tuxpaint-pencil-sharpener/man/sv_SE.UTF-8/tuxpaint.1
Bill Kendrick 4849fc006f Preparing for 0.9.35 release
* Drop "-rc1" from version in Makefile
* Sync (bump date) in docs & manpage
* Bump date in CHANGES.txt
* Bump date in appdata file (`org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in`)
* Bump copyright year in `win32/resources.rc`
2025-05-26 12:10:26 +01:00

1711 lines
37 KiB
Groff

.\" tuxpaint.1 - 2025.05.26
.TH TUXPAINT 1 "maj 26, 2025" "0.9.35" "Tux Paint"
.SH NAMN
tuxpaint -- "Rita med Tux", ett ritprogram för små barn.
.SH SYNOPSYS
.B tuxpaint
[\-\-help \-\-version \-\-verbose\-version \-\-usage \-\-copying]
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-fullscreen {yes|native|no}]
.br
[\-\-allowscreensaver]
.br
[\-\-\fIBREDD\fPx\fISKÄRMHÖJD\fP]
.br
[\-\-native]
.br
[\-\-orient=portrait]
.br
[\-\-buttonsize \fISTRL\fP | \-\-buttonsize auto]
.br
[\-\-startblank]
.br
[\-\-nosound]
.br
[\-\-nostereo]
.br
[\-\-noquit]
.br
[\-\-noprint]
.br
[\-\-printdelay=\fISEKUNDER\fP]
.br
[\-\-printcfg]
.br
[\-\-altprintalways | \-\-altprintnever]
.br
[\-\-papersize \fIPAPPERSSTORLEK\fP | \-\-papersize help]
.br
[\-\-printcommand \fIKOMMANDO\fP]
.br
[\-\-altprintcommand \fIKOMMANDO\fP]
.br
[\-\-simpleshapes]
.br
[\-\-uppercase]
.br
[\-\-grab]
.br
[\-\-noshortcuts]
.br
[\-\-nowheelmouse]
.br
[\-\-nobuttondistinction]
.br
[\-\-nofancycursors]
.br
[\-\-hidecursor]
.br
[\-\-nooutlines]
.br
[\-\-nostamps]
.br
[\-\-nostampcontrols]
.br
[\-\-nostamprotation]
.br
[\-\-nomagiccontrols]
.br
[\-\-nomagicsizes]
.br
[\-\-ungroupmagictools]
.br
[\-\-noshapecontrols]
.br
[\-\-nolabel]
.br
[\-\-nobrushspacing]
.br
[\-\-complexity=\fIbeginner\fP | \-\-complexity=\fInovice\fP]
.br
[\-\-notemplateexport]
.br
[\-\-newcolorslast]
.br
[\-\-mirrorstamps]
.br
[\-\-colorsrows=\fIRADER\fP]
.br
[\-\-mouse-accessibility]
.br
[\-\-onscreen-keyboard]
.br
[\-\-onscreen-keyboard-layout \fILAYOUT\fP]
.br
[\-\-onscreen-keyboard-disable-change]
.br
[\-\-joystick-dev=\fIENHET\fP]
.br
[\-\-joystick-dev=list]
.br
[\-\-joystick-slowness=\fIHASTIGHET\fP]
.br
[\-\-joystick-threshold=\fITRÖSKELVÄRDE\fP]
.br
[\-\-joystick-maxsteps=\fISTEG\fP]
.br
[\-\-joystick-hat-timeout=\fIMILLISEKUNDER\fP]
.br
[\-\-joystick-hat-slowness=\fIHASTIGHET\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-escape=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-brush=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-stamp=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-lines=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-shapes=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-text=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-label=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-magic=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-undo=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-redo=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-eraser=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-new=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-open=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-save=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-pgsetup=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-btn-print=\fIKNAPP\fP]
.br
[\-\-joystick-buttons-ignore=\fIKNAPP1,KNAPP2,...\fP]
.br
[\-\-stampsize=\fISTRL\fP]
.br
[\-\-keyboard]
.br
[\-\-nosysfonts]
.br
[\-\-alllocalefonts]
.br
[\-\-uifont \fITYPSNITTSNAMN\fP]
.br
[\-\-savedir \fIDIR\fP]
.br
[\-\-exportdir \fIDIR\fP]
.br
[\-\-datadir \fIDIR\fP]
.br
[\-\-saveover]
.br
[\-\-saveovernew]
.br
[\-\-nosave]
.br
[\-\-noerase]
.br
[\-\-autosave]
.br
[\-\-reversesort]
.br
[\-\-colorfile \fIFIL\fP]
.TP 9
.B tuxpaint (standardvärden)
[\-\-windowed]
.br
[\-\-disablescreensaver]
.br
[\-\-800x600]
.br
[\-\-orient=landscape]
.br
[\-\-buttonsize 48]
.br
[\-\-startlast]
.br
[\-\-sound]
.br
[\-\-stereo]
.br
[\-\-quit]
.br
[\-\-print]
.br
[\-\-printdelay=0]
.br
[\-\-noprintcfg]
.br
[\-\-altprintmod]
.br
[\-\-complexshapes]
.br
[\-\-mixedcase]
.br
[\-\-dontgrab]
.br
[\-\-shortcuts]
.br
[\-\-wheelmouse]
.br
[\-\-buttondistinction]
.br
[\-\-fancycursors]
.br
[\-\-showcursor]
.br
[\-\-outlines]
.br
[\-\-stamps]
.br
[\-\-stampcontrols]
.br
[\-\-stamprotation]
.br
[\-\-magiccontrols]
.br
[\-\-magicsizes]
.br
[\-\-groupmagictools]
.br
[\-\-shapecontrols]
.br
[\-\-label]
.br
[\-\-brushspacing]
.br
[\-\-complexity=\fIadvanced\fP]
.br
[\-\-templateexport]
.br
[\-\-newcolorsfirst]
.br
[\-\-dontmirrorstamps]
.br
[\-\-stampsize=default]
.br
[\-\-mouse]
.br
[\-\-sysfonts]
.br
[\-\-currentlocalefont]
.br
[\-\-uifont=default]
.br
[\-\-saveoverask]
.br
[\-\-save]
.br
[\-\-erase]
.br
[\-\-noautosave]
.br
[\-\-noreversesort]
.br
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-locale \fILOKALANPASSNING\fP]
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-lang \fISPRÅK\fP | \-\-lang help]
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-nosysconfig]
.br
[\-\-nolockfile]
.SH BESKRIVNING
.PP
\fITux Paint\fP är ett ritprogram för små barn. Det är tänkt att vara
enkelt och roligt att använda. Det har ett enkelt gränssnitt och en fast
storlek på målarduken och ger tillgång till tidigare bilder med hjälp
av en miniatyrbildsbläddrare (dvs. ingen tillgång till det underliggande
filsystemet).
