406 lines
24 KiB
Text
406 lines
24 KiB
Text
|
|
[logo_menu.jpg]
|
|
|
|
[Company]
|
|
News
|
|
Profile
|
|
Services
|
|
People
|
|
Contact
|
|
[Resources]
|
|
Licensing
|
|
Research
|
|
Links
|
|
GNU yleinen lisenssi (GPL lisenssi)
|
|
|
|
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
|
into Finnish. It was not published by the Free Software Foundation,
|
|
and does not legally state the distribution terms for software that
|
|
uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
|
|
that. However, we hope that this translation will help Finnish
|
|
speakers understand the GNU GPL better.
|
|
|
|
Tämä on GPL lisenssin epävirallinen käännös suomeksi. Tätä käännöstä
|
|
ei ole julkaissut Free Software Foundation eikä se määritä
|
|
oikeudellisesti sitovasti GPL lisenssiä käyttävien ohjelmien
|
|
levitysehtoja -- vain alkuperäinen englanninkielinen GPL lisenssin
|
|
teksti on oikeudellisesti sitova. Toivomme kuitenkin, että tämä
|
|
käännös auttaa suomenkielisiä ymmärtämään GPL lisenssiä paremmin.
|
|
|
|
Versio 2, kesäkuu 1991
|
|
|
|
Tekijänoikeus 1989, 1991, Free Software Foundation, Inc.
|
|
59 Temple Place Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
|
|
|
|
Käännöksen versio 1.0, heinäkuu 2001
|
|
|
|
Käännös ja sovittaminen Suomen oikeusjärjestelmään:
|
|
Mikko Välimäki, Berkeley, CA
|
|
|
|
Käännöksen uusin versio ja lisätietoja on saatavilla osoitteesta:
|
|
http://www.turre.com/
|
|
email: gpl@turre.com
|
|
|
|
Alkuperäinen englanninkielinen versio on osoitteessa:
|
|
http://www.gnu.org/
|
|
|
|
Tämän lisenssisopimuksen kirjaimellinen kopioiminen ja levittäminen on
|
|
sallittu, mutta muuttaminen on kielletty.
|
|
|
|
Johdanto
|
|
|
|
Yleensä tietokoneohjelmien lisenssisopimukset on suunniteltu siten,
|
|
että ne estävät ohjelmien vapaan jakamisen ja muuttamisen. Sen sijaan
|
|
GPL lisenssi on suunniteltu takaamaan käyttäjän vapaus jakaa ja
|
|
muuttaa ohjelmaa lisenssi varmistaa, että ohjelma on vapaa kaikille
|
|
käyttäjille. GPL lisenssi soveltuu pääosaan Free Software Foundationin
|
|
ohjelmia ja mihin tahansa muuhun ohjelmaan, jonka tekijät ja
|
|
oikeudenomistajat sitoutuvat sen käyttöön. (Joihinkin Free Software
|
|
Foundationin ohjelmiin sovelletaan GPL lisenssin sijasta LGPL
|
|
lisenssiä [GNU kirjastolisenssi]). Kuka tahansa voi käyttää GPL
|
|
lisenssiä.
|
|
|
|
Kun tässä Lisenssissä puhutaan vapaasta ohjelmasta, silloin ei
|
|
tarkoiteta hintaa. GPL lisenssi on nimittäin suunniteltu siten, että
|
|
käyttäjälle taataan vapaus levittää kopioita vapaista ohjelmista (ja
|
|
pyytää halutessaan maksu tästä palvelusta). GPL lisenssi takaa myös
|
|
sen, että käyttäjä saa halutessaan ohjelman lähdekoodin, että hän voi
|
|
muuttaa ohjelmaa tai käyttää osia siitä omissa vapaissa ohjelmissaan,
|
|
ja että kaikkien näiden toimien tiedetään olevan sallittuja.
|
|
|
|
Jotta käyttäjän oikeudet turvattaisiin, lisenssillä asetetaan
|
|
rajoituksia, jotka estävät ketä tahansa kieltämästä näitä oikeuksia
|
|
tai vaatimasta niiden luovuttamista. Nämä rajoitukset merkitsevät
|
|
tiettyjä velvoitteita jokaiselle käyttäjälle, joka levittää
|
|
ohjelmakopioita tai muuttaa ohjelmaa.
