1402 lines
57 KiB
Text
1402 lines
57 KiB
Text
Tux Paint
|
||
version 0.9.31
|
||
|
||
Un programme simple pour les enfants
|
||
|
||
Copyright © 2002-2023 by divers contributeurs; see AUTHORS.txt.
|
||
https://tuxpaint.org/
|
||
|
||
juillet 13, 2023
|
||
|
||
+-------------------------------------------------------+
|
||
| Table des matières |
|
||
|-------------------------------------------------------|
|
||
| I. À propos de Tux Paint |
|
||
| II. Utiliser Tux Paint |
|
||
| A. Lancement de Tux Paint |
|
||
| B. Écran titre |
|
||
| C. Écran principal |
|
||
| D. Outils disponibles |
|
||
| 1. Outils de dessin |
|
||
| a. Outil "Peinture" (pinceau) |
|
||
| b. Outil "Tampon" (tampon de caoutchouc) |
|
||
| c. Outil "Lignes" |
|
||
| d. Outil "Formes" |
|
||
| e. Outils "Texte" et "Étiquette" |
|
||
| f. Outil "Remplir" |
|
||
| g. Outil "Magie" (Effets spéciaux) |
|
||
| h. Outil "Gomme" |
|
||
| 2. Autres contrôles |
|
||
| a. "Undo" and "Redo" Commands |
|
||
| b. Commande "Nouveau" |
|
||
| c. Commande "Ouvrir" |
|
||
| d. Commande "Sauvegarder" |
|
||
| e. Commande "Imprimer" |
|
||
| f. Commande "Diapos" (sous "Ouvrir") |
|
||
| g. Commande "Quitter" |
|
||
| h. Coupure du son |
|
||
| E. Controlling Tux Paint |
|
||
| III. Chargement d'autres images dans Tux Paint |
|
||
| IV. Lectures complémentaires |
|
||
| V. Comment obtenir de l'aide |
|
||
| VI. Comment participer |
|
||
+-------------------------------------------------------+
|
||
|
||
I. À propos de Tux Paint
|
||
|
||
A. Qu'est-ce que "Tux Paint" ?
|
||
|
||
Tux Paint est un programme de dessin gratuit conçu pour les jeunes enfants
|
||
(enfants de 3 ans et plus). Il possède une interface simple et facile à
|
||
utiliser, des effets sonores amusants et une mascotte de dessin animé pour
|
||
encourager et guider les enfants lorsqu'ils utilisent le programme. Sont
|
||
fournis une toile vierge et un ensemble d'outils de dessin pour aider votre
|
||
enfant à être créatif.
|
||
|
||
B. Objectives
|
||
|
||
Facile et amusant
|
||
Tux Paint se veut un simple programme de dessin pour les jeunes enfants. Il
|
||
ne s'agit pas d'un programme de dessin à usage général. Il se veut amusant
|
||
et facile à utiliser. Les effets sonores et un personnage de dessin animé
|
||
permettent à l'utilisateur de savoir ce qui se passe tout en le
|
||
divertissant. Il existe également des pointeurs de souris, de style dessin
|
||
animé, extra-larges.
|
||
|
||
Flexibilité
|
||
Tux Paint est extensible. Les brosses et les formes de "tampon en
|
||
caoutchouc" peuvent être déposées et retirées. Par exemple, un enseignant
|
||
peut apporter une collection de formes animales et demander à ses élèves de
|
||
dessiner un écosystème. Chaque forme peut avoir un son qui l'accompagne et
|
||
un texte est affiché lorsque l'enfant sélectionne la forme.
|
||
|
||
Portabilité
|
||
Tux Paint est portable sur diverses plates-formes informatiques: Windows,
|
||
Macintosh, Linux, etc. L'interface est la même sur toutes. Tux Paint
|
||
fonctionne correctement sur les systèmes plus anciens (comme un Pentium
|
||
133), et peut être modifié pour mieux fonctionner sur des systèmes lents.
|
||
|
||
Simplicité
|
||
Il n'y a pas d'accès direct à la complexité sous-jacente de l'ordinateur.
|
||
L'image en cours est conservée lorsque le programme se ferme et réapparaît
|
||
au redémarrage. L'enregistrement d'images ne nécessite pas la création de
|
||
noms de fichiers ou l'utilisation du clavier. L'ouverture d'une image se
|
||
fait en la sélectionnant dans une collection de vignettes. L'accès à
|
||
d'autres fichiers sur l'ordinateur est restreint.
|
||
|
||
Accessibilité
|
||
Tux Paint offers a number of accessibility options, including increasing
|
||
the size of control buttons, changing the UI font, options to control the
|
||
cursor (mouse pointer) using the keyboard or other input devices (joystick,
|
||
gamepad, etc.), an on-screen keyboard, and "stick" mouse clicks.
|
||
|
||
|
||
C. Licence
|
||
|
||
Tux Paint est un projet Open Source, un logiciel libre publié sous la licence
|
||
publique générale GNU (GPL). Il est gratuit et le «code source» du programme
|
||
est disponible. (Cela permet à d'autres d'ajouter des fonctionnalités, de
|
||
corriger des bogues et d'utiliser des parties du programme dans leur propre
|
||
logiciel sous GPL.)
|
||
|
||
Voir COPYING.txt pour le texte complet de la licence GPL.
|
||
|
||
D. What's New in Tux Paint version 0.9.31?
|
||
|
||
Fuzzy Erasers
|
||
Fuzzy-edged round erasers have been added to the Eraser tool
|
||
|
||
New Magic tools
|
||
Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles
|
||
|
||
Create templates from Open dialog
|
||
Saved drawings can be turned into templates (used to make new drawings) via
|
||
a new option in the Open dialog. (This feature may be deactivated using the
|
||
"notemplateexport" simplification option.)
|
||
|
||
User interface font may be overridden
|
||
The font used for the user interface (button labels, dialog pop-ups, and
|
||
instructions) can be overridden from its default ("DejaVu Sans"). (See the
|
||
"uifont" configuration option. Use "--listfonts" to see a list of available
|
||
fonts.)
|
||
|
||
File Erase may be disabled
|
||
|
||
Controls to erase saved work — saved drawings (via the Open dialog) and
|
||
exported templates (via the New dialog) — can be disabled. (See the
|
||
"noerase" configuration option.)
|
||
|
||
"Controlling Tux Paint" documentation
|
||
|
||
A brief overview of how Tux Paint can be controlled — mouse, tablet,
|
||
touchscreen, joystick, and keyboard — has been added to the README
|
||
documentation.
|
||
|
||
|
||
See CHANGES.txt for the complete list of changes.
|
||
|
||
II. Utiliser Tux Paint
|
||
|
||
A. Lancement de Tux Paint
|
||
|
||
1. Utilisateurs de Linux/Unix
|
||
|
||
Tux Paint should have placed a launcher icon in your KDE and/or GNOME menus,
|
||
under 'Graphics.'
|
||
|
||
Autrement, vous pouvez exécuter la commande suivante à une invite du shell (par
|
||
exemple, "$") :
|
||
|
||
$ tuxpaint
|
||
|
||
Si des erreurs se produisent, elles seront affichées sur le terminal
|
||
("stderr").
|
||
|
||
2. Utilisateurs de Windows
|
||
|
||
[Icône pour Tux Paint]
|
||
Tux Paint
|
||
|
||
Si vous avez installé Tux Paint sur votre ordinateur en utilisant le 'Tux Paint
|
||
Installer', il vous aura demandé si vous vouliez un raccourci de menu
|
||
'Démarrer' et / ou un raccourci sur le bureau. Si vous avez accepté, vous
|
||
pouvez simplement exécuter Tux Paint à partir de la section 'Tux Paint' de
|
||
votre menu 'Démarrer' (par exemple, sous «Tous les programmes» sous Windows
|
||
XP), ou en double-cliquant sur l'icône «Tux Paint» sur votre bureau .
|
||
|
||
Si vous avez installé Tux Paint en utilisant le téléchargement 'ZIP-file', ou
|
||
si vous avez utilisé 'Tux Paint Installer', mais que vous avez choisi de ne pas
|
||
installer de raccourcis, vous devrez double-cliquer sur l'icône "tuxpaint.exe"
|
||
dans le dossier "Tux Paint" de votre ordinateur.
