All old, outdated, manually-generated translations of docs now go into an "outdated" subdirectory. The "tuxpaint-docs"/gettext-based ones are the "first-class citizens". Don't install the docs directory's "Makefile", or the instructions for how to release Tux Paint, as those are not necessary to end users.
1244 lines
49 KiB
Text
1244 lines
49 KiB
Text
Tux Paint
|
|
|
|
Een tekenprogramma voor kinderen
|
|
|
|
Copyright 2002, Bill Kendrick
|
|
New Breed Software
|
|
|
|
bill@newbreedsoftware.com
|
|
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
|
|
|
14 Juni 2002 - 16 november 2002
|
|
|
|
OUT OF DATE
|
|
|
|
See English version.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Over
|
|
|
|
"Tux Paint" is een tekenprogramma voor kinderen. het is eenvoudig te
|
|
bedienen en heeft een vaste venster grootte. Het programma geeft toegang
|
|
tot eerder gemaakte tekeningen d.m.v. een 'thumbnail browser' en hiermee
|
|
geen toegang tot het onderliggende bestandssysteem.
|
|
|
|
In vergelijking met populaire tekenprogramma's als "De GIMP," heeft
|
|
TuxPaint een beperkt aantal mogelijkheden. Het is echter veel
|
|
eenvoudiger te bedienen en heeft kind-vriendelijke features als leuke
|
|
geluidseffecten.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Licentie:
|
|
|
|
Tux Paint is een Open Source project, Vrije Software uitgegeven onder de
|
|
GNU General Public License (GPL). De software is vrij en de broncode van
|
|
het programma is vrij beschikbaar. (Dit maakt het voor andere gebruikers
|
|
mogelijk om het programma aan hun wensen aan te passen, fouten eruit te
|
|
halen en delen van het programma te gebruiken in hun eigen programma's,
|
|
onder de GPL licentie.)
|
|
|
|
Voor volledige informatie over de GPL licentie leest u de COPYING.txt
|
|
na.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Doelen:
|
|
|
|
TuxPaint moet een gemakkelijk en vooral leuk tekenprogramma voor kinderen
|
|
zijn.
|
|
Tux Paint is een eenvoudig tekenprogramma voor kinderen. De
|
|
achterliggende gedachte is niet om een algemeen tekenprogramma te
|
|
maken. Het moet vooral leuk en gemakkelijk te bedienen zijn.
|
|
Geluidseffecten en een 'stripfiguur' helpen de gebruiker en zorgen
|
|
voor een beetje vermaak. Het programma beschikt ook over een
|
|
aantal grappige muis-aanwijzers.
|
|
|
|
Uitbreidbaarheid
|
|
Tux Paint is uitbreidbaar. Kwasten en stempels kunnen naar
|
|
believen toegevoegd, maar ook verwijderd, worden Zo zou een leraar
|
|
een verzameling afbeeldingen van dieren kunnen invoegen om de
|
|
kinderen hiermee een tekening te laten maken als ondersteuning bij
|
|
andere lessen. Elke vorm kan zijn eigen geluidje hebben maar ook
|
|
aanwijzingen in tekst-vorm zijn mogelijk wanneer het kind de vorm
|
|
kiest.
|
|
|
|
Andere operating systemen
|
|
Tux Paint is beschikbaar op een veelvoud van operating systemen:
|
|
Windows, Linux, etc. Het gebruikersinterface blijft hetzelfde.
|
|
Tux Paint werkt ook op oudere computers (zoals een Pentium 133) en
|
|
kan aangepast worden om te werken op oudere systemen.
|
|
|
|
Eenvoud
|
|
Tuxpaint geeft alleen toegang tot de tekeningen gemaakt met het
|
|
programma zelf. Men hoeft zich dus geen zorgen te maken dat
|
|
bestanden gewist worden of kwijt raken. De gemaakte tekening wordt
|
|
automatisch opgeslagen als het programma afgesloten wordt, en
|
|
verschijnt weer als het programma opnieuw opgestart wordt. Bij het
|
|
opslaan van een afbeelding wordt niet om een naam gevraagd, maar
|
|
gebeurt dit door op een thumbnail te klikken. De kinderen hoeven
|
|
dus niet te kunnen lezen!
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Andere documentatie
|
|
|
|
Andere documentatie bij Tux Paint (in de "docs" map/directory):
|
|
|
|
* AUTHORS.txt
|
|
Een lijst van de auteurs en medewerkers.
|
|
|
|
* CHANGES.txt
|
|
Een samenvatting van de veranderingen bij de verschillende uitgaven
|
|
van het programma.
|
|
|
|
* COPYING.txt
|
|
De licentievoorwaarden (GPL).
|
|
|
|
* INSTALL.txt
|
|
Instructie voor het installeren / compileren van Tux Paint, zover
|
|
beschikbaar.
|
|
|
|
* PNG.txt
|
|
Aanwijzingen voor het maken van afbeeldingen in het PNG formaat.
|
|
|
|
* README.txt
|
|
Dit bestand.
|
|
|
|
* TODO.txt
|
|
Een overzicht van fouten en zaken die nog aangepast moeten worden
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Het gebruik van Tux Paint
|
|
|
|
Tux Paint installeren
|
|
|
|
Voor aanwijzingen zie de INSTALL.txt file.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Tux Paint starten
|
|
|
|
Linux/Unix gebruikers
|
|
|
|
Typ het volgende op de commando-regel ( "$"):
|
|
|
|
$ tuxpaint
|
|
|
|
Men kan Tux Paint ook toevoegen aan het menu of een icoon op het
|
|
bureaublad plaatsen (bijvoorbeeld in GNOME of KDE). Kijk hiervoor in de
|
|
documentatie van uw desktop...
|
|
|
|
Treden er fouten op dan zullen deze verschijnen op het console (in
|
|
"stderr").
