1127 lines
59 KiB
Text
1127 lines
59 KiB
Text
Tux Paint
|
||
версія 0.9.16
|
||
|
||
Настройки
|
||
|
||
Copyright 2002-2006 by Bill Kendrick and others
|
||
New Breed Software
|
||
|
||
bill@newbreedsoftware.com
|
||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||
|
||
11 жовтня 2006 року
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Tux Paint Config.
|
||
|
||
Починаючи з версії Tux Paint 0.9.14
|
||
користувачам доступно графічне
|
||
додаток, що дозволяє змінювати
|
||
поведінка Tux Paint. Проте, якщо Ви не
|
||
хочете встановлювати і використовувати
|
||
цей інструмент, або бажаєте кращим
|
||
розібратися в доступних настройках
|
||
читайте цей документ.
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Конфігураційний файл
|
||
|
||
Ви можете створити простій
|
||
конфігураційний файл для Tux Paint
|
||
який прочитуватиметься кожного разу
|
||
при запуску програми.
|
||
|
||
Файл створюється у форматі простого
|
||
тексту і містить опції, які Ви
|
||
бажаєте включити:
|
||
|
||
Для користувачів Linux, Unix і Mac OS X
|
||
|
||
Файл повинен носити назву ".tuxpaintrc" і
|
||
розташовуватися у Вашій домашній
|
||
директорії (тобто в "~/.tuxpaintrc" або
|
||
"$home/.tuxpaintrc")
|
||
|
||
Системний конфігураційний файл (Linux і Unix)
|
||
|
||
Перед читанням Вашого
|
||
конфігураційного файлу
|
||
прочитується системний
|
||
конфігураційний файл. (За умовчанням
|
||
порожній.) Він розташований в:
|
||
|
||
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
|
||
|
||
Ви можете повністю заборонити читання
|
||
цього файлу, залишивши установки по
|
||
умовчанню (вони перекриваються файлом
|
||
".tuxpaintrc" і/або параметрами командної
|
||
рядки), за допомогою наступного
|
||
параметра командного рядка:
|
||
|
||
--nosysconfig
|
||
|
||
Для користувачів Windows
|
||
|
||
Файл повинен носити назву "Tuxpaint.cfg" і
|
||
розташовуватися в директорії Tux Paint.
|
||
|
||
Для створення цього файлу Ви можете
|
||
використовувати Блокнот (Notepad) або Wordpad.
|
||
Переконаєтеся, що він збережений як простій
|
||
текст і не має ".txt" в кінці імені
|
||
файлу.
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Доступні настройки
|
||
|
||
Наступні установки можна задати в
|
||
конфігураційному файлі. (Установки
|
||
командного рядка перекривають їх.
|
||
Дивися розділ "Параметри комндной
|
||
рядки" нижчі.)
|
||
|
||
fullscreen=yes
|
||
Запускає програму в
|
||
повноекранному режимі, а не у вікні.
|
||
|
||
windowsize=size
|
||
Запускає програму з більш
|
||
високим дозволом, чим прийняті
|
||
за умовчанням 640x480. Значення SIZE
|
||
може бути одним з:
|
||
|
||
* 640x480
|
||
* 800x600
|
||
* 1024x768
|
||
* 1280x1024
|
||
* 1400x1050
|
||
* 1600x1200
|
||
|
||
nosound=yes
|
||
Відключає звукові ефекти.
|
||
(Примітка: при використанні
|
||
цієї установки натиснення [Alt] + [S] не
|
||
приводить до включення звуку.)
|
||
|
||
noquit=yes
|
||
|
||
Відключає можливість виходу з
|
||
Tux Paint по натисненню екранної кнопки
|
||
"Вийти" або клавіші [Escape] .
|
||
|
||
Поєднання клавіш [Alt] + [F4] або
|
||
натиснення на кнопку закриття вікна
|
||
(якщо Ви не в повноекранному режимі)
|
||
як і раніше приведе до виходу з
|
||
Tux Paint.
|
||
|
||
Також Ви можете використовувати для
|
||
виходу наступну комбінацію
|
||
клавіш: [Shift] + [Control] + [Escape].
|
||
|
||
noprint=yes
|
||
Відключає можливість друку.
|
||
|
||
printdelay=seconds
|
||
Накладає обмеження на друк
|
||
-- не більше одного разу в SECONDS
|
||
секунд.