Till skillnad från populära ritprogram som "\fIThe GIMP\fP" har det en
mycket begränsad uppsättning verktyg. Det har dock ett mycket enklare
gränssnitt och underhållande, barnanpassade tillägg som t.ex.
ljudeffekter.
.SH ALTERNATIV - INFORMATIV
.l
\fItuxpaint\fP accepterar följande alternativ för att skicka ut
information om programmet. Det avslutas sedan omedelbart (utan att öppna
ett grafiskt fönster).
.TP 8
.B \-\-help
Visa kort, användbar information om Rita med Tux.
.TP 8
.B \-\-version
Utmatning av versionsinformation.
.TP 8
.B \-\-verbose\-version
Utmatning av versionsinformation och kompileringsalternativ för byggtiden.
.TP 8
.B \-\-usage
Visa en lista över alla kommandoradsalternativ.
.TP 8
.B \-\-copying
Visa licensen (GNU GPL) under vilken Rita med Tux är släppt.
.TP 8
.B \-\-listfonts
Visa en lista över teckensnitt som hittats av Pango (och som därmed är tillgängliga för Rita med Tux via --uifont).
.SH ALTERNATIV - GRÄNSSNITT
.l
\fItuxpaint\fP accepterar följande alternativ för att ändra
gränssnittet. De kan användas tillsammans med, i stället för eller
för att åsidosätta alternativ som anges i konfigurationsfiler. (Se
nedan.)
.SS VIDEO
.TP 8
.B \-\-fullscreen=yes \-\-fullscreen=native \-\-fullscreen=no \-\-windowed
Kör \fITux Paint\fP i helskärmsläge med standard - eller en angiven -
skärmupplösning ("--fullscreen=yes"); eller i helskärmsläge med
systemets ursprungliga upplösning ("--fullscreen=native"); eller kör i
ett fönster ("--fullscreen=no" eller "--windowed") (standard).
.TP 8
.B \-\-native
I helskärmsläge använder du systemets standardskärmupplösning.
.TP 8
.B \-\-\fIBREDD\fPx\fISKÄRMHÖJD\fP
Kör \fITux Paint\fP i ett fönster av en viss storlek eller med en viss
fullskärmsupplösning (om \-\-native inte används). Standard är
800x600. Minsta bredd är 640. Minsta höjd är 480. Både stående och
liggande orientering stöds. (Se även \-\-orient nedan.)
.TP 8
.B \-\-orient=landscape \-\-orient=portrait
Om \-\-orient=portrait är inställd, ber \fITux Paint\fP att byta ut
WIDTH- och HEIGHT-värdena som används för fönster- eller
helskärmsläge, utan att du behöver ändra WIDTH- och HEIGHT-värdena i
konfigurationsfilen eller på kommandoraden. (Detta är användbart på
enheter där skärmen kan roteras, t.ex. surfplattor)
.TP 8
.B \-\-allowscreensaver \-\-disablescreensaver
Normalt inaktiverar \fItuxpaint\fP din skärmsläckare. Använd
\-\-allowscreensaver för att förhindra att detta sker.
.SS LJUD
.TP 8
.B \-\-nosound \-\-sound
Avaktivera eller aktivera ljud (standard).
.TP 8
.B \-\-nostereo \-\-stereo
Inaktivera eller aktivera (standard) stöd för stereopanorering.
.SS STORLEK GRÄNSSNITTET
.TP 8
.B \-\-buttonsize \fISTRL\fP \-\-buttonsize auto
Justera storleken på knapparna i \fITux Paint\fP:s användargränssnitt,
mellan 24 och 192 pixlar (48 är standard och passar för skärmar med
96-120 dpi pixeldensitet). Använd "auto" för att låta \fITux Paint\fP
välja en knappstorlek baserat på \fITux Paint\fP:s
fönster-/displaystorlek.
.TP 8
.B \-\-colorsrows=\fIRADER\fP
Hur många rader med färgpalettknappar som ska visas; användbart när du
använder en stor färgpalett och/eller för användning med grova
inmatningsenheter (som ögonstyrningsenheter). Värdet kan vara mellan 1
(standard) och 3.
.SS FÖRENKLING AV GRÄNSSNITT
.TP 8
.B \-\-simpleshapes \-\-complexshapes
Inaktivera eller aktivera (standard) rotationssteget när du använder
Shape-verktyget i Rita med Tux. När funktionen är inaktiverad kan
formerna inte roteras, men gränssnittet är enklare (klicka, dra, släpp),
vilket kan vara användbart för yngre eller funktionshindrade barn.
.TP 8
.B \-\-nooutlines \-\-outlines
Med "--nooutlines" aktiverat visas mycket enklare konturer och
"gummibandslinjer" när du använder verktygen Lines, Shapes, Stamps och
Eraser. (Detta kan vara till hjälp när Rita med Tux körs på
långsammare datorer eller visas på en fjärrterminal)
.TP 8
.B \-\-uppercase \-\-mixedcase
När "--uppercase" är aktiverat kommer alla textmeddelanden och
ritverktygen Text och Etikett endast att visa versaler. Detta är
användbart för barn som ännu inte är bekväma med gemener.
Standardläget är blandade versaler.
.SS INITIAL STÄMPELSTORLEK
.TP 8
.B \-\-stampsize=\fISTRL\fP \-\-stampsize=default
Åsidosätter standardstorleken för alla stämplar, i förhållande till
deras möjliga storlekar (bestäms av Rita med Tux, baserat på
dimensionerna för både stämplarna själva och ritduken). Giltiga
värden är från 0 (minst) till 10 (störst). Använd
"--stampsize=default" för att låta Rita med Tux välja per stämpel
(detta är standardinställningen).
.SS STARTAR UT
.TP 8
.B \-\-startblank \-\-startlast
När du startar Rita med Tux laddas den senaste bilden som du arbetade med.
