btn-pgsetup=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a inicia o diálogo de configuración da páxina
|
|
para imprimir.
|
|
|
|
joystick-btn-print=NÚMERO DE BOTÓN
|
|
Selecciona o número do botón do joystick, como o ve SDL, que
|
|
será un atallo a imprimir.
|
|
|
|
joystick-buttons-ignore=BOTÓN1,BOTÓN2,...
|
|
Un conxunto de números de botóns do mando (joystick), como se ve
|
|
en SDL, que deben ignorarse. Se non, a menos que sexan
|
|
utilizados por unha das opcións «joystick-btn-» anteriores, os
|
|
botóns veranse como un botón esquerdo do rato.
|
|
|
|
stampsize=TAMAÑO
|
|
|
|
Use esta opción para forzar a Tux Paint a estabelecer o tamaño
|
|
inicial de todos os selos. O valor TAMAÑO debería estar entre 0
|
|
(máis pequeno) e 10 (máis grande). O tamaño é relativo aos
|
|
tamaños dispoñíbeis do selo, que depende do selo en si, e do
|
|
tamaño actual do lenzo de Tux Paint.
|
|
|
|
Especifique «default» para que Tux Paint decida (o seu
|
|
comportamento estándar).
|
|
|
|
keyboard=yes
|
|
|
|
Isto permite empregar as teclas de frecha do teclado para
|
|
controlar o punteiro do rato. (por exemplo, para contornos sen
|
|
rato ou persoas con discapacidade ou problemas de
|
|
accesibilidade)
|
|
|
|
Funcionalidades:
|
|
|
|
* Movemento fino dentro do lenzo ou movemento groseiro se se
|
|
mantén premida default.
|
|
* Movemento groseiro dentro das áreas dos botóns da
|
|
ferramenta.
|
|
* Principais controis:
|
|
* [Left]/[Right]/[Up]/[Down], teclado numérico [1] ata
|
|
[9]: mover o rato
|
|
* [Space]/[5]: premer co rato (agás cando se empregan as
|
|
ferramentas de «Texto» ou de «Etiqueta»)
|
|
* [Insert]/[F5]: premer co rato (sempre)
|
|
* [F4] fai saltar o rato entre as «Ferramentas», «Cores»
|
|
e as áreas do lenzo
|
|
* Se o rato está dentro da sección «Ferramentas» á
|
|
esquerda ou na sección «Cores» na parte inferior:
|
|
* [F7]/[F8]: mover cara abaixo/arriba entre os
|
|
botóns, respectivamente (só sección de
|
|
ferramentas)
|
|
* [F11]/[F12]: mover ao botón anterior/seguinte,
|
|
respectivamente
|
|
* Para premer e arrastrar, manteña premida unha das teclas de
|
|
«clic» (p. ex.: [Insert]) e use as teclas de movemento (p.
|
|
ex.: [Left]).
|
|
* Nota: a función de «accesibilidade do rato» funciona
|
|
cos controis do rato do teclado. Con ambas as opcións
|
|
activadas, as ferramentas de pintura pódense empregar
|
|
para debuxar premendo unha tecla «clic» para comezar a
|
|
premer, as teclas de movemento para moverse (que
|
|
debuxará) e outra tecla «clic» para deixar de premer
|
|
(deixar de debuxar).
|
|
* Aínda se pode usar un rato e/ou unha panca de mando
|
|
(joystick) normais (para que poida, por exemplo, moverse co
|
|
rato e premer co teclado ou viceversa)
|
|
|
|
savedir=DIRECTORIO
|
|
|
|
Use esta opción para cambiar onde se atopa o directorio/cartafol
|
|
«saved» de Tux Paint, que é onde Tux Paint garda e abre imaxes.