|
||
|
||
printcommand=command
|
||
|
||
(тільки для Linux і Unix)
|
||
|
||
Встановлює COMMAND в якості
|
||
команди на друк Postscript файлу по
|
||
натисненню кнопки "Друк". Команда по
|
||
умовчанню:
|
||
|
||
lpr
|
||
|
||
Примітка: Версії Tux Paint більш
|
||
ранні, чим 0.9.15 посилали на команду
|
||
друк (за умовчанням
|
||
"pngtopnm | pnmtops | lpr") дані у форматі PNG.
|
||
|
||
Якщо Ви встановили іншу printcommand в
|
||
конфігураційному файлі версії
|
||
раніше 0.9.15, Вам слід її змінити.
|
||
|
||
altprintcommand=command
|
||
|
||
(тільки для Linux і Unix)
|
||
|
||
Встановлює COMMAND в якості
|
||
команди на друк Postscript файлу по
|
||
натисненню кнопки "Друк" з
|
||
утриманням клавіші [Alt]. (Зазвичай
|
||
використовується для виклику діалогу
|
||
друк, як і натиснення [Alt]+"Печать" у
|
||
Windows і Mac OS X.)
|
||
|
||
Якщо цей параметр спеціально не
|
||
встановлений, команда за умовчанням --
|
||
діалог друку KDE:
|
||
|
||
kprinter
|
||
|
||
printcfg=yes
|
||
|
||
(тільки для Windows)
|
||
|
||
Під час друку Tux Paint буде
|
||
використовувати файл конфігурації
|
||
принтера. Натисніть на клавішу [Alt] в
|
||
час клацання по кнопці "Друк"
|
||
щоб викликати діалог друку Windows.
|
||
|
||
(Примітка: працює тільки в тому
|
||
випадку, якщо Tux Paint не запущений в
|
||
повноекранному режимі.) Будь-які
|
||
конфігураційні зміни
|
||
зроблені в цьому діалозі, будуть
|
||
збережені у файлі "userdata/print.cfg", і
|
||
використовуватимуться, поки
|
||
встановлена опція "printcfg".
|
||
|
||
altprint=always
|
||
|
||
При установці цього параметра
|
||
Tux Paint завжди показує діалог
|
||
друк (або, в Linux/unix, запускає
|
||
"altprintcommand") при клацанні на кнопці
|
||
"Друк". Іншими словами
|
||
відбувається те ж, що і при клацанні
|
||
по "Друк" з утриманням [Alt], але при
|
||
цьому не потрібно утримувати [Alt]
|
||
всякий раз.
|
||
|
||
altprint=never
|
||
|
||
Повністю забороняє показ діалогу
|
||
друк (або, в Linux/unix, запуску
|
||
"altprintcommand") при клацанні по кнопці
|
||
"Друк". Іншими словами, відміняє
|
||
ефект клавіші [Alt].
|
||
|
||
altprint=mod
|
||
|
||
Встановлює нормальне, по
|
||
умовчанню, поведінка. Tux Paint
|
||
показує діалог друку (або, в
|
||
Linux/unix, запускає "altprintcommand"), коли
|
||
клавішу [Alt] натискають одночасно
|
||
з клацанням по кнопці "Друк". Щелкок
|
||
по "Друк" без утримання [Alt]
|
||
запускає друк без показу
|
||
діалогу.
|
||
|
||
simpleshapes=yes
|
||
Відміняє обертання фігури при
|
||
використанні інструменту "Форми".
|
||
Натиснути, протягнути і відпустити -- це
|
||
все, що потрібний для отрісовки
|
||
фігури.
|
||
|
||
uppercase=yes
|
||
Весь текст виводитиметься тільки
|
||
прописними буквами (наприклад
|
||
"Кисть" друкуватиметься як "КИСТЬ").
|
||
Корисно для дітей, які можуть
|
||
читати, але вивчили поки тільки
|
||
прописні букви.
|
||
|
||
grab=yes
|
||
|
||
Tux Paint намагатиметься "захопити"
|
||
мишу і клавіатуру, так що миша
|
||
огранічеваєтся вікном Tux Paint, і майже
|
||
все введення з клавіатури буде
|
||
прямувати прямо в це вікно.
|
||
|
||
Корисно для заборони дій
|
||
операційної системи, які
|
||
можуть "викинути" користувача
|
||
Tux Paint -- перехід між вікнами з
|
||
допомогою [Alt]-[Tab], [Ctrl]-[Escape], і так далі
|
||
Особливо корисно в повноекранному
|
||
режимі.