Alternativet "\-\-startblank" inaktiverar detta, så att den alltid
startar med en tom duk. Standardbeteendet är "\-\-startlast".
.TP 8
.B \-\-newcolorslast \-\-newcolorsfirst
Lista fasta (tomma) färger i slutet eller början (standard) av de
alternativ som visas när du använder verktyget New för att starta en ny
bild.
.SS FÖRENKLING AV KONTROLLEN
.TP 8
.B \-\-noquit \-\-quit
Inaktivera eller aktivera (standard) Quit-knappen och [Escape]-tangenten
på skärmen för att avsluta Rita med Tux. Använd i stället knappen
Stäng fönster i titelfältet, tangentsekvensen [Alt]+[F4] eller
tangentsekvensen [Skift]+[Kontroll]+[Escape].
.TP 8
.B \-\-nostamps \-\-stamps
Med inställningen "--nostamps" laddas inte stämpelbilderna, så
stämpelverktyget kommer inte att vara tillgängligt. Detta alternativ kan
användas för att minska den tid det tar för Rita med Tux att ladda och
minska mängden RAM-minne som krävs.
.TP 8
.B \-\-nostampcontrols \-\-stampcontrols
Inaktivera eller aktivera (standard) knappar för att styra stämplar.
Kontrollerna omfattar spegling, vändning, krympning och tillväxt. (Obs:
Alla stämplar kommer inte att kunna styras på alla sätt)
.TP 8
.B \-\-nostamprotation \-\-stamprotation
Inaktivera eller aktivera (standard) rotationssteget när du placerar en
stämpel i ritningen.
.TP 8
.B \-\-nomagiccontrols \-\-magiccontrols
Inaktivera eller aktivera (standard) knappar för att styra Magic-verktyg.
Bland annat kan du styra om ett magiskt verktyg ska användas som en pensel
eller om det ska påverka hela bilden på en gång. (Obs: Alla magiska
verktyg kommer inte att kunna styras)
.TP 8
.B \-\-nomagicsizes \-\-magicsizes
Inaktivera eller aktivera (standard) Magic-storlekskontroller. (Obs: Det
är inte alla Magic-verktyg som erbjuder storlekskontroller)
.TP 8
.B \-\-ungroupmagictools \-\-groupmagictools
Inaktivera eller aktivera (standard) gruppering av Magic-verktyg.
.TP 8
.B \-\-noshapecontrols \-\-shapecontrols
Inaktivera eller aktivera (standard) knappar för att ändra
Shape-verktygets beteende - former expanderar från mitten eller från ett
hörn där musen ursprungligen klickades.
.TP 8
.B \-\-nolabel \-\-label
Inaktivera eller aktivera (standard) etikettverktyget, som gör att du kan
skapa text som kan ändras eller flyttas senare.
.TP 8
.B \-\-nobrushspacing \-\-brushspacing
Inaktivera eller aktivera (standard) alternativet för penselavstånd i
verktygen Paint och Lines, vilket gör att du kan åsidosätta
standardavståndet för en pensel.
.TP 8
.B \-\-complexity=advanced \-\-complexity=beginner \-\-complexity=novice
Ställ in komplexitetsnivån (expertis), som påverkar om vissa
Magic-verktyg är tillgängliga eller hur de fungerar. (advanced är
standard)
.TP 8
.B \-\-notemplateexport \-\-templateexport
Inaktivera eller aktivera (standard) möjligheten att skapa nya mallar
från sparade ritningar via dialogrutan Öppna.
.TP 8
.B \-\-noerase \-\-erase
Alternativet --noerase inaktiverar Rita med Tuxs möjlighet att radera
filer (sparade ritningar via dialogrutan Öppna och exporterade mallar via
dialogrutan Ny). Användbart för att förhindra att en användare av
misstag raderar sitt eget eller andras arbete (används särskilt i
kombination med --saveovernew).
.SH TILLVAL - KONTROLLERAD TUX-LACK
.l
\fItuxpaint\fP accepterar följande alternativ för att ändra hur du styr
Rita med Tux. De kan användas tillsammans med, i stället för eller för
att åsidosätta alternativ som anges i konfigurationsfiler. (Se nedan.)
.SS MARKÖR
.TP 8
.B \-\-nofancycursors \-\-fancycursors
Inaktivera eller aktivera (standard) de "snygga" muspekarformerna i Rita
med Tux. Även om formerna är större och kontextkänsliga har vissa
miljöer problem med att visa muspekaren och/eller lämnar "spår" på
skärmen.
.TP 8
.B \-\-hidecursor \-\-showcursor
Döljer muspekaren helt eller aktiverar den (standard) i Rita med Tux.
Detta kan vara användbart på enheter med pekskärm, t.ex. surfplattor.
.SS Tangentbord
.TP 8
.B \-\-noshortcuts \-\-shortcuts
I läget "--noshortcuts" inaktiveras kortkommandon (t.ex. [Ctrl]+[S] för
Spara). Standardläget är att kortkommandon är aktiverade.
.SS MUS OCH HJÄLPMEDEL
.TP 8
.B \-\-grab \-\-dontgrab
Ta tag i musen och tangentbordsinmatningen (om möjligt) så att musen
begränsas till Rita med Tux-fönstret. Standard är att inte ta tag i
musen.
.TP 8
.B \-\-nowheelmouse \-\-wheelmouse
Som standard kommer hjulet (jog dial) på en mus att användas för att
rulla "väljaren" till höger på skärmen. Detta kan inaktiveras, och
hjulet ignoreras helt, med alternativet "--nowheelmouse". Detta är
användbart för barn som ännu inte är bekväma med musen.
Standardinställningen är att stödja hjulet.
.TP 8
.B \-\-mouse-accessibility
I det här läget klickar du inte bara, drar och släpper (t.ex. för att
rita), utan du klickar, flyttar och klickar igen för att avsluta
rörelsen. ("Klibbiga musklick.")
.TP 8
.B \-\-keyboard \-\-mouse
Alternativet "--keyboard" gör att muspekaren i Rita med Tux kan styras med
tangentbordet. Piltangenterna [Upp], [Ned], [Vänster] och [Höger]
flyttar muspekaren. [Mellanslagstangenten] fungerar som musknapp.
