tuxpaint-pencil-sharpener/docs/sv_SE.UTF-8/EXTENDING.txt
Bill Kendrick 509dfff633 Regen'd Swedish documentation
h/t Daniel N.
2025-09-28 10:07:25 +01:00

1232 lines
50 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Utvidga
Tux Paint
version 0.9.36
Copyright © 2002-2025 av olika bidragsgivare; se AUTHORS.txt.
https://tuxpaint.org/
juni 8, 2025
+------------------------------------------+
| Innehåll |
|------------------------------------------|
| * Vart filerna tar vägen |
| + Standardfiler |
| + Personliga filer |
| * Penslar |
| + Borste Beskrivande text |
| + Alternativ för pensel |
| * Stämplar |
| + Stämpelbilder |
| + Stämpel Beskrivande text |
| + Stämpel ljudeffekter |
| + Stämpel Beskrivande ljud |
| + Alternativ för stämplar |
| + Förspeglade och omvända stämplar |
| * Typsnitt |
| + System Fonts |
| + FontConfig |
| * "Startbilder" |
| + Startbok i målarboksstil |
| + Startbilder i scenformat |
| + Startalternativ |
| * "Mallar" |
| + Mallalternativ |
| * Översättningar |
| * Alternativa metoder för inmatning |
| * Tangentbord på skärmen |
| * Magiverktyg |
+------------------------------------------+
Om du vill lägga till eller ändra saker som Brushes, Startbilder, Rubber Stamps
och annat innehåll som används av Rita med Tux kan du göra det ganska enkelt
genom att helt enkelt lägga till, ändra eller ta bort filer där Rita med Tux
letar efter dem.
💡 Obs: Du måste starta om Rita med Tux för att ändringarna ska träda i kraft.
Vart filerna tar vägen
### Standardfiler ###
Rita med Tux letar efter sina olika datafiler i katalogen"data".
→ Linux och Unix ←
Var den här katalogen hamnar beror på vilket värde som ställdes in för
"DATA_PREFIX" när Rita med Tux byggdes. Se "Installera dokumentation" för
mer information.
Som standard är dock katalogen:
/usr/local/share/tuxpaint/
Om du installerade från ett paket är det mer troligt att det är det:
/usr/share/tuxpaint/
→ Windows ←
Rita med Tux letar efter en katalog som heter"data" i samma katalog som den
körbara filen. Detta är den katalog som installationsprogrammet använde när
det installerade Rita med Tux, t.ex:
C:\Programfiler\TuxPaint\data
→ macOS ←
Rita med Tux lagrar sina datafiler i applikationsikonen "Tux Paint" (som
faktiskt är en speciell typ av mapp på macOS & Mac OS X före det). Följande
steg förklarar hur man kommer till mapparna i den:
1. Ta fram en "kontextmeny" genom att hålla ned [Kontroll] och klicka på
Rita med Tux-ikonen i Finder. (Om du har en mus med mer än en knapp kan
du helt enkelt högerklicka på ikonen)
2. Välj "Visa innehåll" i menyn som visas. Ett nytt Finder-fönster visas
med en mapp inuti som heter "Innehåll".
3. Öppna mappen "Contents" och öppna mappen "Resources" som finns i den.
4. Där hittar du olika undermappar, t.ex. "startbilder", "stamps",
"brushes" osv. Om du lägger till nytt innehåll i dessa mappar blir
innehållet tillgängligt för alla användare som startar den här kopian
(ikonen) av Rita med Tux.
💡 Obs: Om du installerar en nyare version av Rita med Tux och ersätter
eller kasserar den gamla versionen kommer du att förlora ändringar som
gjorts genom att följa instruktionerna ovan, så spara säkerhetskopior av
ditt nya innehåll (stämplar, penslar etc.).
Rita med Tux letar också efter filer i en "TuxPaint"-mapp som du kan
placera i systemets "Applikationsstöd"-mapp (finns under "Bibliotek" i
roten av ditt filsystem):
/Bibliotek/Applikationsstöd/TuxPaint/data/
När du uppgraderar till en nyare version av Rita med Tux kommer innehållet
i mappen "TuxPaint" att förbli detsamma och vara tillgängligt för alla
användare av Rita med Tux.
### Personliga filer ###
Du kan också skapa penslar, stämplar, "startbilder", mallar och teckensnitt i
din egen användarkontokatalog (mapp) som Rita med Tux kan hitta.
→ Windows ←
Din personliga Rita med Tux-mapp lagras i din personliga "Application
Data". Till exempel på nyare Windows:
C:\Users\användarnamn\AppData\Roaming\TuxPaint\
→ macOS ←
Din personliga Rita med Tux-mapp lagras i din personliga "Applikationsstöd"
-mapp:
/Användare/användarnamn/Bibliotek/Applikationsstöd/TuxPaint/
→ Linux och Unix ←
Dina personliga Rita med Tux-filer hamnar i en "dold katalog" som finns i
ditt kontos hemkatalog: "/home/användarnamn/.tuxpaint/".
Glöm inte punkten (".") före "tuxpaint"!
Om du vill lägga till egna penslar, stämplar, "startbilder", mallar och
teckensnitt skapar du underkataloger i din personliga Rita med Tux-katalog med
namnen "brushes", "stamps", "starters", "templates" respektive "fonts".
(Om du t.ex. skapade en pensel med namnet "blomma.png" skulle du placera den i
"/home/användarnamn/.tuxpaint/brushes/" under Linux eller Unix)
Penslar
De penslar som används för att rita med verktygen "Paint" och "Lines" i Rita
med Tux är helt enkelt PNG-bildfiler.
PNG-bildens alfa (transparens) används för att bestämma penselns form, vilket
innebär att formen kan vara "anti-aliased" och till och med delvis
genomskinlig!
Gråskalapixlar i PNG-penseln ritas med den färg som för närvarande är vald i
Rita med Tux. Färgpixlar kommer att tonas.
### Borste Beskrivande text ###
Rita med Tux kommer att visa beskrivande text när en pensel väljs. Dessa
placeras i vanliga textfiler med samma namn som PNG-filen, men med
filnamnstillägget ".txt". (t.ex. lagras beskrivningen av "borste.png" i
"borste.txt" i samma katalog)
Den första raden i textfilen kommer att användas som den amerikanska engelska
beskrivningen av penselns bild. Den måste vara kodad i UTF-8.
→ Stöd för lokalisering ←
Ytterligare rader kan läggas till i textfilen för att ge översättningar av
beskrivningen, som ska visas när Rita med Tux körs i en annan språkdräkt
(t.ex. franska eller spanska).
Början av raden ska motsvara språkkoden för det aktuella språket (t.ex.
