1232 lines
50 KiB
Text
1232 lines
50 KiB
Text
Utvidga
|
||
Tux Paint
|
||
version 0.9.36
|
||
|
||
Copyright © 2002-2025 av olika bidragsgivare; se AUTHORS.txt.
|
||
https://tuxpaint.org/
|
||
|
||
juni 8, 2025
|
||
|
||
+------------------------------------------+
|
||
| Innehåll |
|
||
|------------------------------------------|
|
||
| * Vart filerna tar vägen |
|
||
| + Standardfiler |
|
||
| + Personliga filer |
|
||
| * Penslar |
|
||
| + Borste Beskrivande text |
|
||
| + Alternativ för pensel |
|
||
| * Stämplar |
|
||
| + Stämpelbilder |
|
||
| + Stämpel Beskrivande text |
|
||
| + Stämpel ljudeffekter |
|
||
| + Stämpel Beskrivande ljud |
|
||
| + Alternativ för stämplar |
|
||
| + Förspeglade och omvända stämplar |
|
||
| * Typsnitt |
|
||
| + System Fonts |
|
||
| + FontConfig |
|
||
| * "Startbilder" |
|
||
| + Startbok i målarboksstil |
|
||
| + Startbilder i scenformat |
|
||
| + Startalternativ |
|
||
| * "Mallar" |
|
||
| + Mallalternativ |
|
||
| * Översättningar |
|
||
| * Alternativa metoder för inmatning |
|
||
| * Tangentbord på skärmen |
|
||
| * Magiverktyg |
|
||
+------------------------------------------+
|
||
|
||
Om du vill lägga till eller ändra saker som Brushes, Startbilder, Rubber Stamps
|
||
och annat innehåll som används av Rita med Tux kan du göra det ganska enkelt
|
||
genom att helt enkelt lägga till, ändra eller ta bort filer där Rita med Tux
|
||
letar efter dem.
|
||
|
||
💡 Obs: Du måste starta om Rita med Tux för att ändringarna ska träda i kraft.
|
||
|
||
Vart filerna tar vägen
|
||
|
||
### Standardfiler ###
|
||
|
||
Rita med Tux letar efter sina olika datafiler i katalogen"data".
|
||
|
||
→ Linux och Unix ←
|
||
|
||
Var den här katalogen hamnar beror på vilket värde som ställdes in för
|
||
"DATA_PREFIX" när Rita med Tux byggdes. Se "Installera dokumentation" för
|
||
mer information.
|
||
|
||
Som standard är dock katalogen:
|
||
|
||
/usr/local/share/tuxpaint/
|
||
|
||
Om du installerade från ett paket är det mer troligt att det är det:
|
||
|
||
/usr/share/tuxpaint/
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Windows ←
|
||
|
||
Rita med Tux letar efter en katalog som heter"data" i samma katalog som den
|
||
körbara filen. Detta är den katalog som installationsprogrammet använde när
|
||
det installerade Rita med Tux, t.ex:
|
||
|
||
C:\Programfiler\TuxPaint\data
|
||
|
||
|
||
|
||
→ macOS ←
|
||
|
||
Rita med Tux lagrar sina datafiler i applikationsikonen "Tux Paint" (som
|
||
faktiskt är en speciell typ av mapp på macOS & Mac OS X före det). Följande
|
||
steg förklarar hur man kommer till mapparna i den:
|
||
|
||
1. Ta fram en "kontextmeny" genom att hålla ned [Kontroll] och klicka på
|
||
Rita med Tux-ikonen i Finder. (Om du har en mus med mer än en knapp kan
|
||
du helt enkelt högerklicka på ikonen)
|
||
2. Välj "Visa innehåll" i menyn som visas. Ett nytt Finder-fönster visas
|
||
med en mapp inuti som heter "Innehåll".
|
||
3. Öppna mappen "Contents" och öppna mappen "Resources" som finns i den.
|
||
4. Där hittar du olika undermappar, t.ex. "startbilder", "stamps",
|
||
"brushes" osv. Om du lägger till nytt innehåll i dessa mappar blir
|
||
innehållet tillgängligt för alla användare som startar den här kopian
|
||
(ikonen) av Rita med Tux.
|
||
|
||
💡 Obs: Om du installerar en nyare version av Rita med Tux och ersätter
|
||
eller kasserar den gamla versionen kommer du att förlora ändringar som
|
||
gjorts genom att följa instruktionerna ovan, så spara säkerhetskopior av
|
||
ditt nya innehåll (stämplar, penslar etc.).
|
||
|
||
Rita med Tux letar också efter filer i en "TuxPaint"-mapp som du kan
|
||
placera i systemets "Applikationsstöd"-mapp (finns under "Bibliotek" i
|
||
roten av ditt filsystem):
|
||
|
||
/Bibliotek/Applikationsstöd/TuxPaint/data/
|
||
|
||
När du uppgraderar till en nyare version av Rita med Tux kommer innehållet
|
||
i mappen "TuxPaint" att förbli detsamma och vara tillgängligt för alla
|
||
användare av Rita med Tux.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
### Personliga filer ###
|
||
|
||
Du kan också skapa penslar, stämplar, "startbilder", mallar och teckensnitt i
|
||
din egen användarkontokatalog (mapp) som Rita med Tux kan hitta.
|
||
|
||
→ Windows ←
|
||
|
||
Din personliga Rita med Tux-mapp lagras i din personliga "Application
|
||
Data". Till exempel på nyare Windows:
|
||
|
||
C:\Users\användarnamn\AppData\Roaming\TuxPaint\
|
||
|
||
|
||
|
||
→ macOS ←
|
||
|
||
Din personliga Rita med Tux-mapp lagras i din personliga "Applikationsstöd"
|
||
-mapp:
|
||
|
||
/Användare/användarnamn/Bibliotek/Applikationsstöd/TuxPaint/
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Linux och Unix ←
|
||
|
||
Dina personliga Rita med Tux-filer hamnar i en "dold katalog" som finns i
|
||
ditt kontos hemkatalog: "/home/användarnamn/.tuxpaint/".
|
||
|
||
Glöm inte punkten (".") före "tuxpaint"!
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Om du vill lägga till egna penslar, stämplar, "startbilder", mallar och
|
||
teckensnitt skapar du underkataloger i din personliga Rita med Tux-katalog med
|
||
namnen "brushes", "stamps", "starters", "templates" respektive "fonts".
|
||
|
||
(Om du t.ex. skapade en pensel med namnet "blomma.png" skulle du placera den i
|
||
"/home/användarnamn/.tuxpaint/brushes/" under Linux eller Unix)
|
||
|
||
Penslar
|
||
|
||
De penslar som används för att rita med verktygen "Paint" och "Lines" i Rita
|
||
med Tux är helt enkelt PNG-bildfiler.
|
||
|
||
PNG-bildens alfa (transparens) används för att bestämma penselns form, vilket
|
||
innebär att formen kan vara "anti-aliased" och till och med delvis
|
||
genomskinlig!
|
||
|
||
Gråskalapixlar i PNG-penseln ritas med den färg som för närvarande är vald i
|
||
Rita med Tux. Färgpixlar kommer att tonas.
|
||
|
||
### Borste Beskrivande text ###
|
||
|
||
Rita med Tux kommer att visa beskrivande text när en pensel väljs. Dessa
|
||
placeras i vanliga textfiler med samma namn som PNG-filen, men med
|
||
filnamnstillägget ".txt". (t.ex. lagras beskrivningen av "borste.png" i
|
||
"borste.txt" i samma katalog)
|
||
|
||
Den första raden i textfilen kommer att användas som den amerikanska engelska
|
||
beskrivningen av penselns bild. Den måste vara kodad i UTF-8.
|
||
|
||
→ Stöd för lokalisering ←
|
||
|
||
Ytterligare rader kan läggas till i textfilen för att ge översättningar av
|
||
beskrivningen, som ska visas när Rita med Tux körs i en annan språkdräkt
|
||
(t.ex. franska eller spanska).