|
|
|
|
Se non o anula, a ubicación predeterminada é:
|
|
|
|
* Linux & Unix — Under a hidden directory named ".tuxpaint"
|
|
in your home directory (aka "~" or "$HOME")
|
|
Exemplo: /home/username/.tuxpaint/saved/
|
|
* Windows — Inside a folder named "TuxPaint" in your
|
|
"Application Data" folder.
|
|
Exemplo: C:\Documents and Settings\Username\Application
|
|
Data\TuxPaint\saved\
|
|
* macOS — Inside a folder named "TuxPaint" in your
|
|
"Application Support" folder.
|
|
Exemplo: /Users/Username/Library/Application
|
|
Support/TuxPaint/saved/
|
|
|
|
Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must
|
|
also specify a subdirectory.
|
|
|
|
Note: Prior to version 0.9.18, Tux Paint would also use the
|
|
setting or default for "savedir" as the place to search for
|
|
personal data files (brushes, stamps, starters and fonts). As of
|
|
version 0.9.18, they may be specified separately (see the
|
|
"datadir" option, below).
|
|
|
|
Exemplo: savedir=Z:\tuxpaint\
|
|
|
|
exportdir=DIRECTORIO
|
|
|
|
Use this option to change where Tux Paint exports files — single
|
|
images, or animated GIF slideshows — for external use.
|
|
|
|
Se non o anula, a ubicación predeterminada é:
|
|
|
|
* Linux & Unix — If available, wherever your desktop
|
|
environment is configured for pictures to be stored, based
|
|
on your XDG (X Desktop Group) configuration. (Try running
|
|
the command-line "xdg-user-dir PICTURES" to find out.)
|
|
Typically (in an English locale), this will be a "Imaxes"
|
|
subdirectory in your home directory (i.e., "$HOME/Imaxes"
|
|
aka "~/Imaxes").
|
|
Tux Paint will fall back to using that typical directory,
|
|
of no XDG configuration can be read, or nothing is set for
|
|
"XDG_PICTURES_DIR".
|
|
* Windows — TBD!
|
|
* macOS — TBD!
|
|
|
|
Note: When the defaults are used, a new "TuxPaint" subdirectory
|
|
will be created and used. (e.g., "~/Imaxes/TuxPaint") When the
|
|
"--exportdir" option is used, the exact path specified will be
|
|
used (no "TuxPaint" subdirectory is created).
|
|
|
|
The directory itself (e.g., "~/Imaxes/TuxPaint") will be
|
|
created, if it doesn't exist.
|
|
|
|
If the parent directory (e.g., "~/Imaxes/TuxPaint") also does
|
|
not exist, Tux Paint will attempt to create it as well (but not
|
|
any directories higher than that).
|
|
|
|
Exemplo: exportdir=/home/penguin/TuxPaintExports
|
|
|
|
datadir=DIRECTORIO
|
|
|
|
Use this option to change where Tux Paint looks for personal
|
|
data files (brushes, stamps, starters, templates, and fonts
|
|
specific to the current user).
|
|
|
|
Tux Paint will search for subdirectories/subfolders named
|
|
"brushes", "stamps", "starters", "templates", and "fonts" under
|
|
the specified data directory.
|
|
|
|
Se non o anula, a ubicación predeterminada é:
|
|
|
|
* Linux & Unix — Under a hidden directory named ".tuxpaint"
|
|
in your home directory (aka "~" or "$HOME")
|
|
Exemplo: /home/username/.tuxpaint/brushes/
|
|
* Windows — Inside a folder named "TuxPaint" in your
|
|
"Application Data" folder.
|
|
Exemplo: C:\Documents and Settings\Username\Application
|
|
Data\TuxPaint\brushes\
|
|
* macOS — Inside a folder named "TuxPaint" in your
|
|
"Application Support" folder.
|
|
Exemplo: /Users/Username/Library/Application
|
|
Support/TuxPaint/brushes/
|
|
|
|
Note: Prior to version 0.9.18, Tux Paint would use the same
|
|
setting or default as for "savedir" to search for data files. As
|
|
of version 0.9.18, they may be specified separately.