|
||
|
||
noshortcuts=yes
|
||
|
||
Відміняє клавіатурні скорочення
|
||
(наприклад, [Ctrl]-[S] для збереження
|
||
[Ctrl]-[N] для створення нового
|
||
зображення, і так далі)
|
||
|
||
Корисно для запобігання
|
||
небажаних команд від дітей
|
||
недосвідчених в обігу з
|
||
клавіатурою.
|
||
|
||
nowheelmouse=yes
|
||
Відміняє підтримку колеса миші. (У
|
||
нормі колесо прокручує панель
|
||
вибору справа.)
|
||
|
||
nobuttondistinction=yes
|
||
|
||
До версії Tux Paint 0.9.15 середню і
|
||
праву кнопки миші також можна
|
||
було використовувати. Починаючи з
|
||
версії 0.9.15, працює тільки ліва
|
||
кнопка, щоб не привчати дітей
|
||
використовувати неправильні кнопки.
|
||
|
||
Одноко, для дітей, що мають проблеми
|
||
з мишею, відмінність між кнопками
|
||
миші можна відмінити (повернувши
|
||
програму до колишньої поведінки),
|
||
використовуючи дану опцію.
|
||
|
||
nofancycursors=yes
|
||
|
||
Відміняє оригінальні покажчики
|
||
миші в Tux Paint і встановлює
|
||
стандартні.
|
||
|
||
У деяких середовищах нестандартні
|
||
курсори можуть викликати проблеми.
|
||
Використовуйте цей параметр, щоб
|
||
уникнути їх.
|
||
|
||
nooutlines=yes
|
||
|
||
У цьому режимі контури об'єктів при
|
||
використанні інструментів
|
||
"Лінії", "Форми", "Штампи" і "Гумка"
|
||
показуються в значно
|
||
спрощеному вигляді.
|
||
|
||
Корисно при запуску Tux Paint на дуже
|
||
повільних комп'ютерах або через
|
||
видалений термінал X-window.
|
||
|
||
sysfonts=yes
|
||
|
||
Дозволяє Tux Paint'у завантажувати шрифти
|
||
операційної системи (для
|
||
використання в інструменті
|
||
"Текст"). У нормі, завантажуються
|
||
тільки шрифти, пов'язані з Tux Paint.
|
||
|
||
nostamps=yes
|
||
|
||
Цей параметр забороняє Tux Paint
|
||
завантажувати штампи, що робить
|
||
недоступним інструмент "Штампи".
|
||
|
||
Це прискорює завантаження Tux Paint і
|
||
зменшує використання пам'яті.
|
||
Хоча, звичайно, штампи будуть
|
||
повністю недоступні.
|
||
|
||
nostampcontrols=yes
|
||
Деякі зображення в "Штампах"
|
||
можуть бути відбиті, перевернуті
|
||
і/або масштабовані. Даний
|
||
параметр забороняє зміни
|
||
залишаючи тільки базові штампи.
|
||
|
||
mirrorstamps=yes
|
||
|
||
Для тих штампів, що можуть бути
|
||
дзеркально відбиті, даний
|
||
параметр встановлює відбиту
|
||
форму за умовчанням.
|
||
|
||
Корисно для людей із звичкою до
|
||
перегляду справа наліво.
|
||
|
||
keyboard=yes
|
||
|
||
Вирішує використання стрілок
|
||
на клавіатурі для управління
|
||
покажчиком миші (наприклад, для середовищ
|
||
без підтримки миші).
|
||
|
||
Клавіша[Стрілка] переміщає
|
||
покажчик миші. [Пропуск] діє
|
||
як кнопка миші.
|
||
|
||
savedir=directory
|
||
|
||
Використовуйте цей параметр для
|
||
зміни директорії збереження
|
||
малюнків. За умовчанням, це
|
||
"~/.tuxpaint/saved/" під Linux і Unix, і "userdata\" під
|
||
Windows.
|
||
|
||
Може бути корисно для мереж Windows
|
||
де Tux Paint встановлений на сервері, а
|
||
діти запускають його на робочих
|
||
станціях. Вам слід встановити
|
||
параметр savedir як їх
|
||
домашньої теки (наприклад, "H:\tuxpaint\")
|
||
|
||
Прмечаніє: При вказівці диска Windows
|
||
(наприклад, "H:\")Ви також винні
|
||
вказати теку.