|
|
|
|
Jokaisen joka esimerkiksi levittää kopioita GPL lisenssin alaisesta
|
|
ohjelmasta, ilmaiseksi tai maksusta, on annettava käyttäjille kaikki
|
|
oikeudet, jotka hänelläkin on. Jokaisella käyttäjällä on oltava
|
|
varmasti mahdollisuus saada ohjelman lähdekoodi. Ohjelman käyttäjille
|
|
on myöskin esitettävä tämän lisenssisopimuksen ehdot, jotta he
|
|
tietävät oikeutensa.
|
|
|
|
Jokaisen oikeudet turvataan kahdella toimenpiteellä: (1) ohjelma
|
|
suojataan tekijänoikeudella, ja (2) käyttäjille tarjotaan tämä
|
|
lisenssi, joka antaa laillisen luvan kopioida, levittää ja muuttaa
|
|
ohjelmaa.
|
|
|
|
Edelleen, jokaisen tekijän ja Free Software Foundationin suojaamiseksi
|
|
on varmistettava, että jokainen ymmärtää, että vapaalla ohjelmalla ei
|
|
ole takuuta. Jos joku muuttaa ohjelmaa ja levittää sen edelleen,
|
|
ohjelman vastaanottajien on tiedettävä, että heillä ei ole
|
|
alkuperäistä ohjelmaa. Joten mikä tahansa ongelma, jonka muut ovat
|
|
aikaansaaneet, ei vaikuta alkuperäisen tekijän maineeseen.
|
|
|
|
Ohjelmistopatentit uhkaavat jokaista vapaata ohjelmaa. On olemassa
|
|
vaara, että vapaiden ohjelmien levittäjät patentoivat ohjelmia sillä
|
|
seurauksella, että heillä on ohjelmiin omistusoikeus. Tämän
|
|
välttämiseksi jokainen patentti on joko lisensoitava ilmaiseksi
|
|
kaikille käyttäjille tai jätettävä kokonaan lisensoimatta.
|
|
|
|
Seuraa tarkat ehdot vapaiden ohjelmien kopioimiselle, levittämiselle
|
|
ja muuttamiselle.
|
|
|
|
Ehdot kopioimiselle, levittämiselle ja muuttamiselle
|
|
|
|
0.Tätä Lisenssiä sovelletaan kaikkiin ohjelmiin tai muihin teoksiin,
|
|
jotka sisältävät tekijänoikeuden haltijan ilmoituksen, että teoksen
|
|
levittäminen tapahtuu GPL lisenssin ehtojen mukaan. Ohjelma viittaa
|
|
kaikkiin tälläisiin tietokoneohjelmiin ja muihin teoksiin. Ohjelmaan
|
|
perustuva teos tarkoittaa joko Ohjelmaa tai mitä tahansa
|
|
tekijänoikeuslain mukaista jälkiperäistä teosta: toisin sanoen teosta,
|
|
joka sisältää Ohjelman tai osan siitä, kirjaimellisesti tai
|
|
muutettuna, tai toiselle kielelle käännettynä. (Tästä eteenpäin
|
|
käännös sisältyy käsitteeseen muutos). "Lisenssin saaja" on se, jolle
|
|
ohjelma lisensoidaan.
|
|
|
|
Tämä lisenssi ei kata muita toimenpiteitä kuin kopioimisen,
|
|
levittämisen ja muuttamisen. Ohjelman ajaminen ei ole kiellettyä.
|
|
Ohjelman tuloste on tämän Lisenssin alainen vain silloin, kun se
|
|
muodostaa Ohjelmaan perustuvan teoksen (riippumatta siitä ajetaanko
|
|
Ohjelmaa vai ei). Milloin tuloste on Lisenssin alainen riippuu siitä,
|
|
mitä Ohjelma tekee.
|
|
|
|
1. Lisenssin saajalla on oikeus kopioida ja levittää sanatarkkoja
|
|
kopioita Ohjelman lähdekoodista sellaisena kuin se on saatu, millä
|
|
tahansa laitteella. Ehtona on, että asianmukaisesti jokaisesta
|
|
kopiosta ilmenee kenellä on siihen tekijänoikeus ja että Ohjelmaan ei
|
|
ole takuuta; edelleen, kaikki viitaukset tähän Lisenssiin ja
|
|
ilmoitukseen takuun puuttumisesta on pidettävä koskemattomana; ja
|
|
vielä, jokaiselle Ohjelman vastaanottajalle on annettava tämä Lisenssi
|
|
ohjelman mukana.