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Windows gebruikers
|
|
|
|
[Icon]
|
|
Tux Paint
|
|
|
|
Klik op het "Tux Paint" icoon op de desktop of dubbel-klik op het
|
|
"tuxpaint.exe" icoon in de 'Tux Paint' map op uw computer.
|
|
|
|
Mochten er fouten optreden dan worden deze opgeslagen in het bestand
|
|
"stderr.txt" in de Tux Paint map.
|
|
|
|
Zie "INSTALL.txt" voor meer details hoe u de eigenschappen van het icoon
|
|
kunt aanpassen. In Tux Paint, kunt u opties hieraan toe voegen. (d.m.v
|
|
de commando-regel).
|
|
|
|
Om Tux Paint extra opties mee te geven moet u "tuxpaint.exe" vanuit een
|
|
MSDOS Prompt venster starten. (Zie "INSTALL.txt" voor meer details.)
|
|
|
|
Opties
|
|
|
|
Configuratie File
|
|
|
|
Op eenvoudige wijze kunt u een configuratie file maken voor Tux Paint,
|
|
deze file wordt elke keer bij het opstarten gelezen.
|
|
|
|
Dit bestand is een eenvoudig tekstbestand welke de opties bevat die u
|
|
wilt opstarten.
|
|
|
|
Linux gebruikers
|
|
|
|
Het bestand dat u moet aanmaken heeft de naam ".tuxpaintrc" en moet
|
|
geplaatst worden in uw home directory. (bijvoorbeeld "~/.tuxpaintrc" of
|
|
"$HOME/.tuxpaintrc")
|
|
|
|
De instellingen in de .tuxpaintrc overschrijven de instellingen gemaakt
|
|
in de systeem-wijde configuratie file. In de systeem configuratie file
|
|
worden standaard geen instellingen gedaan. Deze file is te vinden in de
|
|
volgende map:
|
|
|
|
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
|
|
|
|
De instellingen die gedaan worden in beide files kunnen op hun beurt
|
|
weer overschreven worden door opties mee te geven op de commando-regel.
|
|
Of u geeft op de commando-regel de volgende optie mee:
|
|
|
|
--nosysconfig
|
|
|
|
Windows gebruikers
|
|
|
|
De file die u moet aanmaken heeft de naam "tuxpaint.cfg" en moet
|
|
geplaatst zijn in de Tux Paint's map.
|
|
|
|
Om deze file aan te maken kunt u gebruik maken van NotePad of WordPad. U
|
|
moet het bestand dan opslaan als gewone tekst maar de naam van de file
|
|
heeft NIET ".txt" op het einde!
|
|
|
|
Beschikbare opties
|
|
|
|
De volgende instellingen kunnen gemaakt worden door deze configuratie
|
|
file. (Commando-regel opties negeren deze instellingen.)
|
|
|
|
fullscreen=yes
|
|
Het programma draait in full screen mode, niet in een venster.
|
|
|
|
nosound=yes
|
|
Schakelt het geluid uit.
|
|
|
|
noquit=yes
|
|
Schakelt de 'stop-knop' uit. (Door op [Escape] drukken of op de
|
|
'venster sluiten knop' te klikken kunt u het programma toch
|
|
afsluiten.)
|
|
|
|
noprint=yes
|
|
Schakelt het printen uit.
|
|
|
|
printdelay=SECONDEN
|
|
Het printen wordt beperkt tot een print per zoveel seconden.
|
|
|
|
printcommand=COMMAND
|
|
(Alleen Linux en Unix)
|
|
Gebruik het COMMAND om een PNG bestand te printen. Is dit niet
|
|
ingesteld dan is het standaard commando:
|
|
|
|
pngtopnm | pnmtops | lpr
|
|
|
|
De PNG file wordt eerst omgezet naar een NetPBM 'portable anymap',
|
|
vervolgens omgezet naar een PostScript file, welke dan naar de
|
|
printer gestuurd wordt met het "lpr" commando.
|
|
|
|
simpleshapes=yes
|
|
Schakelt het draaien van het 'vorm' gereedschap uit. Klikken,
|
|
slepen en loslaten is dan nog nodig om een bepaalde vorm te
|
|
tekenen.
|
|
|
|
uppercase=yes
|
|
Alle tekst verschijnt in hoofdletters. Dit is voor kinderen die
|
|
pas hebben leren lezen.
|
|
|
|
grab=yes
|
|
Tux Paint zal proberen alle muis en keyboard acties te beperken
|
|
Hiermee worden acties beperkt die de gebruiker buiten Tux Paint
|
|
zouden kunnen brengen ( bijvoorbeeld: met [Alt]-[Tab] door de
|
|
verschillende vensters 'lopen', [Ctrl]-[Escape], enz.)
|
|
|
|
nowheelmouse=yes
|
|
Dit schakelt de ondersteuning voor de 'wiel-muis' uit. Normaal
|
|
wandelt u met het wieltje door het selectiemenu rechts.
|
|
|
|
saveover=yes
|
|
Dit schakelt het dialoogvenster "Bestand bestaat al
|
|
overschrijven...?" uit. Met deze optie wordt elke oudere versie
|
|
overschreven.
|
|
|
|
saveover=new
|
|
In tegenstelling tot de optie hierboven, wordt met deze optie
|
|
steeds weer een nieuw bestand aangemaakt. De oude bestanden worden
|
|
op deze manier nooit overschreven.
|
|
|
|
saveover=ask
|
|
(Deze optie is vervallen omdat dit de standaard instelling is.)
|
|
Standaard opent er zich een dialoogvenster met de vraag of het
|
|
oude bestand overschreven mag worden.
|
|
|
|
lang=LANGUAGE
|
|
Start Tux Paint op in een van de ondersteunde talen. U kunt uw
|
|
keuze maken uit de volgende talen:
|
|
|
|
+------------------------------------------------------+
|
|
|english |Amerikaans-Engels | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|britisch-english |Brits-Engels | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|brazilian-portuguese|Portugees-Braziliaans|Braziliaans|
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|catalan |Catalaans | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|czech |Tjechisch | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|danish |Deens | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|dutch |Nederlands | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|finnish |Fins | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|french |Frans | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|german |Duits | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|hungarian |Hongaars | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|icelandic |IJslands | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|italian |italiaans | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|norwegian |Noors | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|spanish |Spaans | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|swedish |Zweeds | |
|
|
|--------------------+---------------------+-----------|
|
|
|turkish |Turks | |
|
|
+------------------------------------------------------+
|
|
|
|
-----------------------------------------------------------------
|
|
|
|
De systeem instellingen teniet doen door middel van de .tuxpaintrc
|
|
|
|
Als een van de bovengenoemde opties ingesteld zijn in
|
|
"/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", kunt u deze ongedaan maken in uw eigen
|
|
"~/.tuxpaintrc" file.