.TP 8
.B \-\-nobuttondistinction \-\-buttondistinction
Som standard kan endast musknapp #1 (vanligtvis den längst till vänster
på möss med mer än en knapp) användas för att interagera med Rita med
Tux. Med alternativet "--nobuttondistinction" kan även musknapparna 2
(mitten) och 3 (höger) användas. Detta är användbart för barn som
ännu inte är bekväma med musen. Standard är att bara känna igen knapp
#1.
.SS TANGENTBORD SKÄRMEN
.TP 8
.B \-\-onscreen-keyboard
Visar ett klickbart tangentbord på skärmen när du använder verktygen
Text och Etikett.
.TP 8
.B \-\-onscreen-keyboard-layout \fILAYOUT\fP
Ange standardlayouten för skärmtangentbordet (se ovan).
.TP 8
.B \-\-onscreen-keyboard-disable-change
Inaktiverar vänster/höger-pilknapparna som syns på skärmtangentbordet
och som används för att växla mellan de tillgängliga layouterna på
skärmtangentbordet.
.SS Styrspak
.TP 8
.B \-\-joystick-dev=\fIENHET\fP
Ange vilken joystickenhet som ska användas av Rita med Tux.
Standardvärdet är 0 (den första joysticken).
.TP 8
.B \-\-joystick-dev=list
Lista systemets tillgängliga joysticks och avsluta. (Startar inte Rita med
Tux.)
.TP 8
.B \-\-joystick-slowness=\fIHASTIGHET\fP
Ställer in en fördröjning vid varje axelrörelse, vilket gör det
möjligt att sakta ner joysticken. Tillåtna värden är från 0 till 500.
Standardvärdet är 15.
.TP 8
.B \-\-joystick-threshold=\fITRÖSKELVÄRDE\fP
Ställer in den lägsta nivån av axelrörelse för att börja flytta
pekaren. Tillåtna värden är från 0 till 32766. Standardvärdet är
3200.
.TP 8
.B \-\-joystick-maxsteps=\fISTEG\fP
Ställer in det maximala antalet pixlar som pekaren flyttar på en gång.
Tillåtna värden är från 1 till 7. Standardvärdet är 7.
.TP 8
.B \-\-joystick-hat-timeout=\fIMILLISEKUNDER\fP
Ställer in fördröjningen efter vilken pekaren börjar röra sig
automatiskt om hatten hålls intryckt. Tillåtna värden är från 0 till
3000. Standardvärdet är 1000.
.TP 8
.B \-\-joystick-hat-slowness=\fIHASTIGHET\fP
Ställer in en fördröjning vid varje automatisk rörelse, vilket gör det
möjligt att sakta ner hattens hastighet. Tillåtna värden är från 0
till 500. Standardvärdet är 15.
.TP 8
.B \-\-joystick-btn-escape=\fIKNAPP\fP
Väljer joystickknappens nummer, sett av SDL, som ska användas för att
generera en escape-händelse. Användbart för att avfärda dialoger och
avsluta.
.TP 8
.B \-\-joystick-btn-\fIKOMMANDO\fP=\fIKNAPP\fP
Väljer joystickknappens nummer, enligt SDL, som ska vara en genväg till
olika verktyg i Rita med Tux.
.PP
.RS
.PD 0
.TP 2
-
brush | Annonserar Rita med Tux %s
.TP 2
-
stamp | Stämpel
.TP 2
-
lines | Linjer
.TP 2
-
shapes | Former
.TP 2
-
text | Text
.TP 2
-
label | Etikett
.TP 2
-
magic | Magisk
.TP 2
-
undo | Ångra
.TP 2
-
redo | Gör om
.TP 2
-
eraser | Sudda
.TP 2
-
new | Ny
.TP 2
-
open | Öppna
.TP 2
-
save | Spara
.TP 2
-
pgsetup | Skriv ut (dialog)
.TP 2
-
print | Skriv ut (omedelbart)
.RE
.PD
.TP 8
.B \-\-joystick-buttons-ignore=\fIKNAPP1,KNAPP2,...\fP
En uppsättning nummer för joystickknappar som SDL ser och som ska
ignoreras. Om de inte används av något av alternativen
"--joystick-btn-..." ovan, kommer knapparna att ses som ett vänsterklick
med musen. Kommaseparerade.
.SH ALTERNATIV - UTSKRIFT
.l
\fItuxpaint\fP accepterar följande alternativ för att ändra hur Rita med
Tux hanterar utskrifter. De kan användas tillsammans med, i stället för
eller för att åsidosätta alternativ som anges i konfigurationsfiler. (Se
nedan.)
.SS UTSKRIFTSBEHÖRIGHET
.TP 8
.B \-\-noprint \-\-print
Inaktivera eller aktivera (standard) kommandot Print i Rita med Tux.
.TP 8
.B \-\-printdelay=\fISEKUNDER\fP \-\-printdelay=0
Tillåt endast utskrift (via kommandot Print) en gång var SECONDS:e
sekund. Standardvärdet är 0 (ingen begränsning).
.SS VISA SKRIVARDIALOG
.TP 8
.B \-\-altprintmod \-\-altprintnever \-\-altprintalways
Dessa alternativ styr om en dialogruta för systemskrivaren ska visas när
användaren klickar på knappen Skriv ut. Som standard ("--altprintmod")
visas en dialogruta om du trycker på [Alt] samtidigt som du klickar på
Skriv ut (såvida du inte är i helskärmsläge). Med "--altprintalways"
visas dialogrutan alltid, även om [Alt] inte hålls nedtryckt. Med
"--altprintnever" visas aldrig dialogrutan, även om [Alt] hålls
nedtryckt.
.SS SPARA SKRIVARENS KONFIGURATION
.TP 8
.B \-\-printcfg \-\-noprintcfg
(Endast Windows och Mac OS X.) Aktivera eller inaktivera laddning och
lagring av skrivarinställningar. Som standard skriver Rita med Tux ut
till standardskrivaren med standardinställningar. Om du trycker på [Alt]
samtidigt som du trycker på knappen Skriv ut visas en skrivardialogruta
(så länge du inte är i helskärmsläge; se även "--altprintalways" och
"--altprintnever" nedan.) Om inte "--noprintcfg" används läses dina
tidigare inställningar in när Rita med Tux startar och
inställningsändringar sparas till nästa gång.