"fr" för franska och "zh_TW" för traditionell kinesiska), följt av ".utf8="
och den översatta beskrivningen (Unicode, kodad i UTF-8).
För Rita med Tux-utvecklare: Det finns skript i katalogen "brushes-po" för
att konvertera textfilerna till PO-format (och tillbaka) för enkel
översättning till olika språk. Därför bör du aldrig lägga till eller ändra
översättningar i filerna ".txt" direkt.
Om det inte finns någon översättning tillgänglig för det språk som Rita med
Tux för närvarande körs på, används den amerikanska engelska texten.
→ Windows-användare ←
Använd NotePad eller WordPad för att redigera/skapa dessa filer. Se till
att spara dem som ren text och att de har tillägget ".txt" i slutet av
filnamnet.
### Alternativ för pensel ###
Förutom en grafisk form kan penslar också ges andra attribut. För att göra
detta måste du skapa en "datafil" för pensel.
En brush's-datafil är helt enkelt en vanlig ASCII-textfil som innehåller
alternativen för brush.
Filen har samma namn som PNG-bilden, men har tillägget ".dat". (t.ex. är
datafilen för "borste.png" textfilen "borste.dat", som finns i samma katalog)
→ Penselavstånd ←
Du kan ange avståndet mellan penslarna, det vill säga hur ofta de dras över
en linje eller ett streck. Som standard är avståndet penselns höjd
dividerat med 4.
Lägg till en rad som innehåller raden "spacing=N" i penselns datafil, där "
N" är det avstånd du vill ha för penseln. (Ju lägre siffra, desto oftare
ritas penseln)
→ Animerade penslar ←
Borstar kan vara animerade. När penseln används ritas varje bildruta i
animationen i sekvens.
Lägg ut varje ram över en bred PNG-bild. Om penseln till exempel är 30x30
och det finns 5 ramar, ska bilden vara 150x30.
Lägg till en rad som innehåller raden "frames=N" i penselns datafil, där "N
" är antalet bildrutor i penseln.
⚙ Obs: Om du vill att bildrutorna ska bläddras igenom slumpmässigt i
stället för sekventiellt kan du också lägga till en rad som innehåller "
random" i penselns datafil.
→ Riktningsgivande borstar ←
Penslar kan konfigureras så att de ritar olika former beroende på linjens
eller penseldragets riktning. Olika former ritas beroende på vilken av de
åtta kompassriktningarna som penseln rör sig i - uppåt (aka norr), uppåt/
höger (aka nordost), höger (aka öst), nedåt/höger (aka sydost), etc.) En
nionde "mittform" används när det inte sker någon rörelse (t.ex. om du bara
klickar/knackar och släpper "Paint"-verktyget utan att dra).
Riktningsformerna delas in i en 3x3 kvadrat i en PNG-bild. Om din pensel
t.ex. är 30x30 ska bilden vara 90x90 och varje riktningsform placeras i ett
3x3 rutnät.
Lägg till en rad som innehåller ordet "directional" i datafilen penselns.
→ Roterande borstar ←
Penslar kan vara konfigurerade att rotera baserat på vinkeln på linjen
eller penseldraget. (Till skillnad från Directional Brushes, som beskrivs
ovan, kan endast en enda penselform tillhandahållas.
Lägg till en rad som innehåller ordet "rotate" i datafilen penselns.
→ Kaotiska penslar ←
Penslar kan konfigureras så att de kontinuerligt väljer en slumpmässig
riktning när du ritar med dem.
Lägg till en rad som innehåller ordet "chaotic" i datafilen penselns.
→ Animerade riktade, roterande eller kaotiska penslar ←
Du kan blanda både animerade och riktade, roterande eller kaotiska
funktioner i en och samma pensel. Använd båda önskade alternativ ("frames=N
" och "directional", "rotate" eller "chaotic") på separata rader i penselns
".dat"-fil.
För riktade penslar, lägg ut penseln så att varje 3x3 uppsättning riktade
former läggs ut över en bred PNG-bild. Om penseln till exempel är 30x30 och
det finns 5 ramar blir den 450x90. (De 150x90 pixlarna längst till vänster
i bilden representerar till exempel de 9 riktningsformerna för den första
bildrutan)
Placera PNG-filerna med penselbilderna (och eventuella datatextfiler) i
katalogen "brushes".
💡 Obs: Om alla dina nya penslar ser ut som solida kvadrater eller rektanglar
beror det på att du glömde att använda alfatransparens! Se
"PNG-dokumentationen" i Rita med Tux för mer information och tips.
Stämplar
Alla frimärksrelaterade filer hamnar i katalogen "stamps". Det är bra att skapa
underkataloger och underunderkataloger där för att organisera stämplarna. (Du
kan t.ex. ha en "helgdagar"-mapp med undermapparna "halloween" och "jul")
### Stämpelbilder ###
Gummistämplar i Rita med Tux kan bestå av ett antal separata filer. Den enda
fil som krävs är naturligtvis själva bilden.
Frimärken kan vara antingen PNG-bitmappbilder eller SVG-vektorbilder. De kan
vara i fullfärg eller gråskala. PNG-bildernas alfakanal (transparens) används
för att bestämma bildens faktiska form (annars stämplar du en stor rektangel på
dina ritningar).
PNG-filer kan vara hur stora som helst och Rita med Tux (som standard)
innehåller en uppsättning storleksknappar som låter användaren skala upp
(större) och ner (mindre) stämpeln.
SVG:er är vektorbaserade och kommer att skalas på lämpligt sätt för den
dukstorlek som används i Rita med Tux.
💡 Obs: Om alla dina nya Frimärken baserade i PNG ser ut som solida kvadrater
eller rektanglar beror det på att du glömde att använda alfatransparens! Se
"PNG-dokumentationen" i Rita med Tux för mer information och tips.
💡 Obs: Om dina nya SVG-stämplar verkar ha mycket blanksteg, se till att
SVG-"dokumentet" inte är större än formen (erna) inuti. Om de klipps, se till
att "dokumentet" är tillräckligt stort för att innehålla formen (erna). Se
"SVG-dokumentationen" i Rita med Tux för mer information och tips.
⚙ Avancerade användare: I dokumentet "Advanced Stamps How-To" beskrivs i detalj
hur man skapar PNG-bilder som skalas perfekt när de används som stämplar i Rita
med Tux.
### Stämpel Beskrivande text ###
Rita med Tux visar en beskrivande text när en stämpel väljs. Dessa placeras i
vanliga textfiler med samma namn som PNG- eller SVG-filen, men med
filnamnstillägget ".txt". (t.ex. lagras beskrivningen av "stämpel.png" i
"stämpel.txt" i samma katalog)
Den första raden i textfilen kommer att användas som beskrivning av stämpelts
bild på US-engelska. Den måste vara kodad i UTF-8.