|
|
|
|
Voor true/false opties, zoals "noprint" en "grab", kunt u deze eenvoudig
|
|
gelijk stellen aan 'no' in uw "~/.tuxpaintrc" file:
|
|
|
|
noprint=no
|
|
uppercase=no
|
|
|
|
Ook kunt u commando-regel opties gebruiken om deze instellingen ongedaan
|
|
te maken. bijvoorbeeld:
|
|
|
|
print=yes
|
|
mixedcase=yes
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Commando-regel opties
|
|
|
|
Opties kunnen ook op de commando-regel meegegeven worden bij het
|
|
opstarten van Tux Paint. Enkele voorbeelden:
|
|
|
|
--fullscreen
|
|
--nosound
|
|
--noquit
|
|
--noprint
|
|
--printdelay=SECONDS
|
|
--simpleshapes
|
|
--uppercase
|
|
--grab
|
|
--nowheelmouse
|
|
--saveover
|
|
--saveovernew
|
|
--lang LANGUAGE
|
|
Deze schakelen de hierboven beschreven opties in.
|
|
|
|
--windowed
|
|
--sound
|
|
--quit
|
|
--print
|
|
--printdelay=0
|
|
--complexshapes
|
|
--mixedcase
|
|
--dontgrab
|
|
--wheelmouse
|
|
--saveoverask
|
|
Deze opties kunnen gebruikt worden om instellingen in de
|
|
configuratie files teniet te doen. (Is de optie niet ingesteld in
|
|
het configuratiebestand dan is het teniet doen van de instelling
|
|
natuurlijk onnodig.)
|
|
|
|
--locale locale
|
|
Om Tux Paint in een van de ondersteunde talen te starten kijkt u
|
|
het beste in het hoofdstuk "Een andere taal kiezen" Hier kunt u de
|
|
instellingen van de locale strings (bijvoorbeeld, "de_DE@euro"
|
|
voor Duits) vinden.
|
|
(Is uw locale al ingesteld, bijvoorbeeld met "$LANG" omgeving
|
|
(shell) variabele, dan is deze optie onnodig, omdat Tux Paint uw
|
|
omgevingsvariabele herkent.
|
|
|
|
--nosysconfig
|
|
Onder Linux en Unix zorgt deze optie ervoor dat de systeem
|
|
configuratie file "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf", niet gelezen
|
|
wordt.
|
|
Alleen uw eigen configuratie bestand, "~/.tuxpaintrc", zal gelezen
|
|
worden (mits deze bestaat).
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Commando-regel informatie opties
|
|
|
|
De volgende opties geven informatie op het scherm echter Tux Paint zal
|
|
hiermee niet opstarten.
|
|
|
|
--version
|
|
Geeft de versie en de datum van uw Tux Paint programma. Deze optie
|
|
geeft ook aan welke opties ten tijde van het compileren werden
|
|
meegegeven. Voor meer informatie zie (INSTALL.txt en FAQ.txt).
|
|
|
|
--copying
|
|
Geeft korte informatie over de licentie waaronder Tux Paint wordt
|
|
uitgebracht.
|
|
|
|
--usage
|
|
Geeft een overzicht van alle beschikbare commando-regel opties.
|
|
|
|
--help
|
|
Geeft korte help informatie over Tux Paint.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Een andere taal kiezen.
|
|
|
|
Tux Paint is vertaald in een aantal talen. Om een taal te kiezen kunt u
|
|
de code "--lang" als optie meegeven op de commando-regel( bijvoorbeeld:
|
|
"--lang spanish") ook kunt u gebruik maken van "lang=" instelling in de
|
|
configuratie file (bijvoorbeeld: "lang=spanish").
|
|
|
|
Tux Paint leest ook de variabelen ingesteld in uw omgevings locale.
|
|
(Deze instelling kunt u teniet doen door op de commando-regel de code
|
|
"--locale" optie mee te geven (zie boven)).
|
|
|
|
De volgende talen worden ondersteund:
|
|
|
|
+----------------------------------------------------------------+
|
|
|Locale Code|Language |Language |
|
|
| |(eigen naam) |(Nederlandse naam) |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|C | |Engels |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|ca_ES |Catalan |Catalaans |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|cs_CZ |Cesky |Tjechisch |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|da_DK |Dansk |Deens |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|de_DE@euro |Deutsch |Duits |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|en_GB | |Brits Engels |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|es_ES@euro |Español |Spaans |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|fi_FI@euro |Suomi |Fins |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|fr_FR@euro |Français |Frans |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|hu_HU |Magyar |Hongaars |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|is_IS |Íslenska |IJslands |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|it_IT@euro |Italiano |Italiaans |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|nb_NO |Norsk (bokmål) |Noors (Bokmål) |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|nn_NO |Norsk (nynorsk) |Noors (Nynorsk) |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|nl_NL@euro |Nederlands |Nederlands |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|pt_BR |Portugês Brazileiro|Braziliaans Portugees |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|sv_SE@euro |Svenska |Zweeds |
|
|
|-----------+-------------------+--------------------------------|
|
|
|tr_TR@euro | |Turks |
|
|
+----------------------------------------------------------------+
|
|
|
|
De omgevingsvariabele locale instellen
|
|
|
|
Het veranderen van uw locale instellingen heeft grote invloed op uw
|
|
systeem!
|
|
|
|
Zoals aangegeven hierboven kunt u uw taal kiezen door een optie mee te
|
|
geven op de commando-regel.("--lang" en "--locale"), Tux Paint zal de
|
|
locale setting van uw omgeving overnemen.
|
|
|
|
Het volgende geeft uitleg hoe u omgevings locale kunt instellen:
|
|
|
|
Linux/Unix gebruikers
|
|
|
|
Verzeker u allereerst dat de locale die u wilt gebruiken is
|
|
ingeschakeld. Dit doet u door de file "/etc/locale.gen" op uw systeem
|
|
te bewerken. Vervolgens voert u het programma "locale-gen" als root
|
|
uit.
|
|
|
|
NB: Debian gebruikers kunnen het commando "dpkg-reconfigure locales".