|
|
|
|
Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must
|
|
also specify a subdirectory.
|
|
|
|
Exemplo: datadir=/home/johnny/tuxpaint-data/
|
|
|
|
saveover=yes
|
|
This disables the "Save over the old version...?" prompt when
|
|
saving an existing file. With this option, the older version
|
|
will always be replaced by the new version, automatically.
|
|
|
|
saveover=new
|
|
This also disables the "Save over the old version...?" prompt
|
|
when saving an existing file. This option, however, will always
|
|
save a new file, rather than overwrite the older version.
|
|
|
|
saveover=ask
|
|
|
|
(This option is redundant, since this is the default.)
|
|
|
|
When saving an existing drawing, you will be first asked whether
|
|
to save over the older version or not.
|
|
|
|
nosave=yes
|
|
This disables Tux Paint's ability to save files (and therefore
|
|
disables the on-screen "Save" button). It can be used in
|
|
situations where the program is only being used for fun, or in a
|
|
test environment.
|
|
|
|
autosave=yes
|
|
This prevents Tux Paint from asking whether you want to save the
|
|
current picture when quitting, and assumes you do.
|
|
|
|
startblank=yes
|
|
This causes Tux Paint to display a blank canvas when it first
|
|
starts up, rather than loading the last image that was being
|
|
edited.
|
|
|
|
colorfile=NOME DE FICHEIRO
|
|
|
|
You may override Tux Paint's default color palette by creating a
|
|
plain ASCII text file that describes the colors you want, and
|
|
pointing to that file using the "colorfile" option.
|
|
|
|
The file should list one color per line. Colors are defined in
|
|
terms of their Red, Green and Blue values, each from 0 (off) to
|
|
255 (brightest). (For more information, try Wikipedia's "RGB
|
|
color model" article.)
|
|
|
|
Colors may be listed using three decimal numbers (e.g., "255 68
|
|
136") or a 6- or 3-digit-long hexadecimal 'triplet' (e.g.,
|
|
"#ff4488" or "#F48").
|
|
|
|
After the color definition (on the same line) you may enter text
|
|
to describe the color. Tux will display this text when the color
|
|
is clicked. (For example, "#FFF Branco coma a neve.")
|
|
|
|
As an example, you can see the default colors currently used in
|
|
Tux Paint in: "default_colors.txt".
|
|
|
|
NOTES: You must separate decimal values with spaces, and begin
|
|
hexadecimal values with a pound/number-sign character ("#"). In
|
|
3-digit hexadecimal, each digit is used for both the high and
|
|
low halves of the byte, so "#FFF" is the same as "#FFFFFF", not
|
|
"#F0F0F0".
|
|
|
|
lang=IDIOMA
|
|
|
|
Run Tux Paint in one of the supported languages. Possible choice
|
|
for LANGUAGE currently include:
|
|
|
|
+-----------------------------------------------------------+
|
|
|english |american-english | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|acholi |acoli | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|afrikaans | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|akan |twi-fante | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|albanian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|amharic | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|arabic | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|aragones | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|armenian |hayeren | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|assamese | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|asturian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|australian-english | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|azerbaijani | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|bambara | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|basque |euskara | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|belarusian |bielaruskaja | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|bengali | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|bodo | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|bokmal | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|bosnian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|brazilian-portuguese |portugues-brazilian |brazilian |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|breton |brezhoneg | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|british-english |british | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|bulgarian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|canadian-english | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|catalan |catala | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|chinese |simplified-chinese | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|croatian |hrvatski | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|czech |cesky | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|danish |dansk | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
| |dogri | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|dutch |nederlands | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|esperanto | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|estonian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|faroese | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|finnish |suomi | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|french |francais | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|fula |fulah |pulaar-fulfulde|