|
|
|
|
Lisenssin saaja voi pyytää maksun Ohjelman kopioimisesta ja voi
|
|
halutessaan myydä Ohjelmaan takuun.
|
|
|
|
2. Ohjelmakopion tai kopioiden tai minkä tahansa osan muuttaminen on
|
|
sallittu. Kun ohjelmaa muutetaan, muodostuu Ohjelmaan perustuva teos.
|
|
Lisenssin saajalla on lupa kopioida ja levittää näitä muutoksia ja
|
|
Ohjelmaan perustuvaa teosta ehdolla, että ensinnäkin Kohdan 1
|
|
edellytykset täytetään ja lisäksi vielä seuraavat:
|
|
|
|
a) Muuteltujen tiedostojen on sisällettävä selkeä merkintä, josta
|
|
ilmenee, kuka tiedostoja on muuttanut ja päiväys, jolloin muutokset on
|
|
tehty.
|
|
|
|
b) Jokainen teos, jonka Lisenssin saaja julkaisee tai levittää
|
|
edelleen, ja joka kokonaan tai osittain perustuu tai sisältää osia
|
|
Ohjelmasta, on lisensoitava kokonaisuudessaan ilman maksua kaikille
|
|
kolmansille osapuolille tämän Lisenssin ehtojen mukaisesti.
|
|
|
|
c) Jos muuteltu ohjelma lukee ajettaessa interaktiivisesti komentoja,
|
|
Lisenssin saajan on ohjelman käynnistyessä normaaliin interaktiiviseen
|
|
käyttöön saatettava näytölle tai tulostettavaksi ilmoitus, josta
|
|
selviää asianmukaisesti ohjelman tekijänoikeus ja ilmoitus, ettei
|
|
Ohjelmalla ole takuuta (tai vaihtoehtoisesti, että Lisenssin saaja
|
|
myöntää Ohjelmalle takuun) ja että käyttäjät voivat levittää ohjelmaa
|
|
edelleen näiden ehtojen mukaisesti sekä annettava käyttäjille ohjeet,
|
|
miten he voivat nähdä kopion tästä Lisenssistä. (Poikkeus: jos Ohjelma
|
|
itsessään on interaktiivinen muttei normaalisti tulosta tälläistä
|
|
ilmoitusta, myöskään Lisenssin saajan tekemän Ohjelmaan perustuvan
|
|
teoksen ei tarvitse tulostaa ilmoitusta)
|
|
|
|
Nämä ehdot koskevat muuteltua teosta kokonaisuudessaan. Jos
|
|
yksilöitävät osat tästä teoksesta eivät ole johdettuja Ohjelmasta ja
|
|
ne voidaan perustellusti katsoa itsenäisiksi ja erillisiksi teoksiksi,
|
|
silloin tämä Lisenssi ja sen ehdot eivät koske näitä osia, kun niitä
|
|
levitetään erillisinä teoksina. Mutta jos samoja osia levitetään osana
|
|
kokonaisuutta, joka on Ohjelmaan perustuva teos, tämän kokonaisuuden
|
|
levittäminen on tapahduttava tämän Lisenssin ehtojen mukaan, jolloin
|
|
tämän lisenssin ehdot laajenevat kokonaisuuteen ja täten sen jokaiseen
|
|
osaan riippumatta siitä, kuka ne on tehnyt ja millä lisenssiehdoilla.
|
|
|
|
Eli tämän Kohdan tarkoitus ei ole saada oikeuksia tai ottaa pois
|
|
Lisenssin saajan oikeuksia teokseen, jonka hän on kokonaan
|
|
kirjoittanut; pikemminkin tarkoitus on käyttää oikeutta kontrolloida
|
|
Ohjelmaan perustuvien jälkiperäisteosten tai kollektiivisten teosten
|
|
levittämistä.
|
|
|
|
Lisäksi pelkkä toisen teoksen, joka ei perustu Ohjelmaan, liittäminen
|
|
Ohjelman (tai Ohjelmaan perustuvan teoksen) kanssa samalle tallennus-
|
|
tai jakeluvälineelle ei merkitse sitä, että toinen teos tulisi tämän
|
|
Lisenssin sitomaksi.