|
||
|
||
Par défaut, le 'Tux Paint Installer' mettra le dossier de Tux Paint dans "C:\
|
||
Program Files\",ou bien vous avez pu changer cela lors de l'exécution du
|
||
programme d'installation.
|
||
|
||
Si vous avez utilisé le téléchargement de 'ZIP-file', le dossier de Tux Paint
|
||
sera là où vous l'avez placé lorsque vous avez décompressé le fichier ZIP.
|
||
|
||
3. Utilisateurs de macOS
|
||
|
||
Double-cliquez simplement sur l'icône "Tux Paint".
|
||
|
||
[Écran-titre]
|
||
|
||
B. Écran titre
|
||
|
||
Lors du premier chargement de Tux Paint, un écran avec titre et crédits
|
||
apparaîtra.
|
||
|
||
Une fois le chargement terminé, appuyez sur une touche ou cliquez sur la souris
|
||
pour continuer. (Ou, après environ 30 secondes, l'écran-titre disparaîtra
|
||
automatiquement.)
|
||
|
||
C. Écran principal
|
||
|
||
L'écran principal est divisé en plusieurs sections :
|
||
|
||
[Outils : Peindre, Tampon, Lignes, Formes, Texte, Magie, Étiquette, Défaire,
|
||
Refaire, Gomme, Nouveau, Ouvrir, Sauvegarder, Imprimer, Quitter]
|
||
Côté gauche : la barre d'outils
|
||
|
||
La barre d'outils contient les commandes pour dessiner et éditer.
|
||
|
||
|
||
|
||
[Toile]
|
||
Milieu : Toile pour Dessiner
|
||
|
||
La plus grande partie de l'écran, au centre, est la toile de dessin. C'est
|
||
évidemment là que vous dessinerez !
|
||
|
||
💡 Remarque: la taille de la toile de dessin dépend de la taille de Tux
|
||
Paint. Vous pouvez modifier la taille de Tux Paint à l'aide de l'outil de
|
||
configuration tuxpaint-config, ou par d’autres moyens. Consultez la
|
||
documentation OPTIONS pour plus de détails.
|
||
|
||
|
||
|
||
[Sélecteurs - Pinceaux, Lettres, Formes, Tampons]
|
||
Côté droit : sélecteur
|
||
|
||
En fonction de l'outil en cours d'utilisation, le sélecteur affiche
|
||
différentes choses. Par exemple, lorsque l'outil Pinceau est sélectionné,
|
||
il affiche les différents pinceaux disponibles. Lorsque l'outil Tampon en
|
||
caoutchouc est sélectionné, il affiche les différentes formes que vous
|
||
pouvez utiliser.
|
||
|
||
|
||
|
||
[Couleurs - Noir, Blanc, Rouge, Rose, Orange, Jaune, Vert, Cyan, Bleu,
|
||
Pourpre, Brun, Gris]
|
||
En bas : couleurs
|
||
|
||
When the active tool supports colors, a palette of colors choices will be
|
||
shown near the bottom of the screen. Click one to choose a color, and it
|
||
will be used by the active tool. (For example, the "Paint" tool will use it
|
||
as the color to draw with the chosen brush, and the "Fill" tool will use it
|
||
as the color to use when flood-filling an area of the picture.)
|
||
|
||
On the far right are three special color options:
|
||
+ Color Picker
|
||
The "color picker" (which has an outline of an eye-dropper) allows you
|
||
to pick a color found within your drawing.
|
||
(A shortcut key is available to access this feature quickly; see
|
||
below.)
|
||
+ Rainbow Palette
|
||
The rainbow palette allows you to pick any color by choosing the hue,
|
||
saturation, and value of the color you want. A box on the left displays
|
||
hundreds of hues — from red at the top through to violet at the bottom
|
||
— at hundreds of saturation/intensity levels — from pale & washed-out
|
||
on the left through to pure on the right. A grey vertical bar provides
|
||
access to hundreds of value levels — from lighest at the top through to
|
||
darkest at the bottom.
|
||
Click the green checkbox button to select the color, or the "Back"
|
||
button to dismiss the pop-up without picking a new color.
|
||
You may also set this tool's color to that of other color choices:
|
||
o Whichever built-in color is selected, if any
|
||
o The Color Picker's current color
|
||
o The Color Mixer's current color
|
||
+ Color Mixer
|
||
The "color mixer" (which has silhouette of a paint palette) allows you
|
||
to create colors by blending primary additive colors — red, yellow, and
|
||
blue — along with white (to "tint"), grey (to "tone"), and black (to
|
||
"shade").
|
||
You may click any button multiple times (for example, red + red +
|
||
yellow results in a red-orange color). The ratios of colors added are
|
||
shown at the bottom.
|
||
You can start over (reset to no colors in your picture) by clicking the
|
||
"Clear" button. You can also undo or redo multiple steps of mixing, in
|
||
case you made a mistake (without having to start over).
|
||
Click the green checkbox button to select the color, or the "Back"
|
||
button to dismiss the pop-up without picking a new color.
|
||
|
||
⌨ When the active tool supports colors, a shortcut may be used for quick
|
||
access to the "color picker" option. Hold the [Control] key while clicking,
|
||
and the color under the mouse cursor will be shown at the bottom. You may
|
||
drag around to canvas to find the color you want. When you release the
|
||
mouse button, the color under the cursor will be selected. If you release
|
||
the mouse outside of the canvas (e.g., over the "Tools" area), the color
|
||
selection will be left unchanged. (This is similar to clicking the "Back"
|
||
button that's available when bringing up the "color picker" option via its
|
||
button the color palette.)
|
||
|
||
⚙ Note: You can define your own colors for Tux Paint. See the "Options"
|
||
documentation.
|
||
|
||
|
||
|
||
(Par exemple : Choisis une forme. Clique pour démarrer le dessin , fais
|
||
glisser et continue jusqu'à la taille désirée. Déplace-toi pour la faire
|
||
tourner, et clique pour dessiner.)
|
||
En bas : zone d'aide
|
||
|
||
Tout en bas de l'écran, Tux, le pingouin Linux, fournit des conseils et
|
||
d'autres informations pendant que vous dessinez.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
D. Outils disponibles
|
||
|
||
1. Outils de dessin
|
||
|
||
a. Outil "Peinture" (pinceau)
|
||
|
||
L'outil Pinceau vous permet de dessiner à main levée, en utilisant
|
||
différents pinceaux (choisis dans le sélecteur à droite) et couleurs
|
||
(choisis dans la palette de couleurs qui est en bas).
|
||
|
||
Si vous maintenez le bouton de la souris enfoncé et déplacez la souris,
|
||
elle dessine au fur et à mesure que vous vous déplacez.
|
||
|
||
Cerains pinceaux sont animés — ils changent de forme lorsque vous dessinez.
|
||
Un bon exemple est le pinceau 'grappe' livré avec Tux Paint. Ces pinceaux
|
||
ont une icône avec une petite pellicule dessinée sur le bouton de
|
||
sélection.
|
||
|
||
D'autres pinceaux sont directionnels — leur forme dépend de la direction
|
||
dans laquelle vous dessinez. Un exemple est le pinceau flèche livré avec
|
||
Tux Paint. Ces pinceaux ont une petite étoile à 8 branches sur leur icône
|
||
du bouton de sékection.
|
||
|
||
Et enfin, certains pinceaux peuvent être = la fois directionnels et animés.
|
||
Des exemples sont les pinceaux 'chat' et 'écureuil' livrés avec Tux Paint.
|
||
Ces pinceaux ont à la fois une pellicule et une étoile à 8 branches sur
|
||
leur icône.
|
||
|
||
Pendant que vous dessinez, un son est joué. Plus la brosse est grosse, plus
|
||
le son est grave.
|
||
|
||
Espacement des pinceaux
|
||
|
||
|
||
The space between each position where a brush is applied to the canvas
|
||
can vary. Some brushes (such as the footprints and flower) are spaced,
|
||
by default, far enough apart that they don't overlap. Other brushes
|
||
(such as the basic circular ones) are spaced closely, so they make a
|
||
continuous stroke.