→ Stöd för lokalisering ←
Ytterligare rader kan läggas till i textfilen för att ge översättningar av
beskrivningen, som ska visas när Rita med Tux körs i en annan språkdräkt
(t.ex. franska eller spanska).
Början av raden ska motsvara språkkoden för det aktuella språket (t.ex.
"fr" för franska och "zh_TW" för traditionell kinesiska), följt av ".utf8="
och den översatta beskrivningen (Unicode, kodad i UTF-8).
För Rita med Tux-utvecklare: Det finns skript i katalogen "po" för att
konvertera textfilerna till PO-format (och tillbaka) för enkel översättning
till olika språk. Därför bör du aldrig lägga till eller ändra
översättningar i filerna ".txt" direkt.
Om det inte finns någon översättning tillgänglig för det språk som Rita med
Tux för närvarande körs på, används den amerikanska engelska texten.
→ Windows-användare ←
Använd NotePad eller WordPad för att redigera/skapa dessa filer. Se till
att spara dem som ren text och att de har tillägget ".txt" i slutet av
filnamnet.
### Stämpel ljudeffekter ###
Rita med Tux kan spela upp en ljudeffekt när en stämpel väljs. Till exempel
ljudet av en anka som skakar när man väljer en anka, eller ett kort musikstycke
när man väljer ett musikinstrument. Filerna kan vara i formaten "WAVE (".wav")"
eller "OGG Vorbis (".ogg")" och ges samma namn som PNG- eller SVG-bilden.
(t.ex. är ljudeffekten för "stämpel.svg" ljudfilen "stämpel.ogg" i samma
katalog)
→ Stöd för lokalisering ←
För ljud för olika lokala språk (t.ex. om ljudet är någon som säger ett ord
och du vill ha översatta versioner av det ord som sägs), skapa också WAV-
eller OGG-filer med den lokala etiketten i filnamnet, i formen:
"stämpel_LOKALANPASSNING.EXT"
Den ljudeffekt som spelas upp när stämpeln som motsvarar bildfilen
"stämpel.png" väljs, och när Rita med Tux använder den spanska
språkversionen, är "stämpel_es.wav". Under fransk språkdräkt är det
"stämpel_fr.wav". Under den brasilianska portugisiska locale,
"stämpel_pt_BR.wav". Och så vidare...
Om ingen lokaliserad ljudeffekt kan laddas, försöker Rita med Tux att ladda
"standard"-ljudfilen. (t.ex. "stämpel.wav")
💡 Obs: Överväg också att använda beskrivande ljud, seStämpel Beskrivande ljud
nedan.
### Stämpel Beskrivande ljud ###
Rita med Tux kan också spela upp ett beskrivande ljud när ett stämpel väljs.
Till exempel ljudet av någon som säger ordet "anka" när man väljer en anka,
eller namnet på ett musikinstrument när ett sådant väljs. Filerna kan vara i
formaten "WAVE (".wav")" eller "OGG Vorbis (".ogg")" och ges samma namn som
PNG- eller SVG-bilden, med "_desc" i slutet. (t.ex. är det beskrivande ljudet
för "stämpel.svg" ljudfilen "stämpel_desc.ogg" i samma katalog)
→ Stöd för lokalisering ←
För beskrivande ljud för olika lokaliteter kan du också skapa WAV- eller
OGG-filer med både "_desc" och lokalitetens etikett i filnamnet, i formen:
"stämpel_desc_LOKALANPASSNING.EXT"
Den beskrivande ljud som spelas upp när stämpeln som motsvarar bildfilen
"stämpel.png" väljs, och när Rita med Tux använder den spanska
språkversionen, är "stämpel_desc_es.wav". Under fransk språkdräkt är det
"stämpel_desc_fr.wav". Under den brasilianska portugisiska locale,
"stämpel_desc_pt_BR.wav". Och så vidare...
Om ingen lokaliserad beskrivande ljud kan laddas, försöker Rita med Tux att
ladda "standard"-ljudfilen. (t.ex. "stämpel_desc.wav")
### Alternativ för stämplar ###
Förutom en grafisk form, en textuell beskrivning, en ljudeffekt och ett
beskrivande ljud kan stämplar också ges andra attribut. För att göra detta
måste du skapa en "datafil" för stämpel.
En stämplar-datafil är helt enkelt en vanlig ASCII-textfil som innehåller
alternativen för stämpel.
Filen har samma namn som PNG eller SVG-bilden, men har tillägget ".dat". (t.ex.
är datafilen för "stämpel.png" textfilen "stämpel.dat", som finns i samma
katalog)
→ Färgade stämplar ←
Stämplar kan göras antingen "färgbara" eller "tonbara"
→ Färgbar ←
"Färgbara" stämplar fungerar ungefär som penslar - du väljer stämpeln
för att få formen och väljer sedan den färg du vill ha.
(Symbolstämplar, som de matematiska och musikaliska, är ett exempel)
Ingenting i originalbilden används förutom transparensen (från
"alpha"-kanalen). Färgen på stämpeln kommer ut solid.
Lägg till en rad som innehåller ordet "colorable" i datafilen stämplar.
→ Tonad ←
"Tinted" stämplar liknar "färgbara" stämplar, förutom att detaljerna i
originalbilden behålls. (För att uttrycka det tekniskt används
originalbilden, men dess nyans ändras, baserat på den aktuella valda
färgen)
Lägg till en rad som innehåller ordet "tintable" i datafilen stämplar.
→ Alternativ för toning: ←
Beroende på innehållet i ditt stämpel kan du låta Rita med Tux använda
en av flera olika metoder för att färglägga det. Lägg till en av
följande rader i stämpelns datafil:
→ Normal tinter — "tinter=normal" NEJ (STANDARD) ←
Detta är det normala färgläggningsläget. Först bestäms stämpelts
primära nyans. (Om du t.ex. tar en bild av en blomma med stjälk
kommer kronbladets färg att ses som den primära nyansen i hela
bilden) Därefter hittas den mest mättade delen av bilden. Med
"normal tinter" börjar det nyansområde som används för att göra
detta inom ±18° från den primära nyans som hittades i steg 1. (Om
ingen kan hittas utökas området med 50% a och försök görs igen.)
Slutligen tonas bilden. Allt som faller inom 50% of intervallet
(t.ex. ±27°) ändras så att det får samma nyans som den färg som
användaren valt.