|
||
|
||
Приклад: savedir=z:\tuxpaint\
|
||
|
||
saveover=yes
|
||
Прибирає попередження "Замінити
|
||
стару картинку?" при збереженні
|
||
існуючого файлу. При установці
|
||
цього параметра, стара версія
|
||
заміщатиметься новою
|
||
автоматично.
|
||
|
||
saveover=new
|
||
Також прибирає попередження
|
||
"Замінити стару картинку?" при
|
||
збереженні існуючого файлу.
|
||
При установці цього параметра
|
||
проте, завжди зберігатиметься
|
||
новий файл, а не переписуватися
|
||
стара версія.
|
||
|
||
saveover=ask
|
||
|
||
(Ця опція видалена, оскільки вона йде
|
||
за умовчанням.)
|
||
|
||
При збереженні що вже існує
|
||
малюнка, Вам буде поставлено питання
|
||
чи бажаєте Ви замінити стару
|
||
картинку.
|
||
|
||
nosave=yes
|
||
Відміняє можливість збереження
|
||
файлів (і, таким чином, робить
|
||
недоступною кнопку "Зберегти").
|
||
Можна використовувати в ситуаціях
|
||
коли програму використовують тільки
|
||
для розваги, або в час
|
||
тестування.
|
||
|
||
startblank=yes
|
||
При установці цього параметра
|
||
Tux Paint при запуску показує
|
||
чисте полотно, а не завантажує
|
||
останній редагований
|
||
малюнок.
|
||
|
||
colorfile=filename
|
||
|
||
Ви можете перевизначити
|
||
стандартну палітру Tux Paint, створивши
|
||
простій текстовий ASCII-файл
|
||
що описує бажані кольори, і
|
||
вказавши цей файл в параметрі colorfile.
|
||
|
||
У кожному рядку файлу задається
|
||
один колір. Кольори задаються
|
||
вказівкою їх червоною, зеленою і
|
||
сині складових, кожній від 0
|
||
(відсутній) до 255 (яскрава).
|
||
(Детальніше див. статтю
|
||
Вікипедії "RGB".)
|
||
|
||
Кольори можуть бути задані трьома
|
||
десятковими значеннями (наприклад
|
||
"255 68 136") або 6- або 3-значнимі
|
||
шістнадцятиричними "триплетами"
|
||
(наприклад, "#ff4488" або "#f48").
|
||
|
||
Після визначення кольору, Ви можете
|
||
(на тому ж самому рядку) додати
|
||
опис кольору. Тукс покаже цей
|
||
текст після клацання мишею за кольором.
|
||
(Наприклад, "#fff White as snow.")
|
||
|
||
Як приклад можете
|
||
подивитися стандартну палітру
|
||
Tux Paint в: "default_colors.txt".
|
||
|
||
Примітки: слід розділяти
|
||
десяткові значення пропусками і
|
||
починати шістнадцятиричні
|
||
значення знаком "грат" ("#"). У
|
||
3-значних шістнадцятиричних
|
||
числах, кожна цифра використовується
|
||
для обох, верхньою і ніжней
|
||
половин байта, таким чином "#fff"
|
||
рівнозначний "#ffffff", а не "#f0f0f0".