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|gaelic |gaidhlig |irish-gaelic |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|galician |galego | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|georgian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|german |deutsch | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|greek | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|gronings |zudelk-veenkelonioals| |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|gujarati | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|hebrew | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|hindi | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|hungarian |magyar | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|icelandic |islenska | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|indonesian |bahasa-indonesia | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|inuktitut | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|italian |italiano | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|japanese | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|kabyle | |kabylian |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|kannada | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|kashmiri-devanagari | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|kashmiri-perso-arabic| | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|khmer | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|kiga |chiga | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|kinyarwanda | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|klingon |tlhIngan | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|konkani-devanagari | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|konkani-roman | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|korean | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|kurdish | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|latvian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|lithuanian |lietuviu | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|luganda | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|luxembourgish |letzebuergesch | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|macedonian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|maithili | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|malay | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|malayalam | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|manipuri-bengali | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|manipuri-meitei-mayek| | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|marathi | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|mexican-spanish |espanol-mejicano |mexican |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|mongolian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|ndebele | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|nepali | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|northern-sotho |sesotho-sa-leboa | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|norwegian |nynorsk |norsk |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|occitan | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|odia |oriya | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|ojibwe |ojibway | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|persian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|polish |polski | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|portuguese |portugues | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|punjabi |panjabi | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|romanian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|russian |russkiy | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|sanskrit | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|santali-devanagari | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|santali-ol-chiki | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|scottish |ghaidhlig |scottish-gaelic|
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|serbian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|serbian-latin | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|shuswap |secwepemctin | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|sindhi-devanagari | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|sindhi-perso-arabic | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|slovak | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|slovenian |slovensko | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|songhay | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|southafrican-english | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|spanish |espanol | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|sundanese | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|swahili | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|swedish |svenska | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|tagalog | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|tamil | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|telugu | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|thai | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|tibetan | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|traditional-chinese | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|turkish | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|twi | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|ukrainian | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|urdu | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|venda | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|venetian |veneto | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|vietnamese | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|walloon |walon | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|welsh |cymraeg | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|wolof | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|xhosa | | |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|miahuatlan-zapotec | |zapotec |
|
|
|---------------------+---------------------+---------------|
|
|
|zulu | |zulu |
|
|
+-----------------------------------------------------------+
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Anulación da configuración do sistema. Opcións
|
|
|
|
(Para usuarios de Linux e Unix)
|
|
|
|
If any of the above options are set in "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config",
|
|
you can override them in your own "~/.tuxpaintrc" file.
|
|
|
|
For true/false options, like "noprint" and "grab", you can simply say
|
|
they equal 'no' in your "~/.tuxpaintrc" file:
|
|
|
|
noprint=no
|
|
uppercase=no
|
|
|
|
Or, you can use options similar to the command-line override options
|
|
described below. For example:
|
|
|
|
print=yes
|
|
mixedcase=yes
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Opcións da liña de ordes
|
|
|
|
As opcións tamén se poden emitir na liña de ordes cando se inicia Tux
|
|
Paint.