.SS PRINT-KOMMANDON
.TP 8
.B \-\-printcommand \fIKOMMANDO\fP
(Endast när PostScript-utskrift används.) Låt Rita med Tux skriva ut via
ett alternativt kommando i stället för lpr(1).
.TP 8
.B \-\-altprintcommand \fIKOMMANDO\fP
(Endast när PostScript-utskrift används.) Låt Rita med Tux skriva ut via
ett alternativt kommando, när en dialogruta väntar (t.ex. när du håller
[Alt] nedtryckt medan du klickar på Skriv ut; se ovan), i stället för
via kprinter.
.SS PAPPERSSTORLEK
.TP 8
.B \-\-papersize \fIPAPPERSSTORLEK\fP
(Endast när PostScript-utskrift används.) Be Rita med Tux att generera
PostScript för en viss pappersstorlek. Giltiga storlekar är de som stöds
av libpaper. Se papersize(5).
.SH ALTERNATIV - SPARA
.l
\fItuxpaint\fP accepterar följande alternativ för att ändra hur Rita med
Tux fungerar när du sparar eller exporterar ritningar. De kan användas
tillsammans med, i stället för eller för att åsidosätta alternativ som
anges i konfigurationsfiler. (Se nedan.)
.SS SPARA JÄMFÖRT MED TIDIGARE ARBETE
.TP 8
.B \-\-saveover \-\-saveovernew \-\-saveoverask
Om en äldre version av filen kommer att skrivas över när en bild sparas,
kommer Rita med Tux som standard att be om bekräftelse: antingen spara
över den gamla filen eller skapa en ny fil. Denna fråga kan avaktiveras
med "--saveover" (vilket alltid sparar över äldre versioner av bilder)
eller "--saveovernew" (vilket alltid sparar en ny fil).
Standardinställningen är att fråga ("--saveoverask").
.SS SPARA OCH EXPORTERA KATALOGER
.TP 8
.B \-\-savedir \fIDIR\fP
Ange var Rita med Tux ska spara och ladda sina ritningar.
.TP 8
.B \-\-exportdir \fIDIR\fP
Ange vart Rita med Tux ska exportera ritningar och animationer.
.SS FLER SPARALTERNATIV
.TP 8
.B \-\-nosave \-\-save
Alternativet --nosave inaktiverar Rita med Tuxs möjlighet att spara filer.
Detta kan användas i situationer där programmet bara används för skojs
skull eller i en testmiljö.
.TP 8
.B \-\-autosave \-\-noautosave
Alternativet --autosave förhindrar att Rita med Tux frågar om du vill
spara den aktuella bilden när du avslutar programmet, och förutsätter
att du gör det.
.TP 8
.B \-\-reversesort \-\-noautosave
Alternativet --reversesort gör att dialogrutorna Öppna och Bildspel i
Rita med Tux visar de äldsta bilderna högst upp i listan (normalt visas
de nyaste högst upp och de äldsta längst ned).
.SH ALTERNATIV - DATAFILER
.l
\fItuxpaint\fP accepterar följande alternativ för att ändra var Rita med
Tux laddar data (stämplar, penslar etc.) De kan användas tillsammans med,
istället för eller för att åsidosätta alternativ som anges i
konfigurationsfiler. (Se nedan.)
.TP 8
.B \-\-datadir \fIDIR\fP
Ange var Rita med Tux ska leta efter personliga datafiler (penslar,
stämplar etc.).
.TP 8
.B \-\-colorfile \fIFIL\fP
Med det här alternativet kan du åsidosätta standardfärgpaletten i Rita
med Tux och ersätta den med din egen. Filen ska vara en vanlig
ASCII-textfil som innehåller en färgbeskrivning per rad. Färgerna kan
vara decimala eller 6- eller 3-siffriga hexadecimala och följas av en
beskrivning. (Till exempel "\fI#000 Black\fP" och "\fI255 192 64
Orange\fP".)
.SH ALTERNATIV - SPRÅK
.l
\fItuxpaint\fP accepterar följande alternativ för att ändra det språk
som används i Rita med Tuxs gränssnitt och andra relaterade
inställningar. De kan användas tillsammans med, i stället för eller
för att åsidosätta alternativ som anges i konfigurationsfiler. (Se
nedan.)
.l
Olika delar av Rita med Tux har översatts till ett flertal språk. Rita
med Tux kommer att göra sitt bästa för att respektera din
språkinställning (dvs. miljövariabeln "LANG"), om möjligt. Du kan
också ställa in språket specifikt med hjälp av alternativ på
kommandoraden eller i en konfigurationsfil.
.TP 8
.B \-\-locale \fILOKALANPASSNING\fP
Ange vilket språk som ska användas, baserat på locale-namnet (som
vanligtvis är av formen "language[_territory][.codeset][@modifier], där
"language" är en ISO 639-språkkod, "territory" är en ISO 3166-landskod
och "codeset" är en teckenuppsättning eller kodningsidentifierare som
"ISO-8859-1" eller "UTF-8")
.PP
.RS
Till exempel "de_DE@euro" för tyska eller "pt_BR" för brasiliansk
portugisiska.