|
||
|
||
lang=language
|
||
|
||
Запускає Tux Paint з одним з
|
||
підтримуваних мов. У сьогодення
|
||
час LANGUAGE може приймати
|
||
наступні значення:
|
||
|
||
+------------------------------------------------------------------------------+
|
||
| | Мова | Мова |
|
||
| Значення |(самоназваніє)| (російське |
|
||
| | | назва) |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|english |american-english |американський |
|
||
| | |англійський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|afrikaans | |афрікаанс |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|albanian | |албанський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|arabic | |арабський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|basque |euskara |баскський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|belarusian |bielaruskaja |білоруський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|bokmal | |норвезький |
|
||
| | |(букмол) |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|brazilian-portuguese|portuges-brazilian |Бразільський |
|
||
| | |португальський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|breton |brezhoneg |бретонський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|british-english |british |британський |
|
||
| | |англійський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|bulgarian | |болгарський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|catalan |catala |каталонський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|chinese |simplified-chinese |спрощений |
|
||
| | |китайський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|croatian |hrvatski |хорватський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|czech |cesky |чеський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|danish |dansk |данський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|dutch |nederlands |нідерландський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|estonian | |естонський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|faroese | |фарерський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|finnish |suomi |фінський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|french |francais |французький |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|gaelic |gaidhlig |гельський |
|
||
| | |ірландський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|galician |galego |галісийський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|georgian | |грузинський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|german |deutsch |німецький |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|greek | |грецький |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|gronings |zudelk-veenkelonioals |гронінгенський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|gujarati | |гуджараті |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|hebrew | |іврит |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|hindi | |хінді |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|hungarian |magyar |угорський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|icelandic |islenska |ісландський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|indonesian |bahasa-indonesia |індонезійський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|italian |italiano |італійський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|japanese | |японський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|kinyarwanda | |киньяруанда |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|klingon |tlhIngan |клінгонський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|korean | |корейський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|kurdish | |курдський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|lithuanian |lietuviu |литовський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|malay | |малайський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|mexican-spanish |espanol-mejicano |мексиканський |
|
||
| | |іспанський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ndebele | |ндебеле |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|norwegian |nynorsk |норвезький |
|
||
| | |(нюнорськ) |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|polish |polski |польський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|portuguese |portugues |португальський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|romanian | |румунський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|russian |russkiy |російський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|scottish |ghaidhlig |гельський |
|
||
| | |шотландський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|serbian | |сербський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|slovak | |словацький |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|slovenian |slovensko |словенський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|southafrican-english| |южноафриканский|
|
||
| | |англійський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|spanish |espanol |іспанський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|swahili | |суахілі |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|swedish |svenska |шведський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|tagalog | |тагалогський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|tamil | |Таміл |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|thai | |тайський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|tibetan | |Тибет |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|traditional-chinese | |традиційний |
|
||
| | |китайський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|turkish | |турецький |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ukrainian | |український |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|venda | |венда |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|vietnamese | |в'єтнамський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|walloon |walon |валлонський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|welsh |cymraeg |валлійський |
|
||
|--------------------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|xhosa | |косу |
|
||
+------------------------------------------------------------------------------+
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Переустановлення параметрів системного
|
||
конфігураційного файлу .tuxpaintrc
|
||
|
||
(для користувачів Linux і Unix)
|
||
|
||
Параметри, встановлені в
|
||
"/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", можна переустановити
|
||
у файлі "~/.tuxpaintrc".
|
||
|
||
Вкл/викл. параметри, такі як "noprint" і
|
||
"grab", можна просто встановити рівними "no"
|
||
у файлі "~/.tuxpaintrc":
|
||
|
||
noprint=no
|
||
uppercase=no
|
||
|
||
Або можна використовувати установки
|
||
відповідні параметрам командної
|
||
рядки, описаним нижче. Наприклад:
|
||
|
||
print=yes
|
||
mixedcase=yes
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Параметри командного рядка
|
||
|
||
Параметри можна встановлювати також в
|
||
командному рядку при запуску Tux Paint.
|
||
|
||
--fullscreen
|
||
--800x600
|
||
--1024x768
|
||
--1280x1204
|
||
--1400x1050
|
||
--1600x1200
|
||
--startblank
|
||
--nosound
|
||
--noquit
|
||
--noprint
|
||
--printdelay=SECONDS
|
||
--printcfg
|
||
--simpleshapes
|
||
--uppercase
|
||
--grab
|
||
--noshortcuts
|
||
--nowheelmouse
|
||
--nobuttondistinction
|
||
--nofancycursors
|
||
--nooutlines
|
||
--nostamps
|
||
--nostampcontrols
|
||
--sysfonts
|
||
--mirrorstamps
|
||
--keyboard
|
||
--savedir DIRECTORY
|
||
--saveover
|
||
--saveovernew
|
||
--nosave
|
||
--lang LANGUAGE
|
||
Ці параметри пов'язані з
|
||
установками конфігураційного
|
||
файлу, описаними вище.
|
||
|
||
-------------------------------------
|
||
|
||
--windowed
|
||
--640x480
|
||
--startlast
|
||
--sound
|
||
--quit
|
||
--print
|
||
--printdelay=0
|
||
--noprintcfg
|
||
--complexshapes
|
||
--mixedcase
|
||
--dontgrab
|
||
--shortcuts
|
||
--wheelmouse
|
||
--buttondistinction
|
||
--fancycursors
|
||
--outlines
|
||
--stamps
|
||
--stampcontrols
|
||
--nosysfonts
|
||
--dontmirrorstamps
|
||
--mouse
|
||
--saveoverask
|
||
--save
|
||
Ці параметри можна використовувати
|
||
для переустановлення параметрів
|
||
конфігураційного файлу (якщо
|
||
параметр в конфігураційному
|
||
файлі (-ах) не встановлений
|
||
переустановлення не потрібне).