|
|
|
|
--fullscreen
|
|
--LARGOxALTO
|
|
--orient=portrait
|
|
--native
|
|
--allowscreensaver
|
|
--startblank
|
|
--nosound
|
|
--nostereo
|
|
--noquit
|
|
--noprint
|
|
--printdelay=SEGUNDOS
|
|
--printcfg
|
|
--altprintnever
|
|
--altprintalways
|
|
--papersize=TAMAÑO DO PAPEL
|
|
--nolockfile
|
|
--simpleshapes
|
|
--uppercase
|
|
--grab
|
|
--noshortcuts
|
|
--nowheelmouse
|
|
--nobuttondistinction
|
|
--nofancycursors
|
|
--hidecursor
|
|
--nooutlines
|
|
--nostamps
|
|
--nostampcontrols
|
|
--nomagiccontrols
|
|
--noshapecontrols
|
|
--nolabel
|
|
--newcolorslast
|
|
--mouse-accessibility
|
|
--onscreen-keyboard
|
|
--onscreen-keyboard-layout
|
|
--onscreen-keyboard-disable-change
|
|
--joystick-dev
|
|
--joystick-slowness
|
|
--joystick-threshold
|
|
--joystick-maxsteps
|
|
--joystick-hat-slowness
|
|
--joystick-hat-timeout
|
|
--joystick-btn-escape
|
|
--joystick-btn-brush
|
|
--joystick-btn-stamp
|
|
--joystick-btn-lines
|
|
--joystick-btn-shapes
|
|
--joystick-btn-text
|
|
--joystick-btn-label
|
|
--joystick-btn-magic
|
|
--joystick-btn-undo
|
|
--joystick-btn-redo
|
|
--joystick-btn-eraser
|
|
--joystick-btn-new
|
|
--joystick-btn-open
|
|
--joystick-btn-save
|
|
--joystick-btn-pgsetup
|
|
--joystick-btn-print
|
|
--joystick-buttons-ignore
|
|
--sysfonts
|
|
--alllocalefonts
|
|
--mirrorstamps
|
|
--stampsize=TAMAÑO
|
|
--keyboard
|
|
--savedir DIRECTORIO
|
|
--datadir DIRECTORIO
|
|
--exportdir DIRECTORIO
|
|
--saveover
|
|
--saveovernew
|
|
--nosave
|
|
--autosave
|
|
--lang IDIOMA
|
|
--colorfile FICHEIRO
|
|
These enable or correspond to the configuration file options
|
|
described above.
|
|
|
|
-------------------------------------
|
|
|
|
--windowed
|
|
--800x600
|
|
--orient=landscape
|
|
--disablescreensaver
|
|
--startlast
|
|
--sound
|
|
--stereo
|
|
--quit
|
|
--print
|
|
--printdelay=0
|
|
--noprintcfg
|
|
--altprintmod
|
|
--lockfile
|
|
--complexshapes
|
|
--mixedcase
|
|
--dontgrab
|
|
--shortcuts
|
|
--wheelmouse
|
|
--buttondistinction
|
|
--fancycursors
|
|
--showcursor
|
|
--outlines
|
|
--stamps
|
|
--stampcontrols
|
|
--magiccontrols
|
|
--shapecontrols
|
|
--label
|
|
--newcolorsfirst
|
|
--nosysfonts
|
|
--currentlocalefont
|
|
--dontmirrorstamps
|
|
--stampsize=default
|
|
--mouse
|
|
--saveoverask
|
|
--save
|
|
--noautosave
|
|
These options can be used to override any settings made in the
|
|
configuration file. (If the option isn't set in the
|
|
configuration file(s), no overriding option is necessary.)
|
|
|
|
-------------------------------------
|
|
|
|
--locale CONF. REXIONAL
|
|
|
|
Run Tux Paint in one of the support languages. See the
|
|
"Choosing a Different Language" section below for the locale
|
|
strings (e.g., "de_DE" for German) to use.
|
|
|
|
(If your locale is already set, e.g. with the "$LANG"
|
|
environment variable, this option is not necessary, since Tux
|
|
Paint honors your environment's setting, if possible.)
|
|
|
|
--nosysconfig
|
|
|
|
Under Linux and Unix, this prevents the system-wide
|
|
configuration file, "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf", from being
|
|
read.
|
|
|
|
Only your own configuration file, "~/.tuxpaintrc", if it
|
|
exists, will be used.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Command-Line Informational Options
|
|
|
|
The following options display some informative text on the screen. Tux
|
|
Paint doesn't actually start up and run afterwards, however.
|
|
|
|
--version
|
|
--verbose-version
|
|
Display the version number and date of the copy of Tux Paint
|
|
you are running. The "--verbose-version" also lists what
|
|
compile-time options were set. (See INSTALL and FAQ).
|
|
|
|
--copying
|
|
Show brief license information about copying Tux Paint.