.RE
.TP 8
.B \-\-lang \fISPRÅK\fP
Ange vilket språk som ska användas, baserat på språkets namn (som det
identifieras av Rita med Tux). Välj ett av språknamnen som listas nedan:
.PP
.RS
.PD 0
.TP 2
-
english | american-english
.TP 2
-
acholi | acoli
.TP 2
-
afrikaans
.TP 2
-
akan | twi-fante
.TP 2
-
albanian
.TP 2
-
amharic
.TP 2
-
arabic
.TP 2
-
aragones
.TP 2
-
armenian | hayeren
.TP 2
-
assamese
.TP 2
-
asturian
.TP 2
-
azerbaijani
.TP 2
-
australian-english
.TP 2
-
bambara
.TP 2
-
basque | euskara
.TP 2
-
belarusian | bielaruskaja
.TP 2
-
bengali
.TP 2
-
bodo
.TP 2
-
bokmal
.TP 2
-
bosnian
.TP 2
-
brazilian-portuguese | portugues-brazilian | brazilian
.TP 2
-
breton | brezhoneg
.TP 2
-
british | british-english
.TP 2
-
bulgarian
.TP 2
-
canadian-english
.TP 2
-
catalan | catala
.TP 2
-
chinese | simplified-chinese
.TP 2
-
croatian | hrvatski
.TP 2
-
czech | cesky
.TP 2
-
danish | dansk
.TP 2
-
dogri
.TP 2
-
dutch | nederlands
.TP 2
-
esperanto
.TP 2
-
estonian
.TP 2
-
faroese
.TP 2
-
finnish | suomi
.TP 2
-
french | francais
.TP 2
-
fula | fulah | pulaar-fulfulde
.TP 2
-
gaelic | irish-gaelic | gaidhlig
.TP 2
-
galician | galego
.TP 2
-
georgian
.TP 2
-
german | deutsch
.TP 2
-
greek
.TP 2
-
gronings | zudelk-veenkelonioals
.TP 2
-
gujarati
.TP 2
-
hebrew
.TP 2
-
hindi
.TP 2
-
hungarian | magyar
.TP 2
-
icelandic | islenska
.TP 2
-
indonesian | bahasa-indonesia
.TP 2
-
inuktitut
.TP 2
-
italian | italiano
.TP 2
-
japanese
.TP 2
-
kabyle | kabylian
.TP 2
-
kannada
.TP 2
-
kashmiri-devanagari
.TP 2
-
kashmiri-perso-arabic
.TP 2
-
kiga | chiga
.TP 2
-
kinyarwanda
.TP 2
-
khmer
.TP 2
-
klingon | tlhIngan
.TP 2
-
konkani-devanagari
.TP 2
-
konkani-roman
.TP 2
-
korean
.TP 2
-
kurdish
.TP 2
-
latvian
.TP 2
-
lithuanian | lietuviu
.TP 2
-
luganda
.TP 2
-
luxembourgish | letzebuergesch
.TP 2
-
macedonian
.TP 2
-
maithili
.TP 2
-
malay
.TP 2
-
malayalam
.TP 2
-
manipuri-bengali
.TP 2
-
manipuri-meitei-mayek
.TP 2
-
marathi
.TP 2
-
mexican-spanish | espanol-mejicano | mexican
.TP 2
-
mongolian
.TP 2
-
ndebele
.TP 2
-
nepali
.TP 2
-
northern-sotho | sesotho-sa-leboa
.TP 2
-
norwegian | nynorsk | norsk
.TP 2
-
occitan
.TP 2
-
odia | oriya
.TP 2
-
ojibway | ojibwe
.TP 2
-
persian
.TP 2
-
polish | polski
.TP 2
-
portuguese | portugues
.TP 2
-
punjabi | panjabi
.TP 2
-
romanian
.TP 2
-
russian | russkiy
.TP 2
-
sanskrit
.TP 2
-
santali-devanagari
.TP 2
-
santali-ol-chiki
.TP 2
-
sardinian
.TP 2
-
scottish | scottish-gaelic | ghaidhlig
.TP 2
-
serbian
.TP 2
-
serbian-latin
.TP 2
-
shuswap | secwepemctin
.TP 2
-
shuswap-devanagari
.TP 2
-
sindhi-perso-arabic
.TP 2
-
slovak
.TP 2
-
slovenian | slovensko
.TP 2
-
songhay
.TP 2
-
southafrican-english
.TP 2
-
spanish | espanol
.TP 2
-
sundanese
.TP 2
-
swahili
.TP 2
-
swedish | svenska
.TP 2
-
tagalog
.TP 2
-
tamil
.TP 2
-
telugu
.TP 2
-
thai
.TP 2
-
tibetan
.TP 2
-
traditional-chinese
.TP 2
-
turkish
.TP 2
-
twi
.TP 2
-
ukrainian
.TP 2
-
urdu
.TP 2
-
valencian
.TP 2
-
venda
.TP 2
-
venetian | veneto
.TP 2
-
vietnamese
.TP 2
-
walloon | walon
.TP 2
-
welsh | cymraeg
.TP 2
-
wolof
.TP 2
-
xhosa
.TP 2
-
zapotec | miahuatlan-zapotec
.TP 2
-
zulu
.RE
.PD
.TP 8
.B \-\-lang help
Visar en lista över alla språk som stöds.
.TP 8
.B \-\-mirrorstamps \-\-dontmirrorstamps
Med "--mirrorstamps" inställt kommer stämplar som kan speglas att visas
speglade som standard. Detta kan vara användbart när det används av
personer som föredrar saker från höger till vänster framför från
vänster till höger.
.SS TYPSNITT
.TP 8
.B \-\-nosysfonts \-\-sysfonts
Rita med Tux försöker normalt att söka efter ytterligare
TrueType-teckensnitt som är installerade på vanliga platser i systemet.
Om detta orsakar problem, eller om du föredrar att endast göra
teckensnitt som är installerade i Rita med Tuxs katalog tillgängliga, kan
du använda alternativet "--nosysfonts" för att inaktivera den här
funktionen.
.TP 8
.B \-\-alllocalefonts \-\-currentlocalefont
Rita med Tux undviker att ladda alla teckensnitt som finns i
teckensnittsunderkatalogen "locale", utom de som matchar den aktuella
locale som Rita med Tux körs under. Använd alternativet
"--alllocalefonts" för att ladda alla sådana teckensnitt, för
användning i verktygen Text och Etikett. (Detta var standardbeteendet
före version 0.9.21.)
.TP 8
.B \-\-uifont=\fI"TYPSNITTSNAMN"\fP \-\-uifont=default
Ange namnet på ett teckensnitt som Rita med Tux ska försöka använda
för sitt användargränssnitt (UI) - knappetiketter, popup-text för
dialogrutor, instruktionstext längst ned. Om inget anges, eller om
"default" anges, kommer "DejaVu Sans" att användas. (Detta var
standardbeteendet före version 0.9.31.)
.SH ALTERNATIV - DIVERSE
.l
\fItuxpaint\fP accepterar följande alternativ för att ändra dess
beteende. De kan användas tillsammans med, i stället för eller för att
åsidosätta alternativ som anges i konfigurationsfiler. (Se nedan.)
.TP 8
.B \-\-nosysconfig
Med detta alternativ kommer Rita med Tux inte att försöka läsa den
systemomfattande konfigurationsfilen (vanligtvis
"/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf" eller
"/usr/local/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf").