|
||
|
||
-------------------------------------
|
||
|
||
--locale locale
|
||
|
||
Запускає Tux Paint з одним з
|
||
підтримуваних мов. Коди
|
||
мов дивися в розділі "Як
|
||
змінити мову" нижче (наприклад, "de_de"
|
||
для німецького).
|
||
|
||
(Якщо Ваша локаль вже встановлена
|
||
наприклад через змінну
|
||
оточення "$lang", цей параметр не
|
||
потрібний, оскільки Tux Paint по
|
||
можливості застосовує настройки
|
||
середовища.)
|
||
|
||
--nosysconfig
|
||
|
||
Під Linux і Unix, ця настройка
|
||
забороняє читання системного
|
||
конфігураційного файлу
|
||
"/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf".
|
||
|
||
Використовується тільки якщо створений
|
||
Ваш власний конфігураційний
|
||
файл "~/.tuxpaintrc".
|
||
|
||
--nolockfile
|
||
|
||
За умовчанням Tux Paint використовує так
|
||
званий "lockfile" для
|
||
запобігання запуску програми
|
||
більше одного разу в 30 секунд. (Це
|
||
попереджає випадковий запуск
|
||
множинних копій; наприклад
|
||
подвійним кліком на однокліковий
|
||
ярличок, або просто нетерплячими
|
||
кліками по іконі кілька разів.)
|
||
|
||
Для того, щоб Tux Paint ігнорував
|
||
"lockfile" і вирішував повторний запуск
|
||
програми, навіть якщо вона вже
|
||
запущена менше 30 секунд тому
|
||
запустите Tux Paint з параметром
|
||
командного рядка "--nolockfile".
|
||
|
||
За умовчанням, "lockfile" зберігається в
|
||
"~/.tuxpaint/" під Linux і Unix, і в "userdata\" під
|
||
Windows.
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Інформаційні параметри командного рядка
|
||
|
||
Наступні параметри показують на
|
||
екрані деякий інформативний текст.
|
||
Tux Paint, проте, після цього не
|
||
запускається.
|
||
|
||
--version
|
||
Показує номер і дату версії
|
||
Вашій копії Tux Paint'а. Також
|
||
виводить список параметрів
|
||
компіляції, якщо вони є. (Див.
|
||
INSTALL.txt і FAQ.txt).
|
||
|
||
--copying
|
||
Показує коротку інформацію
|
||
про ліцензію, під якою
|
||
розповсюджується Tux Paint.
|
||
|
||
--usage
|
||
Показує список доступних
|
||
параметрів командного рядка.
|
||
|
||
--help
|
||
Показує коротку довідку по
|
||
використанню Tux Paint.
|
||
|
||
--lang help
|
||
Показує список мов
|
||
доступних в Tux Paint.
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Як змінити мову
|
||
|
||
Tux Paint переведений на ряд мов. Для
|
||
доступу до перекладів використовуйте
|
||
параметр командного рядка "--lang"
|
||
(наприклад, "--lang russian") або параметр "lang="
|
||
конфігураційного файлу (наприклад
|
||
"lang=russian").
|
||
|
||
Tux Paint також підтримує поточні
|
||
мовні установки операційної
|
||
системи. (Ви можете перекрити їх
|
||
використовуючи параметр командного рядка
|
||
"--locale"; див. вищий.)
|
||
|
||
Використовуйте параметр "--lang help" для
|
||
проглядання списку доступних мов.