|
|
|
|
--usage
|
|
Display the list of available command-line options.
|
|
|
|
--help
|
|
Display brief help on using Tux Paint.
|
|
|
|
--lang help
|
|
Display a list of available languages in Tux Paint.
|
|
|
|
--joystick-dev list
|
|
Display list of attached joysticks available to Tux Paint.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Choosing a Different Language
|
|
|
|
Tux Paint has been translated into a number of languages. To access the
|
|
translations, you can use the "--lang" option on the command-line to set
|
|
the language (e.g. "--lang spanish") or use the "lang=" setting in the
|
|
configuration file (e.g., "lang=spanish").
|
|
|
|
Tux Paint also honors your environment's current locale. (You can
|
|
override it on the command-line using the "--locale" option; see above.)
|
|
|
|
Use the option "--lang help" to list the available language options
|
|
available.
|
|
|
|
Idiomas dispoñíbeis
|
|
|
|
+--------------------------------------------------------------------+
|
|
| | | |Combinación de|
|
|
| |Idioma |Idioma |teclas de |
|
|
|Código rexional |(nome nativo) |(nome en inglés)|ciclo de |
|
|
| | | |método de |
|
|
| | | |entrada |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|C | |English | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ach_UG |Acoli |Acholi | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|af_ZA | |Afrikaans | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ak_GH | |Akan | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|am_ET | |Amharic | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|an_ES | |Aragones | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ar_SA | |Arabic | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|as_IN | |Assamese | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ast_ES | |Asturian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|az_AZ | |Azerbaijani | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|bm_ML | |Bambara | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|bn_IN | |Bengali | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|be_BY |Bielaruskaja |Belarusian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|bg_BG | |Bulgarian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|bo_CN (*) | |Tibetan | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|br_FR |Brezhoneg |Breton | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|brx_IN | |Bodo | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|bs_BA | |Bosnian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ca_ES |Català |Catalan | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ca_ES@valencia |Valencia |Valencian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|cgg_UG |Chiga |Kiga | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|cs_CZ |Cesky |Czech | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|cy_GB |Cymraeg |Welsh | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|da_DK |Dansk |Danish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|de_DE |Deutsch |German | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|doi_IN | |Dogri | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|et_EE | |Estonian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|el_GR (*) | |Greek | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|en_AU | |Australian | |
|
|
| | |English | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|en_CA | |Canadian English| |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|en_GB | |British English | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|en_ZA | |South African | |
|
|
| | |English | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|eo | |Esperanto | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|es_ES |Español |Spanish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|es_MX |Español-Mejicano |Mexican Spanish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|eu_ES |Euskara |Basque | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|fa_IR | |Persian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ff_SN |Fulah |Fula | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|fi_FI |Suomi |Finnish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|fo_FO | |Faroese | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|fr_FR |Français |French | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ga_IE |Gàidhlig |Irish Gaelic | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|gd_GB |Ghaidhlig |Scottish Gaelic | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|gl_ES |Galego |Galician | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|gos_NL |Zudelk |Gronings | |
|
|
| |Veenkelonioals | | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|gu_IN | |Gujarati | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|he_IL (*) | |Hebrew | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|hi_IN (*) | |Hindi | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|hr_HR |Hrvatski |Croatian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|hu_HU |Magyar |Hungarian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|hy_AM |Hayeren |Armenian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|id_ID |Bahasa Indonesia |Indonesian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|is_IS |Íslenska |Icelandic | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|it_IT |Italiano |Italian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|iu_CA | |Inuktitut | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ja_JP (*) | |Japanese |right [Alt] |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ka_GE | |Georgian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|kab | |Kabyle | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|km_KH | |Khmer | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|kn_IN | |Kannada | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ko_KR (*) | |Korean |right [Alt] or|
|
|