→ Smal tinter — "tinter=narrow" ←
Detta är som alternativet "normal" som beskrivs ovan, men startar
ett smalare nyansintervall på ±6°. Allt som finns inom 50% av
intervallet (t.ex. ±9°) färgas. Om för mycket av din stämpel
färgas, prova det här alternativet.
→ "Any hue"-tinter — "tinter=anyhue" ←
Detta återskapar alla nyanser i stämpeln. Det fungerar på samma
sätt som alternativen "anyhue" och "narrow" som beskrivs ovan, men
nyansintervallet är ±180°.
→ Vektorutstickare — "tinter=vector" ←
På så sätt kopplas "svart genom vitt" till "svart genom
destination".
→ Oföränderliga stämplar ←
Som standard kan en stämpel vändas upp och ner, visas som en spegelbild
eller bådadera. Detta görs med hjälp av kontrollknapparna under
frimärksväljaren, längst ned till höger på skärmen i Rita med Tux.
Ibland är det inte meningsfullt att en stämpel ska kunna vändas eller
speglas, t.ex. stämplar med bokstäver eller siffror. Ibland är stämplar
symmetriska, och då är det inte meningsfullt att låta användaren vända
eller spegla dem.
För att förhindra en stämpel från att vändas vertikalt, lägg till
alternativet "noflip" i stämpelns datafil.
För att förhindra en stämpel från att speglas horisontellt, lägg till
alternativet "nomirror" i stämpelns datafil.
→ Initial stämpelstorlek ←
Som standard antar Rita med Tux att din stämpel har en storlek som är
lämplig för oskalad visning på en 608x472-duk. Detta var den ursprungliga
Rita med Tux-bildstorleken, som gavs av en 640x480-skärm. Rita med Tux
kommer sedan att justera stämpeln enligt den aktuella skärmstorleken och,
om aktiverat, användarens kontroller för stämpelstorlek.
Om din stämpel skulle bli för stor eller för liten kan du ange en
skalfaktor. Om din stämpel skulle bli 2,5 gånger så bred (eller hög) som
den borde vara, lägger du till ett av följande alternativ, som motsvarar
samma justering, i stämpelns datafil. (Ett likhetstecken, "=", kan
inkluderas efter ordet "scale")
o "scale 40%"
o "scale 5/2"
o "scale 2.5"
o "scale 2:5"
→ Windows-användare ←
Använd NotePad eller WordPad för att redigera/skapa dessa filer. Se till
att spara dem som ren text och att de har tillägget ".dat" i slutet av
filnamnet.
### Förspeglade och omvända stämplar ###
I vissa fall kanske du vill tillhandahålla en färdigritad version av ett
stämpels spegelbild, vändade bild eller till och med båda. Tänk dig till
exempel en bild av en brandbil med orden"Fire Department" skrivna tvärs över
sidan. Du vill förmodligen inte att den texten ska visas baklänges när bilden
vänds!
Om du vill skapa en speglad version av en stämpel som du vill att Rita med Tux
ska använda, i stället för att spegla den själv, skapar du helt enkelt en andra
".png" eller ".svg" grafikfil med samma namn, men med "_mirror" före
filnamnstillägget.
För stämpeln "stämpel.png" kan du t.ex. skapa en annan fil med namnet
"stämpel_mirror.png", som används när stämpeln speglas (i stället för att
använda en bakåtversion av "stämpel.png").
Du kan också tillhandahålla en förvänd bild med "_flip" i namnet, och/eller en
bild som är både speglad och vänd genom att namnge den "_mirror_flip".
💡 Obs: Om användaren vänder och speglar en bild, och ett förritat
"_mirror_flip" inte finns, men antingen "_flip" eller "_mirror" gör det, kommer
det att användas och speglas respektive vändas.
Typsnitt
De teckensnitt som används av Rita med Tux är TrueType-teckensnitt (TTF).
Placera dem helt enkelt i katalogen "fonts". När du använder verktygen "Text"
och "Etikett" kommer Rita med Tux att presentera teckensnittet i
"Letters"-väljaren till höger, tillsammans med alternativ för att aktivera fet
och/eller kursiv stil och ändra storleken.
### System Fonts ###
Rita med Tux kontrollerar ett antal standardplatser i operativsystemet för
teckensnitt som verktygen "Text" och "Label" kan använda (om inte alternativet
"--nosysfonts" är inställt). Platserna varierar beroende på operativsystem.
* Windows
+ Den plats som anges av alternativet "Fonts" i "Software\Microsoft\
Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders" Windows registernyckel.
+ If the above fails, then "C:\WINDOWS\FONTS".
+ Den plats som anges av alternativet "Local AppData" i "Software\
Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders" Windows
registernyckel. Sökvägen "\Microsoft\Windows\Fonts" läggs till den
platsen.
* macOS
+ /System/Library/Fonts
+ /Library/Fonts
+ /usr/share/fonts
+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts
+ Mappen "Library/Fonts" i användarens hemmapp.
* Android
+ /system/fonts
* Haiku
De platser som hittades genom att be Haikus "Storage Kit" att hitta
katalogerna på volymen"/boot" för:
+ B_SYSTEM_FONTS_DIRECTORY
+ B_SYSTEM_NONPACKAGED_FONTS_DIRECTORY
+ B_USER_FONTS_DIRECTORY
+ B_USER_NONPACKAGED_FONTS_DIRECTORY
* Linux/etc.
+ /usr/share/feh/fonts
+ /usr/share/fonts
+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts
+ /usr/share/texmf/fonts
+ /usr/share/grace/fonts/type1
+ /usr/share/hatman/fonts
+ /usr/share/icewm/themes/jim-mac
+ /usr/share/vlc/skins2/fonts
+ /usr/share/xplanet/fonts
### FontConfig ###
Rita med Tux använder FontConfig för att hitta ytterligare systemomfattande och
användarspecifika teckensnitt som verktygen 'Text' och 'Etikett' kan använda
(om inte alternativet "--nosysfonts" är inställt). Detta görs genom att leta
efter FontConfig konfigurationsfiler ("fonts.conf") på olika platser.
* Windows
+ Filen "etc/fonts/fonts.conf" som medföljer Rita med Tux.
* macOS
+ Den sökväg som anges av miljövariabeln "FONTCONFIG_PATH", om den är
inställd.
* Haiku
+ /boot/system/settings/fonts/fonts.conf
* Linux/etc.
+ Den sökväg som anges av miljövariabeln "FONTCONFIG_PATH", om den är
inställd.
+ If the above fails, then "/etc/fonts/fonts.conf".
+ Den sökväg som anges av miljövariabeln "XDG_CONFIG_HOME", om den är
inställd. Där letar den efter filen "fontconfig/fonts.conf".