|
|
uitvoeren
|
|
|
|
Voordat u Tux Paint start, stelt u uw "$LANG" omgevingsvariabele in op
|
|
een van de locales zoals hierboven aangegeven. (Wilt u dat alle
|
|
programma's die meertalige ondersteuning bieden vertaald worden dan kunt
|
|
u het volgende in uw login script plaatsen: ~/.profile, ~/.bashrc,
|
|
~/.cshrc, etc.)
|
|
|
|
Bijvoorbeeld in de Bourne Shell (BASH):
|
|
|
|
export LANG=es_ES@euro ; \
|
|
tuxpaint
|
|
|
|
En in de C Shell (TCSH):
|
|
|
|
setenv LANG es_ES@euro ; \
|
|
tuxpaint
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Windows gebruikers
|
|
|
|
Tux Paint zal de locale instellingen herkennen en de betreffende
|
|
bestanden automatisch gebruiken. Het onderstaande is dan ook alleen maar
|
|
voor mensen die andere talen willen uitproberen.
|
|
|
|
Het eenvoudigste is om '--lang' te gebruiken in de snelkoppeling (zie
|
|
voor meer informatie de "INSTALL.txt"). Echter door een MSDOS Prompt
|
|
venster te gebruiken is het ook mogelijk om een commando als:
|
|
|
|
set LANG=es_ES@euro
|
|
|
|
te starten. Dit verandert uw instellingen voor de duur van dat DOS
|
|
venster.
|
|
|
|
Wilt u echter de zaken permanent veranderen, probeer dan de
|
|
'autoexec.bat' file te bewerken door gebruik te maken van het Windows'
|
|
"sysedit" gereedschap:
|
|
|
|
Windows 95/98
|
|
|
|
1. Klik op de 'Start' knop en kies 'uitvoeren...'.
|
|
|
|
2. Type "sysedit" (met of zonder aanhalingstekens).
|
|
|
|
3. Klik 'OK'.
|
|
|
|
4. Zoek het AUTOEXEC.BAT window in de Systeem Configuratie Editor
|
|
|
|
5. En voeg het volgende onderaan het bestand toe:
|
|
|
|
set LANG=es_ES@euro
|
|
|
|
6. Sluit de systeem configuratie editor, en beantwoord alle vragen met
|
|
'ja'.
|
|
|
|
7. Herstart uw computer.
|
|
|
|
Om de veranderingen op uw hele computer (en voor alle programma's) door
|
|
te voeren is het beter om de regionale instellingen in uw
|
|
configuratiescherm aan te passen:
|
|
|
|
1. Klik op de 'Start' knop en selecteer 'instellingen | configuratie
|
|
scherm
|
|
|
|
2. Dubbel-klik op "regionale instellingen".
|
|
|
|
3. Selecteer de taal / regio uit het menu.
|
|
|
|
4. Klik 'OK'.
|
|
|
|
5. Start de computer opnieuw op.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Titel scherm
|
|
|
|
Als Tux Paint voor het eerst opstart verschijnt er een titelpagina.
|
|
|
|
[Title Screenshot]
|
|
|
|
Als deze pagina geladen is kunt u op een willekeurig toets drukken of op
|
|
de muis klikken om verder te gaan. (Na ongeveer 30 seconden gaat de
|
|
titelpagina vanzelf weg.)
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Hoofd scherm
|
|
|
|
Het hoofdscherm is verdeeld in de volgende secties:
|
|
|
|
Linkerzijde: Gereedschapbalk
|
|
|
|
De gereedschapbalk bevat teken- en bewerkingsgereedschappen.
|
|
|
|
[Tools: Paint, Stamp, Lines, Shapes, Text, Magic, Undo, Redo,
|
|
Eraser, New, Open, Save, Print, Quit]
|
|
|
|
Midden: Tekenpapier
|
|
|
|
Het grootste deel van het scherm is het teken- papier
|
|
|
|
[(Canvas)]
|
|
|
|
Rechterzijde: Selectie hulpmiddelen
|
|
|
|
Afhankelijk van het gekozen gereedschap, laat de
|
|
rechterzijde verschillende dingen zien. Bijvoorbeeld
|
|
als de kwast geselecteerd is, zijn er aan de
|
|
rechterzijde verschillende kwasten, naar keuze,
|
|
beschikbaar. Is het stempel gereedschap geselecteerd
|
|
dan laat de rechterzijde verschillende beschikbare
|
|
vormen en / of afbeeldingen zien.
|
|
|
|
[Selectors - Brushes, Letters, Shapes, Stamps]
|
|
|
|
Onder: De kleuren
|
|
|
|
A De beschikbare kleuren zijn aan de onderkant te
|
|
zien.
|
|
|
|
[Colors - Black, White, Red, Pink, Orange, Yellow, Green, Cyan,
|
|
Blue, Purple, Brown, Grey]
|
|
|
|
Onderaan: Help
|
|
|
|
Helemaal aan de onderkant van het scherm verschijnt
|
|
Tux de Pinguïn met handige tips en andere informatie.
|
|
|
|
(Bijvoorbeed: 'Kies een vorm. Beweeg de muis om te draaien,
|
|
klik om te tekenen etc.)
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Beschikbare gereedschappen
|
|
|
|
Teken gereedschappen
|
|
|
|
Kwast
|
|
|
|
Met het kwast gereedschap kunt u uit de vrije hand tekenen.
|
|
De kleuren kiest u aan de onderzijde, de kwast kiest aan de
|
|
rechterzijde.
|
|
Houdt u de muistoets ingedrukt dan 'schildert' de kwast, de
|
|
beweging van de muis volgend.
|
|
Terwijl u tekent speelt er een geluidje. Is de kwast groter
|
|
dan klinkt het geluid lager.
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Stempel gereedschap
|
|
|
|
Het stempel gereedschap is als een stempel uit de
|
|
stempeldoos of als een sticker die opgeplakt wordt.
|
|
Hiermee kunt u de beschikbare plaatjes in uw tekening
|
|
'plakken'.
|
|
Als u met de muis beweegt dan ziet u de omtrek van
|
|
het plaatje de muis volgen. Verschillende stempels
|
|
kennen verschillende geluidseffecten.