|
||
|
||
The default spacing of brushes may be overridden using by clicking
|
||
within the triangular-shaped series of bars at the bottom right; the
|
||
larger the bar, the wider the spacing. Brush spacing affects both tools
|
||
that use the brushes: the "Paint" tool and the "Lines" tool.
|
||
|
||
⚙ Note: If the "nobrushspacing" option is set, Tux Paint won't display
|
||
the brush spacing controls. See the "Options" documentation.
|
||
|
||
|
||
|
||
b.Outil "Tampon" (tampon de caoutchouc)
|
||
|
||
L'outil Tampon montre un ensemble de tampons en caoutchouc ou
|
||
d'autocollants. Il vous permet de coller des images pré-dessinées ou
|
||
photographiques (comme l'image d'un cheval, d'un arbre ou de la lune) dans
|
||
votre dessin.
|
||
|
||
As you move the mouse around the canvas, an outline follows the mouse,
|
||
showing where the stamp will be placed, and how big it will be. Click on
|
||
the canvas where you wish to place the stamp.
|
||
|
||
Stamp Categories
|
||
Il peut y avoir de nombreuses catégories de timbres (par ex. animaux,
|
||
plantes, espace extra-atmosphérique, véhicules, personnes, etc.).
|
||
Utilisez les flèches gauche et droite pour parcourir les différentes
|
||
collections.
|
||
|
||
Stamp Rotation
|
||
|
||
Using the rotation toggle button near the bottom right, you can enable
|
||
a rotation step when placing stamps. Once you've placed the stamp,
|
||
choose the angle to rotate it by moving the mouse around the canvas.
|
||
Click the mouse button again and the stamp will be added to the
|
||
drawing.
|
||
|
||
⚙ Note: If "stamp rotation" option is disabled, the stamp will be drawn
|
||
on the canvas when you let go of the mouse button. (There's no rotation
|
||
step.) See the "Options" documentation to learn about the "stamp
|
||
rotation" ("stamprotation") option.
|
||
|
||
📜 Note: The stamp rotation feature was added to Tux Paint in version
|
||
0.9.29.
|
||
|
||
|
||
|
||
Stamp Controls
|
||
|
||
Avant de `` tamponner '' une image sur votre dessin, différents effets
|
||
peuvent parfois être appliqués (en fonction du tampon) :
|
||
|
||
o Certains tampons peuvent être colorés ou teintés. Si la palette de
|
||
couleurs sous le canevas est activée, vous pouvez cliquer sur les
|
||
couleurs pour changer la teinte ou la couleur du tampon avant de le
|
||
placer dans le dessin.
|
||
o Les tampons peuvent être rétrécis et agrandis, en cliquant dans
|
||
l'ensemble de barres (de forme triangulaire) en bas à droite; plus
|
||
la barre est grande, plus le tampon apparaîtra grand sur votre
|
||
dessin.
|
||
o De nombreux tampons peuvent être retournés verticalement ou
|
||
affichés sous forme d'image miroir à l'aide des boutons de commande
|
||
en bas à droite.
|
||
|
||
⚙ Note: If the "nostampcontrols" option is set, Tux Paint won't display
|
||
the Rotation, Mirror, Flip, or sizing controls for stamps. See the "
|
||
Options" documentation.
|
||
|
||
|
||
|
||
Stamp Sounds
|
||
|
||
Les tampons peuvent avoir un effet sonore et / ou une description orale
|
||
(parlés). Les boutons en bas à gauche (près de Tux, le pingouin Linux)
|
||
vous permettent de rejouer les effets sonores et la description du
|
||
tampon actuellement sélectionné.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
c.Outil "Lignes"
|
||
|
||
Cet outil vous permet de dessiner des lignes droites à l'aide des
|
||
différents pinceaux et couleurs que vous utilisez habituellement.
|
||
|
||
Click the mouse and hold it to choose the starting point of the line. As
|
||
you move the mouse around, a thin 'rubber-band' line will show where the
|
||
line will be drawn. At the bottom, you'll see the angle of your line, in
|
||
degrees. A line going straight to the right is 0°, a line going straight up
|
||
is 90°, a line going straight left is 180°, a line going straight down is
|
||
270°, and so on.
|
||
|
||
Relâchez la souris pour terminer la ligne. On entend alors le son "sproing
|
||
!".
|
||
|
||
Certains pinceaux sont animés, et montre un ensemble formes le long d'une
|
||
ligne. D'autres sont directionnels et montre des formes différentes suivant
|
||
l'angle du pinceau. Et enfin certains sont à la fois animés et
|
||
directionnels. Voir "Paint", au-dessus, pour en savoir plus.
|
||
|
||
Different brushes have different spacing, leaving either a series of
|
||
individual shapes, or a continuous stroke of the brush shape. Brush spacing
|
||
may be adjusted. See the brush spacing section of the "Paint" tool, above,
|
||
to learn more.
|
||
|
||
|
||
|
||
d.Outil "Formes"
|
||
|
||
Cet outil vous permet de dessiner des formes simples remplies ou non
|
||
remplies.
|
||
|
||
Choisissez une forme dans le sélecteur de droite (cercle, carré,ovale,
|
||
etc.).
|
||
|
||
Utilisez les options en bas à droite pour choisir le comportement de
|
||
l'outil :
|
||
|
||
Formes à partir du centre
|
||
The shape will expand from where you initially clicked, and will be
|
||
centered around that position.
|
||
|
||
📜 This was Tux Paint's only behavior through version 0.9.24.)
|
||
|
||
|
||
|
||
Formes à partir d'un coin
|
||
The shape will extend with one corner starting from where you initially
|
||
clicked. This is the default method of most other traditional drawing
|
||
software.
|
||
|
||
📜 This option was added starting with Tux Paint version 0.9.25.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
⚙ Remarque : si les contrôles de forme sont désactivés (par exemple, avec
|
||
l'option "noshapecontrols"), il n'y aura pas de contrôle et la méthode
|
||
"formes à partir du centre" sera utilisée.
|
||
|
||
Dans le dessin, cliquez sur la souris et maintenez-la pour étirer la forme
|
||
à partir de l'endroit où vous avez cliqué. Certaines formes peuvent changer
|
||
de proportion (par exemple, le rectangle et l'ovale peuvent être plus
|
||
larges que hauts ou plus hauts que larges), d'autres pas (par exemple,
|
||
carré et cercle).
|
||
|
||
For shapes that can change proportion, the aspect ratio of the shape will
|
||
be shown at the bottom. For example: "1:1" will be shown if it is "square"
|
||
(as tall as it is wide); "2:1" if it is either twice as wide as it is tall,
|
||
or twice as tall as it is wide; and so on.
|
||
|
||
Relâchez la souris lorsque vous avez terminé l'étirement.
|
||
|
||
Mode normal
|
||
|
||
Now you can move the mouse around the canvas to rotate the shape. The
|
||
angle your shape is rotated will be shown at the bottom, in degrees
|
||
(similar to the "Lines" tool, described above).
|
||
|
||
Cliquez à nouveau sur le bouton de la souris et la forme sera dessinée
|
||
avec la couleur en cours.
|
||
|
||
|
||
|
||
Mode de Formes Simples
|
||
If the "simple shapes" option is enabled, the shape will be drawn on
|
||
the canvas when you let go of the mouse button. (There's no rotation
|
||
step.)
|
||
|
||
⚙ See the "Options" documentation to learn about the "simple shapes"
|
||
("simpleshapes") option.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
e.Outils "Texte" et "Étiquette"
|
||
|
||
Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a color (from
|
||
the color palette near the bottom). You may also apply a bold, and/or an
|
||
italic styling effect to the text. Click on the screen and a cursor will
|
||
appear. Type text and it will show up on the screen. (You can change the
|
||
font, color, and styling while entering the text, before it is applied to
|
||
the canvas.)
|
||
|
||
Appuyez sur [Entrée] ou [Retour] et le texte sera inclus dans l'image et le
|
||
curseur se déplacera d'une ligne vers le bas.