|
||
|
||
Början av raden ska motsvara språkkoden för det aktuella språket (t.ex.
|
||
"fr" för franska och "zh_TW" för traditionell kinesiska), följt av ".utf8="
|
||
och den översatta beskrivningen (Unicode, kodad i UTF-8).
|
||
|
||
För Rita med Tux-utvecklare: Det finns skript i katalogen "brushes-po" för
|
||
att konvertera textfilerna till PO-format (och tillbaka) för enkel
|
||
översättning till olika språk. Därför bör du aldrig lägga till eller ändra
|
||
översättningar i filerna ".txt" direkt.
|
||
|
||
Om det inte finns någon översättning tillgänglig för det språk som Rita med
|
||
Tux för närvarande körs på, används den amerikanska engelska texten.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Windows-användare ←
|
||
|
||
Använd NotePad eller WordPad för att redigera/skapa dessa filer. Se till
|
||
att spara dem som ren text och att de har tillägget ".txt" i slutet av
|
||
filnamnet.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
### Alternativ för pensel ###
|
||
|
||
Förutom en grafisk form kan penslar också ges andra attribut. För att göra
|
||
detta måste du skapa en "datafil" för pensel.
|
||
|
||
En brush's-datafil är helt enkelt en vanlig ASCII-textfil som innehåller
|
||
alternativen för brush.
|
||
|
||
Filen har samma namn som PNG-bilden, men har tillägget ".dat". (t.ex. är
|
||
datafilen för "borste.png" textfilen "borste.dat", som finns i samma katalog)
|
||
|
||
→ Penselavstånd ←
|
||
|
||
Du kan ange avståndet mellan penslarna, det vill säga hur ofta de dras över
|
||
en linje eller ett streck. Som standard är avståndet penselns höjd
|
||
dividerat med 4.
|
||
|
||
Lägg till en rad som innehåller raden "spacing=N" i penselns datafil, där "
|
||
N" är det avstånd du vill ha för penseln. (Ju lägre siffra, desto oftare
|
||
ritas penseln)
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Animerade penslar ←
|
||
|
||
Borstar kan vara animerade. När penseln används ritas varje bildruta i
|
||
animationen i sekvens.
|
||
|
||
Lägg ut varje ram över en bred PNG-bild. Om penseln till exempel är 30x30
|
||
och det finns 5 ramar, ska bilden vara 150x30.
|
||
|
||
Lägg till en rad som innehåller raden "frames=N" i penselns datafil, där "N
|
||
" är antalet bildrutor i penseln.
|
||
|
||
⚙ Obs: Om du vill att bildrutorna ska bläddras igenom slumpmässigt i
|
||
stället för sekventiellt kan du också lägga till en rad som innehåller "
|
||
random" i penselns datafil.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Riktningsgivande borstar ←
|
||
|
||
Penslar kan konfigureras så att de ritar olika former beroende på linjens
|
||
eller penseldragets riktning. Olika former ritas beroende på vilken av de
|
||
åtta kompassriktningarna som penseln rör sig i - uppåt (aka norr), uppåt/
|
||
höger (aka nordost), höger (aka öst), nedåt/höger (aka sydost), etc.) En
|
||
nionde "mittform" används när det inte sker någon rörelse (t.ex. om du bara
|
||
klickar/knackar och släpper "Paint"-verktyget utan att dra).
|
||
|
||
Riktningsformerna delas in i en 3x3 kvadrat i en PNG-bild. Om din pensel
|
||
t.ex. är 30x30 ska bilden vara 90x90 och varje riktningsform placeras i ett
|
||
3x3 rutnät.
|
||
|
||
Lägg till en rad som innehåller ordet "directional" i datafilen penselns.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Roterande borstar ←
|
||
|
||
Penslar kan vara konfigurerade att rotera baserat på vinkeln på linjen
|
||
eller penseldraget. (Till skillnad från Directional Brushes, som beskrivs
|
||
ovan, kan endast en enda penselform tillhandahållas.
|
||
|
||
Lägg till en rad som innehåller ordet "rotate" i datafilen penselns.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Kaotiska penslar ←
|
||
|
||
Penslar kan konfigureras så att de kontinuerligt väljer en slumpmässig
|
||
riktning när du ritar med dem.
|
||
|
||
Lägg till en rad som innehåller ordet "chaotic" i datafilen penselns.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Animerade riktade, roterande eller kaotiska penslar ←
|
||
|
||
Du kan blanda både animerade och riktade, roterande eller kaotiska
|
||
funktioner i en och samma pensel. Använd båda önskade alternativ ("frames=N
|
||
" och "directional", "rotate" eller "chaotic") på separata rader i penselns
|
||
".dat"-fil.
|
||
|
||
För riktade penslar, lägg ut penseln så att varje 3x3 uppsättning riktade
|
||
former läggs ut över en bred PNG-bild. Om penseln till exempel är 30x30 och
|
||
det finns 5 ramar blir den 450x90. (De 150x90 pixlarna längst till vänster
|
||
i bilden representerar till exempel de 9 riktningsformerna för den första
|
||
bildrutan)
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Placera PNG-filerna med penselbilderna (och eventuella datatextfiler) i
|
||
katalogen "brushes".
|
||
|
||
💡 Obs: Om alla dina nya penslar ser ut som solida kvadrater eller rektanglar
|
||
beror det på att du glömde att använda alfatransparens! Se
|
||
"PNG-dokumentationen" i Rita med Tux för mer information och tips.
|
||
|
||
Stämplar
|
||
|
||
Alla frimärksrelaterade filer hamnar i katalogen "stamps". Det är bra att skapa
|
||
underkataloger och underunderkataloger där för att organisera stämplarna. (Du
|
||
kan t.ex. ha en "helgdagar"-mapp med undermapparna "halloween" och "jul")
|
||
|
||
### Stämpelbilder ###
|
||
|
||
Gummistämplar i Rita med Tux kan bestå av ett antal separata filer. Den enda
|
||
fil som krävs är naturligtvis själva bilden.
|
||
|
||
Frimärken kan vara antingen PNG-bitmappbilder eller SVG-vektorbilder. De kan
|
||
vara i fullfärg eller gråskala. PNG-bildernas alfakanal (transparens) används
|
||
för att bestämma bildens faktiska form (annars stämplar du en stor rektangel på
|
||
dina ritningar).
|
||
|
||
PNG-filer kan vara hur stora som helst och Rita med Tux (som standard)
|
||
innehåller en uppsättning storleksknappar som låter användaren skala upp
|
||
(större) och ner (mindre) stämpeln.
|
||
|
||
SVG:er är vektorbaserade och kommer att skalas på lämpligt sätt för den
|
||
dukstorlek som används i Rita med Tux.
|
||
|
||
💡 Obs: Om alla dina nya Frimärken baserade i PNG ser ut som solida kvadrater
|
||
eller rektanglar beror det på att du glömde att använda alfatransparens! Se
|
||
"PNG-dokumentationen" i Rita med Tux för mer information och tips.
|
||
|
||
💡 Obs: Om dina nya SVG-stämplar verkar ha mycket blanksteg, se till att
|
||
SVG-"dokumentet" inte är större än formen (erna) inuti. Om de klipps, se till
|
||
att "dokumentet" är tillräckligt stort för att innehålla formen (erna). Se
|
||
"SVG-dokumentationen" i Rita med Tux för mer information och tips.
|
||
|
||
⚙ Avancerade användare: I dokumentet "Advanced Stamps How-To" beskrivs i detalj
|
||
hur man skapar PNG-bilder som skalas perfekt när de används som stämplar i Rita
|
||
med Tux.
|
||
|
||
### Stämpel Beskrivande text ###
|
||
|
||
Rita med Tux visar en beskrivande text när en stämpel väljs. Dessa placeras i
|
||
vanliga textfiler med samma namn som PNG- eller SVG-filen, men med
|
||
filnamnstillägget ".txt". (t.ex. lagras beskrivningen av "stämpel.png" i
|
||
"stämpel.txt" i samma katalog)
|
||
|
||
Den första raden i textfilen kommer att användas som beskrivning av stämpelts
|
||
bild på US-engelska. Den måste vara kodad i UTF-8.