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Lijn gereedschap
|
|
|
|
Met dit gereedschap kunt u rechte lijnen tekenen. U
|
|
maakt gebruik van de verschillende kwasten en kleuren
|
|
zoals beschreven bij het kwast-gereedschap.
|
|
Klik op de muistoets en houd deze toets ingedrukt.
|
|
Als u de muis beweegt ziet u een hulplijn, deze lijn
|
|
geeft aan waar de lijn getekend wordt als u de toets
|
|
loslaat.
|
|
Bij het loslaten van de muistoets klinkt een
|
|
"sproing!" geluid.
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Vorm gereedschap
|
|
|
|
Met dit gereedschap kunt u eenvoudige vormen tekenen.
|
|
Deze vormen zijn, naar keuze, volledig gevuld met een
|
|
kleur of bestaan alleen uit lijnen.
|
|
Selecteer de vorm aan de rechterzijde (cirkel,
|
|
vierkant, ovaal, etc.).
|
|
Klik op het papier en sleep met de muis. Sommige
|
|
vormen veranderen van vorm (rechthoek, ovaal), andere
|
|
niet (vierkant cirkel).
|
|
Als u klaar bent laat u de muistoets los.
|
|
|
|
Normale mode
|
|
|
|
Door met de muis te bewegen kunt u nu de vorm
|
|
draaien.
|
|
Klikt u opnieuw dan wordt de vorm op het papier
|
|
gezet.
|
|
|
|
Eenvoudige vormen mode:
|
|
Is het programma met de optie
|
|
"--simpleshapes" opgestart dan bestaat
|
|
er geen optie om de vorm te draaien.
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Tekst gereedschap
|
|
|
|
Kies een lettertype aan de rechterzijde en een kleur
|
|
aan de onderkant. Klik op het papier en typ de
|
|
gewenste tekst. Terwijl u typt verschijnt de tekst op
|
|
het scherm.
|
|
Druk [Enter] of de [Return] toets en de cursor gaat
|
|
een regel naar beneden.
|
|
Klikt u op een andere plaats in de tekening dan zal
|
|
uw tekst naar die plaats verschuiven. U kunt dan daar
|
|
weer verder gaan met typen.
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Tover gereedschap (Speciale Effecten)
|
|
|
|
Het tover gereedschap is eigenlijk een verzameling
|
|
gereedschappen. Kies een van de "speciale effecten"
|
|
aan de rechterzijde. klik en sleep in de tekening om
|
|
het effect te zien.
|
|
|
|
Regenboog
|
|
|
|
Deze optie is te vergelijken met de kwast. Echter,
|
|
deze kwast gebruikt alle kleuren van de regenboog.
|
|
|
|
Sparkles
|
|
|
|
Deze optie tekent gele 'sparkles' (spatten) op de
|
|
tekening.
|
|
|
|
Spiegelen
|
|
|
|
Klikt u in de tekening met deze optie geselecteerd
|
|
dan zal de tekening gespiegeld worden.
|
|
|
|
Flip
|
|
|
|
Te vergelijken met spiegelen echter nu in verticale
|
|
richting.
|
|
|
|
Vervagen (blur) van de tekening
|
|
|
|
Deze optie vervaagt de tekening.
|
|
|
|
Blokken
|
|
|
|
Deze optie zorgt ervoor dat de tekening er
|
|
'blokkerig' gaat uitzien.
|
|
|
|
Negatief
|
|
|
|
Met deze optie worden de kleuren geinverteerd, zwart
|
|
wordt wit en omgekeerd.
|
|
|
|
Vervagen van kleuren (Fade)
|
|
|
|
Hiermee vervaagt u de kleuren. Gaat u met de muis een
|
|
aantal keren over dezelfde plaats dan zal deze plek
|
|
uiteindelijk wit worden.
|
|
|
|
Krijt optie
|
|
|
|
Deze optie zorgt ervoor dat de tekening er als een
|
|
krijttekening gaat uitzien.
|
|
|
|
Druip-effect
|
|
|
|
Hiermee laat u de verf van de tekening druipen.
|
|
|
|
Aandikken
|
|
|
|
Zorgt ervoor dat de donkere kleuren aangedikt (nog
|
|
dikker) worden.
|
|
|
|
Verdunnen
|
|
|
|
Vergelijkbaar met 'aandikken' echter omgekeerd.
|
|
|
|
Vullen
|
|
|
|
Hiermee vult u een deel van de tekening met een kleur
|
|
naar keuze.
|
|
|
|
-------------------------------------------------
|
|
|
|
Gum gereedschap
|
|
|
|
Dit gereedschap is te vergelijken met de kwast.
|
|
Alleen schildert de gum alleen met wit. De tekening
|
|
wordt als het ware uitgegumd.
|
|
Als u met de muis beweegt ziet u een groot vierkant
|
|
de muis volgen. Het gedeelte dat door dit vierkant
|
|
begrensd is zal wit worden.
|
|
Onder het gummen zal er een geluidje klinken.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Andere gereedschappen
|
|
|
|
Ongedaan maken (undo)
|
|
|
|
Klikt u op dit gereedschap dan zal de laatste actie ongedaan
|
|
gemaakt worden. U kunt meerdere stappen achter elkaar
|
|
ongedaan maken.
|
|
NB: U kunt hiervoor de gebruikelijke sneltoets [Control]-[Z]
|
|
gebruiken.
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Opnieuw doen (redo)
|
|
|
|
Met dit gereedschap maakt u het ongedaan maken
|
|
ongedaan. Met andere woorden u kunt het ongedaan
|
|
maken weer herstellen.
|
|
Deze toets kunt u zo vaak gebruiken als u de ongedaan
|
|
maken toets heeft gebruikt."
|
|
NB: De hierbij behorende sneltoets is [Control]-[R]
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Nieuw
|
|
|
|
Door op deze toets te drukken begint u een nieuwe
|
|
tekening. Het programma vraagt u eerst om een
|
|
bevestiging.
|
|
NB: De sneltoets hierbij is [Control]-[N].