|
||
|
||
Sinon, appuyez sur [Tab] et le texte sera inclus dans l'image, mais le
|
||
curseur se déplacera vers la droite du texte, plutôt que vers le bas d'une
|
||
ligne et vers la gauche. (Cela peut être utile pour créer une ligne de
|
||
texte avec des couleurs, des polices, des styles et des tailles variés.)
|
||
|
||
Cliquer ailleurs dans l'image alors que l'entrée de texte est toujours
|
||
active entraîne le déplacement de la ligne de texte actuelle vers cet
|
||
emplacement (et vous pouvez continuer à la modifier).
|
||
|
||
"Texte" par rapport à "Étiquette"
|
||
|
||
L' outil Texte est l'outil de saisie de texte original de Tux Paint. Le
|
||
texte saisi à l'aide de cet outil ne peut pas être modifié ou déplacé
|
||
ultérieurement, car il fait partie du dessin. Cependant, comme le texte
|
||
fait partie de l'image, il peut être dessiné ou modifié à l'aide des
|
||
effets de l'outil Magie (par exemple, taché, teinté, gaufré, etc.)
|
||
|
||
Lors de l'utilisation de l' outil Étiquette (qui a été ajouté à Tux
|
||
Paint dans la version 0.9.22), le texte `` flotte '' sur l'image, et
|
||
les détails de l'étiquette (le texte, la position de l'étiquette, le
|
||
choix de la police et la couleur ) sont stockés séparément. Cela permet
|
||
à l'étiquette d'être repositionnée ou modifiée ultérieurement.
|
||
|
||
To edit a label, click the label selection button. All labels in the
|
||
drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tab] key to
|
||
cycle through all the labels, and the [Entrée] or [Retour] key to
|
||
select one — and you may then edit the label. (Use they [Backspace] key
|
||
to erase characters, and other keys to add text to the label; click in
|
||
the canvas to reposition the label; click in the palette to change the
|
||
color of the text in the label; etc.)
|
||
|
||
You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the
|
||
picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the
|
||
label application button. (This feature was added in Tux Paint version
|
||
0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you
|
||
select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen
|
||
label will be removed, and the text will be added directly to the
|
||
canvas.
|
||
|
||
⚙ L' outil Étiquette peut être désactivé (par exemple, en sélectionnant
|
||
"Désactiver l'outil 'Label'" dans Tux Paint Config ou bien en exécutant
|
||
Tux Paint en ligne de commande avec l'option "nolabel").
|
||
|
||
|
||
|
||
Saisie de caractères internationaux
|
||
|
||
Tux Paint permet de saisir des caractères dans différentes langues. La
|
||
plupart des caractères latins ( A - Z , ñ , è , etc...) peuvent être
|
||
saisis directement. Certaines langues exigent que Tux Paint soit
|
||
commuté dans un mode d'entrée alternatif avant la saisie, et certains
|
||
caractères doivent être composés en utilisant plusieurs touches.
|
||
|
||
Lorsque les paramètres régionaux de Tux Paint sont définis sur l'une
|
||
des langues fournissant des modes de saisie alternatifs, une touche est
|
||
utilisée pour parcourir le ou les modes soit normaux (caractère latin)
|
||
soit spécifiques aux paramètres régionaux.
|
||
|
||
Currently supported locales, the input methods available, and the key
|
||
to toggle or cycle modes, are listed below.
|
||
|
||
o Japanese — Romanized Hiragana and Romanized Katakana — touche [Alt]
|
||
droite or touche [Alt] gauche
|
||
o Korean — Hangul 2-Bul — touche [Alt] droite or touche [Alt] gauche
|
||
o Chinois traditionnel — touche [Alt] droite or touche [Alt] gauche
|
||
o Thai — touche [Alt] droite
|
||
|
||
💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so
|
||
sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're
|
||
trying to type.
|
||
|
||
|
||
|
||
Clavier virtuel sur écran
|
||
|
||
An optional on-screen keyboard is available for the Text and Label
|
||
tools, which can provide a variety of layouts and character composition
|
||
(e.g., composing "a" and "e" into "æ").
|
||
|
||
⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint" documentation for more
|
||
information.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
f.Outil "Remplir"
|
||
|
||
L'outil «Remplir» «remplit» une zone contiguë de votre dessin avec une
|
||
couleur unie de votre choix. Trois options de remplissage sont offertes :
|
||
+ Solide — cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur unie.
|
||
+ Brush — click and drag to fill an area with a solid color using
|
||
freehand painting.
|
||
+ Linéaire—cliquez et faites glisser pour remplir une zone avec une
|
||
couleur qui s'atténue au fur et à mesure dans la direction où vous
|
||
déplacez la souris.
|
||
+ Radial—cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur qui
|
||
s'atténue graduellement, à partir de l'endroit où vous avez cliqué.
|
||
+ Shaped — click once to fill an area with a color that fades away (a
|
||
gradient), following the contours of the shape you're filling.
|
||
|
||
📜 Note: Prior to Tux Paint 0.9.24, "Fill" was a Magic tool (see below).
|
||
Prior to Tux Paint 0.9.26, the "Fill" tool only offered the 'Solid' method
|
||
of filling. 'Shaped' fill was introduced in Tux Paint 0.9.29.
|
||
|
||
|
||
|
||
g.Outil "Magie" (Effets spéciaux)
|
||
|
||
L'outil «Magie» est en fait un ensemble d'outils spéciaux. Sélectionnez
|
||
l'un des effets «magiques» dans le sélecteur de droite. Ensuite, selon
|
||
l'outil, vous pouvez soit cliquer et faire glisser dans l'image, et / ou
|
||
simplement cliquer une fois sur l'image pour appliquer l'effet.
|
||
|
||
Magic Controls
|
||
|
||
|
||
Si l'outil peut être utilisé en cliquant et en faisant glisser, un
|
||
bouton «peinture» sera disponible sur la gauche, sous la liste des
|
||
outils «magiques» sur le côté droit de l'écran. Si l'outil peut
|
||
affecter toute l'image en entier, un bouton «Image entière» sera
|
||
disponible sur la droite.
|
||
|
||
⚙ Note: If the "nomagiccontrols" option is set, Tux Paint won't display
|
||
the painting or entire picture controls. See the "Options"
|
||
documentation.
|
||
|
||
💡 If the magic controls are disabled, the Magic plugin may make
|
||
separate tools available, one for painting and one that affects the
|
||
entire pictre.
|
||
|
||
Magic Sizing
|
||
|
||
|
||
Some tools offer different sizing options. If so, a slider will appear
|
||
at the bottom right side of the screen. This may affect the radius of a
|
||
special effect (e.g., Darken) or painted object (e.g., Patterns), or
|
||
other attributes (e.g., large versus small Brick shapes).
|
||
|
||
⚙ Note: If the "nomagicsizes" option is set, Tux Paint won't display
|
||
the sizing controls. See the "Options" documentation.
|
||
|
||
💡 If the sizing option is disabled, the Magic plugin may simply offer a
|
||
default size (e.g., Patterns), or it may make separate tools available
|
||
with different pre-set sizes (e.g., Bricks and Googly Eyes).
|
||
|
||
📜 This option was added starting with Tux Paint version 0.9.30.
|
||
|
||
Voir les instructions pour chaque outil 'Magie' (dans le dossier
|
||
'magic-docs').
|
||
|
||
|
||
|
||
h.Outil "Gomme"
|
||
|
||
Cet outil est similaire au pinceau. Partout où vous cliquez (ou cliquez et
|
||
faites glisser), l'image sera effacée. (Cela peut être du blanc, une autre
|
||
couleur ou une image d'arrière-plan, selon l'image.)
|
||
|
||
A number of eraser sizes are available, with both square and round shapes.
|
||
Fuzzy-edged round shapes are also available.
|
||
|
||
Lorsque vous déplacez la souris, un contour carré suit le pointeur,
|
||
indiquant quelle partie de l'image sera effacée en blanc.
|
||
|
||
Au fur et à mesure que vous effacez, un grincement est émis.
|
||
|
||
⌨ Hold the [X] key while clicking for quick access to a small sharp round
|
||
eraser (not available when the Text or Label tools are selected, when
|
||
you're in the process of rotating a stamp or shape, or when using an
|
||
interactive magic tool). Release the mouse to return to your
|
||
currently-selected tool.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
2. Autres contrôles
|
||
|
||
a."Undo" and "Redo" Commands
|
||
|
||
Clicking the "Undo" button will undo (revert) the last drawing action. You
|
||
can even undo more than once!