.TP 8
.B \-\-nolockfile
Som standard använder Rita med Tux en låsfil (lagrad i användarens lokala Rita med Tux-katalog) som förhindrar att programmet startas mer än en gång på 30 sekunder. (Ibland blir barn för ivriga, eller så kräver användargränssnitt bara ett klick, men användarna tror att de måste dubbelklicka) Detta alternativ gör att Rita med Tux ignorerar den aktuella låsfilen.
.SH MILJÖ
.ad l
Även om Rita med Tux kan hänvisa till ett antal miljövariabler indirekt
(t.ex. via SDL(3)), har den direkt åtkomst till följande: (Se även
"FILER" nedan.)
.PP
.TP 8
.B HOME
för att avgöra var bildfiler hamnar när du använder kommandona Spara
och Öppna i Rita med Tux, för att hålla reda på den aktuella bilden,
när du avslutar och startar om Rita med Tux och för att hämta
användarens konfigurationsfil.
.TP 8
.B LANG, LC_ALL, LANGUAGE, och LC_MESSAGES
för att bestämma vilket språk som ska användas, om setlocale(3)
hänvisar till "LC_MESSAGES".
.TP 8
.B SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER
Ställ in denna miljövariabel på '1' för att tillåta att en
skärmsläckare visas medan Rita med Tux körs. Detta kan också göras via
alternativet "--allowscreensaver".
.TP 8
.B SDL_VIDEO_WINDOW_POS
Om den INTE är inställd kommer Rita med Tux att ställa in den på
"center", för att försöka placera Rita med Tux-fönstret i mitten av
skärmen. Om den ÄR inställd (t.ex. till "nopref", vilket betyder "ingen
preferens"), kommer Rita med Tux inte att åsidosätta den.
.SH FILER
.TP 8
.B [/usr/local/]/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
Systemomfattande konfigurationsfil. Den läses först (om inte
alternativet "--nosysconfig" har angetts på kommandoraden).
.RS
.PP
(Skapas under installationen.)
.RE
.TP 8
.B $HOME/.tuxpaintrc
Användarens konfigurationsfil. Den kan användas för att ange
standardalternativ (i stället för att ange dem på kommandoraden varje
gång) och/eller för att åsidosätta inställningar i den
systemomfattande konfigurationsfilen.
.RS
.PP
(Kan inte skapas eller redigeras automatiskt, utan måste skapas manuellt.
Du kan göra detta för hand, eller använda tuxpaint-config(1)
.RE
.TP 8
.B $HOME/.tuxpaint/saved/
En katalog med tidigare sparade bilder (och miniatyrbilder). Endast filer
i den här katalogen kommer att göras tillgängliga med kommandot Öppna i
Rita med Tux. Åsidosätts via alternativet "--savedir".
.RS
.PP
(Skapas när kommandot Spara används.)
.RE
.TP 8
.B $HOME/.tuxpaint/current_id.txt
En referens till den bild som redigerades när Rita med Tux senast
avslutades. (Denna bild laddas automatiskt nästa gång Rita med Tux körs
om, såvida inte alternativet "--startblank" har angetts)
.RS
.PP
(Skapas när Rita med Tux avslutas.)
.RE
.TP 8
.B $HOME/.tuxpaint/lockfile.dat
En låsfil som förhindrar att Rita med Tux startas mer än en gång var
30:e sekund. Avaktivera kontroll av låsfilen genom att använda
alternativet "--nolockfile".
.RS
.PP
(Det finns ingen anledning att ta bort låsfilen, eftersom den innehåller
en tidsstämpel som gör att den upphör att gälla efter 30 sekunder)
.RE
.TP 8
.B $XDG_CONFIG_HOME[XDG_PICTURES_DIR]/TuxPaint/
En katalog dit bilder och animationer ska exporteras (via alternativen i
Rita med Tuxs dialogruta Öppna), om alternativet "--exportdir" inte
används för att åsidosätta det. Om "$XDG_CONFIG_HOME" är inställt
kommer en konfigurationsfil "user-dirs.dirs" att skannas i den katalog som
den pekar på; om inte, kommer Rita med Tux att försöka göra det i
"$HOME/.config/". Om en inställning med namnet "XDG_PICTURES_DIR" hittas
kommer den att användas som plats för att exportera bilder. Om allt annat
misslyckas används "$HOME/Pictures/". En underkatalog med namnet
"TuxPaint" kommer att skapas.
.TP 8
.B $XDG_DATA_HOME/Trash/ eller $HOME/.local/share/Trash/
En katalog där bilderna placeras när alternativet Erase används i
dialogrutan Öppna.
.SH UPPHOVSRÄTT
Detta program är fri programvara; du kan vidaredistribuera det och/eller
modifiera det enligt villkoren i GNU General Public License som publiceras
av Free Software Foundation; antingen version 2 av licensen eller (efter
eget val) någon senare version.
.SH ÖVRIG INFORMATION
Se dokumentationen som medföljer Rita med Tux för ytterligare instruktioner om hur du använder programmets funktioner.
Det vanligaste stället att hitta information om Rita med Tux är på
.nh
https://tuxpaint.org/.
.hy
.SH UPPHOVSPERSONER
Huvudutvecklare och projektledare: Bill Kendrick
.nh
<bill@newbreedsoftware.com>.