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Open
|
|
|
|
Deze optie laat u een overzicht zien van alle
|
|
tekeningen die u tot dusver heeft bewaard. Zijn er
|
|
meer tekeningen dan ruimte op het scherm beschikbaar
|
|
is dan kunt u eenvoudig de "Omhoog" en de "Omlaag"
|
|
pijltoetsen gebruiken.
|
|
|
|
Klik op de tekening om te selecteren..
|
|
|
|
* Klik op de groene "Open" knop om de tekening te laden.
|
|
|
|
(U kunt ook dubbel-klikken op de tekening zelf.)
|
|
|
|
* Klik op de bruine "wissen" (prullenbak) knop om de geselecteerde
|
|
tekening te verwijderen. Vervolgens wordt u om een bevestiging
|
|
gevraagd.)
|
|
|
|
* Of u klikt op de rode "terug" knop om terug te keren naar de
|
|
tekening.
|
|
|
|
Kiest u ervoor een bestaande tekening te openen en u heeft uw
|
|
huidige tekening nog niet opgeslagen dan zult u gevraagd
|
|
worden of u deze wilt bewaren of niet. (Zie ook "Bewaren".)
|
|
NB: U kunt ook de sneltoets [Control]-[O] gebruiken om een
|
|
nieuw bestand te openen.
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Bewaren
|
|
|
|
Hiermee bewaart u uw huidige tekening.
|
|
Is de tekening nog niet eerder bewaard dan zal er een
|
|
nieuwe 'tumbnail' in uw lijst gemaakt worden (er
|
|
wordt dus een nieuw bestand aangemaakt worden)
|
|
NB: Het programma vraagt niet om een bestandsnaam. De
|
|
tekening zal worden bewaart en u hoort een
|
|
fototoestel geluid.
|
|
Echter als u de tekening al eerder heeft bewaard dan
|
|
zal het programma u eerst vragen of u de oude
|
|
tekening wilt overschrijven of dat u een nieuw
|
|
bestand wilt aanmaken.
|
|
|
|
(NB: Heeft u de opties "saveover" of "saveovernew" ingesteld dan
|
|
zal het programma u niets vragen. Zie voor meer informatie het
|
|
"Opties" hoofdstuk
|
|
NB: De sneltoets voor een tekening op te slaan is zoals
|
|
gebruikelijk [Control]-[S] .
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Afdrukken (Print)
|
|
|
|
Klik op deze knop en uw tekening zal afgedrukt
|
|
worden.
|
|
|
|
Afdrukken uitschakelen
|
|
|
|
Heeft u de "noprint" optie ingesteld (met
|
|
"noprint=yes" in de Tux Paint configuratie file) of u
|
|
heeft bij het opstarten de optie "--noprint"
|
|
meegegeven dan zal de "Afdrukken / Print" knop niet
|
|
werken.
|
|
Zie hiervoor ook het "Opties" hoofdstuk van dit
|
|
document.
|
|
|
|
Het aantal afdrukken begrenzen
|
|
|
|
Heeft u de "printdelay" optie ingesteld in de
|
|
configuratie file "printdelay=SECONDEN" of door bij
|
|
het opstarten de optie "--printdelay=SECONDEN" mee te
|
|
starten. Dan kan er slechts elke SECONDEN een afdruk
|
|
gemaakt worden.
|
|
Bijvoorbeeld met de "printdelay=60" kunt u slechts
|
|
elke minuut een afdruk maken.
|
|
Voor meer informatie zie het hoofdstuk "Opties".
|
|
|
|
Andere Print Opties
|
|
|
|
(Alleen Linux en Unix)
|
|
Het afdrukken onder Linux gebeurt door het PNG
|
|
bestand om te zetten naar een Postscript bestand. Dit
|
|
PostScript bestand wordt vervolgens naar de printer
|
|
gestuurd.
|
|
|
|
pngtopnm | pnmtops |lpr
|
|
|
|
Dit commando kan verandert worden door de "printcommand"
|
|
waarde in Tux Paint's configuratie bestand te wijzigen.
|
|
Voor meer informatie ziet u weer het "Opties" hoofdstuk.
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Stoppen
|
|
|
|
U kunt Tux Paint op een aantal manieren afsluiten,
|
|
door op de "Stop" knop te klikken, door het Tux Paint
|
|
venster te sluiten of door op de "Escape" toets te
|
|
drukken.
|
|
(NB: De "Stop" knop kan uitgeschakeld
|
|
zijn!(bijvoorbeeld door bij het opstarten de
|
|
"--noquit" optie mee te geven) Echter de [Escape]
|
|
toets blijft werken. Voor meer informatie zie het
|
|
"Opties" hoofdstuk.
|
|
Voordat het programma afsluit zal het u eerst om een
|
|
bevestiging vragen.
|
|
Als u ervoor kiest om het programma af te sluiten en
|
|
u heeft uw huidige werk nog niet opgeslagen dan zal
|
|
het programma u eerst vragen om uw tekening op te
|
|
slaan. Is het geen nieuwe tekening dan vraagt het
|
|
programma eerst nog een bevestiging om uw oude werk
|
|
te overschrijven of het werk als een nieuwe tekeing
|
|
op te slaan.(Zie ook het hoofdstuk "Opslaan". )
|
|
NB: De laatst opgeslagen tekening zal automatisch
|
|
geladen worden bij het opstarten van Tux Paint!
|
|
|
|
--------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Andere afbeeldingen in Tux Paint laden
|
|
|
|
Het dialoogvenster van Tux Paint laat u alleen met Tux Paint programma
|
|
gemaakte tekeningen zien. Toch is het mogelijk om ander afbeeldingen of
|
|
foto's in te laden.
|
|
|
|
Hiervoor is het nodig om de afbeeldingen naar het PNG (Portable Network
|
|
Graphic) formaat om te zetten. Daarna plaatst u de afbeelding in de
|
|
werkdirectory van Tux Paint. ("~/.tuxpaint/saved/" onder Linux en Unix,
|
|
"userdata\saved\" onder Windows.)
|
|
|
|
De 'tuxpaint-import' gebruiken
|
|
|
|
Linux en Unix gebruikers kunnen de "tuxpaint-import" shell-script
|
|
toepassen. Deze wordt meegeinstalleerd bij de installatie van Tux Paint.
|
|
Het maakt gebruik van de NetPBM gereedschappen om de afbeelding om te
|
|
zetten.("anytopnm"), Het formaat van de afbeelding zal worden aangepast
|
|
zodat het binnen het Tux Paint's venster past ("pnmscale"), vervolgens
|
|
wordt de afbeelding omgezet naar een PNG formaat ("pnmtopng").