+ If the above fails, then "$HOME/.config/fontconfig/fonts.conf".
Each FontConfig configuration file ("fonts.conf") is examined for "<dir>" tags
that specify directory (folder) paths where fonts might be found, and Tux Paint
scans them and loads the fonts. If a "prefix" attribute is included in the tag,
Tux Paint prefixes the path accordingly.
→ xdg ←
Den angivna katalogsökvägen anses vara relativ i förhållande till
användarens lokala datasökväg, som anges av miljövariabeln "XDG_DATA_HOME".
Om den inte anges kommer ".local/share" under den sökväg som anges av
miljövariabeln "HOME" att användas, om den finns.
→ relative ←
Den angivna katalogsökvägen anses vara relativ i förhållande till själva
konfigurationsfilen.
→ default, cwd, or no "prefix" attribute specified ←
Den angivna katalogsökvägen anses vara relativ till den aktuella
arbetskatalogen (där Rita med Tux körs), såvida inte en rotsökväg anges i
början (t.ex. "/", "C:\\" etc.)
"Startbilder"
"Startbilder" visas i dialogrutan "Ny", tillsammans med val av bakgrund i
enfärgad färg.
När du använder en "startbild", gör ändringar och sparar den, skrivs inte den
ursprungliga "startbilden" över. När du redigerar din nya bild kan dessutom
innehållet i den ursprungliga "startbilden" påverka den.
### Startbok i målarboksstil ###
Den mest grundläggande typen av "starter" kan liknas vid en bild i en målarbok.
Det är en kontur av en form som du sedan kan färglägga och lägga till detaljer
i. I Rita med Tux, när du ritar, skriver text eller stämplar stämplar, förblir
konturen "ovanför" det du ritar. Du kan radera de delar av teckningen som du
har gjort, men du kan inte radera konturen.
För att skapa den här typen av "startbild" skapar du helt enkelt en svartvit
bild med konturer i ett färgprogram och sparar den som en PNG-rasterfil eller
som en SVG-vektor. Om du sparar som en PNG-fil kan du välja att göra bilden
svart och genomskinlig i stället för svartvit, även om detta inte är
nödvändigt.
### Startbilder i scenformat ###
Tillsammans med överlägget i "målarboksstil" kan du också tillhandahålla en
separat bakgrundsbild som en del av en "startbild". Överlägget fungerar på
samma sätt: det kan inte ritas över, raderas eller påverkas av
"Magic"-verktygen. Det kan däremot bakgrunden!
När verktyget "Eraser" används på en bild som bygger på den här typen av
"start"-bild, återgår den delen av duken till den ursprungliga bakgrundsbilden
från "start"-bild i stället för att bli enfärgad, t.ex. vit.
Genom att skapa både ett överlägg och en bakgrund kan du skapa en "starter" som
simulerar djup. Tänk dig en bakgrund som visar havet och en overlay som är en
bild av ett rev. Du kan sedan rita (eller stämpla) fiskar i bilden. De kommer
att dyka upp i havet, men aldrig "framför" revet.
För att skapa den här typen av "startbild" skapar du helt enkelt ett överlägg
(med transparens) och sparar det som en PNG. Skapa sedan en annan bild (utan
transparens) och spara den med samma filnamn, men med "-back" (förkortning för
"bakgrund") som tillägg till namnet. (t.ex. "start-back.png" skulle vara den
bakgrundsbild som motsvarar överlägget eller förgrunden)
För bästa resultat bör "start"-bilder vara minst lika stor som Rita med Tuxs
ritduk. (Se avsnittet "Ladda andra bilder i Rita med Tux" i Rita med Tuxs
huvuddokumentation (README) för detaljer om storlek) Om de inte är det kommer
de att sträckas ut eller skalas. Detta görs utan att påverka formen
("bildförhållandet"), men kan dock ge upphov till viss utslätning av kanterna.
Placera dem i katalogen "starters". När dialogrutan "New" öppnas i Rita med Tux
kommer "start"-bilder att visas i den skärm som visas, efter de olika
valmöjligheterna för enfärg.
💡 Obs: "Startbilder" "bifogas" till sparade bilder via en liten textfil som har
samma namn som den sparade filen, men med ".dat" som tillägg. Detta gör att den
kan fortsätta att påverka teckningen även efter att Rita med Tux har avslutats,
eller en annan bild har laddats eller en ny bild har skapats. (Med andra ord,
om du baserar en teckning på en "start"-bild, kommer den alltid att påverkas av
den)
### Startalternativ ###
Förutom en bild kan startbilder också ges andra attribut. För att göra detta
måste du skapa en "datafil" för startmotor. (Obs: Rita med Tux före version
0.9.29 hade inte stöd för startalternativ)
En starter's-datafil är helt enkelt en vanlig ASCII-textfil som innehåller
alternativen för starter.
Filen har samma namn som -bilden, men har tillägget ".dat". (t.ex. är datafilen
för "start.png" textfilen "start.dat", som finns i samma katalog)
→ tillåta skala ←
När en startbild har ett annat bildförhållande (proportioner mellan bredd
och höjd) än Rita med Tuxs duk, kommer den som standard att skalas så att
den helt passar in i duken, utan att startbilden sträcks ut
(bildförhållandet ändras); till exempel kommer en kvadratisk startbild på
en porträttformad duk att placeras i mitten av duken. Som standard tar Rita
med Tux sedan remsan med pixlar i kanterna på startbilden och sträcker ut
dem till kanterna på målarduken och "smetar ut" den.
Om det är acceptabelt att startbilden beskärs i en eller båda riktningarna,
kan "tillåta skala" användas för att tala om för Rita med Tux vilket
beteende som ska tillåtas:
o För att börja med där det är okej att beskära vänster och höger
-kanterna, men topp och botten -kanterna måste behållas, använd "
allowcale=horizontal".
# Om startbildens bildförhållande är bredare större än bildytans,
skalas den så att den passar in i bildytans höjd och vänster och
höger beskärs.
# Om startbildens bildförhållande är längre större än bildytans,
skalas den så att den passar bildytans höjd, ingen beskärning sker
och vänster och höger kanterna blir utsmetade.
o För att börja med där det är okej att beskära topp och botten -kanterna
, men vänster och höger -kanterna måste behållas, använd "allowcale=
vertical".
# Om startbildens bildförhållande är längre större än bildytans,
skalas den så att den passar in i bildytans bredd och topp och
botten beskärs.
