tuxpaint-pencil-sharpener/brushes-po/tuxpaint-brushes-ca.po
2024-09-16 17:23:16 -07:00

84 lines
2.7 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 00:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/brushes/acrylic.txt
msgid "Paint with a blotty brush that looks like acrylic paint."
msgstr "Pinta amb un pinzell que sembla pintura acrílica."
#: ../data/brushes/arrow.txt
msgid "The arrow points the direction you draw."
msgstr "La fletxa apunta en la direcció en que dibuixeu."
#: ../data/brushes/arrow_triangles.txt
msgid "The triangle points the direction you draw."
msgstr "El triangle apunta en la direcció en que dibuixeu."
#: ../data/brushes/critter_dog.txt
msgid "The dog chases where you draw."
msgstr "El gos va cap a on dibuixeu."
#: ../data/brushes/critter_kuroneko.txt
msgid "The cat chases where you draw."
msgstr "El gat persegueix el ratolí."
#: ../data/brushes/critter_squirrel.txt
msgid "The squirrel runs where you draw."
msgstr "L'esquirol corre cap a on dibuixeu."
#: ../data/brushes/fluff.txt ../data/brushes/fluff_gradient.txt
msgid "Fluffy circles, great for drawing clouds."
msgstr "Cercles inflats, per dibuixar núvols..."
#: ../data/brushes/footprints-human-shoes.txt
msgid "Paint footsteps with shoes on your picture."
msgstr "Pinta petjades de sabates en el dibuix."
#: ../data/brushes/footprints-human.txt
msgid "Paint barefoot footsteps on your picture."
msgstr "Pinta traces de peus en el dibuix."
#: ../data/brushes/footprints-paws.txt
msgid "Paint pawprints on your picture."
msgstr "Pinta un rastre d'animals en el dibuix."
#: ../data/brushes/inksplat.txt
msgid "Paint random ink splats on your picture."
msgstr "Pinta esquitxos de tinta aleatoris en el dibuix."
#: ../data/brushes/lines-angled.txt
msgid "Hash marks that draw perpendicular to the direction your painting."
msgstr "Pinta ratlles fines perpendiculars a la direcció del traç."
#: ../data/brushes/pencil.txt
msgid "This draws a pencil effect that follows the direction of your strokes."
msgstr "Dibuixa un efecte de llàpis que canvia amb la direcció del traç."
#: ../data/brushes/sparkles.txt
msgid "Paint with sparkles!"
msgstr "Pinta amb guspires!."
#: ../data/brushes/spiral.txt
msgid "Paint with a rotating spiral."
msgstr "Pinta amb una espiral que roda."
#: ../data/brushes/spray.txt
msgid "Paint with a random spray effect."
msgstr "Pinta amb un efecte d'esprai aleatori."
#: ../data/brushes/tiny.txt
msgid "A tiny, 1-by-1 pixel brush."
msgstr "Un pinzell petit d'un sol píxel."
#: ../data/brushes/vine.txt
msgid "Draw with leafy vines."
msgstr "Dibuixa amb fulles de vinya."