|
||
|
||
→ Stöd för lokalisering ←
|
||
|
||
Ytterligare rader kan läggas till i textfilen för att ge översättningar av
|
||
beskrivningen, som ska visas när Rita med Tux körs i en annan språkdräkt
|
||
(t.ex. franska eller spanska).
|
||
|
||
Början av raden ska motsvara språkkoden för det aktuella språket (t.ex.
|
||
"fr" för franska och "zh_TW" för traditionell kinesiska), följt av ".utf8="
|
||
och den översatta beskrivningen (Unicode, kodad i UTF-8).
|
||
|
||
För Rita med Tux-utvecklare: Det finns skript i katalogen "po" för att
|
||
konvertera textfilerna till PO-format (och tillbaka) för enkel översättning
|
||
till olika språk. Därför bör du aldrig lägga till eller ändra
|
||
översättningar i filerna ".txt" direkt.
|
||
|
||
Om det inte finns någon översättning tillgänglig för det språk som Rita med
|
||
Tux för närvarande körs på, används den amerikanska engelska texten.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Windows-användare ←
|
||
|
||
Använd NotePad eller WordPad för att redigera/skapa dessa filer. Se till
|
||
att spara dem som ren text och att de har tillägget ".txt" i slutet av
|
||
filnamnet.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
### Stämpel ljudeffekter ###
|
||
|
||
Rita med Tux kan spela upp en ljudeffekt när en stämpel väljs. Till exempel
|
||
ljudet av en anka som skakar när man väljer en anka, eller ett kort musikstycke
|
||
när man väljer ett musikinstrument. Filerna kan vara i formaten "WAVE (".wav")"
|
||
eller "OGG Vorbis (".ogg")" och ges samma namn som PNG- eller SVG-bilden.
|
||
(t.ex. är ljudeffekten för "stämpel.svg" ljudfilen "stämpel.ogg" i samma
|
||
katalog)
|
||
|
||
→ Stöd för lokalisering ←
|
||
|
||
För ljud för olika lokala språk (t.ex. om ljudet är någon som säger ett ord
|
||
och du vill ha översatta versioner av det ord som sägs), skapa också WAV-
|
||
eller OGG-filer med den lokala etiketten i filnamnet, i formen:
|
||
"stämpel_LOKALANPASSNING.EXT"
|
||
|
||
Den ljudeffekt som spelas upp när stämpeln som motsvarar bildfilen
|
||
"stämpel.png" väljs, och när Rita med Tux använder den spanska
|
||
språkversionen, är "stämpel_es.wav". Under fransk språkdräkt är det
|
||
"stämpel_fr.wav". Under den brasilianska portugisiska locale,
|
||
"stämpel_pt_BR.wav". Och så vidare...
|
||
|
||
Om ingen lokaliserad ljudeffekt kan laddas, försöker Rita med Tux att ladda
|
||
"standard"-ljudfilen. (t.ex. "stämpel.wav")
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
💡 Obs: Överväg också att använda beskrivande ljud, seStämpel Beskrivande ljud
|
||
nedan.
|
||
|
||
### Stämpel Beskrivande ljud ###
|
||
|
||
Rita med Tux kan också spela upp ett beskrivande ljud när ett stämpel väljs.
|
||
Till exempel ljudet av någon som säger ordet "anka" när man väljer en anka,
|
||
eller namnet på ett musikinstrument när ett sådant väljs. Filerna kan vara i
|
||
formaten "WAVE (".wav")" eller "OGG Vorbis (".ogg")" och ges samma namn som
|
||
PNG- eller SVG-bilden, med "_desc" i slutet. (t.ex. är det beskrivande ljudet
|
||
för "stämpel.svg" ljudfilen "stämpel_desc.ogg" i samma katalog)
|
||
|
||
→ Stöd för lokalisering ←
|
||
|
||
För beskrivande ljud för olika lokaliteter kan du också skapa WAV- eller
|
||
OGG-filer med både "_desc" och lokalitetens etikett i filnamnet, i formen:
|
||
"stämpel_desc_LOKALANPASSNING.EXT"
|
||
|
||
Den beskrivande ljud som spelas upp när stämpeln som motsvarar bildfilen
|
||
"stämpel.png" väljs, och när Rita med Tux använder den spanska
|
||
språkversionen, är "stämpel_desc_es.wav". Under fransk språkdräkt är det
|
||
"stämpel_desc_fr.wav". Under den brasilianska portugisiska locale,
|
||
"stämpel_desc_pt_BR.wav". Och så vidare...
|
||
|
||
Om ingen lokaliserad beskrivande ljud kan laddas, försöker Rita med Tux att
|
||
ladda "standard"-ljudfilen. (t.ex. "stämpel_desc.wav")
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
### Alternativ för stämplar ###
|
||
|
||
Förutom en grafisk form, en textuell beskrivning, en ljudeffekt och ett
|
||
beskrivande ljud kan stämplar också ges andra attribut. För att göra detta
|
||
måste du skapa en "datafil" för stämpel.
|
||
|
||
En stämplar-datafil är helt enkelt en vanlig ASCII-textfil som innehåller
|
||
alternativen för stämpel.
|
||
|
||
Filen har samma namn som PNG eller SVG-bilden, men har tillägget ".dat". (t.ex.
|
||
är datafilen för "stämpel.png" textfilen "stämpel.dat", som finns i samma
|
||
katalog)
|
||
|
||
→ Färgade stämplar ←
|
||
|
||
Stämplar kan göras antingen "färgbara" eller "tonbara"
|
||
|
||
→ Färgbar ←
|
||
|
||
"Färgbara" stämplar fungerar ungefär som penslar - du väljer stämpeln
|
||
för att få formen och väljer sedan den färg du vill ha.
|
||
(Symbolstämplar, som de matematiska och musikaliska, är ett exempel)
|
||
|
||
Ingenting i originalbilden används förutom transparensen (från
|
||
"alpha"-kanalen). Färgen på stämpeln kommer ut solid.
|
||
|
||
Lägg till en rad som innehåller ordet "colorable" i datafilen stämplar.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Tonad ←
|
||
|
||
"Tinted" stämplar liknar "färgbara" stämplar, förutom att detaljerna i
|
||
originalbilden behålls. (För att uttrycka det tekniskt används
|
||
originalbilden, men dess nyans ändras, baserat på den aktuella valda
|
||
färgen)
|
||
|
||
Lägg till en rad som innehåller ordet "tintable" i datafilen stämplar.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Alternativ för toning: ←
|
||
|
||
Beroende på innehållet i ditt stämpel kan du låta Rita med Tux använda
|
||
en av flera olika metoder för att färglägga det. Lägg till en av
|
||
följande rader i stämpelns datafil:
|
||
|
||
→ Normal tinter — "tinter=normal" NEJ (STANDARD) ←
|
||
Detta är det normala färgläggningsläget. Först bestäms stämpelts
|
||
primära nyans. (Om du t.ex. tar en bild av en blomma med stjälk
|
||
kommer kronbladets färg att ses som den primära nyansen i hela
|
||
bilden) Därefter hittas den mest mättade delen av bilden. Med
|
||
"normal tinter" börjar det nyansområde som används för att göra
|
||
detta inom ±18° från den primära nyans som hittades i steg 1. (Om
|
||
ingen kan hittas utökas området med 50% a och försök görs igen.)
|
||
Slutligen tonas bilden. Allt som faller inom 50% of intervallet
|
||
(t.ex. ±27°) ändras så att det får samma nyans som den färg som
|
||
användaren valt.
|
||
|
||
→ Smal tinter — "tinter=narrow" ←
|
||
Detta är som alternativet "normal" som beskrivs ovan, men startar
|
||
ett smalare nyansintervall på ±6°. Allt som finns inom 50% av
|
||
intervallet (t.ex. ±9°) färgas. Om för mycket av din stämpel
|
||
färgas, prova det här alternativet.
|
||
|
||
→ "Any hue"-tinter — "tinter=anyhue" ←
|
||
Detta återskapar alla nyanser i stämpeln. Det fungerar på samma
|
||
sätt som alternativen "anyhue" och "narrow" som beskrivs ovan, men
|
||
nyansintervallet är ±180°.
|
||
|
||
→ Vektorutstickare — "tinter=vector" ←
|
||
På så sätt kopplas "svart genom vitt" till "svart genom
|
||
destination".