# Om startbildens bildförhållande är bredare större än bildytans,
skalas den så att den passar bildytans bredd, ingen beskärning sker
och topp och botten kanterna blir utsmetade.
o Om det är acceptabelt att beskära antingen toppen och botten eller
vänster och höger, använd "tillåt skala=båda". Innehåll från startsidan
kommer alltid att fylla ut duken, oavsett hur dess bildförhållande
förhåller sig till dukens.
o Standardbeteendet är att inte tillåta beskärning. Detta kan anges
explicit med "tillåter skala=inget".
→ bakgrund ←
Med det här alternativet kan du ange hur Rita med Tux ska fylla resten av
duken när startbilen inte passar i den ena eller den andra riktningen. Som
standard, enligt beskrivningen ovan, kommer Rita med Tux att "smeta ut"
pixlarna från kanterna på startbilden. (Detta kan specificeras explicit med
"bakgrund=utstrykning".)
Du kan i stället ange en enfärgad bakgrundsfärg (t.ex. vit för en starter i
målarboksstil) med "bakgrund=#fff").
Färgerna kan anges med tre decimala siffror (t.ex. "255 68 136") eller en
sex- eller tresiffrig hexadecimal "triplett" (t.ex. "#ff4488" eller "#
F48").
Se avsnittet "Färgpalettfil" i "Dokumentation om alternativ" för mer
information.
→ gravitation ←
Med det här alternativet kan du ange hur Rita med Tux ska placera en
startbild när den beskärs i den ena eller andra riktningen. Som standard
kommer Rita med Tux att placera startbildens mittpunkt inom duken. (Detta
kan specificeras explicit med "gravity=center".)
Om det viktigaste innehållet finns längst upp i mitten av startsidan kan du
till exempel ange "gravity=topp". Eller, om den nedre högra delen är
viktig, ange "gravity=bottom-right".
De tillgängliga alternativen är:
o center — föredrar mitten (standard)
o top — föredrar den övre mitten
o bottom — föredrar den nedre mitten
o left — föredrar den vänstra mitten
o right — föredrar rätt centrum
o top-left — föredrar längst upp till vänster
o top-right — föredrar längst upp till höger
o bottom-left — föredrar längst ner till vänster
o bottom-right — föredrar längst ner till höger
[ Landskapsformad bild av en horisont med solen i mitten och en byggnad
till höger. ]
Fokuserar på center i en startbild som sträcks ut för att passa bredd på
duken.
[ Porträttformad bild av en horisont med solen i mitten och den vänstra
sidan av en byggnad till höger. ]
Fokuserar på center i en startbild som sträcks ut för att passa höjd på
duken.
[ Landskapsformad bild av himlen med solen längst ner och toppen av en
byggnad till höger. ]
Fokuserar på topp i en startbild som sträcks ut för att passa bredd på
duken.
[ Landskapsformad bild av marken med solen högst upp. ]
Fokuserar på botten i en startbild som sträcks ut för att passa bredd på
duken.
[ Porträttformad bild av en horisont med solen till vänster och en byggnad
i mitten. ]
Fokuserar på höger i en startbild som sträcks ut för att passa höjd på
duken.
💡 Observera: Mallar (beskrivs nedan) kan också ha alternativfiler och stöder
för närvarande alla samma alternativ som startbilder.
"Mallar"
"Mall"-bilder visas också i "Ny"-dialogen, tillsammans med val av enfärgad
bakgrund och "Startare".
Till skillnad från bilder som ritats i Rita med Tux av användare och sedan
öppnats senare, skapas en ny teckning när du öppnar en "mall". När du sparar
skrivs inte "mall"-bilden över. Till skillnad från "startbilder" finns det
inget oföränderligt "lager" ovanför duken. Du kan rita över vilken del som
helst av den.
När verktyget "Eraser" används på en bild som bygger på den här typen av
"mall"-bild, återgår den delen av duken till den ursprungliga bakgrundsbilden
från "mall"-bild i stället för att bli enfärgad, t.ex. vit.
"Mallar" är helt enkelt bildfiler (i PNG-, JPEG-, SVG- eller KPX-format
(KidPix)). Ingen förberedelse eller konvertering ska krävas.
För bästa resultat bör "mall"-bilder vara minst lika stor som Rita med Tuxs
ritduk. (Se avsnittet "Ladda andra bilder i Rita med Tux" i Rita med Tuxs
huvuddokumentation (README) för detaljer om storlek) Om de inte är det kommer
de att sträckas ut eller skalas. Detta görs utan att påverka formen
("bildförhållandet"), men kan dock ge upphov till viss utslätning av kanterna.
Placera dem i katalogen "templates". När dialogrutan "New" öppnas i Rita med
Tux kommer "mall"-bilder att visas i den skärm som visas, efter de olika
valmöjligheterna för enfärg.
💡 Obs: "Mallar" "bifogas" till sparade bilder via en liten textfil som har
samma namn som den sparade filen, men med ".dat" som tillägg. Detta gör att den
kan fortsätta att påverka teckningen även efter att Rita med Tux har avslutats,
eller en annan bild har laddats eller en ny bild har skapats. (Med andra ord,
om du baserar en teckning på en "mall"-bild, kommer den alltid att påverkas av
den)
### Mallalternativ ###
Precis som för "Startbilder" kan en konfigurationsfil anges som definierar hur
Rita med Tux ska bete sig när "mallbilder" appliceras på duken när de inte har
identiska proportioner (bildförhållande). Se"Startalternativ" ovan. (Obs: Rita
med Tux före version 0.9.29 hade inte stöd för startalternativ)
💡 Det är också möjligt att skapa enkla mallar (utan alternativ) från befintliga
sparade ritningar direkt i Rita med Tux, från dialogrutan"Öppna". De kommer att
placeras i användarens personliga mallmapp. (Obs: Rita med Tux före version
0.9.31 hade inte stöd för Skapa mallar från dialogrutan Öppna)
Översättningar
Rita med Tux stöder många språk tack vare användningen av
lokaliseringsbiblioteket "gettext". (Se avsnittet "Språk" i "Dokumentation om
alternativ" för information om hur du ändrar lokalspråk i Rita med Tux)
För att översätta Rita med Tux till ett nytt språk kopierar du
översättningsmallfilen "tuxpaint.pot" (finns i Rita med Tuxs källkod, i mappen
"src/po/"). Byt namn på kopian till en ".po"-fil, med ett lämpligt namn för det
språk du översätter till (t.ex. "es.po" för spanska; eller "pt_BR.po" för
brasiliansk portugisiska, jämfört med "pt.po" eller "pt_PT.po" för portugisiska
som talas i Portugal)
Öppna den nyskapade filen ".po" - du kan redigera den i en vanlig texteditor,
t.ex. Emacs, Pico eller VI på Linux, eller NotePad på Windows. Den engelska
originaltexten som används i Rita med Tux listas på rader som börjar med
"msgid". Skriv in dina översättningar av var och en av dessa textstycken i de
tomma "msgstr" raderna direkt under motsvarande "msgid" rader.(Obs: Ta inte
bort citattecknen.)