|
|
|
|
3. Lisenssin saajalla on oikeus kopioida ja levittää Ohjelmaa (tai
|
|
siihen perustuvaa teosta, Kohdan 2 mukaisesti) objektikoodina tai
|
|
ajettavassa muodossa yllä esitettyjen Kohtien 1 ja 2 mukaisesti
|
|
edellyttäen lisäksi, että yksi seuraavista ehdoista on täytetty:
|
|
|
|
a) Ohjelman mukaan liitetään täydellinen koneella luettava lähdekoodi,
|
|
joka on levitettävä yllä mainittujen Kohtien 1 ja 2 ehtojen mukaisesti
|
|
välineellä, jota käytetään yleisesti ohjelmistojen jakeluun; tai
|
|
|
|
b) Ohjelman mukaan liitetään vähintään kolme vuotta voimassa oleva
|
|
kirjallinen tarjous luovuttaa kelle tahansa kolmannelle osapuolle,
|
|
enintään lähdekoodin fyysisen levittämisen hinnalla, täydellinen
|
|
koneella luettava lähdekoodi, joka on levitettävä yllä mainittujen
|
|
Kohtien 1 ja 2 ehtojen mukaisesti välineellä, jota käytetään yleisesti
|
|
ohjelmistojen jakeluun; tai
|
|
|
|
c) Ohjelman mukaan liitetään Lisenssin saajan tieto tarjouksesta, joka
|
|
koskee lähdekoodin levittämistä. (Tämä vaihtoehto on sallittu vain
|
|
ei-kaupalliseen levittämiseen ja sillä ehdolla, että ohjelma on saatu
|
|
objektikoodina tai ajettavassa muodossa yllä mainitun alakohdan b
|
|
mukaisesti)
|
|
|
|
Teoksen lähdekoodi tarkoittaa sen suositeltavaa muotoa muutosten
|
|
tekemistä varten. Ajettavan teoksen täydellinen lähdekoodi tarkoittaa
|
|
kaikkea lähdekoodia kaikkiin teoksen sisältämiin moduleihin ja lisäksi
|
|
kaikkiin sen mukana seuraaviin käyttöliittymätiedostoihin sekä
|
|
skripteihin, joilla hallitaan ajettavan teoksen asennusta ja
|
|
kääntämistä. Kuitenkin erityisenä poikkeuksena levitetyn lähdekoodin
|
|
ei tarvitse sisältää mitään sellaista, mikä yleensä levitetään (joko
|
|
lähdekoodi- tai binäärimuodossa) käyttöjärjestelmän pääkomponenttien
|
|
(kääntäjä, kernel, jne.) mukana, joiden päällä teosta ajetaan, ellei
|
|
tälläinen komponentti tule ajettavan teoksen mukana.
|
|
|
|
Jos ajettavan tai objektikoodin levittäminen tehdään tarjoamalla pääsy
|
|
tietyssä paikassa olevaan kopioon, tällöin tarjoamalla vastaavasti
|
|
pääsy samassa paikassa olevaan lähdekoodiin luetaan lähdekoodin
|
|
levittämiseksi, vaikka kolmansia osapuolia ei pakotettaisi kopioimaan
|
|
lähdekoodia objektikoodin mukana.
|
|
|
|
4. Ohjelman kopioiminen, muuttaminen, lisensointi edelleen tai
|
|
Ohjelman levittäminen muuten kuin tämän Lisenssin ehtojen mukaisesti
|
|
on kielletty. Kaikki yritykset muulla tavoin kopioida, muuttaa,
|
|
lisensoida edelleen tai levittää Ohjelmaa ovat pätemättömiä ja
|
|
johtavat automaattisesti tämän Lisenssin mukaisten oikeuksien
|
|
päättymiseen. Sen sijaan ne, jotka ovat saaneet kopioita tai oikeuksia
|
|
Lisenssin saajalta tämän Lisenssin ehtojen mukaisesti, eivät menetä
|
|
saamiaan lisensoituja oikeuksia niin kauan kuin he noudattavat näitä
|
|
ehtoja.