| | | |left [Alt] |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|kok_IN | |Konkani | |
|
|
| | |(Devanagari) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|kok@roman | |Konkani (Roman) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ks_IN@devanagari| |Kashmiri | |
|
|
| | |(Devanagari) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ks_IN | |Kashmiri | |
|
|
| | |(Perso-Arabic) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ku_TR | |Kurdish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|lb_LU |Letzebuergesch |Luxembourgish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|lg_UG | |Luganda | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|lt_LT |Lietuviu |Lithuanian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|lv_LV | |Latvian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|mk_MK | |Macedonian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|mai_IN | |Maithili | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ml_IN | |Malayalam | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|mn_MN | |Mongolian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|mni_IN | |Manipuri | |
|
|
| | |(Bengali) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|mni@meiteimayek | |Manipuri (Meitei| |
|
|
| | |Mayek) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|mr_IN | |Marathi | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ms_MY | |Malay | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|nb_NO |Norsk (bokmål) |Norwegian Bokmål| |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ne_NP |Nepali | | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|nl_NL | |Dutch | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|nn_NO |Norsk (nynorsk) |Norwegian | |
|
|
| | |Nynorsk | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|nr_ZA | |Ndebele | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|nso_ZA |Sesotho sa Leboa |Northern Sotho | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|oc_FR | |Occitan | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|oj_CA | |Ojibwe |Ojibway |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|pa_IN | |Punjabi | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|or_IN | |Odia |Oriya |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|pl_PL |Polski |Polish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|pt_BR |Portugês Brazileiro|Brazilian | |
|
|
| | |Portuguese | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|pt_PT |Portugês |Portuguese | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ro_RO | |Romanian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ru_RU |Russkiy |Russian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|rw_RW | |Kinyarwanda | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sa_IN | |Sanskrit | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sat_IN | |Santali | |
|
|
| | |(Devanagari) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sat@olchiki | |Santali | |
|
|
| | |(Ol-Chikii) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|shs_CA |Secwepemctin |Shuswap | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|si_LK | |Sinhala | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sd_IN@devanagari| |Sindhi | |
|
|
| | |(Devanagari) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sd_IN | |Sindhi | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sk_SK | |Slovak | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sl_SI | |Slovenian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|son | |Songhay | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sq_AL | |Albanian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sr_YU | |Serbian | |
|
|
| | |(cyrillic) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sr_RS@latin | |Serbian (latin) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|su_ID | |Sundanese | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sv_SE |Svenska |Swedish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|sw_TZ | |Swahili | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ta_IN (*) | |Tamil | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|te_IN (*) | |Telugu | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|th_TH (*) | |Thai | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|tl_PH (*) | |Tagalog | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|tlh |tlhIngan |Klingon | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|tr_TR | |Turkish | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|tw_GH | |Twi | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|uk_UA | |Ukrainian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ur_IN | |Urdu | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|ve_ZA | |Venda | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|vec |Venèto |Venetian | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|vi_VN | |Vietnamese | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|wa_BE | |Walloon | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|wo_SN | |Wolof | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|xh_ZA | |Xhosa | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|zh_CN (*) | |Chinese | |
|
|
| | |(Simplified) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|zh_TW (*) | |Chinese | |
|
|
| | |(Traditional) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|zam | |Zapotec | |
|
|
| | |(Miahuatlan) | |
|
|
|----------------+-------------------+----------------+--------------|
|
|
|zu_ZA | |Zulu | |
|
|
+--------------------------------------------------------------------+
|
|
|
|
(*) - These languages require their own fonts, since they are not
|
|
represented using a Latin character set, like the others. See the
|
|
"Special Fonts" section, below.
|
|
|
|
Note: Tux Paint provides an alternative input method for entering
|
|
characters with the Text tool in some locales. The key comibation(s)
|
|
listed can be used to cycle through the supported input methods while
|
|
the Text tool is active.