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [Z] sur le
|
||
clavier pour Défaire.
|
||
|
||
Clicking the "Redo" button will redo the drawing action you just un-did via
|
||
the "Undo" command.
|
||
|
||
Tant que vous ne dessinez plus, vous pouvez refaire autant de fois que vous
|
||
avez défait !
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [R] sur le
|
||
clavier pour Refaire.
|
||
|
||
|
||
|
||
b.Commande "Nouveau"
|
||
|
||
Cliquez sur le bouton "Nouveau" pour démarrer un nouveau dessin. Une boîte
|
||
de dialogue apparaîtra, avec laquelle vous pouvez choisir de commencer une
|
||
nouvelle image en utilisant une couleur d'arrière-plan unie, ou en
|
||
utilisant une image 'Starter' ou 'Template' (voir ci-dessous). On vous
|
||
demandera d'abord si vous voulez vraiment faire cela.
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [N] sur le
|
||
clavier pour commencer un nouveau dessin.
|
||
|
||
Special Solid Background Color Choices
|
||
Along with the preset solid colors, you can also choose colors using a
|
||
rainbow palette or a "color mixer". These operate identically to the
|
||
options found in the color palette shown below the canvas when drawing
|
||
a picture. See Main Screen > Lower: Colors > Special color options for
|
||
details.
|
||
|
||
Images de "Démarrage" et images "Modèle"
|
||
o Les "Images de démarrage" se comportent comme une page d'un livre
|
||
de coloriage - un contour noir et blanc d'une image, que vous
|
||
pouvez ensuite colorier, et le contour noir reste intact - ou comme
|
||
une photographie 3D, où vous dessinez entre une couche de premier
|
||
plan et une d'arrière-plan.
|
||
o Les "Images modèle" sont semblables, mais fournissent simplement un
|
||
dessin d'arrière-plan sur lequel travailler. Contrairement aux
|
||
«Images de démarrage», rien de ce que vous dessinerez ne restera au
|
||
premier plan.
|
||
|
||
Lorsque vous utiliserez l'outil «Gomme», l'image d'origine du
|
||
«Démarrage» ou du «Modèle» réapparaîtra. Les outils magiques
|
||
"Retourner" et "Miroir" affecteront aussi bien l'orientation de
|
||
"l'image de démarrage" que celle de "l'image Modèle".
|
||
|
||
Lorsque vous chargez une 'Image modèle' ou 'image modèle', dessinez
|
||
dessus, puis cliquez sur 'Sauvegarder', cela crée un nouveau fichier
|
||
image - il n'écrase pas l'original, vous pouvez donc l'utiliser à
|
||
nouveau plus tard (en y accédant depuis la boîte de dialogue
|
||
'Nouveau').
|
||
|
||
⚙ You can create your own 'Starter' and Template images. See the
|
||
Extending Tux Paint documentation's sections on 'Starters' and
|
||
Templates.
|
||
|
||
💡 You can also convert your saved drawings into Templates directly
|
||
within Tux Paint, from the 'Open' dialog. See "Open", below.
|
||
|
||
|
||
|
||
Erasing Exported Template Images
|
||
|
||
If you've selected a Template in your personal templates folder, and it
|
||
was created from within Tux Paint (using the "Template" button in the
|
||
"Open" dialog), you may remove it from within Tux Paint, too. An
|
||
'Erase' (trash can) button will appear at the lower right of the list.
|
||
Click it to erase the selected template. (You will be asked to
|
||
confirm.)
|
||
|
||
💡 Note: On Linux, Windows, and macOS, the picture will be placed in
|
||
your desktop's trash can / recycle bin (where you may recover and
|
||
restore it, if you change your mind).
|
||
|
||
⚙ Note: The 'Erase' button may be disabled, via the "noerase" option.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
⚙ Note: The solid colors can be placed at the end of the 'New' dialog
|
||
(below the Starters and Templates), via the "newcolorslast" option.
|
||
|
||
|
||
|
||
c.Commande "Ouvrir"
|
||
|
||
Cela vous montre une liste de toutes les images que vous avez enregistrées.
|
||
S'il y en a plus que ce que peut contenir l'écran, utilisez les flèches
|
||
«Haut» et «Bas» en haut et en bas de la liste pour faire défiler la liste
|
||
des images.
|
||
|
||
Cliquez sur une image pour la sélectionner, puis ...
|
||
+ Click the green 'Open' button at the lower left of the list to load the
|
||
selected picture. You will then be able to edit it.
|
||
|
||
(Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône d'une image pour la
|
||
charger.)
|
||
|
||
💡 If choose to open a picture, and your current drawing hasn't been
|
||
saved, you will be prompted as to whether you want to save it or not.
|
||
(See "Save," below.)
|
||
|
||
+ Cliquez sur le bouton marron "Effacer" (poubelle) en bas à droite de la
|
||
liste pour effacer l'image sélectionnée. (Il vous sera demandé de
|
||
confirmer.)
|
||
|
||
📜 Note: On Linux (as of version 0.9.22), Windows (as of version
|
||
0.9.27), and macOS (as of version 0.9.29), the picture will be placed
|
||
in your desktop's trash can / recycle bin (where you may recover and
|
||
restore it, if you change your mind).
|
||
|
||
⚙ Note: The 'Erase' button may be disabled, via the "noerase" option.
|
||
|
||
+ Click the 'Export' button near the lower right to export the selected
|
||
picture to your export folder. (e.g., "~/Pictures/TuxPaint/")
|
||
|
||
From the "Open" screen you can also:
|
||
+ Click the blue 'Slides' (slide projector) button at the lower left to
|
||
go to slideshow mode. See "Slides", below, for details.
|
||
|
||
+ Click the blue 'Template' button at the lower left to go to convert the
|
||
selected picture into a new template, which can be used as the basis
|
||
for new drawings.
|
||
|
||
📜 Note: The Template creation feature was added to Tux Paint in version
|
||
0.9.31. To learn how to create Templates outside of Tux Paint, see
|
||
Extending Tux Paint
|
||
|
||
⚙ The Template creation feature can be disabled (e.g., by selecting
|
||
"Disable 'Make Template'" in Tux Paint Config. or running Tux Paint
|
||
with the "notemplateexport" option).
|
||
|
||
+ Ou cliquez sur le bouton fléché rouge «Retour» en bas à droite de la
|
||
liste pour annuler et revenir à l'image que vous étiez en train de
|
||
dessiner.
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [O] sur le
|
||
clavier pour afficher la boîte de dialogue "Ouvrir".
|
||
|
||
|
||
|
||
d.Commande "Sauvegarder"
|
||
|
||
Pour sauvegarder votre image en cours.
|
||
|
||
Si vous ne l'avez pas enregistré auparavant, il créera une nouvelle entrée
|
||
dans la liste des images enregistrées. (c'est-à-dire qu'il créera un
|
||
nouveau fichier)
|
||
|
||
💡 Remarque : il ne vous demandera rien (par exemple, un nom de fichier). Il
|
||
enregistrera simplement l'image et fera le bruit d'un obturateur d'appareil
|
||
photographique.
|
||
|
||
Si vous avez déjà enregistré l'image, ou s'il s'agit d'une image que vous
|
||
venez de charger à l'aide de la commande "Ouvrir", il vous sera d'abord
|
||
demandé si vous voulez écraser l'ancienne version ou bien créer une
|
||
nouvelle entrée (un nouveau fichier).
|
||
|
||
⚙ Remarque : si les options " saveover" ou " saveovernew" sont déjà
|
||
définies, il ne sera rien demandé avant de sauvegarder. Voir la
|
||
documentation Options.
|
||
|
||
⌨ Remarque : vous pouvez également appuyer [Control / ⌘] + [S] sur le
|
||
clavier pour sauvegarde.
|
||
|
||
|
||
|
||
e.Commande "Imprimer"
|
||
|
||
Cliquez sur ce bouton et votre image sera imprimée !
|
||
|
||
Sur la plupart des plates-formes, vous pouvez également maintenir la touche
|
||
[Alt] (appelée [Option] sur Mac) tout en cliquant sur le bouton «Imprimer»
|
||
pour obtenir une boîte de dialogue d'impression. Notez que cela pourrait ne
|
||
pas fonctionner si vous exécutez Tux Paint en mode plein écran. Voir
|
||
ci-dessous.
|
||
|
||
Désactivation de l'impression
|
||
|
||
On peut définir une option "noprint", ce qui entraînera la
|
||
désactivation du bouton "Imprimer".