|
|
|
|
5. Lisenssin saajalta ei vaadita tämän Lisenssin hyväksymistä, koska
|
|
siitä puuttuu allekirjoitus. Kuitenkaan mikään muu ei salli Lisenssin
|
|
saajaa muuttaa tai levittää Ohjelmaa tai sen jälkiperäisteosta. Nämä
|
|
toimenpiteet ovat lailla kiellettyjä siinä tapauksessa, että Lisenssin
|
|
saaja ei hyväksy tätä Lisenssiä. Niinpä muuttamalla tai levittämällä
|
|
Ohjelmaa (tai Ohjelmaan perustuvaa teosta) Lisenssin saaja ilmaisee
|
|
hyväksyvänsä tämän Lisenssin ja kaikki sen ehdot sekä edellytykset
|
|
Ohjelman ja siihen perustuvien teosten kopioimiselle, levittämiselle
|
|
ja muuttamiselle.
|
|
|
|
6. Aina kun Ohjelmaa (tai Ohjelmaan perustuvaa teosta) levitetään,
|
|
vastaanottaja saa automaattisesti alkuperäiseltä tekijältä lisenssin
|
|
kopioida, levittää ja muuttaa Ohjelmaa näiden ehtojen ja edellytysten
|
|
sitomina. Vastaanottajalle ei saa asettaa mitään lisärajoitteita tässä
|
|
annettujen oikeuksien käytöstä. Lisenssin saajalla ei ole vastuuta
|
|
valvoa noudattavatko kolmannet osapuolet tätä Lisenssiä.
|
|
|
|
7. Jos oikeuden päätös tai väite patentin loukkauksesta tai jokin muu
|
|
syy (rajoittumatta patenttikysymyksiin) asettaa Lisenssin saajalle
|
|
ehtoja (olipa niiden alkuperä sitten tuomio, sopimus tai jokin muu),
|
|
jotka ovat vastoin näitä lisenssiehtoja, ne eivät anna oikeutta
|
|
poiketa tästä Lisenssistä. Jos levittäminen ei ole mahdollista siten,
|
|
että samanaikaisesti toimitaan sekä tämän Lisenssin että joidenkin
|
|
muiden rajoittavien velvoitteiden mukaisesti, tällöin Ohjelmaa ei saa
|
|
lainkaan levittää. Jos esimerkiksi jokin patenttilisenssi ei salli
|
|
kaikille niille, jotka saavat Ohjelman Lisenssin saajalta joko suoraan
|
|
tai epäsuorasti, Ohjelman levittämistä edelleen ilman rojaltimaksuja,
|
|
tällöin ainut tapa täyttää sekä patenttilisenssin että tämän Lisenssin
|
|
ehdot on olla levittämättä Ohjelmaa lainkaan.
|
|
|
|
Jos jokin osa tästä kohdasta katsotaan pätemättömäksi tai
|
|
mahdottomaksi vahvistaa oikeudessa joissakin tietyissä olosuhteissa,
|
|
silloin tätä kohtaa on tarkoitus soveltaa pätevin osin ja muissa
|
|
olosuhteissa kokonaisuudessaan.
|
|
|
|
Tämän kohdan tarkoitus ei ole johtaa siihen, että Lisenssin saaja
|
|
rikkoisi mitään patenttia tai muuta varallisuussoikeutta tai väittää
|
|
mitään näiden oikeuksien pätevyydestä; tämän kohdan ainoana
|
|
tarkoituksena on suojata vapaiden ohjelmien levitysjärjestelmän
|
|
yhtenäisyys, joka on luotu käyttämällä yleisiä lisenssejä. Monet ovat
|
|
antaneet arvokkaan panoksensa mitä erilaisimpiin ohjelmiin, joita
|
|
levitetään tässä järjestelmässä luottaen sen soveltamisen pysyvyyteen;
|
|
on jokaisen tekijän ja lahjoittajan päätösvallassa haluaako hän
|
|
levittää ohjelmaa jossakin muussa järjestelmässä ja Lisenssin saaja ei
|
|
voi vaikuttaa tähän valintaan.
|
|
|
|
Tämän kohdan tarkoituksena on tehdä täysin selväksi se, mikä on tämän
|
|
Lisenssin muiden osien seuraus.