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Oföränderliga stämplar ←
|
||
|
||
Som standard kan en stämpel vändas upp och ner, visas som en spegelbild
|
||
eller bådadera. Detta görs med hjälp av kontrollknapparna under
|
||
frimärksväljaren, längst ned till höger på skärmen i Rita med Tux.
|
||
|
||
Ibland är det inte meningsfullt att en stämpel ska kunna vändas eller
|
||
speglas, t.ex. stämplar med bokstäver eller siffror. Ibland är stämplar
|
||
symmetriska, och då är det inte meningsfullt att låta användaren vända
|
||
eller spegla dem.
|
||
|
||
För att förhindra en stämpel från att vändas vertikalt, lägg till
|
||
alternativet "noflip" i stämpelns datafil.
|
||
|
||
För att förhindra en stämpel från att speglas horisontellt, lägg till
|
||
alternativet "nomirror" i stämpelns datafil.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ Initial stämpelstorlek ←
|
||
|
||
Som standard antar Rita med Tux att din stämpel har en storlek som är
|
||
lämplig för oskalad visning på en 608x472-duk. Detta var den ursprungliga
|
||
Rita med Tux-bildstorleken, som gavs av en 640x480-skärm. Rita med Tux
|
||
kommer sedan att justera stämpeln enligt den aktuella skärmstorleken och,
|
||
om aktiverat, användarens kontroller för stämpelstorlek.
|
||
|
||
Om din stämpel skulle bli för stor eller för liten kan du ange en
|
||
skalfaktor. Om din stämpel skulle bli 2,5 gånger så bred (eller hög) som
|
||
den borde vara, lägger du till ett av följande alternativ, som motsvarar
|
||
samma justering, i stämpelns datafil. (Ett likhetstecken, "=", kan
|
||
inkluderas efter ordet "scale")
|
||
|
||
o "scale 40%"
|
||
o "scale 5/2"
|
||
o "scale 2.5"
|
||
o "scale 2:5"
|
||
|
||
|
||
→ Windows-användare ←
|
||
|
||
Använd NotePad eller WordPad för att redigera/skapa dessa filer. Se till
|
||
att spara dem som ren text och att de har tillägget ".dat" i slutet av
|
||
filnamnet.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
### Förspeglade och omvända stämplar ###
|
||
|
||
I vissa fall kanske du vill tillhandahålla en färdigritad version av ett
|
||
stämpels spegelbild, vändade bild eller till och med båda. Tänk dig till
|
||
exempel en bild av en brandbil med orden"Fire Department" skrivna tvärs över
|
||
sidan. Du vill förmodligen inte att den texten ska visas baklänges när bilden
|
||
vänds!
|
||
|
||
Om du vill skapa en speglad version av en stämpel som du vill att Rita med Tux
|
||
ska använda, i stället för att spegla den själv, skapar du helt enkelt en andra
|
||
".png" eller ".svg" grafikfil med samma namn, men med "_mirror" före
|
||
filnamnstillägget.
|
||
|
||
För stämpeln "stämpel.png" kan du t.ex. skapa en annan fil med namnet
|
||
"stämpel_mirror.png", som används när stämpeln speglas (i stället för att
|
||
använda en bakåtversion av "stämpel.png").
|
||
|
||
Du kan också tillhandahålla en förvänd bild med "_flip" i namnet, och/eller en
|
||
bild som är både speglad och vänd genom att namnge den "_mirror_flip".
|
||
|
||
💡 Obs: Om användaren vänder och speglar en bild, och ett förritat
|
||
"_mirror_flip" inte finns, men antingen "_flip" eller "_mirror" gör det, kommer
|
||
det att användas och speglas respektive vändas.
|
||
|
||
Typsnitt
|
||
|
||
De teckensnitt som används av Rita med Tux är TrueType-teckensnitt (TTF).
|
||
|
||
Placera dem helt enkelt i katalogen "fonts". När du använder verktygen "Text"
|
||
och "Etikett" kommer Rita med Tux att presentera teckensnittet i
|
||
"Letters"-väljaren till höger, tillsammans med alternativ för att aktivera fet
|
||
och/eller kursiv stil och ändra storleken.
|
||
|
||
### System Fonts ###
|
||
|
||
Rita med Tux kontrollerar ett antal standardplatser i operativsystemet för
|
||
teckensnitt som verktygen "Text" och "Label" kan använda (om inte alternativet
|
||
"--nosysfonts" är inställt). Platserna varierar beroende på operativsystem.
|
||
|
||
* Windows
|
||
+ Den plats som anges av alternativet "Fonts" i "Software\Microsoft\
|
||
Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders" Windows registernyckel.
|
||
+ If the above fails, then "C:\WINDOWS\FONTS".
|
||
+ Den plats som anges av alternativet "Local AppData" i "Software\
|
||
Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Shell Folders" Windows
|
||
registernyckel. Sökvägen "\Microsoft\Windows\Fonts" läggs till den
|
||
platsen.
|
||
* macOS
|
||
+ /System/Library/Fonts
|
||
+ /Library/Fonts
|
||
+ /usr/share/fonts
|
||
+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts
|
||
+ Mappen "Library/Fonts" i användarens hemmapp.
|
||
* Android
|
||
+ /system/fonts
|
||
* Haiku
|
||
|
||
De platser som hittades genom att be Haikus "Storage Kit" att hitta
|
||
katalogerna på volymen"/boot" för:
|
||
+ B_SYSTEM_FONTS_DIRECTORY
|
||
+ B_SYSTEM_NONPACKAGED_FONTS_DIRECTORY
|
||
+ B_USER_FONTS_DIRECTORY
|
||
+ B_USER_NONPACKAGED_FONTS_DIRECTORY
|
||
|
||
* Linux/etc.
|
||
+ /usr/share/feh/fonts
|
||
+ /usr/share/fonts
|
||
+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts
|
||
+ /usr/share/texmf/fonts
|
||
+ /usr/share/grace/fonts/type1
|
||
+ /usr/share/hatman/fonts
|
||
+ /usr/share/icewm/themes/jim-mac
|
||
+ /usr/share/vlc/skins2/fonts
|
||
+ /usr/share/xplanet/fonts
|
||
|
||
### FontConfig ###
|
||
|
||
Rita med Tux använder FontConfig för att hitta ytterligare systemomfattande och
|
||
användarspecifika teckensnitt som verktygen 'Text' och 'Etikett' kan använda
|
||
(om inte alternativet "--nosysfonts" är inställt). Detta görs genom att leta
|
||
efter FontConfig konfigurationsfiler ("fonts.conf") på olika platser.
|
||
|
||
* Windows
|
||
+ Filen "etc/fonts/fonts.conf" som medföljer Rita med Tux.
|
||
* macOS
|
||
+ Den sökväg som anges av miljövariabeln "FONTCONFIG_PATH", om den är
|
||
inställd.
|
||
* Haiku
|
||
+ /boot/system/settings/fonts/fonts.conf
|
||
* Linux/etc.
|
||
+ Den sökväg som anges av miljövariabeln "FONTCONFIG_PATH", om den är
|
||
inställd.
|
||
+ If the above fails, then "/etc/fonts/fonts.conf".
|
||
+ Den sökväg som anges av miljövariabeln "XDG_CONFIG_HOME", om den är
|
||
inställd. Där letar den efter filen "fontconfig/fonts.conf".
|
||
+ If the above fails, then "$HOME/.config/fontconfig/fonts.conf".