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
|
||
|
||
Restreindre l'impression
|
||
|
||
Si l'option "printdelay" a été utilisée, vous ne pouvez imprimer —
|
||
qu'une fois toutes les x secondes, tel que vous l'avez défini.
|
||
|
||
Par exemple, avec "printdelay=60" dans le fichier de configuration de
|
||
Tux Paint, vous ne pouvez imprimer qu'une fois par minute.
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
|
||
|
||
Commandes d'impression
|
||
|
||
(Linux et Unix uniquement)
|
||
|
||
Tux Paint imprime en générant une représentation PostScript du dessin
|
||
et en l'envoyant à un programme externe. Par défaut, le programme est :
|
||
|
||
lpr
|
||
|
||
Cette commande peut être modifiée en définissant la valeur
|
||
"printcommand" dans le fichier de configuration de Tux Paint.
|
||
|
||
Si la touche "[Alt]" du clavier est enfoncée tout en cliquant sur le
|
||
bouton «Imprimer», et tant que vous n'êtes pas en mode plein écran, un
|
||
programme alternatif est exécuté. Par défaut, le programme est la boîte
|
||
de dialogue d'impression graphique de KDE :
|
||
|
||
kprinter
|
||
|
||
Cette commande peut être modifiée en définissant la valeur
|
||
"altprintcommand" dans le fichier de configuration de Tux Paint.
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
|
||
|
||
Réglages pour l'impression
|
||
|
||
(Windows et macOS)
|
||
|
||
Par défaut, Tux Paint imprime simplement sur l'imprimante par défaut
|
||
avec les paramètres par défaut lorsque le bouton «Imprimer» est
|
||
enfoncé.
|
||
|
||
Cependant, si vous maintenez la touche [Alt] (ou [Option]) du clavier
|
||
tout en appuyant sur le bouton "Imprimer, et ceci tant que vous n'êtes
|
||
pas en mode plein écran, la boîte de dialogue de l'imprimante de votre
|
||
système d'exploitation apparaît, et vous pouvez modifier les réglages.
|
||
|
||
Vous pouvez stocker les changements de configuration, entre les
|
||
sessions de Tux Paint, en paramétrant l'option "printcfg".
|
||
|
||
Si l'option "printcfg" est utilisée, les réglages d'impression seront
|
||
chargés à partir du fichier "printcfg.cfg" de votre répertoire
|
||
personnel (voir ci-dessous). Tout changement y sera ernregistré.
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
|
||
|
||
Options de la boîte de dialogue de l'imprimante
|
||
|
||
Par défaut, Tux Paint affiche uniquement la boîte de dialogue de
|
||
l'imprimante (ou, sous Linux / Unix, exécute "altprintcommand", par
|
||
exemple, "kprinter" au lieu de "lpr") si la touche [Alt] (ou [Option] )
|
||
est maintenue pendant en cliquant sur le bouton «Imprimer».
|
||
|
||
Cependant, ce comportement peut être modifié. Vous pouvez toujours
|
||
faire apparaître la boîte de dialogue de l'imprimante en utilisant
|
||
"--altprintalways" sur la ligne de commande ou "altprint=always" dans
|
||
le fichier de configuration de Tux Paint. Inversement vous pouvez
|
||
empêcher la touche [Alt] / [Option] d'avoir un effet en utilisant
|
||
"--altprintnever" ou "altprint=never".
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
f.Commande "Diapos" (sous "Ouvrir")
|
||
|
||
Le bouton "Diapositives" est disponible dans la boîte de dialogue "Ouvrir".
|
||
Il peut être utilisé pour lire une simple animation dans Tux Paint, ou un
|
||
diaporama. Il peut également exporter un GIF animé basé sur les images
|
||
choisies.
|
||
|
||
Choisir des images
|
||
|
||
Lorsque vous entrez dans la section "Diapos" de Tux Paint, il affiche
|
||
une liste de vos fichiers enregistrés, tout comme la boîte de dialogue
|
||
"Ouvrir".
|
||
|
||
Cliquez sur chacune des images que vous souhaitez afficher dans une
|
||
présentation de style diaporama, une par une. Un chiffre apparaîtra sur
|
||
chaque image, vous indiquant dans quel ordre elles seront affichées.
|
||
|
||
Vous pouvez cliquer sur une image sélectionnée pour la désélectionner
|
||
(la retirer de votre diaporama). Cliquez à nouveau dessus si vous
|
||
souhaitez l'ajouter à la fin de la liste.
|
||
|
||
|
||
|
||
Régler la vitesse de lecture
|
||
|
||
Une échelle mobile en bas à gauche de l'écran (à côté du bouton
|
||
"Lecture") peut être utilisée pour régler la vitesse du diaporama ou du
|
||
GIF animé, du plus lent au plus rapide. Choisissez le paramètre le plus
|
||
à gauche pour désactiver l'avancement automatique pendant la lecture
|
||
dans Tux Paint - vous devrez appuyer sur une touche ou cliquer pour
|
||
passer à la diapositive suivante (voir ci-dessous).
|
||
|
||
💡 Remarque : le paramètre le plus lent ne fait pas automatiquement
|
||
avancer les diapositives. Utilisez-le lorsque vous souhaitez les
|
||
parcourir manuellement. (Cela ne s'applique pas à un GIF animé
|
||
exporté.)
|
||
|
||
|
||
|
||
Lecture dans Tux Paint
|
||
|
||
To play a slideshow within Tux Paint, click the 'Play' button.
|
||
|
||
💡 Note: If you hadn't selected any images, then all of your saved
|
||
images will be played in the slideshow!
|
||
|
||
Pendant le diaporama, appuyez sur [Espace], [Entrée] ou [Retour] , ou
|
||
sur [Flèche droite] - ou cliquez sur le bouton "Suivant" en bas à
|
||
gauche - pour passer manuellement à la diapositive suivante. Appuyez
|
||
sur [Flèche gauche] pour revenir à la diapositive précédente.
|
||
|
||
Appuyez sur [Escape] , ou cliquez sur le bouton "Retour" en bas à
|
||
droite, pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de sélection
|
||
d'image du diaporama.
|
||
|
||
|
||
|
||
Exporter un GIF animé
|
||
|
||
Cliquez sur le bouton "Exporter GIF" en bas à droite pour que Tux Paint
|
||
génère un fichier GIF animé basé sur les images sélectionnées.
|
||
|
||
💡 Note: At least two images must be selected. (To export a single
|
||
image, use the 'Export' option from the main 'Open' dialog.) If no
|
||
images are selected, Tux Paint will not attempt to generate a GIF based
|
||
on all saved images.
|
||
|
||
Appuyer sur [Escape] pendant l'exportation annulera le processus et
|
||
vous ramènera à la boîte de dialogue "Diaporama".