|
|
|
|
8. Jos patentit tai tekijänoikeudella suojatut käyttöliittymät
|
|
rajoittavat Ohjelman levittämistä tai käyttöä joissakin valtioissa,
|
|
Ohjelman alkuperäinen tekijä, joka lisensoi ohjelmaansa tällä
|
|
Lisenssillä, voi asettaa nimenomaisia maantieteellisiä
|
|
levitysrajoituksia, jolloin levittäminen on sallittu joko mukaan- tai
|
|
poislukien nämä valtiot. Tälläisessä tapauksessa nämä rajoitukset
|
|
otetaan huomioon kuin ne olisi kirjoitettu tämän Lisenssin sekaan.
|
|
|
|
9. Free Software Foundation voi julkaista korjattuja tai uusia
|
|
versioita GPL lisenssistä aika ajoin. Näiden uusien versioiden henki
|
|
on yhtenevä nykyisen version kanssa, mutta ne saattavat erota
|
|
yksityiskohdissa ottaen huomioon uusia ongelmia ja huolenaiheita.
|
|
|
|
Jokaiselle versiolle annetaan ne muista erottava versionumero. Jos
|
|
Ohjelma käyttää tämän Lisenssin tiettyä versiota tai mitä tahansa
|
|
myöhempää versiota, Lisenssin saaja saa valita, käyttääkö sitä tai
|
|
jotakin Free Software Foundationin julkaisemaa myöhempää versiota
|
|
Lisenssistä. Jos Ohjelma ei mainitse mitä versiota tästä Lisenssistä
|
|
se käyttää, on sallittua valita mikä tahansa versio, jonka Free
|
|
Software Foundation on koskaan julkaissut.
|
|
|
|
10. Jos Lisenssin saaja haluaa ottaa osia Ohjelmasta mukaan muihin
|
|
vapaisiin ohjelmiin, joiden levitysehdot ovat erilaiset, hänen tulee
|
|
kirjoittaa tekijälle ja kysyä lupaa. Jos ohjelman tekijänoikeuden
|
|
omistaa Free Software Foundation, on kirjoitettava heille; he tekevät
|
|
joskus poikkeuksia. Free Software Foundationin päätösten ohjenuorana
|
|
on kaksi päämäärää; säilyttää kaikista heidän vapaista ohjelmista
|
|
johdettujen ohjelmien vapaa asema ja yleisesti kannustaa ohjelmien
|
|
jakamiseen ja uudelleen käyttöön.
|
|
|
|
Ei takuuta
|
|
|
|
11. Koska tämä Ohjelma on lisensoitu ilmaiseksi, tälle Ohjelmalle ei
|
|
myönnetä takuuta lain sallimissa rajoissa. Ellei tekijänoikeuden
|
|
haltija kirjallisesti muuta osoita, Ohjelma on tarjolla selaisena kuin
|
|
se on ilman minkäänlaista takuuta, ilmaistua tai hiljaista, sisältäen,
|
|
muttei tyhjentävästi, hiljaisen takuun kaupallisesti hyväksyttävästä
|
|
laadusta ja soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Lisenssin saajalla
|
|
on kaikki riski Ohjelman laadusta ja suorituskyvystä. Jos ohjelma
|
|
osoittautuu virheelliseksi, Lisenssin saajan vastuulla ovat kaikki
|
|
huolto- ja korjauskustannukset.
|
|
|
|
12. Ellei laista tai kirjallisesta hyväksynnästä muuta johdu,
|
|
tekijänoikeuden haltija ja kuka tahansa kolmas osapuoli, joka voi
|
|
muuttaa tai levittää ohjelmaa kuten edellä on sallittu, eivät ole
|
|
missään tilanteessa vastuussa Lisenssin saajalle yleisistä,
|
|
erityisistä, satunnaisista tai seurauksellisista vahingoista
|
|
(sisältäen, muttei tyhjentävästi, tiedon katoamisen, tiedon
|
|
vääristymisen, Lisenssin saajan tai kolmansien osapuolten menetykset
|
|
ja ohjelman puutteen toimia minkä tahansa toisen ohjelman kanssa),
|
|
jotka aiheutuvat ohjelman käytöstä tai siitä, että ohjelmaa ei voi
|
|
käyttää, siinäkin tapauksessa, että tekijänoikeuden haltija tai kolmas
|
|
osapuoli olisi maininnut kyseisten vahinkojen mahdollisuudesta.
|
|
|
|
Ehtojen loppu
|
|
|
|
Miten näitä ehtoja voi soveltaa uusiin ohjelmiin?