|
||
|
||
Each FontConfig configuration file ("fonts.conf") is examined for "<dir>" tags
|
||
that specify directory (folder) paths where fonts might be found, and Tux Paint
|
||
scans them and loads the fonts. If a "prefix" attribute is included in the tag,
|
||
Tux Paint prefixes the path accordingly.
|
||
|
||
→ xdg ←
|
||
Den angivna katalogsökvägen anses vara relativ i förhållande till
|
||
användarens lokala datasökväg, som anges av miljövariabeln "XDG_DATA_HOME".
|
||
Om den inte anges kommer ".local/share" under den sökväg som anges av
|
||
miljövariabeln "HOME" att användas, om den finns.
|
||
|
||
→ relative ←
|
||
Den angivna katalogsökvägen anses vara relativ i förhållande till själva
|
||
konfigurationsfilen.
|
||
|
||
→ default, cwd, or no "prefix" attribute specified ←
|
||
Den angivna katalogsökvägen anses vara relativ till den aktuella
|
||
arbetskatalogen (där Rita med Tux körs), såvida inte en rotsökväg anges i
|
||
början (t.ex. "/", "C:\\" etc.)
|
||
|
||
|
||
"Startbilder"
|
||
|
||
"Startbilder" visas i dialogrutan "Ny", tillsammans med val av bakgrund i
|
||
enfärgad färg.
|
||
|
||
När du använder en "startbild", gör ändringar och sparar den, skrivs inte den
|
||
ursprungliga "startbilden" över. När du redigerar din nya bild kan dessutom
|
||
innehållet i den ursprungliga "startbilden" påverka den.
|
||
|
||
### Startbok i målarboksstil ###
|
||
|
||
Den mest grundläggande typen av "starter" kan liknas vid en bild i en målarbok.
|
||
Det är en kontur av en form som du sedan kan färglägga och lägga till detaljer
|
||
i. I Rita med Tux, när du ritar, skriver text eller stämplar stämplar, förblir
|
||
konturen "ovanför" det du ritar. Du kan radera de delar av teckningen som du
|
||
har gjort, men du kan inte radera konturen.
|
||
|
||
För att skapa den här typen av "startbild" skapar du helt enkelt en svartvit
|
||
bild med konturer i ett färgprogram och sparar den som en PNG-rasterfil eller
|
||
som en SVG-vektor. Om du sparar som en PNG-fil kan du välja att göra bilden
|
||
svart och genomskinlig i stället för svartvit, även om detta inte är
|
||
nödvändigt.
|
||
|
||
### Startbilder i scenformat ###
|
||
|
||
Tillsammans med överlägget i "målarboksstil" kan du också tillhandahålla en
|
||
separat bakgrundsbild som en del av en "startbild". Överlägget fungerar på
|
||
samma sätt: det kan inte ritas över, raderas eller påverkas av
|
||
"Magic"-verktygen. Det kan däremot bakgrunden!
|
||
|
||
När verktyget "Eraser" används på en bild som bygger på den här typen av
|
||
"start"-bild, återgår den delen av duken till den ursprungliga bakgrundsbilden
|
||
från "start"-bild i stället för att bli enfärgad, t.ex. vit.
|
||
|
||
Genom att skapa både ett överlägg och en bakgrund kan du skapa en "starter" som
|
||
simulerar djup. Tänk dig en bakgrund som visar havet och en overlay som är en
|
||
bild av ett rev. Du kan sedan rita (eller stämpla) fiskar i bilden. De kommer
|
||
att dyka upp i havet, men aldrig "framför" revet.
|
||
|
||
För att skapa den här typen av "startbild" skapar du helt enkelt ett överlägg
|
||
(med transparens) och sparar det som en PNG. Skapa sedan en annan bild (utan
|
||
transparens) och spara den med samma filnamn, men med "-back" (förkortning för
|
||
"bakgrund") som tillägg till namnet. (t.ex. "start-back.png" skulle vara den
|
||
bakgrundsbild som motsvarar överlägget eller förgrunden)
|
||
|
||
För bästa resultat bör "start"-bilder vara minst lika stor som Rita med Tuxs
|
||
ritduk. (Se avsnittet "Ladda andra bilder i Rita med Tux" i Rita med Tuxs
|
||
huvuddokumentation (README) för detaljer om storlek) Om de inte är det kommer
|
||
de att sträckas ut eller skalas. Detta görs utan att påverka formen
|
||
("bildförhållandet"), men kan dock ge upphov till viss utslätning av kanterna.
|
||
|
||
Placera dem i katalogen "starters". När dialogrutan "New" öppnas i Rita med Tux
|
||
kommer "start"-bilder att visas i den skärm som visas, efter de olika
|
||
valmöjligheterna för enfärg.
|
||
|
||
💡 Obs: "Startbilder" "bifogas" till sparade bilder via en liten textfil som har
|
||
samma namn som den sparade filen, men med ".dat" som tillägg. Detta gör att den
|
||
kan fortsätta att påverka teckningen även efter att Rita med Tux har avslutats,
|
||
eller en annan bild har laddats eller en ny bild har skapats. (Med andra ord,
|
||
om du baserar en teckning på en "start"-bild, kommer den alltid att påverkas av
|
||
den)
|
||
|
||
### Startalternativ ###
|
||
|
||
Förutom en bild kan startbilder också ges andra attribut. För att göra detta
|
||
måste du skapa en "datafil" för startmotor. (Obs: Rita med Tux före version
|
||
0.9.29 hade inte stöd för startalternativ)
|
||
|
||
En starter's-datafil är helt enkelt en vanlig ASCII-textfil som innehåller
|
||
alternativen för starter.
|
||
|
||
Filen har samma namn som -bilden, men har tillägget ".dat". (t.ex. är datafilen
|
||
för "start.png" textfilen "start.dat", som finns i samma katalog)
|
||
|
||
→ tillåta skala ←
|
||
|
||
När en startbild har ett annat bildförhållande (proportioner mellan bredd
|
||
och höjd) än Rita med Tuxs duk, kommer den som standard att skalas så att
|
||
den helt passar in i duken, utan att startbilden sträcks ut
|
||
(bildförhållandet ändras); till exempel kommer en kvadratisk startbild på
|
||
en porträttformad duk att placeras i mitten av duken. Som standard tar Rita
|
||
med Tux sedan remsan med pixlar i kanterna på startbilden och sträcker ut
|
||
dem till kanterna på målarduken och "smetar ut" den.
|
||
|
||
Om det är acceptabelt att startbilden beskärs i en eller båda riktningarna,
|
||
kan "tillåta skala" användas för att tala om för Rita med Tux vilket
|
||
beteende som ska tillåtas:
|
||
|
||
o För att börja med där det är okej att beskära vänster och höger
|
||
-kanterna, men topp och botten -kanterna måste behållas, använd "
|
||
allowcale=horizontal".
|
||
# Om startbildens bildförhållande är bredare större än bildytans,
|
||
skalas den så att den passar in i bildytans höjd och vänster och
|
||
höger beskärs.
|
||
# Om startbildens bildförhållande är längre större än bildytans,
|
||
skalas den så att den passar bildytans höjd, ingen beskärning sker
|
||
och vänster och höger kanterna blir utsmetade.
|
||
|
||
o För att börja med där det är okej att beskära topp och botten -kanterna
|
||
, men vänster och höger -kanterna måste behållas, använd "allowcale=
|
||
vertical".
|
||
# Om startbildens bildförhållande är längre större än bildytans,
|
||
skalas den så att den passar in i bildytans bredd och topp och
|
||
botten beskärs.
|
||
# Om startbildens bildförhållande är bredare större än bildytans,
|
||
skalas den så att den passar bildytans bredd, ingen beskärning sker
|
||
och topp och botten kanterna blir utsmetade.
|
||
|
||
o Om det är acceptabelt att beskära antingen toppen och botten eller
|
||
vänster och höger, använd "tillåt skala=båda". Innehåll från startsidan
|
||
kommer alltid att fylla ut duken, oavsett hur dess bildförhållande
|
||
förhåller sig till dukens.