Exempel:
msgid "Smudge"
msgstr "Manchar"
msgid "Click and drag to draw large bricks."
msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes."
Det finns olika verktyg för att hantera gettext-översättningskataloger, så att
du inte behöver redigera dem för hand i en textredigerare. Här är några av dem:
* Poedit
* Gtranslator (GNOME Translator)
* Virtraal
* Lokalize
💡 Observera: Det är bäst att alltid arbeta utifrån den senaste mallen för Rita
med Tux-textkatalogen ("tuxpaint.pot"), eftersom ny text läggs till och gammal
text ibland ändras. Textkatalogen för den kommande, outgivna versionen av Rita
med Tux finns i Rita med Tuxs Git-repository (se: https://tuxpaint.org/download
/source/git/) och på Rita med Tuxs webbplats på https://tuxpaint.org/help/po/.
Om du vill redigera en befintlig översättning laddar du ner den senaste
".po"-filen för det aktuella språket och redigerar den enligt beskrivningen
ovan.
Du kan skicka nya eller redigerade översättningsfiler till Bill Kendrick,
huvudutvecklare av Rita med Tux, på: bill@newbreedsoftware.com, eller posta dem
till e-postlistan "tuxpaint-i18n" (se: https://tuxpaint.org/lists/).
Alternativt, om du har ett konto hos SourceForge.net, kan du begära att bli
tillagd till "tuxpaint"-projektet och få skrivåtkomst till Git-källkodsarkivet
så att du kan göra dina ändringar direkt.
💡 Obs: Stöd för nya lokalanpassningar kräver tillägg till Rita med Tuxs källkod
(/src/i18n.h; uppdaterad /src/i18n.c), och kräver uppdateringar av Makefile,
för att säkerställa att ".po"-filerna kompileras till ".mo"-filer och är
tillgängliga för användning vid körning.
Alternativa metoder för inmatning
Verktygen "Text" och "Etikett" i Rita med Tux kan ge alternativa
inmatningsmetoder för vissa språk. När Rita med Tux körs med ett japanskt språk
kan du t.ex. trycka på tangenten höger [Alt] för att växla mellan lägena Latin,
Romaniserad Hiragana och Romaniserad Katakana. Detta gör det möjligt att skriva
in inhemska tecken och ord i verktygen "Text" och "Etikett" genom att trycka på
en eller flera tangenter på ett tangentbord med latinska tecken (t.ex. ett US
QWERTY-tangentbord).
Om du vill skapa en inmatningsmetod för en ny språkdräkt skapar du en textfil
med ett namn som baseras på språkdräkten (t.ex. "ja" för japanska), med ".im"
som tillägg (t.ex. "ja.im").
Filen ".im" kan innehålla flera teckenmappningssektioner för olika
teckenmappningslägen. Om du till exempel skriver [K] [A] i Hiragana-läge på ett
japanskt typsystem genereras ett annat Unicode-tecken ("か") än om du skriver
[K] [A] i Katakana-läge ("カ").
Lista teckenmappningarna i denna fil, en per rad. Varje rad ska innehålla
(åtskilda av blanksteg):
* teckenets Unicode-värde, i hexadecimal (mer än ett tecken kan anges,
åtskilda av ett kolon (':'), vilket gör att vissa sekvenser kan mappas till
ord)
* nyckelkodsekvensen (de ASCII-tecken som måste anges för att generera
Unicode-tecknet)
* en flagga (eller "-" om ingen flagga finns)
Starta ytterligare teckenmappningsavsnitt med en rad som innehåller ordet
"section".
Exempel:
# Hiragana
304B ka -
304C ga -
304D ki -
304E gi -
304D:3083 kya -
3063:305F tta -
# Katakana
section
30AB ka -
30AC ga -
30AD ki -
30AE gi -
⚙ Anmärkning: Tomma rader i filen ".im" ignoreras, liksom all text som följer
efter tecknet "#" (pund/hash) - det kan användas för att ange kommentarer, som
i exemplet ovan.
💡 Obs: Betydelsen av flaggorna är lokalspecifik och behandlas av den
språkspecifika källkoden i "src/im.c". Till exempel används "b" på koreanska
för att hantera Batchim, som kan överföras till nästa tecken.
💡 Obs: Stöd för nya inmatningsmetoder kräver tillägg till Rita med Tuxs källkod
("/src/im.c"), och kräver uppdateringar av Makefile, för att säkerställa att
".im"-filerna är tillgängliga för användning vid körning.
Tangentbord på skärmen
Rita med Tux-verktygen "Text" och "Label" kan visa ett tangentbord på skärmen
som gör att pekaren (via en mus, pekskärm, ögonspårningssystem etc.) kan
användas för att mata in tecken. Filer som beskriver layouten och tillgängliga
tangenter lagras i Rita med Tux-katalogen "osk". Varje tangentbordslayout
definieras av ett antal filer (varav vissa kan delas av olika layouter).
Vi använder QWERTY-tangentbordet som exempel:
### Översiktsfil för layout ("qwerty.layout") ###
Detta är en textfil som specificerar de andra filer som används för att
beskriva layout och tangentmappningar.
layout qwerty.h_layout
keymap us-intl-altgr-dead-keys.keymap
composemap en_US.UTF-8_Compose
keysymdefs keysymdef.h
keyboardlist qwerty.layout default.layout
⚙ Anmärkning: Tomma rader i filen ".layout" ignoreras, liksom all text som
följer efter tecknet "#" (pund/hash) - det kan användas för att ange
kommentarer, som i exemplet nedan.
Raden "keyboardlist" beskriver vilka layouter som ska växlas till när
användaren klickar på vänster- och högerknapparna på tangentbordet. (Se nedan.)
### Fil för tangentbordslayout ("qwerty.h_layout") ###
Detta beskriver hur stort tangentbordet är (som ett "bredd × höjd"-raster) och
listar varje tangent med dess numeriska tangentkod (se filen "keymap" nedan),
bredden den ska ritas på (vanligtvis "1.0", för att ta ett utrymme på
tangentbordet, men i exemplet nedan är tangenterna "TAB" och "SPACE" mycket
bredare), tecknet eller texten som ska visas på tangenten, beroende på vilka
modifieringstangenter som har tryckts in (en vardera för: inga modifierare,
[Skift], [AltGr] och [Skift] + [AltGr]), och slutligen om tangenten påverkas av
tangenten [CapsLock] (använd "1") eller [AltGr] (alternativ grafik) (använd
"2"), eller inte alls (använd "0").