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Cliquez sur "Retour" dans l'écran de sélection d'image du diaporama pour
|
||
revenir à la boîte de dialogue "Ouvrir".
|
||
|
||
|
||
|
||
g.Commande "Quitter"
|
||
|
||
Cliquez sur le bouton "Quitter", fermez la fenêtre de Tux Paint ou appuyez
|
||
sur la touche [Escape] pour quitter Tux Paint.
|
||
|
||
On vous demandera d'abord si vous voulez vraiment arrêter.
|
||
|
||
If you choose to quit, and you haven't saved the current picture, you will
|
||
first be asked if wish to save it. If it's not a new image, you will then
|
||
be asked if you want to save over the old version, or create a new entry.
|
||
(See "Save" above.)
|
||
|
||
⚙ Remarque :: Si l'image est enregistrée, elle sera rechargée
|
||
automatiquement la prochaine fois que vous exécuterez Tux Paint -- à moins
|
||
que l'option"startblank" ait été activée.
|
||
|
||
⚙ Remarque :: Le bouton "Quitter" et la touche [Escape] peuvent être
|
||
désactivés par le biais de option "noquit".
|
||
|
||
Dans ce cas, le bouton "Fermer la fenêtre" sur la barre de titre de Tux
|
||
Paint (si vous n'êtes pas en mode plein écran) ou la touche [Alt] + [F4]
|
||
peut être utilisée pour quitter.
|
||
|
||
Si aucune de ces options n'est possible, la séquence de touches [Shift] +
|
||
[Control / ⌘] + [Escape] peut être utilisée pour quitter.
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
|
||
|
||
h.Coupure du son
|
||
|
||
Il n'y a pas de bouton de commande à l'écran pour le moment, mais en
|
||
appuyant sur les touches [Alt] + [S] , les effets sonores peuvent être
|
||
désactivés et réactivés pendant que le programme est en cours d'exécution.
|
||
|
||
Notez que si les sons sont complètement désactivés via l'option "nosound,
|
||
la combinaison des touches [Alt] + [S] n'a pas d'effet (c'est-à-dire qu'il
|
||
ne peut pas être utilisé pour activer les sons lorsque le parent /
|
||
enseignant veut qu'ils soient désactivés.)
|
||
|
||
⚙ Voir la documentation sur "Options".
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
E. Controlling Tux Paint
|
||
|
||
1. Using a Mouse or Trackball
|
||
|
||
Tux Paint's main mode of operation is via any device that appears to your
|
||
operating system as a mouse, including standard mice, trackballs, and
|
||
trackpads, as well as drawing tablets (usually operated with a stylus) and
|
||
touch screens (operated with a finger and/or a stylus) (see "Using a Tablet or
|
||
Touchscreen" below for more information).
|
||
|
||
For drawing and controlling Tux Paint, only a single mouse button is used —
|
||
typically, on multi-button mice, this will the left mouse button, but this can
|
||
usually be configured at the operating system level. By default, Tux Paint will
|
||
ignore input from the other button(s). If a user attempts to use the other
|
||
button(s), a pop-up dialog will eventually appear reminding them that only one
|
||
button is recognized Tux Paint. However, you may configure Tux Paint to accept
|
||
any button as input (see the Options documentation).
|
||
|
||
a. Scrolling
|
||
|
||
Many input devices offer a way to quickly scroll within applications — many
|
||
mice have a scroll wheel, trackballs have scroll rings, and trackpads recognize
|
||
certain "scroll" gestures (e.g., two-finger vertical motion, or vertical motion
|
||
on the edge of the trackpad). Tux Paint supports scrolling input to allow quick
|
||
scrolling through certain lists (e.g., Stamps, Magic tools, and the New and
|
||
Open dialogs).
|
||
|
||
Tux Paint will also automatically scroll if you click and hold the mouse down
|
||
on an scroll button — the "up" and "down" arrow buttons that appear above and
|
||
below scrolling lists.
|
||
|
||
b. Mouse Accessibility
|
||
|
||
Other devices that appear as a mouse can be used to control Tux Paint. For
|
||
example:
|
||
|
||
* Head pointing/tracking devices
|
||
* Eye gaze trackers
|
||
* Foot mice
|
||
|
||
Tux Paint offers a "sticky mouse click" accessibility setting, where a single
|
||
click begins a click-and-drag operation, and a subsequent click ends it. (See
|
||
the Options documentation.)
|
||
|
||
2. Using a Tablet or Touchscreen
|
||
|
||
As noted above, Tux Paint recognizes any device that appears as a mouse. This
|
||
means drawing tablets and touchscreens may be used. However, these devices
|
||
often support other features beyond X/Y motion, button clicks, and scroll-wheel
|
||
motion. Currently, those additional features are not supported by Tux Paint.
|
||
Some examples:
|
||
|
||
* Pressure and angle
|
||
* Eraser tip
|
||
* Multi-touch gestures
|
||
|
||
3. Using a Joystick-like Device
|
||
|
||
Tux Paint may be configured to recognize input from any game controller that
|
||
appears to your operating system as a joystick. That even includes modern game
|
||
console controllers connected via USB or Bluetooth (e.g., Nintendo Switch or
|
||
Microsoft Xbox game pads)!
|
||
|
||
Numerous configuration options are available to best suit the device being
|
||
used, and the user's needs. Analog input will be used for coarse movement, and
|
||
digital "hat" input for fine movement. Buttons on the controller can be mapped
|
||
to different Tux Paint controls (e.g., acting as the [Escape] key, switching to
|
||
the Paint tool, invoking Undo and Redo operations, etc.). See the Options
|
||
documentation for more details.
|
||
|
||
4. Using the Keyboard
|
||
|
||
Tux Paint offers an option to allow the keyboard to be used to control the
|
||
mouse pointer. This includes motion and clicking, as well as shortcuts to
|
||
navigate between and within certain parts of the interface. See the Options
|
||
documentation for more details.
|
||
|
||
III. Chargement d'autres images dans Tux Paint
|
||
|
||
A. Overview
|
||
|
||
Étant donné que la boîte de dialogue «Ouvrir» de Tux Paint n'affiche que les
|
||
images que vous avez créées avec Tux Paint, que se passe-t-il si vous souhaitez
|
||
charger une autre image ou photo dans Tux Paint pour les éditer et dessiner
|
||
par-dessus ?
|
||
|
||
Pour ce faire, il vous suffit de convertir l'image dans le format utilisé par
|
||
Tux Paint, qui est —PNG (Portable Network Graphic), et de la placer dans le
|
||
répertoire "saved" de Tux Paint. C'est là où on les trouve (par défaut) :
|
||
|
||
Windows 10, 8, 7, Vista
|
||
Dans le dossier utilisateurs "AppData", par ex. "C:\Users\nom d'utilisateur
|
||
\AppData\Roaming\TuxPaint\saved\".
|
||
|
||
Windows 2000, XP
|
||
Dans le dossier utilisateurs "Application Data", par ex. "C:\Documents and
|
||
Settings\nom d'utilisateur\Application Data\TuxPaint\saved\".
|
||
|
||
macOS
|
||
Dans le dossier utilisateurs "Library", par ex. "/Users/nom d'utilisateur/
|
||
Library/Application Support/Tux Paint/saved/".
|
||
|
||
Linux/Unix
|
||
Dans un répertoire caché ".tuxpaint" qui est dans le répertoire personnel
|
||
de l'utilisateur ("$HOME"), par ex. "/home/nom d'utilisateur/.tuxpaint/
|
||
saved/".
|
||
|
||
|
||
💡 Remarque : C'est également à partir de ce dossier que vous pouvez copier ou
|
||
ouvrir des images dessinées dans Tux Paint à l'aide d'autres applications,
|
||
ainsi l'option 'Export' de la boîte de dialogue 'Ouvrir' de Tux Paint peut être
|
||
utilisée pour les copier dans un endroit plus facile d'accès plus sûr.
|
||
|
||
B. Utilisation du script d'importation "tuxpaint-import"
|
||
|
||
Les utilisateurs Linux et Unix peuvent utiliser script shell "tuxpaint-import"
|
||
qui s'installe lorsque vous installez Tux Paint. Il utilise certains outils
|
||
NetPBM pour convertir l'image ("anytopnm"), la redimensionner pour qu'elle
|
||
tienne dans le canevas de Tux Paint ("pnmscale") et la convertir en PNG
|
||
("pnmtopng").
|
||
|
||
Il utilise également la commande "date" pour obtenir l'heure et la date
|
||
actuelles, qui sont la convention de dénomination des fichiers utilisée par Tux
|
||
Paint pour les fichiers enregistrés. (N'oubliez pas que vous n'êtes jamais
|
||
invité à entrer un "nom de fichier " lorsque vous allez enregistrer ou ouvrir
|
||
des images !)