|
||
|
||
Доступні мови
|
||
|
||
+---------------------------------------------------------------------+
|
||
| | Мова | Мова |
|
||
| Код |(самоназваніє)| (російське |
|
||
| | | назва) |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|C |English |Англійський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|af_za | |Афрікаанс |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ar_sa | |Арабський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|be_by |Bielaruskaja |Білоруський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|bg_bg | |Болгарський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|bo_cn | |Тибет |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|br_fr |Brezhoneg |Бретонський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ca_es |Catal`a |Каталонський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|cs_cz |Cesky |Чеський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|cy_gb |Cymraeg |Валлійський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|da_dk |Dansk |Данський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|de_de |Deutsch |Німецький |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|et_ee | |Естонський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|el_gr.UTF8 | |Грецький |
|
||
|(*) | | |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|en_gb | |Британський |
|
||
| | |Англійський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|en_za | |Южноафриканский|
|
||
| | |Англійський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|es_es |Espanol |Іспанський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|es_mx |Espanol-Mejicano |Мексиканський |
|
||
| | |Іспанський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|eu_es |Euskara |Баскський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|fi_fi |Suomi |Фінський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|fo_fo | |Фарерський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|fr_fr |Franc,ais |Французький |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ga_ie |G`aidhlig |Гельський |
|
||
| | |Ірландський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|gd_gb |Ghaidhlig |Гельський |
|
||
| | |Шотландський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|gl_es |Galego |Галісийський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|gos_nl |Zudelk Veenkelonioals |Гронінгенський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|gu_in | |Гуджараті |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|he_il (*) | |Іврит |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|hi_in (*) | |Хінді |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|hr_hr |Hrvatski |Хорватський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|hu_hu |Magyar |Угорський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|id_id |Bahasa Indonesia |Індонезійський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|is_is |Islenska |Ісландський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|it_it |Italiano |Італійський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ja_jp.UTF-8| |Японський |
|
||
|(*) | | |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ka_ge.UTF-8| |Грузинський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ko_kr.UTF-8| |Корейський |
|
||
|(*) | | |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ku_tr.UTF-8| |Курдський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|lt_lt.UTF-8|Lietuviu |Литовський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ms_my | |Малайський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|nb_no |Norsk (bokmaal) |Норвезький |
|
||
| | |(букмол) |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|nn_no |Norsk (nynorsk) |Норвезький |
|
||
| | |(нюнорськ) |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|nl_nl | |Нідерландський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|nr_za | |Ндебеле |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|pl_pl |Polski |Польський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|pt_br |Portuges Brazileiro |Бразільський |
|
||
| | |Португальський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|pt_pt |Portuges |Португальський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ro_ro | |Румунський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ru_ru |Russkiy |Російський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|rw_rw | |Киньярванда |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|sk_sk | |Словацький |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|sl_si | |Словенський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|sq_al | |Албанський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|sr_yu | |Сербський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|sv_se |Svenska |Шведський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|sw_tz | |Суахілі |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ta_in (*) | |Таміл |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|th_th (*) | |Тайський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|tl_ph (*) | |Тагалогський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|tlh (*) |tlhIngan |Клінгонський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|tr_tr | |Турецький |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|uk_ua | |Український |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|ve_za | |Венда |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|vi_vn | |В'єтнамський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|wa_be | |Валлонський |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|xh_za | |Косу |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|zh_cn (*) | |Китайський |
|
||
| | |(спрощений) |
|
||
|-----------+--------------------------+------------------------------|
|
||
|zh_tw (*) | |Китайський |
|
||
| | |(традиційний) |
|
||
+---------------------------------------------------------------------+
|
||
|
||
(*) - Ці мови вимагають свої власні
|
||
шрифти, оскільки їх неможливо представити
|
||
з використанням латинського набору
|
||
символів, подібно до інших мов.
|
||
Дивися розділ "Спеціальні шрифти"
|
||
нижче.
|
||
|
||
Настройка мовних установок середовища (локалі)
|
||
|
||
Зміна локалі викличе серйозні
|
||
зміни середовища.
|
||
|
||
Як було сказано вище, разом з
|
||
вибором мови при запуску програми з
|
||
допомогою параметрів командного рядка
|
||
("--lang" і "--locale")Tux Paint використовує
|
||
глобальні мовні установки середовища.
|
||
|
||
Якщо Ви ще не встановили свою локаль
|
||
далі стисло описано, як це зробити:
|
||
|
||
Для користувачів Linux/unix
|
||
|
||
Спочатку, щоб бути упевненими, що
|
||
бажана локаль доступна
|
||
відредагуйте файл "/etc/locale.gen" і
|
||
потім запустите програму "locale-gen" під
|
||
користувачем root.
|
||
|
||
Примітка: користувачі Debian можуть
|
||
просто запустити команду
|
||
"dpkg-reconfigure locales".