|
|
|
|
Tux Paint maakt ook gebruik van het "date" commando om de huidige datum
|
|
en tijd te lezen. Dit is immers hoe Tux Paint namen geeft aan de
|
|
gemaakte tekeningen. (Tux Paint vraagt geen bestandsnamen wanneer u een
|
|
bestand wilt openen, weet u nog?)
|
|
|
|
Om de 'tuxpaint-import' te gebruiken typt u het eenvoudig op he
|
|
commando-regel en geeft u de om-te-zetten bestandsnaam op.
|
|
|
|
De afbeeldingen worden omgezet en in de betreffende Tux Paint map
|
|
geplaatst. NB: Doet u dit voor bijvoorbeeld u zoon of dochter dan moet u
|
|
het commando uitvoeren onder hun inlognaam.
|
|
|
|
Een voorbeeld:
|
|
|
|
$ tuxpaint-import grandma.jpg
|
|
grandma.jpg -> /home/username/.tuxpaint/saved/20020921123456.png
|
|
jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
|
|
|
|
De eerste regel ("tuxpaint-import grandma.jpg") is het uit te voeren
|
|
commando. De volgende twee regels zijn output van het programma.
|
|
|
|
Start u vervolgens Tux Paint dan zult u zien dat de betreffende
|
|
afbeelding beschikbaar is bij de 'open' optie. U hoeft alleen nog maar
|
|
te dubbel-klikken op de 'thumbnail'.
|
|
|
|
Met de hand omzetten....
|
|
|
|
Helaas moeten Windows gebruikers de afbeeldingen met de hand omzetten.
|
|
|
|
Hiervoor moet u gebruik maken van een programma dat in staat is een
|
|
afbeelding op te slaan in het PNG formaat. (Zie hiervoor het "PNG.txt"
|
|
bestand.)
|
|
|
|
De grootte van de afbeelding dient beperkt te zijn tot 448 pixels bij
|
|
376 pixels.
|
|
|
|
Sla de afbeelding op in het PNG formaat waarbij u de afbeelding de voor
|
|
Tux Paint gebruikelijke naam geeft:
|
|
|
|
YYYYMMDDhhmmss.png
|
|
|
|
* YYYY = Jaar (2003)
|
|
|
|
* MM = Maand (01-12)
|
|
|
|
* DD = Dag (01-31)
|
|
|
|
* HH = Uur, in 24-uurs formaat (00-23)
|
|
|
|
* mm = Minuten (00-59)
|
|
|
|
* ss = Seconden (00-59)
|
|
|
|
bijvoorbeeld:
|
|
|
|
20020921130500
|
|
|
|
- voor September 21, 2002, 13:05:00
|
|
|
|
De afbeelding dient u te plaatsen in de betreffende Tux Paint directory.
|
|
(Zie boven.)
|
|
|
|
Voor Windows is dit de "userdata" map.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Tux Paint uitbreiden
|
|
|
|
Tux Paint is eenvoudig uit te breiden. Dit kunt u doen door bestanden
|
|
(zoals kwasten en / of stempels) op w harde schijf te plaatsen.
|
|
|
|
NB: Om Tux Paint bekend te maken met de veranderingen moet u het
|
|
programma opnieuw opstarten.
|
|
|
|
Waar moeten deze bestanden komen?
|
|
|
|
Standaard files:
|
|
|
|
Tux Paint zoekt naar de verschillende data-bestanden in de 'data'
|
|
directory.
|
|
|
|
Linux en Unix
|
|
|
|
Onder dit besturingssysteem is een en ander afhankelijk van de
|
|
ingestelde waarde bij de compilatie van Tux Paint. "DATA_PREFIX" Voor
|
|
meer informatie bekijkt u het bestand INSTALL.txt.
|
|
|
|
Standaard is echter de volgende directory in gebruik:
|
|
|
|
/usr/local/share/tuxpaint/
|
|
|
|
Heeft u het programma als een RPM pakket verkregen dan is waarschijnlijk
|
|
de volgende map in gebruik:
|
|
|
|
/usr/share/tuxpaint/
|
|
|
|
Windows
|
|
|
|
Tux Paint zoekt naar een directory genaamd 'data'. Dit is de map die het
|
|
installatieprogramma gebruikte om Tux Paint te installeren:
|
|
|
|
C:\Program Files\TuxPaint\data
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Persoonlijke bestanden
|
|
|
|
Kwasten, stempels, lettertypes etc. kunnen ook in uw persoonlijke map
|
|
geplaatst worden.
|
|
|
|
Linux en Unix
|
|
|
|
Uw persoonlijke Tux Paint directory is "~/.tuxpaint/".
|
|
|
|
Bijvoorbeeld uw home directory is "/home/karl", dan is uw Tux Paint
|
|
directory "/home/karl/.tuxpaint/".
|
|
|
|
Vergeet u de punt (".") niet voor de 'tuxpaint'!
|
|
|
|
Windows
|
|
|
|
Uw persoonlijke Tux Paint map is hier "userdata" genoemd en bevindt zich
|
|
in dezelfde map als de executable file:
|
|
|
|
C:\Program Files\TuxPaint\userdata
|
|
|
|
Om kwasten, stempels en lettertypes toe te voegen kunt u het beste
|
|
subdirectories aanmaken onder uw persoonlijke Tux Paint directory met de
|
|
namen "kwasten", "stempels" en "fonts".
|
|
|
|
Bijvoorbeeld u heeft een kwast gemaakt met de naam "bloem.png", deze
|
|
plaatst u dan in "~/.tuxpaint/kwasten/" onder Linux of Unix.)
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Kwasten
|
|
|
|
De kwasten en lijnen die u in Tux Paint gebruikt zijn gewoon zwart-wit
|
|
PNG afbeeldingen.
|
|
|
|
De transparantie van de PNG afbeelding wordt gebruikt voor de vorm van
|
|
de kwast. Dit betekent dat de vorm 'anti-alias' kan zijn en gedeeltelijk
|
|
transparant.
|
|
|
|
Afbeeldingen van kwasten mogen niet groter zijn dan 40 pixels bij
|
|
40 pixels.
|
|
|
|
U plaatst ze in de "brushes" directory.
|
|
|
|
NB: Zien uw kwasten er allemaal uit als vierkanten of rechthoeken dan
|
|
heeft u vergeten de alpha transparantie toe te passen! Zie de
|
|
documentatie in de file "PNG.txt"!