|
|
|
|
Axustando a configuración rexional do seu contorno
|
|
|
|
Cambiar a súa configuración rexional afectará a gran parte do seu
|
|
contorno.
|
|
|
|
As stated above, along with letting you choose the language at runtime
|
|
using command-line options ("--lang" and "--locale"), Tux Paint honors
|
|
the global locale setting in your environment.
|
|
|
|
If you haven't already set your environment's locale, the following
|
|
will briefly explain how:
|
|
|
|
Usuarios de Linux/Unix
|
|
|
|
First, be sure the locale you want to use is enabled by editing the
|
|
file "/etc/locale.gen" on your system and then running the program
|
|
"locale-gen" as root.
|
|
|
|
Note: Debian users may be able to simply run the command
|
|
"dpkg-reconfigure locales" as root to bring up a configuration
|
|
dialog. Ubuntu users may be able to run "sudo dpkg-reconfigure
|
|
localeconf" (the "localeconf" package may need to be installed
|
|
first), or you may need to edit the file
|
|
"/var/lib/locales/supported.d/local" first, and add locales they
|
|
want, from the list found in "/usr/share/i18n/SUPPORTED".
|
|
|
|
Then, before running Tux Paint, set your "$LANG" environment
|
|
variable to one of the locales listed above. (If you want all
|
|
programs that can be translated to be, you may wish to place the
|
|
following in your login script; e.g. "~/.profile", "~/.bashrc",
|
|
"~/.cshrc", etc.)
|
|
|
|
Por exemplo, nunha consola Bourne (como BASH):
|
|
|
|
export LANG=es_ES ; \
|
|
tuxpaint
|
|
|
|
E nunha consola C (como TCSH):
|
|
|
|
setenv LANG es_ES ; \
|
|
tuxpaint
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Usuarios de Windows
|
|
|
|
Tux Paint will recognize the current locale and use the appropriate
|
|
files by default. So this section is only for people trying
|
|
different languages.
|
|
|
|
The simplest thing to do is to use the "--lang" switch in the
|
|
shortcut (see "INSTALL"). However, by using an MSDOS Prompt window,
|
|
it is also possible to issue a command like this:
|
|
|
|
set LANG=es_ES
|
|
|
|
...which will set the language for the lifetime of that DOS window.
|
|
|
|
For something more permanent, try editing your computer's
|
|
"autoexec.bat" file using Windows' "sysedit" tool:
|
|
|
|
Tipos de letra especiais
|
|
|
|
Some languages require special fonts be installed. These font files
|
|
(which are in TrueType format (TTF)), are much too large to include
|
|
with the Tux Paint download, and are available separately. (See the
|
|
table above, under the "Choosing a Different Language" section.)
|
|
|
|
Note: As of version 0.9.18, Tux Paint uses the "SDL_Pango" library,
|
|
which utilizes the "Pango" library to render text in the user
|
|
interface, rather than using "SDL_ttf" directly. Unless your copy of
|
|
Tux Paint was built without Pango support, special fonts should no
|
|
longer be necessary.
|
|
|
|
When running Tux Paint in a language that requires its own font, Tux
|
|
Paint will try to load the font file from its system-wide "fonts"
|
|
directory (under a "locale" subdirectory). The name of the file
|
|
corresponds to the first two letters in the 'locale' code of the
|
|
language (e.g., "ko" for Korean, "ja" for Japanese, "zh_tw" for
|
|
Traditional Chinese).
|
|
|
|
For example, under Linux or Unix, when Tux Paint is run in Korean
|
|
(e.g., with the option "--lang korean"), Tux Paint will attempt to
|
|
load the following font file:
|
|
|
|
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf
|
|
|
|
You can download fonts for supported languages from Tux Paint's
|
|
website, http://www.tuxpaint.org/. (Look in the 'Fonts' section under
|
|
'Download.')
|
|
|
|
Under Unix and Linux, you can use the Makefile that comes with the
|
|
font to install the font in the appropriate location.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|