|
||
|
||
Pour utiliser ce script, exécutez simplement la commande à partir d'une invite
|
||
de ligne de commande et indiquez-lui le (s) nom (s) du ou des fichiers que vous
|
||
voulez convertir.
|
||
|
||
They will be converted and placed in your Tux Paint "saved" directory.
|
||
|
||
💡 Note: If you're doing this for a different user (e.g., your child) you'll
|
||
need to make sure to run the command under their account.)
|
||
|
||
Exemple :
|
||
|
||
$ tuxpaint-import grandma.jpg
|
||
grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20211231012359.png
|
||
jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
|
||
|
||
La première ligne ("tuxpaint-import grandma.jpg") est la commande à exécuter.
|
||
Les deux lignes suivantes sont les sorties du programme pendant qu'il
|
||
fonctionne.
|
||
|
||
Vous pouvez maintenant charger Tux Paint, et une version de cette image
|
||
originale sera disponible dans la boîte de dialogue «Ouvrir». Double-cliquez
|
||
simplement sur son icône !
|
||
|
||
C. Importer des images manuellement
|
||
|
||
Les utilisateurs de Windows, macOS et Haiku désirant importer des images dans
|
||
Tux Paint doivent le faire manuellement.
|
||
|
||
Chargez un programme graphique capable à la fois de charger votre image et
|
||
d'enregistrer un fichier au format PNG. (Voir le fichier de documentation "
|
||
PNG.html" pour une liste des logiciels suggérés et d'autres références.)
|
||
|
||
Lorsque Tux Paint charge une image qui n'a pas la même taille que son canevas
|
||
de dessin, il met à l'échelle (et parfois en coloriant les bords) l'image pour
|
||
qu'elle tienne dans le canevas.
|
||
|
||
Pour éviter que l'image ne soit étirée ou maculée, vous pouvez la
|
||
redimensionner à la taille de la toile de Tux Paint. Cette taille dépend de la
|
||
taille de la fenêtre Tux Paint, ou de la résolution à laquelle Tux Paint est
|
||
exécuté, si il est en plein écran. (Remarque : la résolution par défaut est de
|
||
800x600.) Voir "Calculer les dimensions des images" ci-dessous.
|
||
|
||
1. Naming the File
|
||
|
||
Sauvegarder l'image au format PNG. Il est fortement recommandé que vous nommiez
|
||
le fichier en utilisant la date et l'heure courante, puisque c'est ce que Tux
|
||
Paint utilise :
|
||
|
||
YYYYMMDDhhmmss.png
|
||
|
||
* YYYY = Year
|
||
* MM = Mois (deux chiffres, "01"-"12")
|
||
* DD = Jour du mois (deux chiffres, "01"-"31")
|
||
* HH = Heure (deux chiffres,au format 24h, "00"-"23")
|
||
* mm = Minute (deux chiffres, "00"-"59")
|
||
* ss = Secondes (deux chiffres, "00"-"59")
|
||
|
||
Exemple: "20210731110500.png",pour le 31 juillet 2021 à 11:05 du matin.
|
||
|
||
Mettez cd fichier PNG dans votre répertoire Tux Paint "saved". (Voir ci-dessus)
|
||
|
||
2. Calculer les dimensions des images
|
||
|
||
Cette partie de documentation doit être réécrite puisque la nouvelle option
|
||
"buttonsize" a été ajoutée. Pour l'heure, essayer de dessiner et de sauvegarder
|
||
l'image dans Tux Paint, et ensuite déterminer quelle taille (largeur et hauteur
|
||
en pixels) elle possède, et essayez de l'adapter lors de la mise à l'échelle en
|
||
l'important dans Tux Paint.
|
||
|
||
IV.Lectures complémentaires
|
||
|
||
Les autres documents inclus avec Tux Paint (dans le répertoire "docs") incluent
|
||
:
|
||
|
||
Using Tux Paint:
|
||
+ OPTIONS.html
|
||
Instructions détaillées sur les options en ligne de commande et les
|
||
fichiers de configuration, pour ceux qui ne veulent pas utiliser
|
||
l'outil Tux Paint Config.
|
||
+ Documentation sur l'outil 'Magie' ("magic-docs")
|
||
Documentation pour chacun des outils "Magic" actuellement installés.
|
||
|
||
|
||
How to extend Tux Paint:
|
||
+ EXTENDING.html
|
||
Des instructions détaillées sur la création de pinceaux, de tampons,
|
||
d'images de démarrage et de modèles; et l'ajout de polices; et créer un
|
||
nouveau clavier virtuel et des méthodes de saisie.
|
||
+ PNG.html
|
||
Remarques sur la création d'images bitmap au format PNG à utiliser dans
|
||
Tux Paint.
|
||
+ SVG.html
|
||
Remarques sur la création d'images vectorielles au format SVG à
|
||
utiliser dans Tux Paint.
|
||
|
||
|
||
Technical information:
|
||
+ INSTALL.html
|
||
Instructions pour compiler et installer Tux Paint, le cas échéant.
|
||
+ SIGNALS.html
|
||
Informations sur les signaux POSIX auxquels répond Tux Paint.
|
||
+ MAGIC-API.html
|
||
Creating new Magic tools using Tux Paint's plugin API.
|
||
|
||
|
||
Development history and license:
|
||
+ AUTHORS.txt
|
||
Liste des auteurs et contributeurs.
|
||
+ CHANGES.txt
|
||
Résumé des changements entre chaque version de Tux Paint.
|
||
+ COPYING.txt
|
||
Tux Paint's software license, the GNU General Public License (GPL)
|
||
|
||
|
||
|
||
V.Comment obtenir de l'aide
|
||
|
||
If you need help, there are numerous ways to interact with Tux Paint developers
|
||
and other users:
|
||
|
||
* Mentionner des bogues, ou demander de nouvelles fonctionnalités via le
|
||
système de suivi des bogues
|
||
* Participer aux nombreuses listes de diffusion de Tux Paint
|
||
* Contacter les développeurs directement
|
||
|
||
Pour en savoir plus, visitez la page "Contact" du site officiel de Tux Paint :
|
||
https://tuxpaint.org/contact/
|
||
|
||
VI.Comment participer
|
||
|
||
Tux Paint is a volunteer-driven project, and we're happy to accept your help in
|
||
a variety of ways:
|
||
|
||
* Traduire Tux Paint dans une autre langue
|
||
* Améliorer les traductions existantes
|
||
* Créer des oeuvres (tampons, images de démarrage, modèles, pinceaux)
|
||
* Ajouter ou améliorer des caractéristiques ou bien des outils "Magie"
|
||
* Créer un programme d'étude en classe
|
||
* Promouvoir ou aider ceux qui utilisent Tux Paint
|
||
|
||
Pour en savoir plus, visitez la page "Nous aider" du site officiel de Tux Paint
|
||
: https://tuxpaint.org/help/
|
||
|
||
VII.Follow the Tux Paint project on social media
|
||
|
||
Tux Paint maintains a presence on a variety of social media networks, where we
|
||
post updates and artwork.
|
||
|
||
* Join the Tux Paint page on Facebook
|
||
* Follow @TuxPaintDevs on Instagram
|
||
* Follow @tuxpaint@floss.social on Mastodon
|
||
* Follow u/TuxPaintDevs on Reddit
|
||
* Follow @TuxPaintDevs on Threads
|
||
* Follow Tux Paint on Tumblr
|
||
* Follow @TuxPaintTweets on Twitter
|
||
|
||
VIII. Trademark notices
|
||
|
||
* "Linux" is a registered trademark of Linus Torvalds.
|
||
* "Microsoft" and "Windows" are registered trademarks of Microsoft Corp.
|
||
* "Apple" and "macOS" are registered trademarks of Apple Inc.
|
||
* "Facebook", "Instagram", and "Threads" are registered trademarks of Meta
|
||
Platforms, Inc.
|
||
* "Mastodon" is a registered trademark of Mastodon gGmbH.
|
||
* "Reddit" is a registered trademark of Reddit, Inc.
|
||
* "Tumblr" is a registered trademark of Tumblr, Inc.
|
||
* "Twitter" is a registered trademark of X Corp.
|
||
|