216 lines
6.4 KiB
Text
216 lines
6.4 KiB
Text
ESCAPES.it.txt di Tux Paint
|
||
|
||
Tux Paint - Un semplice programma di disegno per bambini.
|
||
|
||
Copyright 2003 by Bill Kendrick
|
||
bill@newbreedsoftware.com
|
||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||
|
||
1 Febbraio 2003 - 1 Febbraio, 2003
|
||
|
||
|
||
A proposito di sequenze di escape
|
||
---------------------------------
|
||
Tux Paint permette di usare sequenze di escape HTML nei file di
|
||
descrizione (".txt") che vengono usati dallo strumento Timbro.
|
||
(Si veda README.it.txt per maggiori informazioni sulla creazione
|
||
di set di timbri personalizzati).
|
||
|
||
Le sequenze di escape permettono di inserire caratteri non ASCII
|
||
all'interno dei file di testo. Le sequenze supportate da Tux Paint
|
||
sono le stesse usate nelle pagine web in HTML.
|
||
|
||
Una sequenza inizia col carattere "&" (e commerciale) e finisce
|
||
con ";" (punto e virgola). Ad esempio: "ï".
|
||
|
||
|
||
Usare sequenze di escape in Tux Paint
|
||
-------------------------------------
|
||
Per usare una stringa contenente sequenze di escape nel file di
|
||
descrizione di un timbro (il ".txt" corrispondente al timbro ".png")
|
||
la linea contenente la descrizione tradotta deve cominciare con il
|
||
"codice locale" della lingua usata, seguito da ".esc=" e dal testo
|
||
di descrizione.
|
||
|
||
Ad esempio, una traduzione spagnola di una stringa in ASCII potrebbe
|
||
essere questa:
|
||
|
||
es=Hola
|
||
|
||
Mentre una traduzione che utilizza le sequenze di escape in stile
|
||
HTML potrebbe essere questa:
|
||
|
||
es.esc=¡Hola niños!
|
||
|
||
|
||
In entrambi i casi, il "es" che si trova all'inizio della riga
|
||
corrisponde al linguaggio della descrizione: spagnolo.
|
||
(Si veda README.it.txt per una lista di linguaggi supportati da
|
||
Tux Paint e del relativo "codice locale")
|
||
|
||
Nel secondo esempio, il "¡" e` una sequenza di escape che
|
||
corrisponde ad un punto esclamativo rovesciato: "¡", mentre
|
||
"ñ" rappresenta il carattere spagnolo di "n" sormontata
|
||
da tilde "~": "ñ".
|
||
|
||
|
||
Anche se lo stesso esempio avrebbe potuto essere scritto come
|
||
|
||
es=¡Hola niños!
|
||
|
||
a seconda dell'editor di testo usato per editare il file potrebbe
|
||
non essere una cosa semplice. Nonostante questo, personalizzare
|
||
Tux Paint non dovrebbe mai costituire un problema; questo e` il
|
||
motivo per cui e` nato il supporto per le sequenze di escape.
|
||
|
||
|
||
NOTA: dato che il carattere "&" e` il delimitatore iniziale di una
|
||
sequenza di escape, per poterlo inserire in una stringa che contiene
|
||
sequenze di escape bisogna usare il suo codice: "&".
|
||
|
||
Ad esempio, la stringa in ASCII:
|
||
|
||
xx=This & that
|
||
|
||
Usando le sequenze di escape andrebbe scritta come segue:
|
||
|
||
xx.esc=This & that
|
||
|
||
|
||
La riga seguenze e` SBAGLIATA, e il risultato sara` troncato e verra`
|
||
visualizzato come "This ":
|
||
|
||
xx.esc=This & that
|
||
|
||
|
||
|
||
Sequenze di escape supportate:
|
||
------------------------------
|
||
Sequence Character Description
|
||
-------- --------- -----------
|
||
à à minuscola con accento grave
|
||
á á minuscola con accento acuto
|
||
â â minuscola con accento circonflesso
|
||
ã ã minuscola con tilde
|
||
ä ä minuscola con dieresi
|
||
å å minuscola con tondino
|
||
|
||
À À maiuscola con accento grave
|
||
Á Á maiuscola con accento acuto
|
||
  maiuscola con accento circonflesso
|
||
à à maiuscola con tilde
|
||
Ä Ä maiuscola con dieresi
|
||
Å Å maiuscola con tondino
|
||
|
||
æ æ Legatura ae minuscola
|
||
Æ Æ Legatura AE maiuscola
|
||
|
||
ç ç C minuscola con cediglia
|
||
Ç Ç C maiuscola con cediglia
|
||
|
||
ð ð delta minuscola
|
||
Ð Ð Delta maiuscola
|
||
|
||
è è
|
||
é é
|
||
ê ê
|
||
ë ë
|
||
|
||
È È
|
||
É É
|
||
Ê Ê
|
||
Ë Ë
|
||
|
||
ì ì
|
||
í í
|
||
î î
|
||
ï ï
|
||
|
||
Ì Ì
|
||
Í Í
|
||
Î Î
|
||
Ï Ï
|
||
|
||
ò ò
|
||
ó ó
|
||
ô ô
|
||
õ õ
|
||
ö ö
|
||
ø ø
|
||
|
||
Ò Ò
|
||
Ó Ó
|
||
Ô Ô
|
||
Õ Õ
|
||
Ö Ö
|
||
Ø Ø
|
||
|
||
ù ù
|
||
ú ú
|
||
û û
|
||
ü ü
|
||
|
||
Ù Ù
|
||
Ú Ú
|
||
Û Û
|
||
Ü Ü
|
||
|
||
ñ ñ
|
||
Ñ Ñ
|
||
|
||
ß ß beta
|
||
|
||
ý ý
|
||
ÿ ÿ
|
||
Ý Ý
|
||
|
||
þ þ thorn minuscola
|
||
Þ Þ Thorn maiuscola
|
||
|
||
¡ ¡ Punto esclamativo inverso
|
||
¿ ¿ Punto di domanda inverso
|
||
« « Aperte virgolette
|
||
» » Chiuse virgolette
|
||
|
||
¢ ¢ centesimo (simbolo)
|
||
£ £ Sterlina / Lira (simbolo)
|
||
¤ ¤ Valuta (simbolo)
|
||
¥ ¥ Yen (simbolo)
|
||
|
||
´ ´ Accento acuto
|
||
¸ ¸ Cediglia
|
||
¨ ¨ Dieresi
|
||
|
||
" " Virgolette
|
||
& & E commerciale
|
||
< < minore
|
||
> > maggiore
|
||
|
||
± ± segno "piu o meno"
|
||
× × segno "per"
|
||
÷ ÷ segno "diviso"
|
||
¬ ¬ "non" logico (simbolo)
|
||
° ° grado (simbolo)
|
||
µ µ micron (simbolo)
|
||
|
||
¼ ¼ un quarto (1/4)
|
||
½ ½ un mezzo (1/2)
|
||
¾ ¾ tre quarti (3/4)
|
||
|
||
¹ ¹ 1 (apice)
|
||
² ² 2 (apice)
|
||
³ ³ 3 (apice)
|
||
|
||
¦ ¦ sbarra verticale interrotta
|
||
§ § sezione (simbolo)
|
||
¶ ¶ paragrafo (simbolo)
|
||
· * puntino (simbolo)
|
||
|
||
© © Copyright ((C))
|
||
® ® Registered trademark ((R))
|
||
|
||
ª ª ordinale femminile
|
||
º º ordinale maschile
|
||
­ "Soft hyphen"
|
||
¯ ¯ "Spacing macron"
|
||
|