|
||
o Standardbeteendet är att inte tillåta beskärning. Detta kan anges
|
||
explicit med "tillåter skala=inget".
|
||
|
||
|
||
→ bakgrund ←
|
||
|
||
Med det här alternativet kan du ange hur Rita med Tux ska fylla resten av
|
||
duken när startbilen inte passar i den ena eller den andra riktningen. Som
|
||
standard, enligt beskrivningen ovan, kommer Rita med Tux att "smeta ut"
|
||
pixlarna från kanterna på startbilden. (Detta kan specificeras explicit med
|
||
"bakgrund=utstrykning".)
|
||
|
||
Du kan i stället ange en enfärgad bakgrundsfärg (t.ex. vit för en starter i
|
||
målarboksstil) med "bakgrund=#fff").
|
||
|
||
Färgerna kan anges med tre decimala siffror (t.ex. "255 68 136") eller en
|
||
sex- eller tresiffrig hexadecimal "triplett" (t.ex. "#ff4488" eller "#
|
||
F48").
|
||
|
||
Se avsnittet "Färgpalettfil" i "Dokumentation om alternativ" för mer
|
||
information.
|
||
|
||
|
||
|
||
→ gravitation ←
|
||
|
||
Med det här alternativet kan du ange hur Rita med Tux ska placera en
|
||
startbild när den beskärs i den ena eller andra riktningen. Som standard
|
||
kommer Rita med Tux att placera startbildens mittpunkt inom duken. (Detta
|
||
kan specificeras explicit med "gravity=center".)
|
||
|
||
Om det viktigaste innehållet finns längst upp i mitten av startsidan kan du
|
||
till exempel ange "gravity=topp". Eller, om den nedre högra delen är
|
||
viktig, ange "gravity=bottom-right".
|
||
|
||
De tillgängliga alternativen är:
|
||
o center — föredrar mitten (standard)
|
||
o top — föredrar den övre mitten
|
||
o bottom — föredrar den nedre mitten
|
||
o left — föredrar den vänstra mitten
|
||
o right — föredrar rätt centrum
|
||
o top-left — föredrar längst upp till vänster
|
||
o top-right — föredrar längst upp till höger
|
||
o bottom-left — föredrar längst ner till vänster
|
||
o bottom-right — föredrar längst ner till höger
|
||
|
||
[ Landskapsformad bild av en horisont med solen i mitten och en byggnad
|
||
till höger. ]
|
||
|
||
|
||
Fokuserar på center i en startbild som sträcks ut för att passa bredd på
|
||
duken.
|
||
|
||
|
||
[ Porträttformad bild av en horisont med solen i mitten och den vänstra
|
||
sidan av en byggnad till höger. ]
|
||
|
||
|
||
Fokuserar på center i en startbild som sträcks ut för att passa höjd på
|
||
duken.
|
||
|
||
|
||
[ Landskapsformad bild av himlen med solen längst ner och toppen av en
|
||
byggnad till höger. ]
|
||
|
||
|
||
Fokuserar på topp i en startbild som sträcks ut för att passa bredd på
|
||
duken.
|
||
|
||
|
||
[ Landskapsformad bild av marken med solen högst upp. ]
|
||
|
||
|
||
Fokuserar på botten i en startbild som sträcks ut för att passa bredd på
|
||
duken.
|
||
|
||
|
||
[ Porträttformad bild av en horisont med solen till vänster och en byggnad
|
||
i mitten. ]
|
||
|
||
|
||
Fokuserar på höger i en startbild som sträcks ut för att passa höjd på
|
||
duken.
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
💡 Observera: Mallar (beskrivs nedan) kan också ha alternativfiler och stöder
|
||
för närvarande alla samma alternativ som startbilder.
|
||
|
||
|
||
"Mallar"
|
||
|
||
"Mall"-bilder visas också i "Ny"-dialogen, tillsammans med val av enfärgad
|
||
bakgrund och "Startare".
|
||
|
||
Till skillnad från bilder som ritats i Rita med Tux av användare och sedan
|
||
öppnats senare, skapas en ny teckning när du öppnar en "mall". När du sparar
|
||
skrivs inte "mall"-bilden över. Till skillnad från "startbilder" finns det
|
||
inget oföränderligt "lager" ovanför duken. Du kan rita över vilken del som
|
||
helst av den.
|
||
|
||
När verktyget "Eraser" används på en bild som bygger på den här typen av
|
||
"mall"-bild, återgår den delen av duken till den ursprungliga bakgrundsbilden
|
||
från "mall"-bild i stället för att bli enfärgad, t.ex. vit.
|
||
|
||
"Mallar" är helt enkelt bildfiler (i PNG-, JPEG-, SVG- eller KPX-format
|
||
(KidPix)). Ingen förberedelse eller konvertering ska krävas.
|
||
|
||
För bästa resultat bör "mall"-bilder vara minst lika stor som Rita med Tuxs
|
||
ritduk. (Se avsnittet "Ladda andra bilder i Rita med Tux" i Rita med Tuxs
|
||
huvuddokumentation (README) för detaljer om storlek) Om de inte är det kommer
|
||
de att sträckas ut eller skalas. Detta görs utan att påverka formen
|
||
("bildförhållandet"), men kan dock ge upphov till viss utslätning av kanterna.
|
||
|
||
Placera dem i katalogen "templates". När dialogrutan "New" öppnas i Rita med
|
||
Tux kommer "mall"-bilder att visas i den skärm som visas, efter de olika
|
||
valmöjligheterna för enfärg.
|
||
|
||
💡 Obs: "Mallar" "bifogas" till sparade bilder via en liten textfil som har
|
||
samma namn som den sparade filen, men med ".dat" som tillägg. Detta gör att den
|
||
kan fortsätta att påverka teckningen även efter att Rita med Tux har avslutats,
|
||
eller en annan bild har laddats eller en ny bild har skapats. (Med andra ord,
|
||
om du baserar en teckning på en "mall"-bild, kommer den alltid att påverkas av
|
||
den)
|
||
|
||
|
||
### Mallalternativ ###
|
||
|
||
Precis som för "Startbilder" kan en konfigurationsfil anges som definierar hur
|
||
Rita med Tux ska bete sig när "mallbilder" appliceras på duken när de inte har
|
||
identiska proportioner (bildförhållande). Se"Startalternativ" ovan. (Obs: Rita
|
||
med Tux före version 0.9.29 hade inte stöd för startalternativ)
|
||
|
||
💡 Det är också möjligt att skapa enkla mallar (utan alternativ) från befintliga
|
||
sparade ritningar direkt i Rita med Tux, från dialogrutan"Öppna". De kommer att
|
||
placeras i användarens personliga mallmapp. (Obs: Rita med Tux före version
|
||
0.9.31 hade inte stöd för Skapa mallar från dialogrutan Öppna)
|
||
|
||
Översättningar
|
||
|
||
Rita med Tux stöder många språk tack vare användningen av
|
||
lokaliseringsbiblioteket "gettext". (Se avsnittet "Språk" i "Dokumentation om
|
||
alternativ" för information om hur du ändrar lokalspråk i Rita med Tux)
|
||
|
||
För att översätta Rita med Tux till ett nytt språk kopierar du
|
||
översättningsmallfilen "tuxpaint.pot" (finns i Rita med Tuxs källkod, i mappen
|
||
"src/po/"). Byt namn på kopian till en ".po"-fil, med ett lämpligt namn för det
|
||
språk du översätter till (t.ex. "es.po" för spanska; eller "pt_BR.po" för
|
||
brasiliansk portugisiska, jämfört med "pt.po" eller "pt_PT.po" för portugisiska
|
||
som talas i Portugal)
|
||
|
||
Öppna den nyskapade filen ".po" - du kan redigera den i en vanlig texteditor,
|
||
t.ex. Emacs, Pico eller VI på Linux, eller NotePad på Windows. Den engelska
|
||
originaltexten som används i Rita med Tux listas på rader som börjar med
|
||
"msgid". Skriv in dina översättningar av var och en av dessa textstycken i de
|
||
tomma "msgstr" raderna direkt under motsvarande "msgid" rader.(Obs: Ta inte
|
||
bort citattecknen.)