|
||
|
||
Потім, перед запуском Tux Paint
|
||
призначте змінним оточення "$lang"
|
||
одне із значень локалі
|
||
перерахованих вище. Якщо Ви бажаєте
|
||
застосувати настройки до всіх
|
||
програмам, Вам слід додати
|
||
наступний код до сценарію входу
|
||
наприклад ~/.profile, ~/.bashrc, ~/.cshrc і так далі
|
||
|
||
Наприклад, в Bourne Shell (BASH):
|
||
|
||
export Lang=ru_ru ; \
|
||
tuxpaint
|
||
|
||
І в C Shell (TCSH):
|
||
|
||
setenv LANG ru_ru ; \
|
||
tuxpaint
|
||
|
||
--------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
Для користувачів Windows
|
||
|
||
Tux Paint розпізнає поточну локаль і
|
||
використовує відповідні файли по
|
||
умовчанню. Таким чином, цей розділ
|
||
призначений тільки для тих, хто
|
||
використовує мову, відмінну від
|
||
встановленого в локалі.
|
||
|
||
Простий спосіб -- використовувати
|
||
параметр командного рядка "--lang" (див.
|
||
"INSTALL.txt"). Проте, при роботі у вікні
|
||
сеансу MSDOS, можливо також
|
||
використовувати команди, подібні цій:
|
||
|
||
set Lang=ru_ru
|
||
|
||
...які встановлять мову на якийсь час
|
||
сеансу DOS.
|
||
|
||
Для більш постійного ефекту
|
||
спробуйте відредагувати файл
|
||
"autoexec.bat" за допомогою утиліти Windows "sysedit":
|
||
|
||
Windows 95/98
|
||
|
||
1. Клацніть на кнопці "Пуск" і
|
||
виберіть "Виконати".
|
||
2. Надрукуйте "sysedit" в діалозі
|
||
"Відкрити:" (можна з або без лапок).
|
||
3. Натисніть "OK".
|
||
4. Перейдіть у вікно AUTOEXEC.BAT у
|
||
Редакторові файлів настройки.
|
||
5. Додайте наступний рядок в кінець
|
||
файлу:
|
||
|
||
set Lang=ru_ru
|
||
|
||
6. Закрийте Редактор файлів
|
||
настройки, зберігши зміни.
|
||
7. Перезавантажите комп'ютер.
|
||
|
||
Застосувати настройки всіх
|
||
користувачів і до всіх застосувань
|
||
можливо при використанні діалогу
|
||
"Мова і регіональні настройки" на
|
||
Панелі управління:
|
||
|
||
1. Клацніть на кнопці "Пуск" і
|
||
виберіть
|
||
"Настройки | Панель управління".
|
||
2. Подвійне клацання по глобусу "Мов і
|
||
регіональних настройок".
|
||
3. Виберіть мову/регіон з
|
||
випадного списку.
|
||
4. Натисніть "OK".
|
||
5. Перезавантажите комп'ютер.
|
||
|
||
Спеціальні шрифти
|
||
|
||
Деякі мови вимагають установки
|
||
спеціальних шрифтів. Файли подібних
|
||
шрифтів (у форматі Truetype (TTF)), дуже
|
||
великі для включення в дистрибутив
|
||
Tux Paint і доступні окремо від нього. (Див.
|
||
таблицю вище, в розділі "Як змінити
|
||
мова" section.)
|
||
|
||
При запуску програми з мовою
|
||
що вимагає власного шрифту, Tux Paint
|
||
намагається завантажити файл шрифту
|
||
системної теки "fonts" (у директорії
|
||
"locale"). Назва файлу представляє
|
||
собою перші дві букви коди мови
|
||
(наприклад, "ko" для корейського, "ja" для
|
||
японського, "zh_tw" для традиційного
|
||
китайського).
|
||
|
||
Наприклад, для Linux або Unix, при запуску
|
||
Tux Paint з корейською мовою (наприклад, з
|
||
параметром "--lang korean"), Tux Paint спробує
|
||
завантажити наступний файл шрифту:
|
||
|
||
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf
|
||
|
||
Ви можете закачати шрифти
|
||
підтримуваних мов з сайту Tux Paint
|
||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Дивися
|
||
підрозділ "Шрифти" в розділі "Викачати".)
|
||
|
||
Під Unix і Linux для установки шрифту Ви
|
||
можете використовувати Makefile
|
||
що поставляється разом з шрифтом.
|