.hy
Med korrigeringar, korrigeringar, tillägg, portning, översättningar,
dokumentation och mer från många människor, inklusive, men förmodligen
inte begränsat till (se AUTHORS.txt och CHANGES.txt):
Aki,
Ashish Arora,
A S Alam,
Khalid Al Holan,
Daniel Andersson,
Hodorog Andrei,
Joana Portia Antwi-Danso,
Adorilson Bezerra de Araujo,
Xandru Armesto,
Ben Armstrong,
Ravishankar Ayyakkannu,
Dwayne Bailey,
Matías Bellone,
Martin Benjamin,
Besnik Bleta,
Denis Bodor,
Rahul Borade,
Yacine Bouklif,
Miguel Anxo Bouzada,
René Brandenburger,
Herman Bruyninckx,
Lucie Burianova,
Laurentiu Buzdugan,
Albert Cahalan,
Pere Pujal i Carabantes,
Hugo Carvalho,
Felipe Castro,
Ouychai Chaita,
Zdenek Chalupský,
Wei-Lun Chao,
Jacques Chion,
Ankit Choudary,
Yuri Chornoivan,
Abdoul Cisse,
Urska Colner,
Adam 'akanewbie' Corcoran,
Helder Correia,
Ricardo Cruz,
Magnus Dahl,
Laurent Dhima,
Chandrakant Dhutadmal,
Yavor Doganov,
Joe Dalton,
Tim Dickson,
Dawa Dolma,
Kevin Donnelly,
Dovix,
Korvigellou An Drouizig (Philippe),
Serhij Dubyk,
Ander Elortondo,
Alberto Escudero-Pascual,
T. Surya Fajri,
Jamil Farzana,
Fasokan,
Sveinn í Felli,
Emanuel Feruzi,
Doruk Fisek,
Flavia Floris,
Fòram na Gàidhlig,
Fabian Franz,
Derrick Frimpong,
Martin Fuhrer,
Fula Localization Project,
Alexander Gabillondo,
Török Gábor,
Gabriel Gazzan,
Robert Buj Gelonch,
Olesya Gerasimenko,
Alexander Geroimenko,
Torsten Giebl,
Harvey Ginter,
Solomon Gizaw,
Robert Glowczynski,
Chris Goerner,
Mikel González,
Volker Grabsch,
The Greek Linux i18n Team,
Edmund GRIMLEY EVANS,
Frederico Goncalves Guimaraes,
HackerGene,
Joe Hanson,
Sam "Criswell" Hart,
Guy Hed,
Farinaz Hedayat,
Prasanta Hembram,
Willem Heppe,
Tedi Heriyanto,
Pjetur G. Hjaltason,
Knut Erik Hollund,
Henrik Holst,
Khaled Hosny,
Henry House,
Mohomodou Houssouba,
Song Huang,
Karl Ove Hufthammer,
Roland Illig,
Daniel Illingworth,
Indigenas Sin Fronteras,
Juan Irigoien,
Students of Vocational Higher Secondary School Irimpanam,
Itai,
Dmitriy Ivanov,
Mogens Jaeger,
Lis Gøthe í Jákupsstovu,
Nedjeljko Jedvaj,
Aleksandar Jelenak,
Rasmus Erik Voel Jensen,
Lauri Jesmin,
Wang Jian,
Amed Ç. Jiyan,
Klaus Ade Johnstad,
Petri Jooste,
Richard June,
Andrej Kacian,
Thomas Kalka,
Alevtina Karashokova,
Carole Karema,
Jorma Karvonen,
Yannis Kaskamanidis,
Kazuhiko,
Gabor Kelemen,
Mark Kim,
Thomas Klausner,
Koby,
Marcin 'Shard' Konicki,
Ines Kovacevic,
Mantas Kriauciunas,
Freek de Kruijf,
Andrzej M. Krzysztofowicz,
Anand Kulkarni,
Enes Burhan KURAN,
Piotr Kwilinski,
Serafeim Kyriaki,
J.F.M. Lange,
Matthew Lange,
Fabio Lazarin,
Niko Lewman,
Arkadiusz Lipiec,
Ricky Lontoc,
Dag H. Loras,
Burkhard Luck,
Nuno Magalhães,
Vincent Mahlangu,
Ankit Malik,
Neskie Manuel,
Fred Ulisses Maranhao,
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya),
Jorge Mariano,
Martin,
Sergio Marques,
Pheledi Mathibela,
Scott McCreary,
Marco Milanesi,
Never Min,
Kartik Mistry,
Viateur MUGENZI,
Mugunth,
Benson Muite,
Noëlla Mupole,
Steve Murphy,
Samuel Murray (Groenkloof),
Philibert Ndandali,
Shumani Mercy Nehulaudzi,
Mikkel Kirkgaard Nielsen,
Alesis Novik,
Nudjaree,
Daniel Nylander,
Olli,
Sven Ollino,
James Olweny,
Teresa Orive,
Gareth Owen,
Quentin PAGÈS,
Sorin Paliga,
Yannis Papatzikos,
Nikolay Parukhin,
Cas Pascal,
Alessandro Pasotti,
Flavio Pastor,
Patrick,
George Patrick,
Primoz Peterlin,
Le Quang Phan,
Henrik Pihl,
Auk Piseth,
Pablo Pita,
Milan Plzik,
Eric Poncet,
Sergei Popov,
John Popplewell,
Ivana Rakic,
Adam 'foo-script' Rakowski,
Rodrigo Perez Ramirez and Indigenas Sin Fronteras,
Sebastian Rasmussen,
Robert Readman,
Leandro Regueiro,
Samir Ribić,
Jozef Říha,
Simona Riva,
Michael de Rooij,
Robin Rosenberg,
Philipp Rösner,
Ilir Rugova,
Jaroslav Rynik,
Bert Saal,
Ibraahiima SAAR,
Saikumar,
Pablo Saratxaga,
Samuel Sarpong,
Kevin Patrick Scannell,
Stephanie Schilling,
Luc 'Begasus' Schrijvers,
Kiriaki SERAFEIM,
Pavithran Shakamuri,
Savitha Shankar,
Terrence Sheflin,
Gia Shervashidze,
Clytie Siddall,
Kliment Simoncev,
sipho,
Tomas Skäre,
Sokratis Sofianopoulos,
Khoem Sokhem,
Songhay localisation and dictionary project,
Geert Stams,
Peter Sterba,
Raivis Strogonovs,
Luis C. Suárez,
Sugar Labs i18n team,
Tomasz 'karave' Tarach,
Michal Terbert,
Will Thompson,
Ignacio Tike,
Tilo,
Tarmo Toikkanen,
TOYAMA Shin-ichi,
Niall Tracey,
Gerasim Troeglazov,
tropikhajma,
Peter Tuhársky,
Florence Tushabe,
Matej Urbančič,
Vankata453,
Rita Verbauskaite,
Daniel Jose Viana,
Charles Vidal,
Darrell Walisser,
Frank Weng,
Damian Yerrick,
Muhammad Najmi Ahmad Zabidi,
臧传明,
Eugene Zelenko,
Martin Zhekov,
and
Huang Zuzhen.
.SH SE ÄVEN
.BR tuxpaint-import (1),
.BR tuxpaint-config (1),
.BR tp-magic-config (1),
.BR xpaint (1),
.BR gpaint (1),
.BR gimp (1),
.BR kolourpaint (1),
.BR krita (1),
.BR gcompris (1)
.PP
Och dokumentation inom /usr/[local/]share/doc/tuxpaint/0.9.35/.