|
||
|
||
Exempel:
|
||
|
||
msgid "Smudge"
|
||
msgstr "Manchar"
|
||
|
||
msgid "Click and drag to draw large bricks."
|
||
msgstr "Haz clic y arrastra para dibujar ladrillos grandes."
|
||
|
||
Det finns olika verktyg för att hantera gettext-översättningskataloger, så att
|
||
du inte behöver redigera dem för hand i en textredigerare. Här är några av dem:
|
||
|
||
* Poedit
|
||
* Gtranslator (GNOME Translator)
|
||
* Virtraal
|
||
* Lokalize
|
||
|
||
💡 Observera: Det är bäst att alltid arbeta utifrån den senaste mallen för Rita
|
||
med Tux-textkatalogen ("tuxpaint.pot"), eftersom ny text läggs till och gammal
|
||
text ibland ändras. Textkatalogen för den kommande, outgivna versionen av Rita
|
||
med Tux finns i Rita med Tuxs Git-repository (se: https://tuxpaint.org/download
|
||
/source/git/) och på Rita med Tuxs webbplats på https://tuxpaint.org/help/po/.
|
||
|
||
Om du vill redigera en befintlig översättning laddar du ner den senaste
|
||
".po"-filen för det aktuella språket och redigerar den enligt beskrivningen
|
||
ovan.
|
||
|
||
Du kan skicka nya eller redigerade översättningsfiler till Bill Kendrick,
|
||
huvudutvecklare av Rita med Tux, på: bill@newbreedsoftware.com, eller posta dem
|
||
till e-postlistan "tuxpaint-i18n" (se: https://tuxpaint.org/lists/).
|
||
|
||
Alternativt, om du har ett konto hos SourceForge.net, kan du begära att bli
|
||
tillagd till "tuxpaint"-projektet och få skrivåtkomst till Git-källkodsarkivet
|
||
så att du kan göra dina ändringar direkt.
|
||
|
||
💡 Obs: Stöd för nya lokalanpassningar kräver tillägg till Rita med Tuxs källkod
|
||
(/src/i18n.h; uppdaterad /src/i18n.c), och kräver uppdateringar av Makefile,
|
||
för att säkerställa att ".po"-filerna kompileras till ".mo"-filer och är
|
||
tillgängliga för användning vid körning.
|
||
|
||
Alternativa metoder för inmatning
|
||
|
||
Verktygen "Text" och "Etikett" i Rita med Tux kan ge alternativa
|
||
inmatningsmetoder för vissa språk. När Rita med Tux körs med ett japanskt språk
|
||
kan du t.ex. trycka på tangenten höger [Alt] för att växla mellan lägena Latin,
|
||
Romaniserad Hiragana och Romaniserad Katakana. Detta gör det möjligt att skriva
|
||
in inhemska tecken och ord i verktygen "Text" och "Etikett" genom att trycka på
|
||
en eller flera tangenter på ett tangentbord med latinska tecken (t.ex. ett US
|
||
QWERTY-tangentbord).
|
||
|
||
Om du vill skapa en inmatningsmetod för en ny språkdräkt skapar du en textfil
|
||
med ett namn som baseras på språkdräkten (t.ex. "ja" för japanska), med ".im"
|
||
som tillägg (t.ex. "ja.im").
|
||
|
||
Filen ".im" kan innehålla flera teckenmappningssektioner för olika
|
||
teckenmappningslägen. Om du till exempel skriver [K] [A] i Hiragana-läge på ett
|
||
japanskt typsystem genereras ett annat Unicode-tecken ("か") än om du skriver
|
||
[K] [A] i Katakana-läge ("カ").
|
||
|
||
Lista teckenmappningarna i denna fil, en per rad. Varje rad ska innehålla
|
||
(åtskilda av blanksteg):
|
||
|
||
* teckenets Unicode-värde, i hexadecimal (mer än ett tecken kan anges,
|
||
åtskilda av ett kolon (':'), vilket gör att vissa sekvenser kan mappas till
|
||
ord)
|
||
* nyckelkodsekvensen (de ASCII-tecken som måste anges för att generera
|
||
Unicode-tecknet)
|
||
* en flagga (eller "-" om ingen flagga finns)
|
||
|
||
Starta ytterligare teckenmappningsavsnitt med en rad som innehåller ordet
|
||
"section".
|
||
|
||
Exempel:
|
||
|
||
# Hiragana
|
||
304B ka -
|
||
304C ga -
|
||
304D ki -
|
||
304E gi -
|
||
304D:3083 kya -
|
||
3063:305F tta -
|
||
|
||
# Katakana
|
||
section
|
||
30AB ka -
|
||
30AC ga -
|
||
30AD ki -
|
||
30AE gi -
|
||
|
||
⚙ Anmärkning: Tomma rader i filen ".im" ignoreras, liksom all text som följer
|
||
efter tecknet "#" (pund/hash) - det kan användas för att ange kommentarer, som
|
||
i exemplet ovan.
|
||
|
||
💡 Obs: Betydelsen av flaggorna är lokalspecifik och behandlas av den
|
||
språkspecifika källkoden i "src/im.c". Till exempel används "b" på koreanska
|
||
för att hantera Batchim, som kan överföras till nästa tecken.
|
||
|
||
💡 Obs: Stöd för nya inmatningsmetoder kräver tillägg till Rita med Tuxs källkod
|
||
("/src/im.c"), och kräver uppdateringar av Makefile, för att säkerställa att
|
||
".im"-filerna är tillgängliga för användning vid körning.
|
||
|
||
Tangentbord på skärmen
|
||
|
||
Rita med Tux-verktygen "Text" och "Label" kan visa ett tangentbord på skärmen
|
||
som gör att pekaren (via en mus, pekskärm, ögonspårningssystem etc.) kan
|
||
användas för att mata in tecken. Filer som beskriver layouten och tillgängliga
|
||
tangenter lagras i Rita med Tux-katalogen "osk". Varje tangentbordslayout
|
||
definieras av ett antal filer (varav vissa kan delas av olika layouter).
|
||
|
||
Vi använder QWERTY-tangentbordet som exempel:
|
||
|
||
### Översiktsfil för layout ("qwerty.layout") ###
|
||
|
||
Detta är en textfil som specificerar de andra filer som används för att
|
||
beskriva layout och tangentmappningar.
|
||
|
||
layout qwerty.h_layout
|
||
keymap us-intl-altgr-dead-keys.keymap
|
||
composemap en_US.UTF-8_Compose
|
||
keysymdefs keysymdef.h
|
||
keyboardlist qwerty.layout default.layout
|
||
|
||
⚙ Anmärkning: Tomma rader i filen ".layout" ignoreras, liksom all text som
|
||
följer efter tecknet "#" (pund/hash) - det kan användas för att ange
|
||
kommentarer, som i exemplet nedan.
|
||
|
||
Raden "keyboardlist" beskriver vilka layouter som ska växlas till när
|
||
användaren klickar på vänster- och högerknapparna på tangentbordet. (Se nedan.)
|
||
|
||
### Fil för tangentbordslayout ("qwerty.h_layout") ###
|
||
|
||
Detta beskriver hur stort tangentbordet är (som ett "bredd × höjd"-raster) och
|
||
listar varje tangent med dess numeriska tangentkod (se filen "keymap" nedan),
|
||
bredden den ska ritas på (vanligtvis "1.0", för att ta ett utrymme på
|
||
tangentbordet, men i exemplet nedan är tangenterna "TAB" och "SPACE" mycket
|
||
bredare), tecknet eller texten som ska visas på tangenten, beroende på vilka
|
||
modifieringstangenter som har tryckts in (en vardera för: inga modifierare,
|
||
[Skift], [AltGr] och [Skift] + [AltGr]), och slutligen om tangenten påverkas av
|
||
tangenten [CapsLock] (använd "1") eller [AltGr] (alternativ grafik) (använd
|
||
"2"), eller inte alls (använd "0").