Nyckelordet "NEWLINE" används för att ange slutet på en rad på tangentbordet,
och därmed kommer efterföljande tangentlayoutbeskrivningar att börja på en ny
rad.
WIDTH 15
HEIGHT 5
KEY 49 1.0 ` ~ ` ~ 0
KEY 10 1.0 1 ! ¡ ¹ 0
KEY 11 1.0 2 @ ² ˝ 0
KEY 12 1.0 3 # · ³ 0
KEY 13 1.0 4 $ ¤ £ 0
KEY 14 1.0 5 % € ¸ 0
KEY 15 1.0 6 ^ ¼ ^ 0
...
KEY 21 1.0 = + × ÷ 0
KEY 22 2.0 DELETE DELETE DELETE DELETE 0
NEWLINE
KEY 23 1.5 TAB TAB TAB TAB 0
KEY 24 1.0 q Q ä Ä 1
KEY 25 1.0 w W å Å 1
KEY 26 1.0 e E é É 1
KEY 27 1.0 r R ® ® 1
...
NEWLINE
# Pil till vänster växlar till föregående tangentbord
KEY 2 1.0 <- <- <- <- 0
KEY 133 2.0 Cmp Cmp Cmp Cmp 0
# Knapparna ALT eller ALTGR används i "im" (inmatningsmetoder) för att
växla inmatningsläge
KEY 64 2.0 Alt Alt Alt Alt 0
# Mellanslag
KEY 65 5.0 SPACE SPACE SPACE SPACE 0
# AltGr
KEY 108 2.0 AltGr AltGr AltGr AltGr 0
# Klistra in
KEY 143 2.0 Paste Paste Paste Paste 0
# Pil till höger växlar till nästa tangentbord
KEY 1 1.0 -> -> -> -> 0
Observera här att alfabetiska tangenter ([Q], [W], etc.) påverkas av [CapsLock]
, medan numeriska tangenter ([1], [2], etc.), [Mellanslag], etc. inte gör det.
Nyckelkoder upp till "8" är reserverade för internt bruk. De som används för
närvarande beskrivs nedan.
* 0 — tom knapp
* 1 — nästa layout (enligt layoutfilens "keyboardlist"-inställning)
* 2 — tidigare layout (enligt layoutfilens "keyboardlist"-inställning)
📜 Från och med Rita med Tux 0.9.35 kan tangentsymbolen XF86Paste (värde 143)
användas för att initiera en "klistra in"-händelse i klippbordsbufferten för
kopiera/klistra in. Se tangenten "Paste" i filerna för tangentbordslayout.
(Inklistring via ett fysiskt tangentbord initieras med tangentkombinationen
[Control] + [V].
### Keymap-fil ("us-intl-altgr-dead-keys.keymap") ###
Den här filen definierar vilka numeriska tangentkoder (som finns i
tangentbordslayoutfilerna, t.ex. "qwerty.h_layout" som beskrivs ovan) som ska
mappas till de faktiska tecken som ett program som Rita med Tux förväntar sig
att få när tangenterna (t.ex. på ett riktigt tangentbord) trycks ned.
Om du använder ett operativsystem som Linux, som kör X-Window och har
kommandoradsverktyget "xmodmap" tillgängligt, kan du köra det med alternativet
("print keymap expressions", "-pke", för att generera en keymap-fil.
keycode 9 = Escape NoSymbol Escape Escape
keycode 10 = 1 exclam exclamdown onesuperior 1 exclam 1 exclam NoSymbol
onesuperior
keycode 11 = 2 at twosuperior dead_doubleacute 2 at 2 at onehalf
twosuperior
keycode 12 = 3 numbersign periodcentered threesuperior dead_macron
periodcentered
...
keycode 52 = z Z ae AE Arabic_hamzaonyeh asciitilde guillemotright NoSymbol
Greek_zeta Greek_ZETA U037D U03FF
keycode 53 = x X x X Arabic_hamza Arabic_sukun guillemotleft NoSymbol
Greek_chi Greek_CHI rightarrow leftarrow
keycode 54 = c C copyright cent Arabic_hamzaonwaw braceright Greek_psi
Greek_PSI copyright
keycode 55 = v V v V Arabic_ra braceleft Greek_omega Greek_OMEGA U03D6
keycode 56 = b B b B UFEFB UFEF5 Greek_beta Greek_BETA U03D0
keycode 57 = n N ntilde Ntilde Arabic_alefmaksura Arabic_maddaonalef
Greek_nu Greek_NU U0374 U0375
keycode 58 = m M mu mu Arabic_tehmarbuta apostrophe Greek_mu Greek_MU U03FB
U03FA
keycode 59 = comma less ccedilla Ccedilla Arabic_waw comma comma less
guillemotleft
keycode 60 = period greater dead_abovedot dead_caron Arabic_zain period
period greater guillemotright periodcentered
keycode 61 = slash question questiondown dead_hook Arabic_zah
Arabic_question_mark slash question
keycode 62 = Shift_R NoSymbol Shift_R Shift_R
...
### Composemap-fil ("en_US.UTF-8_Compose") ###
Den här filen beskriver enstaka tecken som kan sättas samman av flera
inmatningar. Till exempel kan "[Skriv nytt]" följt av "[A]" och "[E]" användas
för att skapa tecknet "æ".
Filen som medföljer Rita med Tux är baserad på den amerikanska engelska UTF-8
(Unicode) composemap som medföljer X.Org:s X Window-system. Den aktuella
versionen från Xlib-biblioteket har en webbsida på https://www.x.org/releases/
current/doc/libX11/i18n/compose/en_US.UTF-8.html.
### Keysym definitionsfil ("keysymdef.h") ###
Denna fil (som är en header-fil för programmeringsspråket C) kommer också från
X Window System. Den definierar Unicode-värdena för varje knappsats (t.ex.
motsvarar "XK_equal" "U+003D", för tecknet "=" ("EQUALS SIGN").
💡 Obs: Den här filen kompileras inte till Rita med Tux, utan läses och
analyseras vid körning.
Det är osannolikt att någon ändring kommer att krävas av denna fil.
Magiverktyg
Rita med Tux's Magic-verktyg är programdelar som ligger utanför huvudprogrammet
Rita med Tux och som laddas som "plugins" vid körning och interagerar med
programmet med hjälp av ett definierat API (Application Programming Interface).
De plugins som levereras med Rita med Tux (liksom Rita med Tux självt) är
skrivna i programmeringsspråket C.
Läs API-dokumentationen för Magic Tool Plugin om du vill veta hur du skriver
din egen.