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Stempels
|
|
|
|
Alle stempel-files worden in de "stempels" directory geplaatst. Het is
|
|
handig om de diverse stempels op hun beurt weer over meerdere submappen
|
|
te verdelen. U heeft bijvoorbeeld sub-directories voor stempels
|
|
betreffende "halloween" en "kerstmis"
|
|
|
|
Afbeeldingen
|
|
|
|
Rubber Stempels in Tux Paint kunnen bestaan uit een aantal files. Het
|
|
bestand dat nodig is, is natuurlijk de afbeelding zelf.
|
|
|
|
De stempels, zoals ze door Tux Paint gebruikt worden, zijn PNG
|
|
afbeeldingen. Ze kunnen zwart-wit of in kleur zijn. De alpha
|
|
transparantie van de PNG afbeelding bepaalt de eigenlijke vorm. Anders
|
|
zouden al u stempels rechthoeken zijn.
|
|
|
|
Deze PNG's kunnen elke afmeting hebben echter in de praktijk lijkt
|
|
100 pixels bij 100 pixels (100 x 100) groot genoeg te zijn voor
|
|
Tux Paint.
|
|
|
|
NB: Zien al uw stempels er uit als rechthoeken of vierkanten, dan is dat
|
|
omdat u vergeten bent alpha transparantie te gebruiken! Zie voor meer
|
|
informatie het bestand "PNG.txt".
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Informatieve tekst
|
|
|
|
Een tekst (".TXT") file met dezelfde naam als het PNG bestand.
|
|
(bijvoorbeeld "picture.png" met de tekst file "picture.txt" opgeslagen
|
|
in dezelfde directory.)
|
|
|
|
Meertalige ondersteuning
|
|
|
|
Regels beginnend met "xx=" (waar "xx" staat voor een van de ondersteunde
|
|
talen bijvoorbeeld "de" voor Duits, "fr" voor Frans, enz.) zullen
|
|
gebruikt worden onder de verschillende ondersteunde locales.
|
|
|
|
Is er geen vertaling beschikbaar voor de gebruikte locale, de default
|
|
string (de eerste regel, welke in het Engels is) wordt dan gebruikt.
|
|
|
|
Windows Gebruikers
|
|
|
|
Gebruikt u NotePad of WordPad om deze files te bewerken of aan te maken,
|
|
Zorgt u dan ervoor deze files op te slaan als gewone tekst files met de
|
|
extensie ".txt" op het einde van de bestandsnaam...
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Geluids effecten
|
|
|
|
WAVE (".WAV") files met dezelfde naam als de PNG file in dezelfde
|
|
directory. (bijvoorbeeld "picture.png" met het geluids effect
|
|
"picture.wav".)
|
|
|
|
Taal ondersteuning
|
|
|
|
Geluiden voor de verschillende locales (het geluid is bijvoorbeeld een
|
|
woord of naam en u wilt de vertaalde versie van het betreffende woord),
|
|
hiervoor maakt u WAV files aan met de naam van de locale in de filenaam:
|
|
"STAMP_LOCALE.wav"
|
|
|
|
Het geluidseffect behorend bij "picture.png", als Tux Paint gestart
|
|
wordt in het Spaans, is dan "picture_es.wav". In het Frans:
|
|
"picture_fr.wav".
|
|
|
|
Kan er geen aangepast geluidseffect geladen worden dan zal Tux Paint
|
|
proberen om het standaard geluid te gebruiken. (bijvoorbeeld:
|
|
"picture.wav")
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Stempel opties
|
|
|
|
Behalve een vorm, een beschrijving en een geluid kunt u een stempel nog
|
|
andere attributen meegeven. Dit doet u door een 'data file' aan te maken
|
|
voor de stempel.
|
|
|
|
Een stempel data file is een tekst file welke de opties bevat.
|
|
|
|
Deze file heeft dezelfde naam als de PNG afbeelding maar een ".dat"
|
|
extensie. (Bijvoorbeeld de "picture.png"'s data file is de tekst file
|
|
"picture.dat" in dezelfde directory.)
|
|
|
|
Gekleurde stempels
|
|
|
|
Stempels kunnen een "kleur" of een "tint" hebben.
|
|
|
|
Stempels met een kleur
|
|
|
|
"Gekleurde" stempels werken als de kwasten - u kiest de stempel voor de
|
|
vorm , vervolgens kiest u de kleur. (Symbool stempels, zoals de
|
|
rekenkundige en de muziek stempels zijn hier een voorbeeld van.)
|
|
|
|
Van de originele afbeelding wordt alleen de transparantie ("alpha"
|
|
kanaal) gebruikt. De kleur van de stempel is gevuld.
|
|
|
|
Voeg het woord "colorable" toe aan de data file van de stempel.
|
|
|
|
Stempels met een tint
|
|
|
|
"Getinte" stempels zijn vergelijkbaar met de "gekleurde stempels",
|
|
echter bij de "getinte" stempels zijn de details van de originele
|
|
afbeelding bewaard. (Met andere woorden, de originele afbeelding wordt
|
|
gebruikt echter de kleurverzadiging wordt veranderd aan de hand van de
|
|
gekozen kleur.)
|
|
|
|
Voeg het woord "tintable" toe aan de data file van de stempel.
|
|
|
|
Windows gebruikers
|
|
|
|
U kunt NotePad of WordPad gebruiken om deze files aan te maken. Opslaan
|
|
als tekst file met de ".dat" extensie op het einde.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Lettertypes / fonts
|
|
|
|
De door Tux Paint gebruikte fonts zijn TrueType Fonts (TTF).
|
|
|
|
Deze kunt u eenvoudig in de "fonts" directory plaatsen. Tux Paint zal
|
|
bij het opstarten het lettertype laden. De fonts zijn dan beschikbaar in
|
|
vier groottes.
|
|
|
|
----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
Meer Informatie
|
|
|
|
Voor meer informatie leest u eerst de documentatie die geleverd wordt
|
|
bij Tux Paint.
|
|
|
|
Heeft u hulp nodig, neemt u dan contact op met New Breed Software:
|
|
|
|
http://www.newbreedsoftware.com/
|
|
|
|
Ook u kunt deelnemen in de diversen Tux Paint mailing lists:
|
|
|
|
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/
|