|
||
|
||
Nyckelordet "NEWLINE" används för att ange slutet på en rad på tangentbordet,
|
||
och därmed kommer efterföljande tangentlayoutbeskrivningar att börja på en ny
|
||
rad.
|
||
|
||
WIDTH 15
|
||
HEIGHT 5
|
||
|
||
KEY 49 1.0 ` ~ ` ~ 0
|
||
KEY 10 1.0 1 ! ¡ ¹ 0
|
||
KEY 11 1.0 2 @ ² ˝ 0
|
||
KEY 12 1.0 3 # · ³ 0
|
||
KEY 13 1.0 4 $ ¤ £ 0
|
||
KEY 14 1.0 5 % € ¸ 0
|
||
KEY 15 1.0 6 ^ ¼ ^ 0
|
||
...
|
||
KEY 21 1.0 = + × ÷ 0
|
||
KEY 22 2.0 DELETE DELETE DELETE DELETE 0
|
||
|
||
NEWLINE
|
||
|
||
KEY 23 1.5 TAB TAB TAB TAB 0
|
||
KEY 24 1.0 q Q ä Ä 1
|
||
KEY 25 1.0 w W å Å 1
|
||
KEY 26 1.0 e E é É 1
|
||
KEY 27 1.0 r R ® ® 1
|
||
...
|
||
|
||
NEWLINE
|
||
|
||
# Pil till vänster växlar till föregående tangentbord
|
||
KEY 2 1.0 <- <- <- <- 0
|
||
|
||
KEY 133 2.0 Cmp Cmp Cmp Cmp 0
|
||
|
||
# Knapparna ALT eller ALTGR används i "im" (inmatningsmetoder) för att
|
||
växla inmatningsläge
|
||
KEY 64 2.0 Alt Alt Alt Alt 0
|
||
|
||
# Mellanslag
|
||
KEY 65 5.0 SPACE SPACE SPACE SPACE 0
|
||
|
||
# AltGr
|
||
KEY 108 2.0 AltGr AltGr AltGr AltGr 0
|
||
|
||
# Klistra in
|
||
KEY 143 2.0 Paste Paste Paste Paste 0
|
||
|
||
# Pil till höger växlar till nästa tangentbord
|
||
KEY 1 1.0 -> -> -> -> 0
|
||
|
||
Observera här att alfabetiska tangenter ([Q], [W], etc.) påverkas av [CapsLock]
|
||
, medan numeriska tangenter ([1], [2], etc.), [Mellanslag], etc. inte gör det.
|
||
|
||
Nyckelkoder upp till "8" är reserverade för internt bruk. De som används för
|
||
närvarande beskrivs nedan.
|
||
|
||
* 0 — tom knapp
|
||
* 1 — nästa layout (enligt layoutfilens "keyboardlist"-inställning)
|
||
* 2 — tidigare layout (enligt layoutfilens "keyboardlist"-inställning)
|
||
|
||
📜 Från och med Rita med Tux 0.9.35 kan tangentsymbolen XF86Paste (värde 143)
|
||
användas för att initiera en "klistra in"-händelse i klippbordsbufferten för
|
||
kopiera/klistra in. Se tangenten "Paste" i filerna för tangentbordslayout.
|
||
(Inklistring via ett fysiskt tangentbord initieras med tangentkombinationen
|
||
[Control] + [V].
|
||
|
||
### Keymap-fil ("us-intl-altgr-dead-keys.keymap") ###
|
||
|
||
Den här filen definierar vilka numeriska tangentkoder (som finns i
|
||
tangentbordslayoutfilerna, t.ex. "qwerty.h_layout" som beskrivs ovan) som ska
|
||
mappas till de faktiska tecken som ett program som Rita med Tux förväntar sig
|
||
att få när tangenterna (t.ex. på ett riktigt tangentbord) trycks ned.
|
||
|
||
Om du använder ett operativsystem som Linux, som kör X-Window och har
|
||
kommandoradsverktyget "xmodmap" tillgängligt, kan du köra det med alternativet
|
||
("print keymap expressions", "-pke", för att generera en keymap-fil.
|
||
|
||
keycode 9 = Escape NoSymbol Escape Escape
|
||
keycode 10 = 1 exclam exclamdown onesuperior 1 exclam 1 exclam NoSymbol
|
||
onesuperior
|
||
keycode 11 = 2 at twosuperior dead_doubleacute 2 at 2 at onehalf
|
||
twosuperior
|
||
keycode 12 = 3 numbersign periodcentered threesuperior dead_macron
|
||
periodcentered
|
||
...
|
||
keycode 52 = z Z ae AE Arabic_hamzaonyeh asciitilde guillemotright NoSymbol
|
||
Greek_zeta Greek_ZETA U037D U03FF
|
||
keycode 53 = x X x X Arabic_hamza Arabic_sukun guillemotleft NoSymbol
|
||
Greek_chi Greek_CHI rightarrow leftarrow
|
||
keycode 54 = c C copyright cent Arabic_hamzaonwaw braceright Greek_psi
|
||
Greek_PSI copyright
|
||
keycode 55 = v V v V Arabic_ra braceleft Greek_omega Greek_OMEGA U03D6
|
||
keycode 56 = b B b B UFEFB UFEF5 Greek_beta Greek_BETA U03D0
|
||
keycode 57 = n N ntilde Ntilde Arabic_alefmaksura Arabic_maddaonalef
|
||
Greek_nu Greek_NU U0374 U0375
|
||
keycode 58 = m M mu mu Arabic_tehmarbuta apostrophe Greek_mu Greek_MU U03FB
|
||
U03FA
|
||
keycode 59 = comma less ccedilla Ccedilla Arabic_waw comma comma less
|
||
guillemotleft
|
||
keycode 60 = period greater dead_abovedot dead_caron Arabic_zain period
|
||
period greater guillemotright periodcentered
|
||
keycode 61 = slash question questiondown dead_hook Arabic_zah
|
||
Arabic_question_mark slash question
|
||
keycode 62 = Shift_R NoSymbol Shift_R Shift_R
|
||
...
|
||
|
||
### Composemap-fil ("en_US.UTF-8_Compose") ###
|
||
|
||
Den här filen beskriver enstaka tecken som kan sättas samman av flera
|
||
inmatningar. Till exempel kan "[Skriv nytt]" följt av "[A]" och "[E]" användas
|
||
för att skapa tecknet "æ".
|
||
|
||
Filen som medföljer Rita med Tux är baserad på den amerikanska engelska UTF-8
|
||
(Unicode) composemap som medföljer X.Org:s X Window-system. Den aktuella
|
||
versionen från Xlib-biblioteket har en webbsida på https://www.x.org/releases/
|
||
current/doc/libX11/i18n/compose/en_US.UTF-8.html.
|
||
|
||
### Keysym definitionsfil ("keysymdef.h") ###
|
||
|
||
Denna fil (som är en header-fil för programmeringsspråket C) kommer också från
|
||
X Window System. Den definierar Unicode-värdena för varje knappsats (t.ex.
|
||
motsvarar "XK_equal" "U+003D", för tecknet "=" ("EQUALS SIGN").
|
||
|
||
💡 Obs: Den här filen kompileras inte till Rita med Tux, utan läses och
|
||
analyseras vid körning.
|
||
|
||
Det är osannolikt att någon ändring kommer att krävas av denna fil.
|
||
|
||
Magiverktyg
|
||
|
||
Rita med Tux's Magic-verktyg är programdelar som ligger utanför huvudprogrammet
|
||
Rita med Tux och som laddas som "plugins" vid körning och interagerar med
|
||
programmet med hjälp av ett definierat API (Application Programming Interface).
|
||
De plugins som levereras med Rita med Tux (liksom Rita med Tux självt) är
|
||
skrivna i programmeringsspråket C.
|
||
|
||
Läs API-dokumentationen för Magic Tool Plugin om du vill veta hur du skriver
|
||
din egen.
|
||
|