|
|
|
|
Jos uuden ohjelman kehittäjä haluaa, että yleisö saa siitä suurimman
|
|
mahdollisen hyödyn, silloin paras keino päästa tähän päämäärään on
|
|
tehdä ohjelmasta vapaa, jolloin kuka tahansa voi näiden ehtojen
|
|
mukaisesti muuttaa ja levittää sitä edelleen.
|
|
|
|
Tämän mahdollistamiseksi ohjelmaan tulee lisätä seuraavat ilmoitukset.
|
|
On turvallisinta liittää ne jokaisen lähdekooditiedoston alkuun, jotta
|
|
takuun puuttuminen käy tehokkaimmin selville; lisäksi jokaisessa
|
|
tiedostossa tulisi olla vähintäänkin tekijänoikeus rivi sekä viite,
|
|
mistä täydellinen tekijänoikeusilmoitus on saatavilla.
|
|
|
|
Yksi rivi, josta ilmenee ohjelman nimi ja mitä se tekee.
|
|
Tekijänoikeus (C) yyyy tekijän nimi
|
|
|
|
Tämä ohjelma on vapaa; tätä ohjelmaa on sallittu levittää edelleen ja
|
|
muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin) ehtojen mukaan
|
|
sellaisina kuin Free Software Foundation on ne julkaissut; joko
|
|
Lisenssin version 2, tai (valinnan mukaan) minkä tahansa myöhemmän
|
|
version mukaisesti.
|
|
|
|
Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen,
|
|
mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti
|
|
hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.
|
|
Katso GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia.
|
|
|
|
Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL lisenssistä; jos näin ei
|
|
ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple
|
|
Place Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
|
|
Lopuksi lisäys, miten tekijään saa yhteyden sähkö- ja paperipostilla.
|
|
|
|
Jos ohjelma on interaktiivinen, siihen tulee lisätä esimerkiksi
|
|
seuraavanlainen lyhyt ilmoitus, joka tulostuu kun se käynnistyy
|
|
interaktiiviseen tilaan:
|
|
|
|
Gnomovision versio 69, Tekijänoikeus (C) vuosi tekijän nimi.
|
|
Gnomovisionilla ei ole mitään takuuta; nähdäksesi yksityiskohdat
|
|
kirjoita "näytä t". Tämä on vapaa ohjelma ja sen levittäminen edelleen
|
|
on sallittu tietyin ehdoin; nähdäksesi yksityiskohdat kirjoita "näytä
|
|
c".
|
|
|
|
Mielikuvituksellisten komentojen "näytä t" ja "näytä c" tulee näyttää
|
|
asiaankuuluvat kohdat GPL lisenssistä. Luonnollisesti käytetyt
|
|
komennot voivat olla jotakin muuta kuin "näytä t" tai "näytä c"; ne
|
|
voivat olla jopa hiirellä painettavia tai valikkotoimintoja mikä
|
|
sitten sopiikaan ohjelmaan.
|
|
|
|
Tekijän tulee saada työnantajalta (jos hän työskentelee ohjelmoijana)
|
|
tai koulultaan, jos sellainen on, allekirjoitus otsikolla
|
|
tekijänoikeuden luovutus ohjelmaan, jos se on tarpeellinen. Tässä on
|
|
esimerkki, jota voi käyttää nimet muuttamalla:
|
|
|
|
Täten Yoyodine, Inc. luovuttaa kaikki tekijänoikeudet James Hackerin
|
|
kirjoittamaan ohjelmaan "Gnomovision" (joka tekee ohituksia
|
|
kääntäjiin).
|
|
|
|
Ty Coonin allekirjoitus, 1.4.1989
|
|
Ty Coon, Vicen pääjohtaja
|
|
|
|
Tämä GPL lisenssi ei salli ohjelman ottamista osaksi yksinoikeudella
|
|
omistettuja ohjelmia. Jos ohjelma on aliohjelmakirjasto, voi olla
|
|
käytännöllisempää, että yksinoikeudella omistetut ohjelmat saavat
|
|
linkittää kirjastoon. Jos tämä halutaan sallia, silloin tulee käyttää
|
|
GNU kirjastolisenssiä (LGPL) tämän lisenssin sijasta.
|
|
|
|
(C) 2000-02 Turré Legal Consulting
|